A Zapotec Natural History, Part 2:
Data, Commentary, and Images in Digital Format

CONTENTS

  1. Preface to the CD
  2. Illustrations and Tables from Part 1
  3. Background
  4. The Ethnoflora
  5. The Ethnofauna
  6. Fungi
  7. Plant Species Index
  8. English/Latin Name Index
  9. Spanish/Latin Name Index
  10. Zapotec/Latin Name Index
  11. Index of Images
  12. Index of Sounds

J. Zapotec Name Index

àlbâc, àlbácà [`basil<sp>´], Ocimum basilicum, Lamiaceae [flora]
àlbâc-àlfórì [`basil<sp>´ + Y<sp>], Ocimum sp., Lamiaceae [flora]
àlbâc-mòrâd [`basil<sp>´ + `purple<sp>´], Ocimum basilicum var., Lamiaceae [flora]
àlbâc-nquǐts [`basil<sp>´ + `white´], Ocimum basilicum var., Lamiaceae [flora]
àlfâlf [`alfalfa<sp>´], Medicago sativa; Melilotus alba, Melilotus officinalis, Fabaceae [flora]
àlfâlf-dán [`alfalfa<sp>´ + `forest/wild´], Polanisia uniglandulosa, Capparaceae [flora]
ârbìtrò [`referee<sp>´], Lepidocolaptes leucogaster [fauna, bird]
ârnìcà [`árnica<sp>´], Bocconia arborescens, Papaveraceae [flora]
ârnìcà-dán [`árnica<sp>´ + `forest/wild´], Bocconia arborescens, Papaveraceae [flora]
àviôn [`airplane<sp>´], Odonata [dragonfly, damselfly], Neuroptera [owlfly]; Hemiptera, Gerridae [water strider] [fauna, invertebrate]
bǎd, bǎd[-0] [`duck<sp>´, unmarked prototype], Anatidae in part; Cairina moschata [fauna, bird]
bǎd-guiùu [`duck<sp{rt}´ + `river´], Cinclus mexicanus [fauna, bird]
bǎd-guìx [`duck<sp>´ + `bush/wild´], Anatidae in part [wild ducks] [fauna, bird]
bǎd-xtîl [`duck´ + `Castillian<sp>´], Cairina moschata [fauna, bird]
bàlsàmîn [`balsamina<sp>´], Impatiens balsamina, Balsaminaceae [flora]
bâr̲-dòo-guìd [`stem<sp>´ + `mecate´ + `skin´], Desmodium amplifolium, Desmodium aparines, Desmodium cf. conzattii, Fabaceae [flora]
bâr̲-dòo-lǎ [`stem´ + `large´ + `bitter´], Tithonia tubaeformis, Asteraceae [flora]
bâr̲-guièe-ngùzánch [`stick<sp>´ + `flower´ + `edible grasshopper´], Coreopsis mutica; Dyssodia papposa, Asteraceae [flora]
bâr̲-guièe-nziù [`stick´ + `flower´ + `tepache´], Stevia caracasana, Stevia incognita, Stevia jorullensis, Stevia lucida, Stevia seleriana; Eupatorium adenophorum, Asteraceae [flora]
bâr̲-yàg-ngùzánch [`stick<sp>´ + `tree´ + `edible grasshopper´], Coreopsis mutica; Dyssodia papposa, Asteraceae [flora]
bâr̲-yàg-zêd [`stick´ + `tree/shrub´ + `salt´], Perymenium globosum var. globosum, Perymenium mendezii, Perymenium mendezii var. mendezii, Perymenium mendezii var. verbesinoides, Verbesina perymenioides, Verbesina cf. oligantha, Viguiera eriophylla ssp. eriophylla, Viguieria quinqueradiata, Calea integrifolia, Asteraceae [flora]
bàz [X], bàz[-0] [X + 0, unmarked prototype], Phlebodium aureolatum, Polypodium spp., Polypodiaceae; Phanerophlebia remotispora, Aspleniaceae [flora]
bàz-ló-quiè [X + `on rock´], Phlebodium aureolatum, Polypodium cf. guttatum; Phanerophlebia remotispora, Polypodiaceae [flora]
bàz-ló-yâg [X + `on tree´], Polypodium hartwegianum, Polypodiaceae [flora]
bæ̀cw [X], Canis familiaris [fauna, mammal]
bæ̀d [`Peter<sp>´], Bombycilla cedrorum [fauna, bird]
bæ̌æl [`meat´], Sylvilagus spp., Oryctolagus cuniculus [fauna, mammal]
bæ̌æl-cuìr̲ [`meat´ + `hanging´], Canavalia hirsuta, Canavalia villosa, Canavalia viscosa; Rhynchosia macrocarpa, Fabaceae [flora]
bæ̌æl-cuìr̲-làs [`meat´ + `hanging´ + `slender/small´], Desmodium orbiculare, Nissolia fruticosa, Fabaceae [flora]
bæ̌æl-dǒ, bæ̌æl-dòo [`meat´ + `rope´], Piqueria trinervia; Piqueria pilosa, Asteraceae [flora]
bèch-mbǎr [`knot´ + `sour´], Rhus oaxacana, Rhus cf. terebinthifolia, Rhus pachyrrhachis, Rhus mollis, Anacardiaceae [flora]
bèch-mbǎr-làs [`knot´ + `sour´ + `small/slender´], Aralia pubescens, Araliaceae [flora]
bèch-mbǎr-lbæ̀ [`sumac´ + `vine´], Rhus costaricensis, Rhus trilobata, Anacardiaceae; Serjania schiedeana, Sapindaceae [flora]
bèedz-běw [`fierce wild beast´ + `coyote´], Canis latrans [fauna, mammal]
bêrr [`watercress<sp>´], Rorippa nasturtium-aquaticum, Brassicaceae [flora]
běw [X], Canis latrans [fauna, mammal]
biǎa [`tree/shrub´ + `prickly pear cactus´], Opuntia spp., Cactaceae [flora]
biǎa-mǐts [`prickly pear cactus´ + `cholla´], Opuntia pumila, Cactaceae [flora]
biàdz [X], Spondias purpurea, Anacardiaceae [flora]
bià-tòo [`soap´ + `big´], Microsechium helleri, Cucurbitaceae [flora]
bià-tòo-guièdz [`soap´ + `big´ + `cordage´], Microsechium helleri, Cucurbitaceae [flora]
bià-tòo-mzhùdz [`soap´ + `big´ + Z], Microsechium sp., Cucurbitaceae [flora]
bià-yǎn [X + Y], Echeandia sp., Anthericaceae [flora]
bǐch [`cat<sp>´, < sp. bicho `blue-eyed´], Felis cattus [fauna, invertebrate]
bǐch-dán [`cat<sp>´ + `mountain/forest´], Felis cattus, feral [fauna, mammal]
biòo [X], mold [fungi]
bìt-wàd [X + Y], Micromeria chamissonis, Lamiaceae; Verbena carolina, Verbenaceae [flora]
bìt-wàd-mòrâd [`hierba buena´ + `purple<sp>´], Micromeria chamissonis var., Lamiaceae [flora]
bìt-wàd-nquǐts [`hierba buena´ + `white´], Micromeria chamissonis var., Lamiaceae [flora]
bít-wǐ [`little´ + Y; archaic], Verbena carolina, Verbena cf. elegans, Verbenaceae [flora]
bìt-xtîl [X + `Castillian<sp>´], Micromeria chamissonis; Verbena carolina, Verbenaceae [flora]
bìznâgr [X<sp>], Coryphantha elephantidens ssp. bumamma, Mammillaria karwinskiana, Mammillaria haageana, Ferocactus latispinus var. greenwoodii, Cactaceae [flora]
bìznâgr-guièts-clâv [X<sp> + `spine´ + `nail<sp>´], Mammillaria karwinskiana, Cactaceae [flora]
bìznâgr-mâch [X<sp> + `masculine<sp>´], Coryphantha elephantidens ssp. bumamma, Cactaceae [flora]
bìznâgr-ngòl [X<sp> + `large´], Ferocactus latispinus var. greenwoodii, Cactaceae [flora]
bìznâgr-tǒop [X<sp> + `white-headed´], Mammillaria haageana, Cactaceae [flora]
blǎ-dǐp [X + Y], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
blàg-bdiò [`leaf´ + `banana´], Canna indica, Cannaceae [flora]
blàg-bîdz [`leaf´ + `dry´], Dodonaea viscose, Sapindaceae [flora]
blàg-biôl [`leaf´ + `cartilage´], Xanthosoma robustum, Araceae [flora]
blàg-bnîil [`leaf´ + Y], Tithonia diversifolia; Tithonia fruticosum, Tithonia tubaeformis, Verbesina sericea Asteraceae [flora]
blàg-bnù [`leaf´ + z], Ipomoea intrapilosa, Convolvulaceae [flora]
blàg-bretâyn [`leaf´ + `Great Britain<sp>´], Nicotiana glauca, Solanaceae [flora]
blàg-chôg [`leaf´ + `rough´], Tournefortia densiflora, Tournefortia hartwegiana, Cordia salvadorensis, Boraginaceae; Lagascea helianthifolia, Asteraceae, Cornus excelsa, Cornaceae [flora]
blàg-crùz [`leaf´ + `cross<sp>´], a wide assortment of ferns: cf. Adiantaceae, Aspleniaceae, Dennstaedtiadaceae, Ophioglossaceae, Polypodiaceae, Thelypteridaceae, with bracken, Pteridium spp., Dennstaedtiadaceae, the apparent prototype [flora]
blàg-diè [`leaf´ + `dust´], Cestrum lanatum, Solanaceae [flora]
blàg-dòoz [`leaf´ + `corn plant´], Rumex crispus, Rumex cf. mexicana, Polygonaceae; Cypripidium irapeanum var. molle, Orchidaceae [flora]
blàg-guièe-dzǐn̲g [`leaf´ + `flower´ + `hummingbird´], Macromeria discolor, Boraginaceae [flora]
blàg-guièts [`leaf´ + `spine´], Sonchus oleraceus, Asteraceae [flora]
blàg-guièx-dán [`leaf´ + `avocado´ + `forest/wild´], Forestiera phillyreoides, Oleaceae [flora]
blàg-guièz [`leaf´ + Y], Nicotiana tabacum, Solanaceae [flora]
blàg-guìtsiè [`leaf´ + `explodes´], Salvia tiliaefolia, Lamiaceae [flora]
blàg-guiùu [`leaf´ + `water/river´], Piper auritum, Piperaceae [flora]
blàg-l-guìt [`leaf´ + `squash´], Psacalium tubulare, Asteraceae [flora]
blàg-l-guìt-dán [`leaf´ + `squash´ + `forest/wild´], Psacalium tubulare, Asteraceae [flora]
blàg-llàntên [`leaf´ + `plantain<sp>´], Plantago galeottiana, Plantago major, Plantaginaceae [flora]
blàg-lquiè [`leaf´ + `rock/cliff´], Xanthosoma sp., Araceae [flora]
blàg-mêd [`leaf´ + `remedy<sp>´], Malva parviflora, Malvaceae [flora]
blàg-mèl [`leaf´ + `star´], Anoda sp., Malvaceae [flora]
blàg-nìs [`leaf´ + `water´], Xanthosoma sp., Araceae [flora]
blàg-pâsm [`leaf´ + `pasmo<sp>´], Cissus sicyoides, Vitaceae [flora]
blàg-pěch [`leaf´ + `vulture´], Tradescantia sp., Tripogandra cf. serrulata, Thrysanthemum sp., Commelinaceae; Echeandia flexuosa, Anthericaceae [flora]
blàg-rzûdz [`leaf´ + `drunkenness´], Datura stramonium, Solanaceae [flora]
blàg-sàntên [`leaf´ + `plantain<sp>´], Plantago galeottiana, Plantago major, Plantaginaceae [flora]
blàg-tàbâcw [`leaf´ + `tobacco<sp>´], Nicotiana tabacum, Solanaceae [flora]
blàg-tîgr [`leaf´ + `jaguar<sp>´], Agavaceae sp. [flora]
blàg-wê, blàg-wê[-0] [`leaf´ + Y, unmarked prototype], Wigandia urens, Hydrophyllaceae [flora]
blàg-wê-guièts [`leaf´ + Y + `spine´], Wigandia urens var., Hydrophyllaceae [flora]
blàg-wé-làs [`leaf´ + Y + `slender/small´], Solanum erianthum, Solanum hispidum, Solanum mitlense, Solanaceae [flora]
blàg-wê-zhǐil [`leaf´ + Y + `cotton´], Wigandia urens var., Hydrophyllaceae [flora]
blàg-wì, blàg-wì[-0] [`leaf´ + Y, unmarked prototype], Buddleia sessiliflora; Buddleia spp., Loganiaceae; Crusea diversifolia, Rubiaceae [flora]
blàg-wì-làs [`leaf´ + Y + `slender/small´], Buddleia lanceolata, Buddleia microphylla, Buddleia parviflora, Loganiaceae [flora]
blàg-wì-nzhên [`leaf´ + Y + `wide´], Buddleia sessiliflora, Loganiaceae [flora]
blàg-wì-zhǐil [`leaf´ + Y + `cotton´], Buddleia sessiliflora, Loganiaceae [flora]
blàg-zhnâzh [`leaf´ + `virgin´], Croton ciliato-glandulifer, Euphorbiaceae [flora]
bliòo [X], Tillandsia archyrostachys, Tillandsia atroviridipetala, Tillandsia ionantha var. ionantha, Tillandsia macdougallii, Tillandsia plumosa, Tillandsia prodigiosa, Tillandsia recurvata, Bromeliaceae [flora]
bliòo[-0], Tillandsia macdougallii, Tillandsia prodigiosa, Bromeliaceae [flora]
bliòo-làs [X + `slender/small´], Tillandsia plumosa, Bromeliaceae [flora]
bliòo-lò-yâg [X + `on´ + ` tree´], Tillandsia macdougallii, Tillandsia prodigiosa, Bromeliaceae [flora]
bliòo-nìzhniê [X + `red´], Tillandsia ionantha var. ionantha, Bromeliaceae [flora]
bnîil [X], Simsia amplexicaulis, Simsia sanguinea, Tithonia diversifolia; Galinsoga spp., Asteraceae [flora]
bnîil-guièts [X + `spine´], Simsia amplexicaulis, Simsia sanguinea, Asteraceae [flora]
bnîil-guièts-mòrâd [X + `spine´ + `purple´], Simsia sanguinea, Asteraceae [flora]
bnîil-guièts-nguěts [X + `spine´ + `yellow´], Simsia amplexicaulis, Asteraceae [flora]
bnîil-zhǐil [X + `cotton´], Tithonia diversifolia; Tithonia fruticosum; Tithonia tubaeformis, Verbesina sericea, Asteraceae [flora]
bòrrâj, bòrrájà [`borage<sp>´], Borago officinalis, Boraginaceae [flora]
bòtòn-xìwît [`bud<sp>´ + Y], Cestrum dumetorum, Solanaceae [flora]
brètâyn-dán [`Great Britain<sp>´ + `forest/wild´], Nicotiana glauca var., Solanaceae [flora]
brǔn-yǎl [`prickly pear fruit´ + `frangipani´], Hylocereus undatus, Cactaceae [flora]
brǔn-yǎl-guièts [`prickly pear fruit´ + `frangipani´ + `spine´], Aporocactus martianus, Cactaceae [flora]
bǔrr, bûrr[-0] [`donkey<sp>´, unmarked prototype], Equus asinus [fauna, mammal]
bǔrr-brùyô [`donkey<sp>´ + `brown<sp>´], Equus asinus var. [fauna, mammal]
bǔrr-gùs [`donkey<sp>´ + `female´], Equus asinus, female [fauna, mammal]
bǔrr-mâch [`donkey<sp>´ + `macho<sp>´], Equus asinus, male; macho de burro; male donkey [fauna, mammal]
bǔrr-ngǎs [`donkey<sp>´ + black´], Equus asinus var. [fauna, mammal]
bǔrr-nguiǎ [`donkey<sp>´ + `green´], Equus asinus var. [fauna, mammal]
bǔrr-nquǐts [`donkey<sp>´ + `white´], Equus asinus var. [fauna, mammal]
bǔrr-yèen̲ [`donkey<sp>´ + `small/child´], Equus asinus, juvenile [fauna, mammal]
bzhǎazh [X], most lichens and mosses; Selaginella wrightii, Selaginellaceae; Tillandsia usneoides, Bromeliaceae [flora]
bzhǎazh-ló-quiè [X + `on rock´], Bryophyta spp.; lichens; Selaginella wrightii, Selaginellaceae [flora]
bzhǎazh-nguiǎ [X + `green´], Bryophyta spp.; lichens; Selaginella wrightii, Selaginellaceae [flora]
bzhǎazh-nquǐts [X + `white´], Tillandsia usneoides, Bromeliaceae [flora]
bzhǎazh-zhlôzh [X + `whiskers´], cf. Alectoria sp., Lichenes [flora]
bziàa [`bean´], Phaseolus vulgaris, Fabaceae [flora]
bziàa-bày [`bean´ + `Y´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-bǐch [`bean´ + `cat<sp>´], Vigna unguiculata ssp. unguiculata, Fabaceae [flora]
bziàa-bǐch-ngǎs [`bean´ + `cat<sp>´ + `black´], Vigna unguiculata var., Fabaceae [flora]
bziàa-bǐch-nguěts [`bean´ + `cat<sp>´ + `yellow´], Vigna unguiculata var., Fabaceae [flora]
bziàa-bnudz [`bean´ + Y], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-cònàsúpò [`bean´ + `conasupo<sp>´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-dán [`bean´ + `forest/wild´], Cologania brousonettii, Cologania procumbens, Fabaceae [flora]
bziàa-dán [`bean´ + `forest´], Phaseolus vulgaris var.; Phaseolus coccineus; Astragalus guatemalensis, Cologania brousonettii, Cologania procumbens, Crotalaria sagittalis, Dalea sp., Lupinus campestris, Lupinus montanus, Fabaceae [flora]
bziàa-dǐp [`bean´ + `grass´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-dùuzh [`bean´ + `green bean´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-dùuzh-ngǎs [`bean´ + green bean´ + `black´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-dùuzh-nguěts [`bean´ + `green bean´ + `yellow´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-dùuzh-nìizhniê [`bean´ + green bean´ + `red´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-dùuzh-pînt-ngǎs [`bean´ + green bean´ + `spotted<sp>´ + `black´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-guiès [`bean´ + `pot´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-làs [`bean´ `slender/small´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-lbêrj [`bean´ + `garden pea<sp>´], Pisum sativum, Fabaceae [flora]
bziàa-nàad [`bean´ + `sticky´], Rhynchosia discolor, Rhynchosia macrocarpa, Fabaceae [flora]
bziàa-ngǎs [`bean´ + `black´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-nguěts [`bean´ + `yellow´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-nquǐts [`bean´ + `white´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-wlàt [`bean´ + `real´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
bziàa-xtîl [`bean´ + `Castilian<sp>´], Vicia faba, Fabaceae [flora]
càbây, càbây[-0] [`horse<sp>´, < sp. caballo, unmarked prototype], Equus caballus; Equus caballus, male [fauna, mammal]
càbàyêrò [ON, < caballero], Caprimulgus (vociferus) arizonae [fauna, bird]
càbây-mén-dǒx [`horse<sp>´ + `devil´], Mantodea in part [praying mantis] [fauna, invertebrate]
càbây-ngǎs [`horse<sp>´ + `black´], Equus caballus var. [fauna, mammal]
càbây-nguěts [`horse<sp>´ + `yellow´], Equus caballus var. [fauna, mammal]
càbây-nquǐts [`horse<sp>´ + `white´], Equus caballus var. [fauna, mammal]
càbây-nìzhniè [`horse<sp>´ + `red´], Equus caballus var. [fauna, mammal]
càbây-xǐil [`horse<sp>´ + `wing´], Mantodea in part [praying mantis] [fauna, invertebrate]
càbây-yâg [`horse<sp>´ + `tree/log´], Mantodea in part [praying mantis] [fauna, invertebrate]
càbây-yèen̲ [`horse<sp>´ + `small/child´], Equus caballus, juvenile [fauna, mammal]
càmpàmôch [`large katydid<sp>´], Tettigonidae in part [katydid] [fauna, invertebrate]
cànàguâl [`canaguala<sp>´], Phlebodium aureolatum, Polypodium spp.; Phanerophlebia remotispora, Aspleniaceae [flora]
cànêl [`cinnamon´<sp>], Cinnamomum zeylanicum, Lauraceae [flora]
càpùlín [`grasshopper<sp>´], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
cárnèrǐt [`little ram<sp>´], Lepidoptera sp. larva [caterpillar, horned] [fauna, invertebrate]
càrpìntêr [`woodpecker<sp>´, < carpintero], Picidae in part [fauna, bird]
càrpìntêr-diè [`woodpecker´ + `dusty], Sphyrapicus varius; Centurus hypopolius [fauna, bird]
càrpìntêr-ló-guì [`woodpecker´ + `up high´ + ` mountain´], Picoides villosus [fauna, bird]
càrpìntêr-mâch [`woodpecker´ + `macho<sp>´], Dryocopus linearis, Campephilus guatemalensis [fauna, bird]
càrpìntêr-ngǎs [`woodpecker´ + `black´], Melanerpes formicivorus [fauna, bird]
càrpìntêr-psì [`woodpecker´ + `barred´], Centurus hypopolius [fauna, bird]
càrpìntêr-psì-yèen̲ [`woodpecker´ + `barred´ + `small/child´], Picoides scalaris [fauna, bird]
càtòrcè-fuêrz [`fourteen´ + `strength´], Tamandua tetradactyla [fauna, mammal]
chìchàlác [ON], Ortalis poliocephala [fauna, bird]
chǐlí [ON], Myioborus pictus, Myioborus miniatus [fauna, bird]
chǐlí-dán [`redstart´ + `forest/wild´], Myioborus miniatus; Vireo huttoni [fauna, bird]
chǐv [`goat<sp>´, < sp. chivo], Capra hircus [fauna, mammal]
chìvât [`goat<sp>´], Capra hircus, male goat with horns [fauna, mammal]
chǐv-gùs [`goat<sp>´ + `female´], Capra hircus, female [fauna, mammal]
chǐv-wnàa [`goat<sp>´ + `female´], Capra hircus, female [fauna, mammal]
chǐv-yèen̲ [`goat<sp>´ + `small/child´], Capra hircus, juvenile [fauna, mammal]
chòo-dzê [`forty´ + `day´], Trogon elegans [fauna, bird]
chòrǎgw [X], Sceloporus spp., Norops (Anolis) spp., Aspidoscelis (Cnemidophorus) spp., Ameiva spp. [lizard] [fauna, reptile]
chùubây [ON], Pipilo ocai ? [fauna, bird]
chûur̲ [ON], Pipilo albicollis [fauna, bird]
chûur̲-guié [ON + `rain´], Pipilo albicollis [fauna, bird]
chûur̲-nìs [ON + `water´], Pipilo albicollis [fauna, bird]
cǒc [`tree/shrub´ + `coconut<sp>´], Cocos nucifera, Arecaceae [flora]
côc [ON], Columbina inca [fauna, bird]
còl-tò-trîp [`cuts tripe<sp>´], Diptera, Culicidae larva [fauna, invertebrate]
cònchút [`tick<sp>´], Arachnida, Acarina, Parasitiformes [tick] [fauna, invertebrate]
cònêf [`rabbit<sp>´], Sylvilagus spp., Oryctolagus cuniculus [fauna, mammal]
cònêf-dán [`rabbit<sp>´ + `forest/wild´], Sylvilagus cunicularis, Sylvilagus floridanus [fauna, mammal]
cònêf-dán-ptsæ̌æ [`rabbit<sp>´ + `hot country´], Sylvilagus cunicularis [fauna, mammal]
cònêf-ngǎs [`rabbit<sp>´ + `black´], Oryctolagus cuniculus [fauna, mammal]
cònêf-nquǐts [`rabbit<sp>´ + `white´], Oryctolagus cuniculus var. [fauna, mammal]
cònêf-ró-yù [`rabbit<sp>´ + `of the house´], Oryctolagus cuniculus [fauna, mammal]
cònêf-xtîl [`rabbit<sp>´ + `Castilian<sp>´], Oryctolagus cuniculus [fauna, mammal]
cònêf-yá-guì [`rabbit<sp>´ + `up high´ + `mountain´], Sylvilagus floridanus [fauna, mammal]
còolíchè [ON], Zenaida asiatica [fauna, bird]
còrdèbân [X<sp>], Euphorbia rossiana, Pedilanthus cf. tomentellus, Euphorbiaceae [flora]
còrtàtrîp [`cuts tripe<sp>´], Diptera, Culicidae larva [fauna, invertebrate]
còtôrr [< cotorro], Amazona finschi; Amazona spp. [fauna, bird]
còyôt [`coyote<sp>´], Canis latrans [fauna, mammal]
cǔch [`pig<sp>´], Sus scrofa [fauna, mammal]
cùchgêr [ON], Tyrannus vociferans; Tyrannus crassirostris, Tyrannus verticalis [fauna, bird]
cǔch-guìx [`pig<sp>´ + `of the bush´], Tayassu tajacu [fauna, mammal]
cuěrpò-rruín [ON, < cuerpo], Caprimulgus (vociferus) arizonae [fauna, bird]
cuǐl̲, cuǐl̲[-0] [ON, unmarked prototype], Aphelocoma californica, Cyanocitta stelleri; Aphelocoma californica [fauna, bird]
cuǐl̲-guì [`scrub jay´ + `mountain´], Cyanocitta stelleri [fauna, bird]
cúlândr [`coriander<sp>´], Coriandrum sativum, Apiaceae [flora]
dàc [X], Chenopodium album, Chenopodiaceae [flora]
dàc-x-guiě-ngǒn [X + `its excrement´ + `ox´], Chenopodium murale, Chenopodiaceae [flora]
dǎm̲, dǎm̲[-0] [ON, unmarked prototype], Strigidae in part; Bubo virginianus [fauna, bird]
dǎm̲-rǒb [`owl´ + Y], Bubo virginianus; Strix virgata, Asio stygius [fauna, bird]
dǎm̲-yêt [`owl´ + Y], Strix virgata, Asio stygius ? [fauna, bird]
dǎm̲-yòx [`owl´ + `large´], Bubo virginianus; Strix virgata, Asio stygius [fauna, bird]
diàg-cûch [`ear´ + `pig´], Pinguicula macrophylla, Pinguicula moranensis, Lentibulariaceae [flora]
dǐp-rên [`grass´ + `blood´], Trifolium amabile, Fabaceae [flora]
dìx [ON], Polioptila caerulea [fauna, bird]
dòb [X], Agave spp., Furcraea longaeva, Agavaceae; Hechtia cf. podantha,Bromeliaceae; Aloe barbadense, Asphodelaceae [flora]
dób-bè [`maguey´ + `Oxalis´], Agave potatorum, Agavaceae [flora]
dòb-bæ̌æl [`maguey´ + `meat´], Furcraea longaeva; Agave atrovirens; Yucca cf. elephantipes, Agavaceae [flora]
dòb-biôob [`maguey´ + Y], Echeveria sp., Sedum sp., Crassulaceae [flora]
dòb-cuǐx [`maguey´ + `husk´], Agave karwinskii; Furcraea longaeva; Yucca cf. elephantipes, Agavaceae [flora]
dòb-dòo [`maguey´ + `rope´], Agave angustiarum, Agavaceae [flora]
dòb-dzìn [`maguey´ + `sweet´], Agave americana var. oaxacana, Agavaceae [flora]
dòb-guièdz [`maguey´ + `cord´], Agave angustiarum, Agavaceae [flora]
dòb-guièn [`maguey´ + `plate´], Agave atrovirens, Agavaceae [flora]
dòb-gú-lò [`maguey´ + `tuber?´ + `wide´], Agave salmiana, Agavaceae [flora]
dòb-làs-dán [`maguey´ + `slender/small´ + `forest/wild´], Echeverria sp., Sedum sp., Crassulaceae; Thyrsanthemum sp., Tradescantia sp., Commelinaceae [flora]
dòb-lò [`maguey´ + `wide´], Agave salmiana, Agavaceae [flora]
dòb-mèzcâl [`maguey´ + `mezcal<sp>´], Agave angustifolia, Agavaceae [flora]
dòb-mpiè [`maguey´ + `pulque´], Agave americana var. oaxacana; Agave salmiana, Agavaceae [flora]
dòb-pcuêl [`maguey´ + `corn husk´], Agave marmorata, Agavaceae [flora]
dòb-pùrêl [`maguey´ + Y<sp>], Agave potatorum, Agavaceae [flora]
dòb-tòbàlâ [`maguey´ + `dob-ala<sp>´], Agave potatorum; Agave salmiana, Agavaceae [flora]
dòb-xtîl [`maguey´ + `Castillian<sp>´], Aloe barbadensis, Asphodelaceae [flora]
dòb-yèen̲1 [`maguey´ + `child´], offshoots of Agave spp., Agavaceae [flora]
dòb-yèen̲2 [`maguey´ + `baby´], Tillandsia plumosa, Bromeliaceae [flora]
dòb-yèen̲3 [`maguey´ + `baby´], Echeveria sp., Sedum sp.,Crassulaceae [flora]
dòb-zân [`maguey´ + `child birth´], Agave marmorata; Agave salmiana, Agavaceae [flora]
dòb-zéb [`maguey´ + Y], Furcraea longaeva; Yucca cf. elephantipes, Agavaceae [flora]
dòb-zhǐits [`maguey´ + `pineapple´], Hechtia cf. podantha, Hechtia pringlei, Bromeliaceae [flora]
dxgìr-guìdzá [X + Y], Homoptera, Aphididae [fauna, invertebrate]
dzè-díp [X + Y], Phaseolus vulgaris var.Fabaceae [flora]
dzǐ [X], dzǐ[-0] [X, unmarked prototype], Struthanthus deppeanus, Struthanthus condensatus, Struthanthus interruptus, Loranthaceae [flora]
dzîl-dán [`orchid´ + `forest/wild´], Encyclia michoacana; Encyclia cochleata, Bletia sp., Orchidaceae [flora]
dzǐn̲g, dzǐn̲g[-0] [ON, unmarked prototype], Trochilidae, e.g., Cynanthus sordidus, Amazilia beryllina, Amazilia viridifrons, Amazilia “wagneri”, Lampornis clemenciae, Lamprolaima rhami, Eugenes fulgens, Calothorax pulcher, Archilochus colubris, Selasphorus rufus; metaphorically to include Lepidoptera, Sphingidae [fauna, bird, invertebrate]
dzǐn̲g-dán-yá-guì [`hummingbird´ + `forest´ + `above´ + `mountain´], Hylocharis leucotis [fauna, bird]
dzǐn̲g-gué [`hummingbird´ + Y], Atthis heloisa [fauna, bird]
dzǐn̲g-guièel [`hummingbird´ + `night´] (< méguǐd , pàlòmít), Lepidoptera, Sphingidae [sphinx moth] [fauna, invertebrate]
dzǐn̲g-mgòod [`hummingbird´ + Y], Atthis heloisa [fauna, bird]
dzǐn̲g-yǎ-guì [`hummingbird´ + `up high´ + `mountain´], Colibri thalassinus, Lampornis amesthytinus; Lampornis clemenciae, Lamprolaima rhami, Eugenes fulgens [fauna, bird]
dzìt-mtsàn [`egg/bone´ + `cutworm´], Coleoptera, Melolonthidae, Phyllophaga spp., pupa, not an “egg” [fauna, invertebrate]
dzìt-pàlòmít [`egg/bone´ + `butterfly/moth<sp>´], Lepidoptera spp. pupae [fauna, invertebrate]
eùcàlîpt [`eucalyptus<sp>´], Eucalyptus globulus, Myrtaceae [flora]
fòrtûn [X<sp>], Hymenoptera, Mutillidae sp. [velvet ant] [fauna, invertebrate]
fòrtûn A [X<sp>], Hymenoptera, Mutillidae sp. [velvet ant, yellow-backed] [fauna, invertebrate]
fòrtûn B [X<sp>], Hymenoptera, Mutillidae sp. [velvet ant, red-backed] [fauna, invertebrate]
frês [`strawberry<sp>´], Fragaria sp., Rosaceae [flora]
frês-dán [`strawberry<sp>´ + `forest/wild´], Cyclanthera langaei, Cucurbitaceae [flora]
frôw [`clover<sp>´], Medicago lupulina, Medicago denticulata, Medicago polymorpha, Medicago sativa, Fabaceae [flora]
gâns [`goose<sp>´], Anser sp. [fauna, bird]
gàrs [<sp garza `heron´], Bubulcus ibis [fauna, bird]
gàrs-nquǐts [`heron<sp>´ + `white´], Bubulcus ibis [fauna, bird]
gây [< gallo `rooster´], Gallus gallus, male [fauna, bird]
gây-àrdîl [`rooster<sp>´ + `fighting<sp>´], Gallus gallus var. [fauna, bird]
gây-ngǎs [`rooster<sp>´ + `black´], Gallus gallus var. [fauna, bird]
gây-nìzhniê [`rooster<sp>´ + `red´], Gallus gallus var. [fauna, bird]
gây-pînt/gây-pǐnt [`rooster<sp>´ + `spotted<sp>´], Gallus gallus var. [fauna, bird]
gbày [`broom´], Dalea capitata, Dalea carthagenensis, Dalea cf. bicolor, Dalea leucosericea, Dalea lutea var. gigantea, Fabaceae; Nama cf. sericeum, Hydrophyllaceae; Amelanchier denticulata, Rosaceae [flora]
gbày[-0] [`broom´], Schkuhria anthemoides, Schkuhria cf. pinnata, Asteraceae [flora]
gbày-dán [`broom´ + `forest/wild´], Nama cf. sericeum, Hydrophyllaceae [flora]
gbày-tǽ [`broom´ + Y], Helianthemum glomeratum, Cistaceae [flora]
gbày-yâg [`broom´ + `tree/shrub´], Amelanchier denticulata, Rosaceae; Forestiera angustifolia, Oleaceae [flora]
gbày-zhǐil [`broom´ + `cotton´], Dalea capitata, Dalea carthagenensis, Dalea cf. bicolor, Dalea leucosericea, Dalea lutea var. gigantea, Fabaceae; Nama cf. sericeum, Hydrophyllaceae; Amelanchier denticulata, Rosaceae [flora]
gòchêi [X], Meleagris gallopavo, male [fauna, bird]
gòob-guì [X + `mountain/fire´], Arundo donax, Poaceae [flora]
gòrdòlôb [`gordolobo<sp>´], Gnaphalium canescens, Gnaphalium oxyphyllum, Gnaphalium cf. conoideum; Verbesina perymenioides, Asteraceae [flora]
gòrdòlôb-dán [`gordolobo<sp>´ + `forest/wild´], Gnaphalium chartaceum (cf. sìmònî), Gnaphalium oxyphyllum, Gnaphalium inornatum; Senecio picridis, Senecio stoechadiformis, Asteraceae [flora]
grànâd-dán [`pomegranate<sp>´ + `forest/wild´], Passiflora bryonioides, Passiflora exsudans, Passiflora cf. exsudans, Passifloraceae [flora]
grànàdît [`pomegranate<sp>´], Passiflora cf. exsudans, Passifloraceae [flora]
grànàdît-làs [`pomegranate<sp>´ + `small/slender´], Passiflora cf. exsudans, Passifloraceae [flora]
grànàdît-mbèe [`pomegranate<sp>´ + `large´], Passiflora sp., Passifloraceae [flora]
grànâd-mǒc [`pomegranate<sp>´ + Y], Passiflora sp., Passifloraceae [flora]
[`tuber´], Ipomoea batatas, Convolvulaceae, Dioscorea batatas, Dioscoriaceae; Manihot esculenta, Euphorbiaceae [flora]
guây [`mule<sp>´], Equus asinus male X E. caballus female [fauna, mammal]
gù-bè [`tuber´ + `oxalis´], Oxalis tuberosa, Oxalidaceae [flora]
gù-blâg [`tuber´ + `leaf´], Ipomoea batatas, Convolvulaceae; Dioscorea batatas, Dioscoriaceae; Manihot esculenta, Euphorbiaceae [flora]
gù-guìib1 [`tuber´ + `metal´], Pachyrrhizus erosus, Fabaceae [flora]
gù-guìib2 [`jícama<sp>´], Ipomoea cf. muricatisepala, Convolvulaceae [flora]
guìc-chîv [`head´ + `goat<sp>´], Polystichum speciosissimum (= Plecosorus speciosissimus), Aspleniaceae [flora]
guièe[-0] [`flower´, unmarked], Phacelia platycarpa, Polemoniaceae sp., Polemoniaceae [flora]
guièe-àsâr [`flower´ + `wedding´], Solanum jasminoides, Solanaceae [flora]
guièe-àzûl [`flower´ + `blue´], Cynoglossum amabile, Boraginaceae; Salvia cacaliaefolia, Salvia vitifolia, Lamiaceae; Eupatorium sp., Asteraceae [flora]
guièe-bàrûm [`flower´ + Y], Schlumbergera x buckleyi, Cactaceae [flora]
guièe-bè, guièe-bè[-0] [`flower´ + `oxalis´, unmarked prototype], Oxalis alpina, Oxalis divergens, Oxalis hernandezii, Oxalis cf. latifolia, Oxalis magnifica, Oxalis tetraphylla, Oxalidaceae [flora]
guièe-bæ̌æl-cuìr̲, guièe-bæ̌æl-cuìr̲[-0] [`flower´ `meat´ + `hanging´, unmarked prototype], Canavalia hirsuta, Canavalia villosa, Canavalia viscosa; Rhynchosia macrocarpa, Fabaceae [flora]
guièe-bè-ròon [`flower´ + `oxalis´ + Z], Begonia biserrata, Begoniaceae [flora]
guièe-bgùs, guièe-bgùs[-0] [`flower´ + `spindle´, unmarked prototype], Zinnia peruviana; Zinnia cf. elegans, Asteraceae [flora]
guièe-bgùs-xtîl [`flower´ + `spindle´ + `Castillian<sp>´], Zinnia sp., Asteraceae [flora]
guièe-biòb-lây [`flower´ + `fell´ + `tooth/molar´], Lantana camara, Verbenaceae [flora]
guièe-blàg-bdiò [`flower´ + `leaf´ + `banana´], Canna indica, Cannaceae [flora]
guièe-blàg-nrùdz-nìizhniê [`flower´ + `leaf´ + `smooth/slippery´ + `red´], Oenothera sp., Onagraceae [flora]
guièe-bnîil, guièe-bnîil[-0] [`flower´ + Y, unmarked prototype], Simsia amplexicaulis; Simsia sanguinea, Tithonia diversifolia; Galinsoga spp., Asteraceae [flora]
guièe-bnîil-chôg [`flower´ + Y + `rough´], Simsia amplexicaulis, Simsia sanguinea, Asteraceae [flora]
guièe-bnîil-chôg-mòrâd [`herb´ + Y + `rough´ + `purple´], Simsia sanguinea, Asteraceae [flora]
guièe-bnîil-chôg-nguěts [`herb´ + Y + `rough´ + `yellow´], Simsia amplexicaulis, Asteraceae [flora]
guièe-bnîil-guièts [`flower´ + Y + `spine´], Simsia amplexicaulis, Simsia sanguinea, Asteraceae [flora]
guièe-bnîil-làs [`flower´ + Y + `slender,small´], Galinsoga parviflora; Melampodium divaricatum, Melampodium montanum, Asteraceae [flora]
guièe-bnîil-mòrâd [`herb´ + Y + `purple´], Simsia sanguinea, Asteraceae [flora]
guièe-bnîil-nguěts [`herb´ + Y + `yellow´], Simsia amplexicaulis, Asteraceae [flora]
guièe-bnîil-nquǐts [`herb´ + Y + `white´], Galinsoga parviflora, Asteraceae [flora]
guièe-bnîil-yòx [`flower´ + Y + `large´], Tithonia diversifolia; Tithonia fruticosum; Tithonia tubaeformis; Verbesina sericea, Asteraceae [flora]
guièe-bnîil-zhǐil [`flower´ + Y + `cotton´], Tithonia diversifolia; Tithonia fruticosum; Tithonia tubaeformis; Verbesina sericea, Asteraceae [flora]
guièe-bôy [`flower´ + `rooster<sp>´], Commelina coelestis, Commelinaceae [flora]
guièe-brǔn-yǎl [`flower´ + `prickly pear fruit´ + `frangipani´], Hylocereus undatus, Cactaceae [flora]
guièe-bziàa [`flower´ + `bean´], Lupinus campestris, Lupinus montanus; Astragalus guatemalensis, Cologania sp., Crotalaria sagittalis, Dalea sp., Phaseolus coccineus, Fabaceae; Matthiola incana, Brassicaceae [flora]
guièe-càa-chuch [`flower´ + `testicles´ + Z], Calochortus barbatus, Calochortaceae [flora]
guièe-càrtûch [`flower´ + `calla lily<sp>´], Zantedeschia aethiopica, Araceae [flora]
guièe-càrtûch-dán [`flower´ + calla lily<sp> + `forest/wild´], Malaxis cf. rosilloi, Malaxis (Microstylis) brachyrhynchos, Orchidaceae [flora]
guièe-cèrí [`flower´ + `match<sp>´], Bouvardia cordifolia, Bouvardia cf. ternifolia, Rubiaceae [flora]
guièe-chên [`flower´ + `blood´], Euphorbia pulcherrima, Euphorbiaceae; Sprekelia formosissima, Amaryllidaceae [flora]
guièe-chên-dán [`pointsettia´ + `forest/wild´], Sprekelia formosissima, Amaryllidaceae [flora]
guièe-chôg-zhǐil [`flower´ + `rough´ + `cotton´], Tithonia diversifolia; Tithonia fruticosum; Tithonia tubaeformis; Verbesina sericea, Asteraceae [flora]
guièe-clàvêl [`flower´ + `carnation<sp>´], Dianthus chinensis, Caryophyllaceae [flora]
guièe-cǒb [`flower´ + Y], Tagetes erecta, Tagetes patula, Tagetes lunulata, Tagetes jaliscensis, and Dyssodia tagetifolia, Asteraceae [flora]
guièe-cǒb-dán [`flower´ + Y + `forest/wild´], Tagetes jaliscensis, Asteraceae [flora]
guièe-cǒb-dzùu [`cempasuchil´ + Y], Tagetes lucida, Asteraceae [flora]
guièe-cǒb-gǒn [`marigold´ + `planting´], Dyssodia tagetifolia, Asteraceae [flora]
guièe-cǒb-guìin [`flower´ + Y + `chili pepper´], Tagetes patula, Asteraceae [flora]
guièe-cǒb-làs [`flower´ + Y + `slender/small´], Tagetes lunulata; Tagetes jaliscensis, Asteraceae [flora]
guièe-cǒb-làs-chîn [`flower´ + Y + `slender/small´ + `china<sp>´], Tagetes jaliscensis, Tagetes lunulata, Asteraceae [flora]
guièe-cǒb-mzhǐg [`flower´ + Y + `pine cone´], Tagetes erecta var., Asteraceae [flora]
guièe-cǒb-yâg [`flower´ + Y + `tree´], Tagetes erecta var., Asteraceae [flora]
guièe-cônch [`flower´ + `conch<sp>´], Geranium bellum, Geranium lactum, Geranium seemannii, Geraniaceae; Stevia hirsuta var. hirsuta, Stevia origanioides; Eupatorium sp., Asteraceae [flora]
guièe-cònêf2 [`flower´ + `rabbit<sp>´], Cynoglossum amabile, Boraginaceae; Geranium sp., Geraniaceae [flora]
guièe-cònêf2 [`flower´ + `rabbit<sp>´], Delphinium pedatisectum, Ranunculaceae [flora]
guièe-côp [`flower´ + `shot glass<sp>´], Conyza apurensis, Asteraceae [flora]
guièe-còrôn [flower´ + `crown<sp>´], Calochortus barbatus, Calochortaceae [flora]
guièe-còrôn-côp [`flower´ + `crown<sp>´ + `shot glass<sp>´], Bomarea hirtella, Alstroemeriaceae [flora]
guièe-còrôn-dè-rêy [`flower´ + `crown<sp>´ + `of-the-king<sp>´], Amaryllis belladonna, Amaryllidaceae [flora]
guièe-còrôn-dè-rêy-nquǐts [`flower´ + `crown<sp>´ + `of-the-king<sp>´ + `white´], Amaryllis belladonna var., Amaryllidaceae [flora]
guièe-còrôn-dè-rêy-ròsâd [`flower´ + `crown<sp>´ + `of-the-king<sp>´ + `rose<sp>´], Amaryllis belladonna var., Amaryllidaceae [flora]
guièe-còtêcw [`flower´ + Y], Canna indica, Cannaceae [flora]
guièe-còtêcw-nguěts [`flower´ + Y + `yellow´], Canna indica var., Cannaceae [flora]
guièe-còtêcw-nìzhniê [`flower´ + Y + `red´] , Canna indica var., Cannaceae [flora]
guièe-còtêcw-nquǐts [`flower´ + Y + `white´] , Canna indica var., Cannaceae [flora]
guièe-còtêcw-ròsâd [`flower´ + Y + `rose-colored´] , Canna indica var., Cannaceae [flora]
guièe-crùsàntêm [`flower´ + `chrysanthemum<sp>´], Chrysanthemum spp., Asteraceae [flora]
guièe-crùsàntêm-mòrâd [`flower´ + `chrysanthemum<sp>´ + `purple´], Chrysanthemum sp., Asteraceae [flora]
guièe-crùsàntêm-nguěts [`flower´ + `chrysanthemum<sp>´ + `yellow´], Chrysanthemum coronarium, Chrysanthemum cf. indicum, Asteraceae [flora]
guièe-crùsàntêm-nquǐts [`flower´ + `chrysanthemum<sp>´ + `white´], Chrysanthemum cf. frutescens, Asteraceae [flora]
guièe-dâl [`flower´ + `dahlia<sp>´], Dahlia spp., Cosmos spp., Asteraceae [flora]
guièe-dâl-dán [`flower´ + `dahlia<sp>´ + `forest/wild´], Cosmos crithmifolius, Cosmos diversifolius, Dahlia australis, Dahlia pinnata, Asteraceae [flora]
guièe-dâl-guìzdòo [`flower´ + `dahlia<sp>´ + `Miahuatlán´], Dahlia pinnata Decorative Flower Group, Asteraceae [flora]
guièe-dâl-làs [`flower´ + `dahlia<sp>´ + `slender/small´], Cosmos bipinnatus, Asteraceae [flora]
guièe-dâl-mòrâd [`flower´ + `dahlia<sp>´ + `purple´], Dahlia pinnata, Asteraceae [flora]
guièe-dâl-mrùux [`flower´ + `dahlia<sp>´ + `june-bug´], Cosmos crithmifolius, Cosmos diversifolius, Dahlia australis, Dahlia pinnata, Asteraceae [flora]
guièe-dâl-mrùux-mòrâd [`flower´ + `dahlia<sp>´ + `june-bug´ + `red´], Dahlia cf. imperialis; Dahlia pinnata, Asteraceae [flora]
guièe-dâl-mrùux-nìzhniê [`flower´ + `dahlia<sp>´ + `june-bug´ + `red´], Dahlia coccinea, Asteraceae [flora]
guièe-dâl-mzhǐg [`flower´ + `dahlia<sp>´ + `pine-cone´], Dahlia pinnata Decorative Flower Group, Asteraceae [flora]
guièe-dâl-nìs [`flower´ + `dahlia<sp>´ + `water´], Dahlia cf. imperialis, Asteraceae [flora]
guièe-dâl-nìzhniê [`flower´ + `dahlia<sp>´ + `red´], Dahlia coccinea, Asteraceae [flora]
guièe-dâl-nquǐts [`flower´ + `dahlia<sp>´ + `white´], Dahlia pinnata Decorative Flower Group, Dahlia merkii, Cosmos diversifolius, Asteraceae [flora]
guièe-dán [`flower´ + `forest/wild´], Lobelia laxiflora, Campanulaceae; Hypericum cf. moranense, Clusiaceae; Seymeria laciniata, Scrophulariaceae [flora]
guièe-dòb [`flower´ + `maguey´], Echeverria sp., Sedum sp., Crassulaceae; Thyrsanthemum sp., Tradescantia sp., Commelinaceae [flora]
guìee-dòo-lǎ [`herb´ + `flower´ + `large´ + `bitter´], Tithonia tubaeformis, Asteraceae [flora]
guièe-dòoz [`flower´ + `corn field´], Cypripidium molle, Orchidaceae [flora]
guièe-dòrmìlôn [`flower´ + `sleeper´], Calendula officinalis, Asteraceae [flora]
guièe-dùr [`flower´ + `pine needle´], Arenaria lycopodioides, Caryophyllaceae [flora]
guièe-dùuzh [`flower´ + `green bean´], Eruca sativa, Brassicaceae [flora]
guièe-dzîl [`flower´ + `orchid´], many Orchidaceae spp. [flora]
guièe-dzîl-cònêf [`flower´ + `orchid´ +`rabbit<sp>´], Barkeria vanneriana, Laelia furfuracea, Orchidaceae [flora]
guièe-dzîl-dán [`flower´ + `orchid´ + `forest/wild´], Govenia capitata, Orchidaceae [flora]
guièe-dzîl-ló-liù [`flower´ + `orchid´ + `or the ground´], Bletia reflexa, Bletia jucunda, Oncidium graminifolium, Orchidaceae [flora]
guièe-dzîl-ló-liù-lêch [`flower´ + `orchid´ + `on the ground´ + `milk<sp>´], Bletia reflexa, Orchidaceae [flora]
guièe-dzîl-ló-yâg [`flower´ + `orchid´ + `on tree´], Orchidaceae sp. [flora]
guièe-dzîl-màrpôl [`flower´ + `orchid´ + `poppy<sp>´], Laelia anceps, Laelia furfuracea, Orchidaceae [flora]
guièe-dzîl-mòrâd [`flower´ + `orchid´ + `purple<sp>´], Barkeria vanneriana, Orchidaceae [flora]
guièe-dzîl-ncuàan [`flower´ + `orchid´ + `medicine/poison´], Bletia reflexa, Bletia jucunda, Oncidium graminifolium, Orchidaceae [flora]
guièe-dzîl-ndzǐz [`flower´ + `orchid´ + `squirrel´], Rhynchostele cervantesii, Orchidaceae [flora]
guièe-dzîl-nquǐts [`flower´ + `orchid´ + `white´], Orchidaceae sp. [flora]
guièe-dzîl-nzhíxtò [`flower´ + `orchid´ + `hanging´], Euchile citrina, Orchidaceae [flora]
guièe-dzîl-pěch [`flower´ + `orchid´ + `vulture´], Orchidaceae sp. [flora]
guièe-dzǐn̲g, guièe-dzǐn̲g[-0] [`flower´ + `hummingbird´, unmarked prototype], Salvia adenophora, Salvia coccinea, Salvia cinnabarina, Salvia elegans, Lamiaceae; Penstemon campanulatus; Penstemon gentianoides, Lamourouxia spp., Scrophulariaceae; Lobelia laxiflora, Campanulaceae; Fuchsia cylindracea, Fuchsia parviflora, Nyctaginaceae; Cuphea aequipetala, Cuphea spp., Lythraceae; Castilleja arvensis, Castilleja auriculata var. auriculata, Castilleja integrifolia forma fimbriata, Castilleja tenuiflora, Orobanchaceae [flora]
guièe-dzǐn̲g-dán [`flower´ + `hummingbird´ + `forest/wild´], Salvia adenophora, Salvia coccinea, Salvia cinnabarina, Salvia elegans, Lamiaceae; Lobelia laxiflora, Campanulaceae; Castilleja spp., Orobanchaceae; Penstemon spp., Lamourouxia spp., Scrophulariaceae; non-cultivated [flora]
guièe-dzǐn̲g-gùts [`flower´ + `hummingbird´ + `yellow´], Bouvardia multiflora, Rubiaceae [flora]
guièe-dzǐn̲g-nìzhniê [`flower´ + `hummingbird´ + `red´], cultivated Salvia spp., Lamiaceae [flora]
guièe-dzǐn̲g-sùlfèrîn [`flower´ + `hummingbird´ + `solferino<sp´], Castilleja tenuiflora, Orobanchaceae [flora]
guièe-dzùu [`flower´ + Y], Tagetes lucida, Asteraceae [flora]
guièe-frôw [`flower´ + `clover<sp>´], Trifolium amabile, Fabaceae [flora]
guièe-gǎy [`flower´ + `rooster<sp´], Canavalia hirsuta, Canavalia villosa, Canavalia viscosa; Rhynchosia macrocarpa, Fabaceae [flora]
guièe-gàyît [`flower´ + `chick<sp>´], Tritonia (Crocosmia) crocosmiflora, Iridaceae; Polianthes tuberosa, Agavaceae [flora]
guièe-glàdiôl [`flower´ + `gladiolus<sp>´], Gladiolus x hortulanus, Iridaceae [flora]
guièe-glàdiôl-ànàrànjádà [`flower´ + `gladiolus<sp>´ + `orange´], Gladiolus x hortulanus var., Iridaceae [flora]
guièe-glàdiôl-mèlôn [`flower´ + `gladiolus<sp>´ + `melon<sp>´], Gladiolus x hortulanus var., Iridaceae [flora]
guièe-glàdiôl-nguěts [`flower´ + `gladiolus<sp>´ + `yellow´], Gladiolus x hortulanus var., Iridaceae [flora]
guièe-glàdiôl-nìzhniê [`flower´ + `gladiolus<sp>´ + `red´], Gladiolus x hortulanus var., Iridaceae [flora]
guièe-glàdiôl-nquǐts [`flower´ + `gladiolus<sp>´ + `white´], Gladiolus x hortulanus var., Iridaceae [flora]
guièe-glàdiôl-ròsâd [`flower´ + `gladiolus<sp>´ + `rose-colored<sp>´], Gladiolus x hortulanus var., Iridaceae [flora]
guièe-guièts [`flower´ + `spine´], Leonotis nepetaefolia, Lamiaceae; Argemone cf. platyceras, Papaveraceae; Berberis moranensis, Berberidaceae [flora]
guièe-guìib [`flower´ + `metal´], Eryngium gracile, Apiaceae [flora]
guièe-guìzh-mòrâd [`flower´ + `herb´ + `purple<sp>´], Geranium bellum, Geranium lactum, Geranium seemannii, Geraniaceae [flora]
guièe-gùts [`flower´ + `yellow´], Calendula officinalis; various yellow-rayed Asteraceae spp., including Acmella radicans, Acmella repens var. becabunga, Aldama dentata, Galinsoga sp., Heterosperma sp., Hieracium abscissum, Jaegeria hirta, Melampodium divaricatum, Melampodium montanum, Rumfordia floribunda, Senecio sp., Telanthophora andrieuxii, Tridax coronopifolia, Trixis megalophylla; plus Asclepias notha, Asclepiadaceae; Ornithocarpa torulosa, Brassicaceae sp.; Echeandia flavescens, Echeandia cf. reflexa, Echeandia sp. small, Anthericaceae; Ranunculus cf. macranthus, Ranunculus petiolaris var. sierrae-orientalis, Ranunculus cf. petiolaris, Ranunculaceae; Mecardonia (= Bacopa) procumbens, Mimulus sp., Scrophulariaceae; Hymenocallis sp., Sisyrhinchium cf. bracteatum, Iridaceae [flora]
guièe-gûzh [`flower´ + `needle´], Erodium cicutarium; Geranium lilacinum, Geraniaceae [flora]
guièe-gù-zhàb `tuber´ + `husk´), Nothoscordum striatum, Alliaceae [flora]
guièe-hòrtêns [`flower´ + `hortensia<sp>´], Hydrangea macrophylla, Hydrangeaceae [flora]
guièe-jèrân, guièe-jèrân[-0] [`flower´ + `geranium<sp>´, unmarked prototype], Pelargonium zonale, Pelargonium peltatum, Geraniaceae [flora]
guièe-jèrân-bajito [`flower´ + `geranium<sp>´ + `dark<sp>´], Pelargonium zonale var., Geraniaceae [flora]
guièe-jèrân-dè-rósà [`flower´ + `geranium<sp>´ + `rose-colored<sp>´], Pelargonium zonale var., Geraniaceae [flora]
guièe-jèrân-guìndâ [`flower´ + `geranium<sp>´ + `guinda<sp>´], Pelargonium zonale var., Geraniaceae [flora]
guièe-jèrân-lbæ̀ [`flower´ + `geranium<sp>´ + `vine´], Pelargonium peltatum, Geraniaceae [flora]
guièe-jèrân-mòrâd [`flower´ + `geranium<sp>´ + `purple<sp>´], Pelargonium zonale var., Geraniaceae [flora]
guièe-jèrân-mòrâd [`Pelargonium´ + `purple<sp´], Geranium bellum, Geranium lactum, Geranium seemannii, Geraniaceae [flora]
guièe-jèrân-nàrânj [`flower´ + `geranium<sp>´ + `orange<sp>´], Pelargonium zonale var., Geraniaceae [flora]
guièe-jèrân-nìzhniê [`flower´ + `geranium<sp>´ + `red´], Pelargonium zonale var., Geraniaceae [flora]
guièe-jèrân-nquǐts [`flower´ + `geranium<sp>´ + `white´], Pelargonium zonale var., Geraniaceae [flora]
guièe-jèrân-strànjêr [`flower´ + `geranium<sp>´ + `foreign<sp>´], Pelargonium sp., Geraniaceae [flora]
guièe-jèrân-sùlfèrîn [`flower´ + `geranium<sp>´ + `solferino<sp>´], Pelargonium zonale, Geraniaceae var. [flora]
guièe-làs-àzûl [`flower´ + `small/slender´ + `blue<sp´], Polygala cf. americana, Polygala compacta, Polygala velata, Polygalaceae; Papilionoidea sp., Fabaceae [flora]
guièe-lbæ̀ [`flower´ + `vine´], Solanum jasminoides, Solanaceae [flora]
guièe-lbæ̀-ròsâd [`flower´ + `vine´ + `rose-colored<sp´], Indigofera miniata, Fabaceae [flora]
guièe-ló-gòdz [`flower´ + `at´ + `marsh´], Echeandia flavescens, Echeandia sp., Anthericaceae [flora]
guièe-ló-yâg, guièe-ló-yâg[-0] [`flower´ + `on tree´, unmarked prototype], Loranthaceae in general, specifically Psittacanthus calyculatus; Phoradendron carneum, Phoradendron longifolium, Struthanthus microphyllus; Arceuthobium spp., Cladocolea cf. andrieuxii, Loranthaceae [flora]
guièe-ló-yâg-guièts [`flower´ + `on tree´ + `spine´], Cladocolea cf. andrieuxii, Psittacanthus calyculatus, Loranthaceae [flora]
guièe-ló-yâg-nlìbâd-tsò [`flower´ + `on tree´ + `Leaucaena sp.´], Cladocolea cf. andrieuxii, Psittacanthus auriculatus; Psittacanthus acuminatus, Loranthaceae [flora]
guièe-mànzànî, guièe-mànzànî[-0] [`flower´ + `chamomile<sp>´, unmarked prototype], Matricaria recutita (= M. chamomilla); Psilactis brevilingulata, Asteraceae [flora]
guièe-mànzànî-dán (`flower´ + `chamomile<sp>´ + `forest/wild´], Psilactis brevilingulata, Asteraceae [flora]
guièe-màràvî [`flower´ + `marvel<sp>´], Mirabilis jalapa, Nyctaginaceae [flora]
guièe-màràvî-gùts [`flower´ + `marvel<sp>´ + `yellow´], Mirabilis jalapa var., Nyctaginaceae [flora]
guièe-màràvî-mòrâd [`flower´ + `marvel<sp>´ + `purple<sp>´], Mirabilis jalapa var. , Nyctaginaceae [flora]
guièe-màràvî-nguěts [`flower´ + `marvel<sp>´ + `yellow´], Mirabilis jalapa var., Nyctaginaceae [flora]
guièe-màràvî-nquǐts [`flower´ + `marvel<sp>´ + `white´], Mirabilis jalapa var., Nyctaginaceae [flora]
guièe-màrgàrît-dán [`flower´ + `margarita<sp>´ + `forest/wild´], Aster moranensis; Grindelia sp., Asteraceae [flora]
guièe-màrgàrìtôn, guièe-màrgàrìtôn[-0] [`flower´ + `margarita<sp>´, unmarked prototype], Chrysanthemum cf. frutescens, Asteraceae [flora]
guièe-màrpôl1 [`flower´ + `poppy<sp>´], Papaver somniferum, Papaveraceae [flora]
guièe-màrpôl2 [`flower´ + `poppy<sp>´], Alcea rosea, Malvaceae [flora]
guièe-mæ̀cw [`flower´ + `dog´], Solanum appendiculatum, Solanaceae [flora]
guièe-měets [`flower´ + `louse´], Penstemon campanulatus; Penstemon gentianoides; Lamourouxia spp., Scrophulariaceae; Salvia adenophora, Salvia coccinea, Salvia cinnabarina, Salvia elegans, Lamiaceae; Lobelia laxiflora, Campanulaceae; Castilleja spp., Orobanchaceae [flora]
guièe-mèlôn [`flower´ + `cantaloupe<sp>´], Oenothera sp., Onagraceae [flora]
guièe-měy [`flower´ + `fungus/cavity´], Asclepias curassavica, Asclepiadaceae [flora]
guièe-mîdz [`flower´ + `seed´], Iresine grandis, Amaranthaceae [flora]
guièe-mîrt [`flower´ + `mirto<sp>´], Salvia microphylla, Lamiaceae [flora]
guièe-mìtsiě [`flower´ + `louse´, in San Pedro Gbëë)], Penstemon campanulatus; Penstemon gentianoides, Scrophulariaceae [flora]
guièe-mòrâd1 [`flower´ + `purple<sp>´], Aster novi-belgii, Asteraceae [flora]
guièe-mòrâd2 [`flower´ + `purple<sp>´], Pinaropappus roseus, Asteraceae [flora]
guièe-mòrâd3 [`flower´ + `purple´], various purple-rayed Asteraceae, e.g., Aster sp., Cosmos bipinnatus, Verbesina cf. mollis, Verbesina sp., Vernonia steezii var. steezii, Vernonia paniculata, Vernonia alamanii; Stevia hirsuta var. hirsuta, Stevia origanioides, Eupatorium sp., Brickellia (Kuhnia) rosmarinifolia var. gracillima; Podranea ricasoliana, Bignoniaceae; Solanum ionidium, Solanaceae; Commelina sp., Tradescantia brevifolia, Tradescantia cf. crassifolia, Tripogandra sp., Commelinaceae; Geranium sp., Geraniaceae; Salvia leucantha, Salvia tricuspidata, Salvia semiatrata, Salvia vitifolia, Scutellaria sp., Lamiaceae; Cuphea sp., Lythraceae; Penstemon sp., Scrophulariaceae; Oenothera sp., Onagraceae; Pseuderanthemum praecox, Rubiaceae; Polygala cf. americana, Polygala compacta, Polygala velata, Polygalaceae [flora]
guièe-mòrâd-chôg [`flower´ + `purple<sp>´ + `rough´], Vernonia alamanii var. dyctophlebia, Asteraceae [flora]
guièe-mòrâd-nquǐts [`flower´ + `purple<sp´ + `white´], Paullinia cf. tomentosa, Sapindaceae [flora]
guièe-mòròvî [`flower´ + `maravilla<sp>´], Mirabilis jalapa, Nyctaginaceae [flora]
guièe-mzhǐg [`flower´ + `pine-cone´], Manfreda pringlei, Agavaceae; Malaxis (Microstylis) brachyrhynchos, Malaxis cf. streptopetala, Malaxis cf. rosilloi, Orchidaceae [flora]
guièe-mzhòodz [`flower´ + `bee´], Senna holwayana, Senna pringlei, Senna vilosa, Fabaceae; Cuphea aequipetala, Cuphea sp., Lythraceae [flora]
guièe-nàad [`flower´ + `sticky´], Mentzelia hispida, Loasaceae; Calendula officinalis, Asteraceae [flora]
guièe-nàrânj [`flower´ + `orange´], Lobelia laxiflora, Campanulaceae; Tritonia (Crocosmia) crocosmiflora, Iridaceae [flora]
guièe-ncâj [`flower´ + `lace<sp>´], Amni majus, Apiaceae [flora]
guièe-né-ròw-mièch [`flower´ + `that people eat´], Pinguicula acuminata, Lentibulariaceae [flora]
guièe-nguěts [`flower´ + `yellow´], Calendula officinalis; various yellow-rayed Asteraceae, including Acmella radicans, Acmella repens var. becabunga, Aldama dentata, Heliopsis buphthalmoides, Hieracium abscissum, Jaegeria hirta, Melampodium divaricatum, Melampodium montanum, Rumfordia floribunda, Tithonia sp., Tridax coronopifolia, Trixis megalophylla; also Asclepias notha, Asclepiadaceae; Potentilla sp., Rosaceae [flora]
guièe-ngulâdz [`flower´ + `fly´], Senna holwayana, Senna pringlei, Senna vilosa, Fabaceae [flora]
guièe-ngùrùdz [`ear´ + `gnat´], Pinguicula macrophylla, Pinguicula moranensis, Lentibulariaceae [flora]
guièe-ngùzánch [ `flower´ + `edible grasshopper´], Coreopsis mutica; Dyssodia papposa, Asteraceae [flora]
guièe-nìt [`flower´ + `sugar cane´], Commelina erecta, Tinantia erecta, Tradescantia crassifolia, Commelinaceae [flora]
guièe-nìt [`flower´ + `sugar cane´], Saccharum officinarum, Poaceae [flora]
guièe-nìzh [`flower´ + `sweet/anise-scented´], Tagetes filifolia, Asteraceae [flora]
guièe-nìzhniê [`flower´ + `red´], Bouvardia chrysantha, Bouvardia cf. ternifolia, Rubiaceae; Malvaviscus arboreus, Malvaceae [flora]
guièe-nlèch [`flower´ + `onion´], Lopezia racemosa, Onagraceae [flora]
guièe-nquǐts [`flower´ + `white´], Aster moranensis; various Asteraceae: Actinomeris tetraptera, Chrysanthemum coronarium, Conyza canadensis, Eupatorium adenophorum, Eupatorium cf. aschenbornianum, Eupatorium mairetianum, Eupatorium muelleri, Eupatorium pycnocephalum, Erigeron longipes, Erigeron galeottii, Erigeron cf. velutipes, Galinsoga sp., Gnaphalium sp., Kuhnia (Brickellia) rosmarinifolia, Parthenium bipinnatifidum, Parthenium hysterophorus, Rumfordia floribunda, Sabazia longiradiata, Sabazia trifida, Sonchus oleraceus; also Stellaria sp., Caryophyllaceae; Dichondra argentea, Convolvulaceae; Brongniartia mollis, Trifolium amabile, Fabaceae; Geranium schiedianum, Geraniaceae; Potentilla candicans, Rosaceae; Solanum jasminoides, Solanaceae; Viola hookeriana, Violaceae; Malvaceae sp.; Orchidaceae sp. [flora]
guièe-nquǐts-mîdz [`flower´ + `white´ + `seed´], Asclepias ovata, Asclepias cf. auriculata, Asclepias glaucescens, Asclepias notha, Asclepiadaceae [flora]
guièe-nrùdz [`flower´ + `smooth/slippery´], Malaxis (Microstylis) brachyrhynchos, Malaxis cf. rosilloi, Orchidaceae [flora]
guièe-nziù [`flower´ + `tepache<sp>´], Stevia hirsuta var. hirsuta, Stevia lucida, Stevia nelsonii, Stevia origanioides, Stevia pubescens, Stevia salicifolia, Stevia seleriana, Asteraceae [flora]
guièe-pànît [`flower´ + `panuelos<sp>´], Tigridia pavonia, Iridaceae [flora]
guièe-pânt [`flower´ + `agapanthus<sp>´], Agapanthus africanus, Alliaceae [flora]
guièe-pèrrît [`flower´ + `puppy<sp>´], Antirrhinum majus, Scrophulariaceae [flora]
guièe-pèrrît-mòrâd [`flower´ + `puppy<sp>´ + `purple<sp>´], Antirrhinum majus var., Scrophulariaceae [flora]
guièe-pèrrît-nquǐts [`flower´ + `puppy<sp>´ + `white´], Antirrhinum majus var., Scrophulariaceae [flora]
guièe-ptiôn [`flower´ + `vervain <sp>´], Verbena carolina, Verbena cf. elegans, Verbenaceae [flora]
guièe-pûnt, guièe-pûnt[-0] [`flower´ + `floripondio<sp>´, unmarked prototype], Brugmansia x candida var., Brugmansia cf. versicolor, Solanaceae [flora]
guièe-pûnt-dèrôs [`flower´ + `floripondio<sp>´ + `of the rose<sp>´], Brugmansia cf. versicolor, Solanaceae [flora]
guièe-pûnt-mzhǐig [`flower´ + `floripondio<sp>´ + `pine cone´], Brugmansia x candida var., Solanaceae [flora]
guièe-pûnt-nguěts [`flower´ + `floripondio<sp>´ + `yellow´], Brugmansia x candida var., Solanaceae [flora]
guièe-pûnt-nquǐts [`flower´ + `floripondio<sp>´ + `white´], Brugmansia x candida, Solanaceae [flora]
guièe-pûnt-ròsâd [`flower´ + `floripondio<sp>´ + `rose-colored<sp>´], Brugmansia cf. versicolor, Solanaceae [flora]
guièe-rènêdò [`flower´ + `renedo<sp>´], Podranea ricasoliana, Bignoniaceae [flora]
guièe-rèn-gòdz [`flower´ + `blood´ + `wet place´], Donnellsmithia mexicana, Apiaceae [flora]
guièe-ròměel [`flower´ + Y], Milla biflora, Alliaceae [flora]
guièe-rôs, guièe-rôs[-0] [`flower´ + `rose<sp>´, unmarked prototype], Rosa x centifolia, Rosa chinensis, Rosa multiflora, Rosa cf. odorata, Rosaceae [flora]
guièe-ròsà-côl [`flower´ + `rose<sp>´ + ` cabbage<sp>´], Rosa cf. odorata, Rosaceae [flora]
guièe-ròsâd [`flower´ + `rose-colored´], Zephyranthes herbertiana, Amaryllidaceae; Polygonum hydropiperoides, Polygonaceae [flora]
guièe-rôs-càstî [`flower´ + rose<sp>´ + `Castillian<sp>´], Rosa x centifolia, Rosaceae [flora]
guièe-rôs-chín, guièe-rósà-d-chínà [`flower´ + `rose<sp>´ + `China<sp>´], Ipomoea indica, Convolvulaceae [flora]
guièe-rôs-laùrêl [`flower´ + `rose<sp>´ + `laurel<sp>´], Nerium oleander, Apocynaceae [flora]
guièe-rôs-nquǐts [`flower´ + `rose<sp>´ + `white´], Rosa chinensis, Rosaceae [flora]
guièe-rôs-pèrègrîn [`flower´ + `rose<sp>´ + `wandering<sp>´], Rosa sp., Rosaceae [flora]
guièe-rôs-xtîl [`flower´ + `rose<sp>´ + `Castilian<sp>´], Rosa sp.; Rosa x centifolia, Rosaceae [flora]
guièe-rrè [`flower´ + `pitcher´], Ipomoea cf. purpurea, Ipomoea hartwegi, Ipomoea cf. longependunculata, Ipomoea cf. incanus, Ipomoea simulans, Ipomoea violaceae, Convolvulaceae; Maurandya scandens, Scrophulariaceae [flora]
guièe-rziòob [`flower´ + `falls out´], Bouvardia cordifolia, Bouvardia cf. ternifolia, Rubiaceae [flora]
guièe-rziòob-lây [`flower´ + `falling´ + `tooth/molar´], Lantana camara, Verbenaceae [flora]
guièe-sàntàmàrǐ, guièe-sàntàmàrǐ[-0] [`flower´ + `Santa María<sp>´, unmarked prototype], Tanacetum parthenium; Helenium mexicanum, Asteraceae [flora]
guièe-sàntàmàrǐ-dán [`feverfew´ + `forest/wild´], Bidens aurea; Aster sp.; Helenium mexicanum; Asteraceae sp. [flora]
guièe-sàntàmàrǐ-gùts [`feverfew´ + `yellowish´], Helenium mexicanum, Asteraceae [flora]
guièe-sàntàmàrǐ-làs [`feverfew´ + `small/slender´], Galinsoga parviflora, Sabazia trifida, Asteraceae [flora]
guièe-sàntàmàrǐ-mòntês [`feverfew´ + `montane<sp>´], Helenium mexicanum, Asteraceae [flora]
guièe-sàntàmàrǐ-mòstâz [`feverfew´ + `mustard<sp>´], Helenium mexicanum, Asteraceae [flora]
guièe-sàntàmàrǐ-nguěts [`feverfew´ + `yellow´], Helenium mexicanum, Asteraceae [flora]
guièe-sàntàmàrǐ-nquǐts [`feverfew´ + `white´], Tanacetum parthenium, Asteraceae [flora]
guièe-sàn-wsé [`flower´ + `San José<sp>´], Senna holwayana, Senna pringlei, Senna vilosa, Fabaceae [flora]
guièe-sènyòrît [`flower´ + `young woman<sp>´], Fuchsia cylindracea, Fuchsia microphylla, Fuchsia parviflora, Onagraceae [flora]
guièe-sièmprvîv [`flower´ + `live-forever<sp>´], Gibasis (Aneilema) pulchella, Commelina sp., Commelinaceae [flora]
guièe-tâs [`flower´ + `cup<sp>´], Ipomoea cf. purpurea, Ipomoea hartwegi, Ipomoea cf. longependunculata, Ipomoea cf. incanus, Ipomoea simulans, Ipomoea violaceae, Convolvulaceae; Maurandya scandens, Scrophulariaceae [flora]
guièe-tèrèsít1 [`flower´ + `teresita<sp´], Polianthes tuberosa, Agavaceae; Tritonia (Crocosmia) crocosmiflora, Iridaceae [flora]
guièe-tèrèsît2 [`flower´ + Y<sp>], Montanoa speciosa, Montanoa grandiflora, Asteraceae; see also Bocconia arborescens, Papaveraceae [flora]
guièe-tǐ [`flower´ + Y], Bidens spp., including Bidens aurea, Bidens cf. bicolor, Bidens cf. ferulifolia, Bidens pilosa, Bidens serrulata; Sclerocarpus uniserialis, Asteraceae [flora]
guièe-tǐ-dán [`stick-tight´ + `forest/wild´], Bidens cf. bicolor, Bidens ostruthioides, Asteraceae [flora]
guièe-tǐ-gùts [`stick-tight´ + `yellowish´], Bidens aurea, Bidens cf. bicolor, Bidens cf. ferulifolia; Sclerocarpus uniserialis, Asteraceae; Ranunculus cf. macranthus, Ranunculus petiolaris var. sierrae-orientalis, Ranunculus cf. petiolaris, Ranunculaceae [flora]
guièe-tǐ-làs [`stick-tight´ + `slender/small´], Bidens sp., Asteraceae [flora]
guièe-tǐ-lén̲-guiuù [`stick-tight´ + `inside´ + `water/stream´], Verbena menthaefolia, Verbenaceae [flora]
guièe-tǐ-mběe [`stick-tight´ + `large´), Bidens cf. bicolor, Bidens ostruthioides, Asteraceae [flora]
guièe-tǐ-mòrâd [`stick-tight´ + `purple<sp>´], Bidens sp., Asteraceae [flora]
guièe-tǐ-nguěts [`stick-tight´ + `yellow´], Bidens aurea, Bidens cf. bicolor, Bidens cf. ferulifolia, Asteraceae [flora]
guièe-tǐ-nquǐts [`stick-tight´ + `white´], Bidens pilosa, Asteraceae [flora]
guièe-tîl [`flower´ + `Tilia sp.<sp>´], Tilia occidentalis, Tilia mexicana, Tiliaceae [flora]
guièe-tùlìpân [`flower´ + `tulip<sp>´], Hibiscus rosa-sinensis, Malvaceae [flora]
guièe-tùlìpân-nquǐts [`hibiscus<sp>´ + `white´], Hibiscus rosa-sinensis var., Malvaceae [flora]
guièe-tùlìpân-ròsâd [`hibiscus<sp>´ + `rose-colored<sp>´], Hibiscus rosa-sinensis var., Malvaceae [flora]
guièe-tùts [`flower´ + ON], Tecoma stans, Bignoniaceae [flora]
guièe-viòlétà (`flower´ + `violet<sp>´), Dyschoriste decumbens, Acanthaceae [flora]
guièe-x-côl-mæ̀cw-zhǐil [`flower´ + `its tail<sp>´ + `sheep´], Castilleja arvensis, Orobanchaceae [flora]
guièe-xín-yêrb [`flower´ + `relative of´ + `[poisonous] herb<sp>´], Senecio oaxacanus, Senecio sinuatus; Vernonia alamanii, Asteraceae [flora]
guièe-xòob-mæ̀z, guièe-xòob-mæ̀z[-0] [`flower´ + `its maize´ + `fox´, unmarked prototype], Lantana camara; Lantana frutilla, Lantana involucrata, Lantana velutina, Verbenaceae [flora]
guièe-xòob-mæ̀z-mòrâd [`flower´ + `its maize´ + `fox´ + `purple´], Lantana frutilla, Verbenaceae [flora]
guièe-xòob-mæ̀z-nquǐts [`flower´ + `its maize´ + `fox´ + `white´], Lantana hispida; Lantana frutilla Verbenaceae [flora]
guièe-xtîl [`herb´ + `Castillian<sp>´], Spilanthes alba, Asteraceae [flora]
guièe-xtsèe1 [`flower´ + `supper´], Milla biflora, Alliaceae [flora]
guièe-xtsèe2 [`flower´ + `supper´], Oenothera laciniata ssp. pubescens, Onagraceae [flora]
guièe-xtsèe3 [`flower´ + `supper´], Bouvardia cf. longiflora, Rubiaceae [flora]
guièe-xtsèe-làs [`flower´ + `supper´ + `small/slender´], Echeandia flavescens, Echeandia sp., Anthericaceae [flora]
guièe-xtsèe-nròob [`herb´ + `supper´ + `large´], Milla biflora var., Alliaceae [flora]
guièe-yàg-bziàa [`flower´ + `tree/shrub´ + `bean´], Senna sp., Fabaceae [flora]
guièe-yàg-làa [`flower´ + `tree/shrub´ + Z], Mentzelia conzatti, Loasaceae [flora]
guièe-yòob-chèn [`flower´ + `diarrhea´], Senna holwayana, Senna pringlei, Senna vilosa, Fabaceae; Pinguicula macrophylla, Pinguicula moranensis, Lentibulariaceae [flora]
guièe-yùzh [`flower´ + `sand´], Echeveria carminea, Echeverria coccinea, Echeverria dactylifera, Sedum chrysicaulum, Sedum cf. hultenii, Sedum moranense, Sedum praealtum; Bryophyllum [Kalanchoe] pinnatum, Crassulaceae; Chlorophytum comosum, Anthericaceae; Monotropa hypopitys, Monotropaceae; Peperomia campylotropa, Peperomia cf. umbilicata, Piperaceae [flora]
guièe-yùzh-ngùrâgw [`flower´ + `sand´ + `lizard´], Echeveria carminea, Echeverria coccinea, Echeverria dactylifera, Crassulaceae [flora]
guièe-yùzh-ngùtsiěts [`flower´ + `sand´ + `iguana´], Echeveria carminea, Echeverria coccinea, Echeverria dactylifera, Crassulaceae [flora]
guièe-yùzh-pěch [`flower´ + `sand´ + `Turkey Vulture´], Echeveria carminea, Echeverria coccinea, Echeverria dactylifera, Crassulaceae [flora]
guièe-yùzh-yǎ-guì [`flower´ + `sand´ + `up high´ + `mountain´], Crassulaceae spp. [flora]
guièe-zhàn̲-biǎa [`flower´ + `underneath´ + `prickly pear cactus´], Oenothera rosea, Onagraceae [flora]
guièe-zhǐil [`flower´ + `cotton´], Bouchea sp., Verbenaceae [flora]
guièe-zhǒb2 [`flower´ + `maize kernel´], Zygadenus mexicanus, Melianthaceae; Mesadenus polyanthus, Platanthera cf. brevifolia, Orchidaceae [flora]
guièe-ziè [`flower´ + `elote´], Asclepias curassavica, Asclepiadaceae [flora]
guièe-zùcên [`flower´ + `lily<sp>´], Hymenocallis sp., Amaryllidaceae [flora]
guiéer-ngüèets [X + Y], Rhodosciadium cf. tolucensis, Apiaceae; Thalictrum pubigerum, Thalictrum strigillosum, Ranunculaceae [flora]
guiès-ró-yù [ON, literally “pot of the earth”], Leptotila verreauxi [fauna, bird]
guièts-guièe-tó [`spine´ + `flower´ + `shame´], Mimosa albida var. albida, Mimosa albida var. strigata, Fabaceae [flora]
guièts-làa-tó [`spine´ + Y + `shame´], Mimosa albida var. albida, Mimosa albida var. strigata, Fabaceae [flora]
guièts-mél-lò [`flower´ + `star´ + `eye/face´], Eryngium cf. cymosum, Fabaceae [flora]
guièts-mǐts [`thorn´ + `cholla cactus´], Opuntia pumila, Cactaceae [flora]
guièts-nîz [`spine´ + `corn cob´], Argemone mexicana, Papaveraceae [flora]
guièts-rzhòz [`spine´ + `horn´], Sanvitalia ocymoides; Sanvitalia procumbens, Asteraceae [flora]
guìin-cànâr, guìin-cànâryò [`chili´ + `canary<sp>´] (= guìin-mànzân [`chili´ + `apple<sp>´]), Capsicum pubescens var., Solanaceae [flora]
guìin-chìlânch [`chili´ + `wide<sp>´], Capsicum annuum var. annuum, Solanaceae [flora]
guìin-chìlît [`chili´ + `little chili<sp>´], Capsicum annuum var. annuum, Solanaceae [flora]
guìin-dǎm̲ [`chili´ + `owl´], Lycianthes acapulcensis, Lycianthes cf. tricolor, Lycianthes sp., Solanaceae [flora]
guìin-guìzdòo [`chili´ + `Miahuatlán´], Capsicum annuum var. annuum, Solanaceae [flora]
guìin-jàlàpêñ [`chili´ + `jalapeño<sp>´], Capsicum annuum var. annuum, Solanaceae [flora]
guìin-ló-ngubîdz [`chili´ + `at the sun´], Capsicum annuum var. annuum var., Solanaceae [flora]
guìin-ló-yâg [`chili´ + `on tree/shrub´], Capsicum annuum var. annuum var., Solanaceae [flora]
guìin-mànzân [`chili´ + `apple<sp>´] (= guìin-cànâr, guìin-cànâryò [`chili´ + `canary<sp>´]), Capsicum pubescens var., Solanaceae [flora]
guìin-nàal̲-zhàb [`chili´ + `thick´ + `husk´], Capsicum annuum var. annuum var., Solanaceae [flora]
guìin-sànjsê [`chili´ + `San José<sp>´) (= guìin-xêei [`chili´ + Y]), Capsicum annuum var. annuum, Solanaceae [flora]
guìin-tûxtà, guìin-tûxtlè [`chili´ + Y], Capsicum annuum var. annuum var., Solanaceae [flora]
guìin-xêei [`chili´ + Y]) (= guìin-sànjsê [`chili´ + `San José<sp>´), Capsicum annuum var. annuum, Solanaceae [flora]
guìin-zhì-gôl [`chili´ + poss. + Y], Capsicum annuum var. glabriusculum, Solanaceae [flora]
guìt-gù [`squash´ + `tuber´], Cucurbita moschata, Cucurbitaceae [flora]
guìt-lǎ [`squash´ + `bitter´], Cucurbita radicans, Cucurbitaceae [flora]
guìt-tàliân [`squash´ + `Italian<sp>´], Cucurbita pepo ssp. pepo var., Cucurbitaceae [flora]
guìt-wěedz [`squash´ + Y1], Cucurbita ficifolia, Cucurbitaceae [flora]
guìt-wèts [`squash´ + Y2], Cucurbita pepo ssp. pepo, Cucurbitaceae [flora]
guìzbæ̀ [`amaranth´], Amaranthus hibridus, Amaranthus sp., Amaranthaceae [flora]
guìzbæ̀-mòrâd [`amaranth´ + `purple<sp>´], Amaranthus hibridus var. [flora]
guìzbæ̀-nquǐts [`amaranth´ + `white´], Amaranthus hibridus var., Amaranthaceae [flora]
guìzbæ̀-xtîl [`amaranth´ + `Castillian<sp>´], Amaranthus hibridus var., Amaranthaceae [flora]
guìzh-[guièe-]nquǐts [`herb´ + [`flower´ +] `white´], Iresine calea, Amaranthaceae [flora]
guìzh-[x-]wìin [`herb´ + poss. + `muina´], Stachys coccinea, Lamiaceae [flora]
guìzh-àlbâc [`herb´ + `basil<sp>´], Ocimum basilicum, Lamiaceae [flora]
guìzh-bàz [`herb´ + X], Phlebodium aureolatum, Polypodium spp., Polypodiaceae; Phanerophlebia remotispora, Aspleniaceae [flora]
guìzh-bdìin [`herb´ + `aire malo´], Eupatorium mairetianum, Asteraceae [flora]
guìzh-bdiò-guìx [`herb´ + `banana´ + `wild´], Oxalis corniculata, Oxalidaceae [flora]
guìzh-bè [`herb´ + `oxalis´], Oxalis alpina, Oxalis divergens, Oxalis hernandezii, Oxalis cf. latifolia, Oxalis magnifica, Oxalis tetraphylla, Oxalidaceae [flora]
guìzh-bæ̀c [`herb´ + z], Chenopodium murale, Chenopodiaceae [flora]
guìzh-bæ̌æl-dòo [`herb´ + `meat´ + `rope´], Piqueria trinervia; Piqueria pilosa, Asteraceae [flora]
guìzh-bè-làs [`herb´ + `oxalis´ + `slender/small´], Oxalis corniculata, Oxalidaceae [flora]
guìzh-bêrr [`herb´ + `watercress<sp>´], Rorippa nasturtium-aquaticum, Brassicaceae [flora]
guìzh-biè [`herb´ + `cataract´], Euphorbia heterophylla, Euphorbia hyssopifolia, Euphorbiaceae [flora]
guìzh-blàg-chôg [`herb´ + `leaf´ + `rough´], Tournefortia densiflora, Tournefortia hartwegiana, Cordia salvadorensis, Boraginaceae; Lagascea helianthifolia, Asteraceae [flora]
guìzh-blàg-dòoz [`herb´ + `leaf´ + `corn field´], Sisyrhinchium convolutum, Iridaceae [flora]
guìzh-blàg-mêd [`herb´ + `leaf´ + `fish scale´], Malva parviflora, Malvaceae [flora]
guìzh-blàg-ngǔudz [`herb´ + `leaf´ + `smooth´], Verbesina sericea, Asteraceae [flora]
guìzh-blàg-zhnâzh [`herb´ + `leaf´ + `virgin´], Croton ciliato-glandulifer, Euphorbiaceae [flora]
guìzh-bnîil, guìzh-bnîil[-0] [`herb´ + Y, unmarked prototype], Simsia amplexicaulis, Simsia sanguinea; Tithonia diversifolia; Galinsoga spp., Asteraceae [flora]
guìzh-bnîil-chôg [`herb´ + Y + `rough´], Simsia amplexicaulis, Simsia sanguinea, Asteraceae [flora]
guìzh-bnîil-dán [`herb´ + Y + `forest/wild´], Asteraceae sp. [flora]
guìzh-bnîil-zhǐil [`herb´ + Y + `cotton´], Tithonia diversifolia; Tithonia fruticosum, Tithonia tubaeformis, Verbesina sericea, Asteraceae [flora]
guìzh-bòrrâj [`herb´ + `borage<sp>´], Borago officinalis, Boraginaceae [flora]
guìzh-brètâyn [`herb´ + `Great Britain<sp>´], Nicotiana glauca, Solanaceae [flora]
guìzh-buǐ [`herb´ + `guava-fruit´], Thevetia ovata, Apocynaceae [flora]
guìzh-bzhǎazh [`herb´ + `moss´], Epilobium mexicanum, Onagraceae [flora]
guìzh-bziàa [`herb´ + `bean´], Lupinus campestris, Lupinus montanus, Lupinus campestris; Astragalus guatemalensis, Cologania sp., Crotalaria sagittalis, Dalea sp., Phaseolus coccineus, Fabaceae [flora]
guìzh-càdên [`herb´ + `chain<sp>´], Zornia reticulata, Fabaceae [flora]
guìzh-càfê [`herb´ + `coffee<sp>´], Matalea dictyantha, Asclepiadaceae; Passiflora sp., Passifloraceae [flora]
guìzh-cànêl [`herb´ + `cinnamon<sp>´], Pluchea odorata; Lagascea helianthifolia, Asteraceae [flora]
guìzh-cânzr [`plant´ + `cancer´], Tournefortia densiflora, Tournefortia hartwegiana, Cordia salvadorensis, Boraginaceae; Lagascea helianthifolia, Asteraceae [flora]
guìzh-càpâr [`tree´ + `a disease<sp>´], Brongniartia papyracea, Fabaceae [flora]
guìzh-càrtûch-làs [`herb´ + `calla lily<sp>´ + `slender/small´], Viola graminea, Viola hookeriana, Violaceae [flora]
guìzh-chôg [`herb´ + `rough´], Tournefortia densiflora, Tournefortia hartwegiana, Cordia salvadorensis, Boraginaceae; Trema micrantha, Ulmaceae; Lagascea helianthifolia, Viguiera grammatoglossa, Asteraceae; see also Acourtia arachnolepis [= Perezia arachnolepis], Asteraceae [flora]
guìzh-chôg-nguěts [`herb´ + `rough´ + `yellow´], Viguiera cordata, Asteraceae spp. [flora]
guìzh-chôg-nquǐts [`herb´ + `rough´ + `white´], Baccharis sp., Asteraceae sp. [flora]
guìzh-chò-yâg [`herb´ + `beside´ + `tree´], Crassulaceae sp. [flora]
guìzh-clâv [`herb´ + `nail<sp´], Desmodium cf. macrostachyum, Fabaceae [flora]
guìzh-côc [`herb´ + `Inca dove´], Scoparia dulcis, Scrophulariaceae [flora]
guìzh-cônch [`herb´ + `conch<sp>´], Glandularia bipinnatifida (= Verbena ciliata), Glandularia gooddingii (= Verbena gooddingii), Glandularia teucriifolia; Verbena carolina, Verbenaceae [flora]
guìzh-cònêf [`herb´ + `rabbit<sp>´], Asclepias fournieri, Asclepiadaceae; Aegopogon cenchroides, Poaceae [flora]
guìzh-cònêf-guièts [`herb´ + `rabbit<sp>´ + `spine´], Sonchus oleraceus, Asteraceae [flora]
guìzh-còyûl [`herb´ + `oil palm<sp>´], Cyperus cf. esculentus; Cyperus spp., Cyperaceae [flora]
guìzh-crùz, guìzh-crùz[-0] [`herb´ + `cross<sp>´, unmarked prototype], prototype is Pteridium aquilinum, Pteridium arachnoideum, Dennstaedtiadaceae; includes a wide assortment of ferns of such families as the Adiantaceae, Aspleniaceae, Ophioglossaceae, Polypodiaceae, and Thelypteridaceae; may be extended to include, e.g., Senecio polypodioides, Asteraceae [flora]
guìzh-crùz-guièe [`herb´ + `cross<sp>´ + `flower´], Cyperus cf. flavus; Rhynchospora sp., Cyperaceae [flora]
guìzh-crùz-ngǎs [`fern´ + `black´], Adiantum sp., Adiantaceae; Thalictrum pubigerum, Thalictrum strigillosum, Ranunculaceae [flora]
guìzh-crùz-ró-guiùu [`fern´ + `at river´], Thelypteris divalis, Thelypteridaceae [flora]
guìzh-cùchâr [`herb´ + `spoon<sp´], Bryophyllum [Kalanchoe] pinnatum, Crassulaceae [flora]
guìzh-dàc [`herb´ + Y], Chenopodium murale, Chenopodium album, Chenopodiaceae [flora]
guìzh-dǎm̲ [`herb´ + `owl´], Lycianthes acapulcensis, Lycianthes cf. tricolor, Lycianthes sp., Solanaceae [flora]
guìzh-dán [`herb´ + `forest/wild´], Trifolium sp., Fabaceae; Epilobium ciliatum, Onagraceae; Castilleja sp., Orobanchaceae; Trifolium sp., Fabaceae; Commelinaceae sp. [flora]
guìzh-diàg-cûch [`herb´ + `ear´ + `pig´], Dichondra argentea, Convolvulaceae [flora]
guìzh-dǐp [`grass´], most Cyperaceae, Juncaceae, Poaceae [flora]
guìzh-dǐp-càdên [`grass´ + `chain<sp>´], Pennisetum clandestinum, Poaceae [flora]
guìzh-dǐp-chôg [`grass´ + `rough´], Carex polystachya, Cyperaceae [flora]
guìzh-dǐp-còyûl [`grass´ + `oil palm<sp>´], Cyperus cf. esculentus, Cyperaceae [flora]
guìzh-dǐp-crùz [`grass´ + cross<sp>´], Cyperus cf. flavus, Rhynchospora sp, Cyperaceae. [flora]
guìzh-dǐp-dùr [`grass´ + `pine needle´], Juncus sp., Juncaceae [flora]
guìzh-dǐp-gòdz [`grass´ + `marsh´], Eleocharis cf. acicularis, Eleocharis geniculatus, Cyperus sp., Scirpus sp., Cyperaceae; Juncus sp., Juncaceae [flora]
guìzh-dǐp-guì [`grass´ + `mountain´], Cyperus sp., Cyperaceae [flora]
guìzh-dǐp-guièe [`grass´ + `flower´], Melinus repens, Poaceae; Juncus sp., Juncaceae; Kyllinga pumila, Cyperaceae [flora]
guìzh-dǐp-làs [`grass´ + `slender/small´], Cyperus hermaphroditus, Cyperaceae; Poaceae sp. [flora]
guìzh-dǐp-ló-gòdz [`grass´ + `in marsh´], Eleocharis cf. acicularis, Eleocharis geniculatus, Cyperus sp., Scirpus sp., Cyperaceae; Juncus sp., Juncaceae; Echeandia flavescens, Echeandia sp., Anthericaceae [flora]
guìzh-dǐp-mîdz [`grass´ + `seed´], Panicum bulbosum, Poaceae [flora]
guìzh-dǐp-ncuàan [`grass´ + `poison/medicine´], Bromus carinatus, Poaceae [flora]
guìzh-dǐp-ngǒn [`grass´ + `ox´], Paspalum sp., Poaceae [flora]
guìzh-dǐp-nìt [`grass´ + `cane´], Panicum trichoides, Lasiacis sp., Poaceae [flora]
guìzh-dǐp-nìzhniê [`grass´ + `red´], Melinus repens, Poaceae; Juncus sp., Juncaceae; Kyllinga pumila, Cyperaceae [flora]
guìzh-dǐp-pàrêf [`grass´ + Y<sp>], Bothriochloa barbinoides, Muhlenbergia robusta, Poaceae; Carex spissa var. seatonica, Cyperaceae [flora]
guìzh-dǐp-sàntîsm [`grass´ + `<sp>´], Cyperus sp., Eleocharis cf. acicularis, Eleocharis geniculatus, Cyperus sp., Scirpus sp., Cyperaceae; Juncus sp., Juncaceae [flora]
guìzh-dǐp-sàntîsm [`grass´ + Y<sp>], Eleocharis cf. acicularis, Eleocharis geniculatus; Scirpus sp., Cyperaceae; Juncus sp., Juncaceae [flora]
guìzh-dǐp-zhǐil [`grass´ + `cotton´], Melinus repens, Poaceae; Juncus sp., Juncaceae; Kyllinga pumila, Cyperaceae; Schoenocaulon officinale, Melanthiaceae [flora]
guìzh-dòb-yèen̲ [`herb´ + `maguey´ + `baby´], Echeveria sp., Sedum sp., Crassulaceae [flora]
guìzh-dòo-nlǎ [`herb´ + `mecate´ + `bitter´], Tithonia tubaeformis, Asteraceae; see also Desmodium amplifolium, Desmodium aparines, Desmodium cf. conzattii, Fabaceae [flora]
guìzh-dòoz [`herb´ + `corn plant´], Rumex crispus, Rumex cf. mexicana, Polygonaceae; Sisyrhinchium convolutum, Iridaceae [flora]
guìzh-dòoz-dán [`herb´ + `corn field´ + `forest/wild´], Amaryllidaceae sp. [flora]
guìzh-dzìn [`herb´ + `honey´], Viguiera eriophora, Viguiera quinqueradiata, Asteraceae; Mirabilis viscosa, Nyctaginaceae [flora]
guìzh-dzǐn̲g [`herb´ + `hummingbird´), Salvia adenophora, Salvia coccinea, Salvia cinnabarina, Salvia elegans, Lamiaceae; Lobelia laxiflora, Campanulaceae; Lamourouxia microphylla, Lamourouxia multifida, Lamourouxia rhinanthifolia, Lamourouxia viscosa, Penstemon campanulatus, Penstemon gentianoides, Scrophulariaceae; Castilleja arvensis, Castilleja auriculata var. auriculata, Castilleja integrifolia forma fimbriata, Castilleja tenuiflora, Orobachaceae; see also Flaveria pringlei, Asteraceae [flora]
guìzh-frês [`flower´ + `strawberry<sp>´], Geranium crenatifolium, Geranium cf. mexicanum, Geraniaceae [flora]
guìzh-frôw [`herb´ + `alfalfa<sp>´], Medicago lupulina, Medicago denticulata, Medicago polymorpha, Medicago sativa; Melilotus alba, Melilotus officinalis, Fabaceae [flora]
guìzh-gǎl [`herb´ + `twenty´], Neogoezia minor, Apiaceae [flora]
guìzh-gǎy [`herb´ + `rooster<sp´], Canavalia hirsuta, Canavalia villosa, Canavalia viscosa; Rhynchosia macrocarpa, Fabaceae; Rigidelia orthantha, Iridaceae [flora]
guìzh-gàyît [`herb´ + `chicken<sp>´], Commelina coelestis, Commelinaceae [flora]
guìzh-gbày-dán [`herb´ + `broom´ + `forest/wild´], Dalea capitata, Dalea carthagenensis, Dalea cf. bicolor, Dalea leucosericea, Dalea lutea var. gigantea, Fabaceae; Nama cf. sericeum, Hydrophyllaceae; Amelanchier denticulata, Rosaceae [flora]
guìzh-gòdz [`herb´ + `swamp´], Plantago galeottiana, Plantago major, Plantaginaceae; Berula erecta, Apiaceae; Sisyrhinchium cf. bracteatum, Iridaceae; Juncus sp., Juncaceae [flora]
guìzh-gòob [`herb´ + Y], Lasiacis cf. nigra, Poaceae [flora]
guìzh-gòob-guì [`herb´ + Y + `mountain´], Lasiacis cf. nigra, Poaceae [flora]
guìzh-gòrdòlôb [`herb´ + `gordolobo<sp>´], Gnaphalium canescens, Gnaphalium oxyphyllum, Gnaphalium cf. conoideum; Verbesina perymenioides, Asteraceae [flora]
guìzh-grànâd [`herb´ + `pomegranate<sp>´], Passiflora bryonioides, Passiflora exsudans, Passiflora cf. exsudans, Passifloraceae [flora]
guìzh-grànâd-làs [`herb´ + `pomegranate<sp>´ + `small/slender´], Passiflora foetida, Passifloraceae [flora]
guìzh-gù-blâg [`herb´ + `tuber´ + `leaf´], Ipomoea batatas, Convolvulaceae; Dioscorea batatas, Dioscoriaceae; Manihot esculenta, Euphorbiaceae [flora]
guìzh-guì [`herb´ + `mountain´ or `fire´], Bothriochloa barbinoides, Muhlenbergia robusta, Poaceae [flora]
guìzh-guìc-mæ̀cw [`herb´ + `head´ + `dog´], Dryopteris paleacea, Aspleniaceae [flora]
guìzh-guìdzdán [`herb´ + `diarrhea´], Alternanthera caracasana, Amaranthaceae [flora]
guìzh-guièe [`herb´ + `flower´], Bidens sp., Phaseolus sp., Fabaceae [flora]
guìzh-guièe-bâd [`herb´ + `flower´ + `duck<sp>´], Cypripidium molle, Orchidaceae [flora]
guìzh-guièe-dâl-dán [`herb´ + `flower´ + `dahlia<sp>´ + `forest/wild´], Ranunculus cf. macranthus, Ranunculus petiolaris var. sierrae-orientalis, Ranunculus cf. petiolaris, Ranunculaceae [flora]
guìzh-guièe-dán [`herb´ + `flower´ + `forest/wild´), Echeandia flavescens, Echeandia sp., Anthericaceae; Asclepias ovata, Asclepias cf. auriculata, Asclepias glaucescens, Asclepias notha, Asclepiadaceae [flora]
guizh-guìee-dòo-nlǎ [`herb´ + `flower´ + `large´ + `bitter´], Tithonia tubaeformis, Asteraceae [flora]
guìzh-guièe-dzǐn̲g [`herb´ + `flower´ + `hummingbird´], Salvia adenophora, Salvia coccinea, Salvia cinnabarina, Salvia elegans, Lamiaceae; Penstemon campanulatus; Penstemon gentianoides, Lamourouxia spp., Scrophulariaceae; Lobelia laxiflora, Campanulaceae; Fuchsia cylindracea, Fuchsia parviflora, Onagraceae; Cuphea aequipetala, Cuphea spp., Lythraceae; Castilleja arvensis, Castilleja auriculata var. auriculata, Castilleja integrifolia forma fimbriata, Castilleja tenuiflora, Orobanchaceae [flora]
guìzh-guièe-dzǐn̲g-mòrâd [`flower´ + `hummingbird´ + `purple<sp>´], Salvia cf. polystachea, Lamiaceae; Penstemon gentianoides, Scrophulariaceae [flora]
guìzh-guièe-gùts-nàrânj [`herb´ + `flower´ + `yellow´ + `orange´], Cuphea jorullensis, Lythraceae [flora]
guìzh-guièe-lây [`herb´ + `flower´ + `tooth/molar´], Lantana camara, Verbenaceae [flora]
guìzh-guièe-lêch [`herb´ + `flower´ + `milk<sp>´], Asclepias ovata, Asclepias cf. auriculata, Asclepias glaucescens, Asclepias notha, Asclepiadaceae; see also Galinsoga parviflora, Astseraceae [flora]
guìzh-guièe-mòrâd1 [`herb´ + `flower´ + `purple<sp>´), Aster novi-belgii, Asteraceae [flora]
guìzh-guièe-mòrâd2 [`herb´ + `flower´ + `purple<sp>´], Pinaropappus roseus, Asteraceae [flora]
guìzh-guièe-mòrâd [`herb´ + `flower´ + `purple<sp>´], various purple-rayed Asteraceae, e.g., Vernonia steezii var. steezii, Vernonia paniculata, Vernonia alamanii; see also Salvia leucantha, Salvia tricuspidata, Lamiaceae; Dyschoriste bilabiata, Acanthaceae; Geranium sp., Geraniaceae [flora]
guìzh-guièe-nàad [`herb´ + `flower´ + `sticky´], Henrya imbricans, Acanthaceae [flora]
guìzh-guièe-nàrânj [`herb´ + `flower´ + `orange´], Macromeria discolor, Boraginaceae [flora]
guìzh-guièe-nguěts [`herb´ + `flower´ + `yellow´], various yellow-rayed Asteraceae, including Acmella radicans, Acmella repens var. becabunga, Aldama dentata, Hieracium abscissum, Jaegeria hirta, Melampodium divaricatum, Melampodium montanum, Rumfordia floribunda, Tridax coronopifolia, Trixis megalophylla; see also Tauschia ruderalis, Apiaceae; Asclepias notha, Asclepiadaceae [flora]
guìzh-guièe-nguěts-làs [`herb´ + `flower´ + `yellow´ + `small/slender´], Asteraceae spp. [flora]
guìzh-guièe-nquǐts [`herb´ + `flower´ + `white´], various Asteraceae, Eupatorium adenophorum, Eupatorium cf. aschenbornianum, Eupatorium mairetianum, Eupatorium muelleri, Eupatorium pycnocephalum, Galinsoga parviflora, Sabazia trifida; see also Henrya imbricans, Acanthaceae; Ottoa oenanthoides, Apiaceae; Cornus sp., Cornaceae; Hydrangea hortensis, Hydrangeaceae [flora]
guìzh-guièe-nziù [`herb´ + `flower´ + `tepache<sp>´], Stevia hirsuta var. hirsuta, Stevia lucida, Stevia nelsonii, Stevia origanioides, Stevia pubescens, Stevia salicifolia, Stevia seleriana, Asteraceae [flora]
guìzh-guièe-pěch [`herb´ + `flower´ + `vulture´], Tradescantia sp., Tripogandra cf. serrulata, Thrysanthemum sp., Commelinaceae; Echeandia flexuosa, Anthericaceae [flora]
guìzh-guièe-rò [`herb´ + `flower´ + `cough´], Artemisia ludoviciana ssp. mexicana, Asteraceae [flora]
guìzh-guièe-ròsâd [`herb´ + `flower´ + `rose-colored<sp>´], Gomphrena decumbens, Amaranthaceae; Trifolium amabile, Fabaceae [flora]
guìzh-guièe-rrè [`herb´ + `flower´ + `pitcher´], Ipomoea cf. purpurea, Ipomoea hartwegi, Ipomoea cf. longependunculata, Ipomoea cf. incanus, Ipomoea simulans, Ipomoea violaceae, Convolvulaceae; Maurandya scandens, Scrophulariaceae [flora]
guìzh-guièe-tǐ-nguěts [`herb´ + `flower´ + Y + `yellow´], Bidens aurea, Bidens cf. bicolor, Bidens cf. ferulifolia, Bidens sp., Asteraceae [flora]
guìzh-guièe-tǐ-nquǐts [`herb´ + `flower´ + Y + `white´], Bidens pilosa, Asteraceae [flora]
guìzh-guièe-tînt [`herb´ + `flower´ + `dye<sp>´], Justicia spicigera, Acanthaceae [flora]
guìzh-guièe-tùts [`flower´ + Y], Tecoma stans, Bignoniaceae [flora]
guìzh-guièe-yùzh-làs [`herb´ + `flower´ + `sand´ + `small/slender´], Peperomia campylotropa, Peperomia cf. umbilicata, Piperaceae [flora]
guìzh-guièe-zhǐn-dán [`herb´ + `flower´ + `rotten´ + `forest/wild´], Cestrum dumetorum var., Solanaceae [flora]
guìzh-guiět-nì [`herb´ + `under´ + `foot´], Gomphrena diffusa, Amaranthaceae; Pinaropappus roseus, Asteraceae [flora]
guìzh-guiět-nì-mágùs [`herb´ + `under´ + `foot´ + `female´], Gomphrena diffusa var., Amaranthaceae [flora]
guìzh-guiět-nì-mguì [`herb´ + `under´ + `foot´ + `male´], Gomphrena diffusa var., Amaranthaceae [flora]
guìzh-guièts1 [`herb´ + `spine´], Leonotis nepetaefolia, Lamiaceae [flora]
guìzh-guièts2 [`flower´ + `spine´], Eryngium cf. cymosum, Apiaceae; Cirsium ehrenbergii, Asteraceae; see also Berberis moranensis, Berberidaceae; Arenaria lycopodioides, Caryophyllaceae; Argemone cf. platyceras, Papaveraceae; Loeselia pumila, Polemoniaceae; Urtica sp., Urticaceae [flora]
guìzh-guièts-nîz [`herb´ + `spine´ + `corn cob´], Argemone mexicana, Papaveraceae [flora]
guìzh-guièts-rzhòz [`herb´ + `spine´ + `horn´], Sanvitalia ocymoides, Sanvitalia procumbens, Asteraceae [flora]
guìzh-guiùbée [`herb´ + `river bed´], Cuphea aequipetala, Cuphea sp., Lythraceae [flora]
guìzh-guiùu [`herb´ + `water/river´], Plantago galeottiana, Plantago major, Plantaginaceae [flora]
guìzh-gùp [`herb´ + Y], Psacalium tubulare, Asteraceae [flora]
guìzh-gùts [`herb´ + `yellowish´], Tauschia ruderalis, Apiaceae spp. [flora]
guìzh-gûzh [`herb´ + `needle´], Erodium cicutarium, Geraniaceae [flora]
guìzh-hìnôj [`herb´ + `fennel<sp>´], Foeniculum vulgare, Apiaceae [flora]
guìzh-làa-tó [`herb´ + `sensitive´], Zornia sp., Fabaceae [flora]
guìzh-làs [`herb´ + `slender/small´], Drymaria cordata, Caryophyllaceae; Delilia (Elvira) biflora, Piqueria pilosa, Stevia aschenborniana, Asteraceae; Polygonum sp., Polygonaceae; Crusea diversifolia, Boraginaceae [flora]
guìzh-làs-azûl [`herb´ + `small/slender´ + ´blue<sp´], Salvia cacaliaefolia, Salvia vitifolia, Lamiaceae; Cynoglossum amabile, Hackelia sp., Boraginaceae; Papilionoidea sp., Fabaceae [flora]
guìzh-làs-dán [`herb´ + `slender/small´ + `forest/wild´], Cuphea aequipetala, Lythraceae; Evolvulus alsinodes, Convolvulaceae; Caryophyllaceae spp. [flora]
guìzh-làs-líl [`herb´ + `small/slender´ + Z], Cuphea aequipetala, Lythraceae [flora]
guìzh-làs-mòrâd [`herb´ + `slender/small´ + `purple´], Mirabilis viscosa, Nyctaginaceae; Viguiera eriophora, Viguiera quinqueradiata, Asteraceae; Caryophyllaceae spp. [flora]
guìzh-làs-nguěts [`herb´ + `slender/small´ + `yellow´], Echeandia flavescens, Echeandia sp., Anthericaceae; Sisyrhinchium sp., Iridaceae [flora]
guìzh-làs-nquǐts [`herb´ + `slender/small´ + `white´], Caryophyllaceae spp. [flora]
guìzh-làs-vêrd [`herb´ + `slender/small´ + `green<sp>´], Caryophyllaceae spp. [flora]
guìzh-lây [`herb´ + `tooth´], Asclepias curassavica, Asclepiadaceae [flora]
guìzh-lbæ̀ (`herb´ + `vine´], Echites cf. woodsoniana, Mandevilla oaxacana, Apocynaceae; Sarcostema elegans, Sarcostemma bilobum, Sarcostemma clausum, Asclepiadaceae; Dioscorea oaxacensis, Dioscoreaceae; Canavalia villosa, Desmodium scorpiurus, Desmodium cf. asperum, Macroptilium gibbosifolium, Macroptilium atropurpureum, Psoralea rhombifolia, zornia reticulata, Fabaceae; Passiflora sp. (Passifloraceae); Clematis grossa, Ranunculaceae; Galium sp., Rubiaceae; Serjania triquetra, Sapindaceae; Malpighiaceae sp. [flora]
guìzh-lbæ̀-dùuzh [`herb´ + `vine´ + `green bean´], Dioscorea oaxacensis, Dioscoreaceae [flora]
guìzh-lbæ̀-guièe [`herb´ + `vine´ + `flower´], Sarcostema elegans, Sarcostemma bilobum, Sarcostemma clausum, Asclepiadaceae [flora]
guìzh-lbæ̀-gùts [`herb´ + `vine´ + `yellowish´], Cuscuta tinctoria, Convolvulaceae, the prototype; Gaudichaudia cf. mucronota, Malpighiaceae [flora]
guìzh-lbæ̀-mòrâd [`herb´ + `vine´ + `purple<sp´], Cologania brousonettii, Cologania procumbens; Macroptilium atropurpureum, Macroptilium gibbosifolium, Fabaceae [flora]
guìzh-lbæ̀-nguěts [`herb´ + `vine´ + `yellow´], Cuscuta tinctoria, Convolvulaceae; Malvastrum coromandelianum, Sida acuta, Malvaceae; Physodium sp., Sterculiaceae; Tribulus cistoides, Zygophyllaceae [flora]
guìzh-lbæ̀-nquǐts [`flower´ + `that people eat´], Maianthemum sp. (Convallariaceae); Vicia pulchella (Fabaceae); Arenaria lanuginosa, Drymaria sp. (Caryophyllaceae); Cuscuta sp., Dichondra argentea (Convolvulaceae); Dioscorea oaxacensis (Dioscoreaceae) [flora]
guìzh-lbæ̀-rrè [`herb´ + `vine´ + `pitcher´], Maurandya scandens [flora]
guìzh-lèn̲-guiùu [`herb´ + `inside´ + `water´], Cuphea aequipetala, Cuphea sp. [flora]
guìzh-lèn̲-zhìg [`plant´ + `inside´ + `jícara<sp>´], Equisetum myriochaetum [flora]
guìzh-lìndrîn [`herb´ + `swallow<sp>´], Euphorbia heterophylla, Euphorbia hyssopifolia, Euphorbiaceae [flora]
guìzh-lòo-tó [`herb´ + `Y + `shame´], Mimosa albida var. albida, Mimosa albida var. strigata, Fabaceae [flora]
guìzh-ló-yâg [`herb´ + `on tree´], Arceuthobium spp., Cladocolea cf. andrieuxii, Phoradendron spp., Psittacanthus spp.; Struthanthus spp., Loranthaceae [flora]
guìzh-ló-yâg-dùr [`flower´ + `on tree´], Arceuthobium globosum, Loranthaceae [flora]
guìzh-lùdz-mdzìn [`herb´ + `tongue´ + `white-tailed deer´], Elaphoglossum milleri, Elaphoglossum tectum, Elaphoglossum cf. erinaceum, Aspleniaceae; Pleopeltis interjecta, Polypodiaceae [flora]
guìzh-maêstr [`herb´ + `teacher´], Artemisia absinthium, Asteraceae [flora]
guìzh-màrrûb [`herb´ + `marrubio<sp>´], Marrubium vulgare, Lamiaceae [flora]
guìzh-mdzìn [`herb´ + `white-tailed deer´], Valeriana palmeri, Valerianaceae [flora]
guìzh-mèel̲ [`herb´ + `snake´], Lycianthes sp., Solanaceae [flora]
guìzh-mèel̲-dòo [`herb´ + `snake´ + `rope´], Typha dominguensis, Typhaceae; Polygonum hydropiperoides, Polygonaceae [flora]
guìzh-měets [`herb´ + `louse´], Calliandra grandiflora, Calliandra houstoniana, Fabaceae [flora]
guìzh-mèl1 [`herb´ + `star´], Anoda sp., Malvaceae [flora]
guìzh-mèl2, Pterospermum rotundifolius, Sterculiaceae [flora]
guìzh-mèt [`herb´ + `skunk´], Chenopodium graveolens, Chenopodiaceae; see also Thalictrum pubigerum, Thalictrum strigillosum, Ranunculaceae [flora]
guìzh-měy [`herb´ + `fungus/cavity´], Asclepias curassavica, Asclepiadaceae [flora]
guìzh-měy [`herb´ + `mushroom´], Peperomia deppeana, Piperaceae [flora]
guìzh-mæ̀z [`herb´ + `fox´], Monnina xalapensis, Polygalaceae [flora]
guìzh-mîdz[-guìin] [`herb´ + `seed´ [+ `chili´]], Lepidium virginicum, Brassicaceae [flora]
guìzh-mîdz-guìt [`herb´ + `seed´ + `squash´], Porophyllum macrocephalum , Asteraceae [flora]
guìzh-mîdz-nguiǎ [`herb´ + `seed´ + `green´], Aralia brevifolia, Araliaceae [flora]
guìzh-mîrt, [`herb´ + `mirto<sp>´], Salvia microphylla, Lamiaceae [flora]
guìzh-mònstânz [`herb´ + `monstranza<sp>´], Mentha suaveolens, Lamiaceae [flora]
guìzh-mòrâd1 (`herb´ + `purple<sp´), Aster novi-belgii, Asteraceae [flora]
guìzh-mòrâd2 (`herb´ + `purple<sp´), Pinaropappus roseus, Asteraceae [flora]
guìzh-mòrâd (`herb´ + `purple<sp´), various purple-rayed Asteraceae, e.g., Eupatorium cf. deltoideum, Florestina latifolia, Kuhnia (Brickellia) rosmarinifolia var. gracillima, Vernonia steezii var. steezii, Vernonia paniculata, Vernonia alamanii (Asteraceae); see also Ruellia nudiflora, Acanthaceae; Asclepias mexicana, Asclepiadaceae; Cordia sp., Boraginaceae; Salvia leucantha, Salvia tricuspidata, Lamiaceae; Cuphea aequipetala, Lythraceae; Loeselia ciliata, Loeselia glandulosa, Polemoniaceae; Polygala cf. americana, Polygala compacta, Polygala velata, Polygalaceae; Portulaca pilosa, Portulacaceae; Verbena menthaefolia, Verbenaceae; Polygonaceae sp. [flora]
guìzh-mòràdítò [`herb´ + `moradito<sp>´], Plumbago pulchella, Plumbago scandens, Plumbaginaceae [flora]
guìzh-mòxtâz, guìzh-mòxtâz[-0] [`herb´ + `mustard<sp>´, unmarked prototype], Brassica rapa ssp. campestris; Brassica nigra, Brassicaceae [flora]
guìzh-mòxtâz-guièts [`herb´ + `mustard<sp>´ + `spine´], Brassica nigra, Brassicaceae [flora]
guìzh-mòxtâz-ngòoz [`herb´ + `mustard<sp>´ + `?´], Brassica rapa ssp. campestris, Brassicaceae [flora]
guìzh-mòxtâz-nrùdz [`herb´ + `mustard<sp>´ + `smooth/slippery´], Brassica rapa ssp. campestris, Brassicaceae [flora]
guìzh-mòxtâz-nzhên [`herb´ + `mustard<sp>´ + `wide´], Brassica rapa ssp. campestris, Brassicaceae [flora]
guìzh-mtǒ [`herb´ + `quail´], Melochia tomentosa, Sterculiaceae [flora]
guìzh-mtsòo [`herb´ + `wood-partridge´], Bocconia cf. integrifolia, Papaveraceae; see also Archibaccharis sordecens, Asteraceae [flora]
guìzh-mzhìidz [`herb´ + `coatimundi´], Cordia curassavica, Boraginaceae [flora]
guìzh-mzhòodz [`herb´ + `bee´], Senna holwayana, Senna pringlei, Senna vilosa, Fabaceae [flora]
guìzh-nàad1 [`herb´ + `sticky´], Baccharis multiflora, Baccharis ramulosa, Asteraceae [flora]
guìzh-nàad2 [`herb´ + `sticky´], Mentzelia hispida, Loasaceae [flora]
guìzh-nàad3 [`herb´ + `grasping/sticky´], Plumbago pulchella, Plumbago scandens, Plumbaginaceae [flora]
guìzh-nàad4 [`herb´ + `sticky´], Galium mexicanum, Rubiaceae [flora]
guìzh-nàrânj [`herb´ + `orange´], Cuscuta tinctoria, Convolvulaceae [flora]
guìzh-nchôg [`herb´ + `rough´], Lasiarrhenum strigosum, Boraginaceae [flora]
guìzh-ncuàan1 [`herb´ + `poison´], Roldana cf. ehrenbergiana (possible synonyms include Senecio ehrenbergianus, Senecio canecida), Asteraceae; see also Comarostaphylis polifolia, Pernettya prostrata, Vaccinium secundum, Ericaceae; Bromus carinatus, Poaceae [flora]
guìzh-ncuàan2 [`herb´ + `poison/medicine´], Rigidelia orthantha, Iridaceae [flora]
guìzh-ncuàan-bzhiân [`herb´ + `fright´ + `rage´], Galphimia glauca, Malpighiaceae [flora]
guìzh-ncuàan-bzhiân-nquǐts [`herb´ + `fright´ + `rage´ + `white], Galphimia glauca var., Malpighiaceae [flora]
guìzh-ncuàan-dzéb [`herb´ + `medicine´ + `fright´], Adiantum concinnum, Notholaena aurea, Pellaea intermarginalis, Adiantaceae [flora]
guìzh-ncuàan-dzéb-zhòmrêl [`herb´ + `medicine´ + `fright´ + `hat<sp>´], Aristolochia cf. pentandra, Aristolochiaceae [flora]
guìzh-ncuàan-x-cônch [`herb´ + `medicine´ + `its conch<sp>´], Glandularia bipinnatifida (= Verbena ciliata), Glandularia gooddingii (= Verbena gooddingii), Glandularia teucriifolia; Verbena carolina, Verbenaceae [flora]
guìzh-nêld [`dill<sp>´], Anethum graveolens, Apiaceae [flora]
guìzh-né-rliǎal̲-lây-nè [`herb´ + `that´ + `is dispersed´ + `tooth/molar´ + `our´], Lantana camara, Verbenaceae [flora]
guìzh-ngùd-dǎm̲ [`herb´ + `ball/fruit´ + `great horned owl´], Lycianthes acapulcensis, Lycianthes cf. tricolor, Lycianthes sp., Solanaceae [flora]
guìzh-ngùd-lèn̲ [`herb´ + `ball/lump´ + `belly´, i.e., `hernia´], Valeriana cf. densiflora, Valerianaceae [flora]
guìzh-ngùd-mzhiè-dán [`herb´ + `lump/ball´ + `witch´ + `forest/wild´], Croton ciliato-glandulifer, Euphorbiaceae [flora]
guìzh-ngùdzǐi [`herb´ + `spider´], Ageratina collodes; Viguiera cordifolia, Asteraceae; Acalypha adenophora, Croton ciliato-glandulifer, Euphorbiaceae; Galium mexicanum, Rubiaceae; Valeriana palmeri, Valerianaceae [flora]
guìzh-ngudzìi-nàad [`herb´ + `spider´ + `sticky´], Eupatorium espinosarum, Asteraceae [flora]
guìzh-nguěts [`herb´ + `yellow´], Cuphea cyanea, Lythraceae [flora]
guìzh-nguěts [`herb´ + `yellow´], Hieracium sp.; Asteraceae spp. [flora]
guìzh-nguěts [`herb´ + `yellow´], various yellow-rayed Asteraceae spp., including Acmella radicans, Acmella repens var. becabunga, Aldama dentata, Hieracium abscissum, Jaegeria hirta, Melampodium divaricatum, Melampodium montanum, Rumfordia floribunda, Tridax coronopifolia, Trixis megalophylla; Asclepias notha, Asclepiadaceae [flora]
guìzh-nguěts-làs [`herb´ + `yellow´ + `slender/small´], Alchemella procumbens, Rosaceae; Ranunculus cf. macranthus, Ranunculus petiolaris var. sierrae-orientalis, Ranunculus cf. petiolaris, Ranunculaceae [flora]
guìzh-nguiǎ [`herb´ + `green´], Alchemella procumbens, Rosaceae; Prionosciadium thapsoides, Rhodosciadium glaucum var. lineare, Rhodosciadium cf. tuberosum, Apiaceae [flora]
guìzh-nguládz [`herb´ + `fly´], Senna holwayana, Senna pringlei, Senna vilosa, Fabaceae [flora]
guìzh-ngùrǔdz [`herb´ + `black fly´], Krameria cuspidata, Krameriaceae [flora]
guìzh-ngùrǔdz-mîdz [`herb´ + `black fly´ + `seed´], Krameria cuspidata, Krameriaceae [flora]
guìzh-ngùzhánch [`herb´ + `grasshopper´], Coreopsis mutica; Dyssodia papposa, Asteraceae [flora]
guìzh-nià-chîn [`herb´ + `hand´ + `china<sp>´], Psacalium cirsiifolium, Asteraceae [flora]
guìzh-nǐdz [`herb´ + `milk´], Pinaropappus roseus, Asteraceae [flora]
guìzh-nìt [`herb´ + `sugar cane´], Commelina erecta, Tinantia erecta, Tradescantia crassifolia, Commelinaceae; Panicum trichoides, Lasiacis sp., Poaceae; Polygonum acre, Polygonaceae [flora]
guìzh-nìzh [`herb´ + `sweet/anise-scented´], Tagetes filifolia, Asteraceae [flora]
guìzh-nìzhniê [`herb´ + `red´], Cuphea cf. lanceolata, Lythraceae; Lamiaceae sp. [flora]
guìzh-nlěch [`herb´ + `onion´], Nothoscordum striatum, Alliaceae; Zygadenus mexicanus, Melianthaceae; Mesadenus polyanthus, Platanthera cf. brevifolia, Orchidaceae; Ottoa oenanthoides, Apiaceae [flora]
guìzh-nlí-dǔn [`herb´ + Y + z], Porophyllum tagetoides, Asteraceae [flora]
guìzh-nlí-yòodz [X + Y], Bidens lemmonii, Asteraceae [flora]
guìzh-nquǐts1 [`herb´ + `white´], Aster moranensis; extended to include various Asteraceae, in particular various species of Eupatorium, such as Eupatorium adenophorum, Eupatorium cf. aschenbornianum, Eupatorium mairetianum, Eupatorium muelleri, Eupatorium pycnocephalum, Actinomeris tetraptera; Conyza sp., Gnaphalium sp., Parthenium bipinnatifidum, Parthenium hysterophorus, Sonchus oleraceus; see also Iresine calea, Amaranthaceae; Heliotropium ternatum, Boraginaceae; Dichondra argentea, Convolvulaceae; Brongniartia mollis, Zornia reticulata, Fabaceae; Buddleia sp., Loganiaceae; Potentilla candicans, Rosaceae; Viola graminea, Viola hookeriana, Violaceae; Caryophyllaceae spp.; Orchidaceae sp. [flora]
guìzh-nquǐts-blàg-nzhên [`herb´ + `white + `leaf´ + `broad´], Sonchus oleraceus, Asteraceae [flora]
guìzh-nquǐts-lbæ̀ [`herb´ + `white´ + `vine´], Sarcostema elegans, Sarcostemma bilobum, Sarcostemma clausum, Asclepiadaceae [flora]
guìzh-nquǐts-ló-liù [`herb´ + `white´ + `on the ground´], Caryophyllaceae spp. [flora]
guìzh-nrùdz [`herb´ + `smooth/slippery´], Brongniartia lupinoides, Fabaceae; Peperomia campylotropa, Piperaceae [flora]
guìzh-nziù [`herb´ + `tepache<sp>´], Stevia hirsuta var. hirsuta, Stevia lucida, Stevia nelsonii, Stevia origanioides, Stevia pubescens, Stevia salicifolia, Stevia seleriana, Asteraceae [flora]
guìzh-nziù-dán [`herb´ + `tepache<sp>´ + `forest/wild´], Stevia caracasana, Stevia incognita, Stevia jorullensis, Stevia lucida, Stevia seleriana; Eupatorium adenophorum, Eupatorium havanense, Asteraceae [flora]
guìzh-òrêgànò [`herb´ + `oregano<sp>´], Origanum vulgare; Salvia hispanica, Lamiaceae [flora]
guìzh-òrêgànò-dán [`herb´ + `oregano<sp>´ + `forest/wild´], Helianthemum glomeratum, Cistaceae [flora]
guìzh-pàlétà [`herb´ + `paleta<sp´], Parietaria debilis, Urticaceae [flora]
guìzh-pàrêf [`herb´ + Y<sp>], Bothriochloa barbinoides, Muhlenbergia robusta, Poaceae [flora]
guìzh-pâsm [`herb´ + `pasmo<sp´], Cissus sicyoides, Vitaceae [flora]
guìzh-pcàal̲ [`herb´ + `dream´], Byrsonima crassifolia; Bunchosia lindeniana, Malpighiaceae [flora]
guìzh-pěch [`herb´ + `vulture´], Tradescantia sp., Tripogandra cf. serrulata, Thrysanthemum sp., Commelinaceae; Echeandia flexuosa, Anthericaceae [flora]
guìzh-pèlôt [herb´ + `ball<sp>´], Leonotis nepetaefolia, Lamiaceae [flora]
guìzh-pèrèjîl [`herb´ + `parsley<sp>´], Prionosciadium thapsoides, Rhodosciadium glaucum var. lineare, Rhodosciadium cf. tuberosum, Apiaceae [flora]
guìzh-ptiè-dán [`epazote´ + `forest/wild´], Hypericum cf. moranense, Clusiaceae [flora]
guìzh-ptiè-màmâch [`herb´ + X + `male´], Chenopodium ambrosioides var., Chenopodiaceae [flora]
guìzh-ptiôn [`herb´ + `vervain<sp>´], Verbena carolina, Verbena cf. elegans, Verbenaceae [flora]
guìzh-ptiôn-dán [`herb´ + `verbena´ + `forest/wild´], Malvastrum coromandelianum, Malvaceae [flora]
guìzh-pxât [`herb´ + `vishate<sp>´], Solanum nigrum, Solanaceae [flora]
guìzh-quês [`herb´ + `cheese<sp>´], Anoda cristata, Malvaceae [flora]
guìzh-quiè [`herb´ + `rock/cliff´], Xanthosoma sp., Araceae [flora]
guìzh-râbànò [`herb´ + `radish<sp>´], Raphanus sativus, Brassicaceae [flora]
guìzh-râbànò-làs [`herb´ + `radish<sp>´ + `slender/small´], Raphanus sativus var., Brassicaceae [flora]
guìzh-râbànò-nròob [`herb´ + `radish<sp>´ + `big´], Raphanus sativus var., Brassicaceae [flora]
guìzh-rliòob [`herb´ + `to sweep´], Bothriochloa barbinoides, Muhlenbergia robusta, Poaceae [flora]
guìzh-ró-guiùu [`herb´ + `edge of´ + `river´], Senecio oaxacanus, Asteraceae [flora]
guìzh-ròmêr [`herb´ + `rosemary<sp>´], Rosmarinus officinalis, Lamiaceae [flora]
guìzh-rquiá-yàn [`herb´ + `for the throat´], Eupatorium petiolare; Brickellia sp., Asteraceae [flora]
guìzh-rquiá-yàn-mòrâd [`herb´ + `for the throat´ + `purple<sp>´], Eupatorium petiolare var., Asteraceae [flora]
guìzh-rquiá-yàn-nquǐts [`herb´ + `for the throat´ + `white´], Eupatorium petiolare var., Asteraceae [flora]
guìzh-rziòob [`herb´ + `is dispersed´], Pinaropappus roseus, Asteraceae [flora]
guìzh-rzûdz [`herb´+ `get drunk´], Datura stramonium, Solanaceae [flora]
guìzh-sàntàmàrǐ [`herb´ + `feverfew<sp>´], Lobelia cardinalis, Campanulaceae [flora]
guìzh-scuàan [`herb´ + Y], Thymus vulgaris, Lamiaceae [flora]
guìzh-sìlândr [`herb´ + `coriander<sp>´], Coriandrum sativum, Apiaceae [flora]
guìzh-sôrg [`sorghum<sp>´], Sorghum bicolor, Poaceae [flora]
guìzh-tê [`herb´ + `tea<sp>´], Cymbopogon citratus, Poaceae [flora]
guìzh-tîgr [`herb´ + `jaguar<sp>´], Agavaceae sp. [flora]
guìzh-tòmî [`herb´ + `thyme<sp>´], Thymus vulgaris, Lamiaceae [flora]
guìzh-tûb [`herb´ + `tube<sp>´], Thalictrum pubigerum, Thalictrum strigillosum, Ranunculaceae [flora]
guìzh-tùts [`herb´ + ON], Tecoma stans, Bignoniaceae [flora]
guìzh-wǎas [`herb´ + Y], Satureja macrostemma, Lamiaceae [flora]
guìzh-wlàdz [`herb´ + Y], Portulaca oleracea, Portulacaceae [flora]
guìzh-wlâgw [`herb´ + Y], Cheilanthes beitelii, Adiantaceae [flora]
guìzh-xlǔtsí [`herb´ + `swift/swallow´], Euphorbia heterophylla, Euphorbia hyssopifolia, Euphorbiaceae [flora]
guìzh-xquìdiè [`herb´ + `ash´], Dichondra argentea, Convolvulaceae [flora]
guìzh-xtsèe [`herb´ + `supper´], Milla biflora, Alliaceae [flora]
guìzh-yàg-bdiò-dán [`herb´ + `banana tree´ + `forest/wild´], Thyrsanthemum floribundum, Commelinaceae [flora]
guìzh-yàg-guìin [`herb´ + `tree/shrub´ + `chili´], Salmea scandens, Asteraceae [flora]
guìzh-yàg-zêd [`herb´ + `tree/shrub´ + `salt´], Perymenium globosum var. globosum, Perymenium mendezii, Perymenium mendezii var. mendezii, Perymenium mendezii var. verbesinoides, Verbesina perymenioides, Verbesina cf. oligantha; Viguiera eriophylla ssp. eriophylla, Viguieria quinqueradiata, Calea integrifolia; Eupatorium adenophorum, Asteraceae [flora]
guìzh-yêrb [`herb´ + `[poisonous] herb<sp>´], Roldana cf. ehrenbergiana (possible synonyms include Senecio ehrenbergianus, Senecio canecida), Asteraceae [flora]
guìzh-yìlòbé [`herb´ + Y], Cologania brousonettii, Cologania procumbens, Fabaceae [flora]
guìzh-yòob [`herb´ + `pain´], Asteraceae sp. [flora]
guìzh-yòob-lây [`herb´ + `tooth-ache´], Asclepias curassavica, Asclepiadaceae; Brickellia vernoicaefolia, Asteraceae [flora]
guìzh-yùzh [`herb´ + `sand´], Crassulaceae; Selaginella lepidophylla, Selaginella pallescens, Selaginellaceae [flora]
guìzh-yùzh-dán [`flower´ + `sand´ + `forest/wild´], Crassulaceae spp. [flora]
guìzh-zârz [`herb´ + `blackberry<sp>´], Rubus multiflorum, Rubus pringlei, Rosaceae [flora]
guìzh-zêd [`herb´ + `salt´], Hyptis suaveolens, Lamiaceae [flora]
guìzh-zhìg [`herb´ + `jícara´], Equisetum myriochaetum, Equisetaceae [flora]
guìzh-zhǐil-dán [`herb´ + `cotton´ + `forest/wild´], Acourtia sp., Asteraceae [flora]
guìzh-zhǐil-dán [`herb´ + `cotton´ + `forest/wild´], Cheilanthes beitelii, Adiantaceae [flora]
guìzh-zhǐil-wlâgw [`herb´ + `cotton´ + Y], Cheilanthes beitelii, Adiantaceae [flora]
guìzh-zhìp [`herb´ + `sap´], Euphorbia heterophylla, Euphorbia hyssopifolia, Euphorbiaceae [flora]
guìzh-zhǒb1 [`herb´ + `maize kernel´], Zygadenus mexicanus, Melianthaceae [flora]
guìzh-zhǒb2 [`herb´ + `maize kernel´], Polygonum hydropiperoides, Polygonaceae [flora]
guìzh-zhǒb-mæ̀z [`herb´ + `corn kernel´ + `fox´], Lantana spp., Verbenaceae [flora]
guìzh-zhǒb-pèl [`herb´ + `oats´], Avena cf. fatua; see also Bromus carinatus, Poaceae [flora]
guìzh-zhwèe [`herb´ + `some disease´], Eupatorium mairetianum, Asteraceae [flora]
guìzh-zhwǐn [`herb´ + `muina´], Stachys coccinea, Lamiaceae [flora]
guìzh-zhwǐn-mòrâd [`herb´ + `poss.´ + `muina´ + `purple<sp´], Stachys coccinea var., Lamiaceae [flora]
guìzh-zhwǐn-nìzhniê [`herb´ + `poss.´ + `muina´ + `red´], Stachys coccinea var., Lamiaceae [flora]
guìzh-zîn [`herb´ + `palm (Brahea dulcis)´], Polystichum speciosissimum (= Plecosorus speciosissimus), Aspleniaceae [flora]
gù-mòrâd [`tuber´ + `purple<sp>´], Solanum tuberosum var., Solanaceae [flora]
gù-ncuàan [`tuber´ + `poison´], Solanum tuberosum var., Solanaceae [flora]
gù-nděz [`tuber´ + Y], Solanum schenkii, Solanaceae [flora]
gù-nquǐts [`tuber´ + `white´], Solanum tuberosum var., Solanaceae [flora]
gù-vàlèriân [`tuber´ + `valerian<sp>´], Valeriana cf. densiflora, Valerianaceae [flora]
hìnôj [`fennel<sp>´], Foeniculum vulgare, Apiaceae [flora]
lǎadz-guiùu [`skin rash´ + `river´], Toxicodendron radicans, Anacardiaceae [flora]
lǎadz-lbæ̀ [`skin rash´ + `vine´], Toxicodendron radicans, Anacardiaceae [flora]
làg [X], Cnidoscolus multilobus, Euphorbiaceae [flora]
làgârt [`crocodile<sp>´], Crocodrilidae, Crocodrilus acutus and/or Alligatoridae, Caiman fuscus [fauna, reptile]
lbæ̀-bià-tòo [`vine´ + `soap´ + `big´], Microsechium helleri, Cucurbitaceae [flora]
lbæ̀-bziàa [`vine´ + `bean´], Phaseolus vulgaris var., Fabaceae [flora]
lbæ̀-cuìr̲ [`vine´ + `hanging´], Rhynchosia macrocarpa, Fabaceae [flora]
lbæ̀-dùuzh [`vine´ + `green bean´], Zornia sp., Fabaceae [flora]
lbæ̀-dzǐ [`vine´ + Y], Struthanthus deppeanus, Struthanthus condensatus, Struthanthus interruptus, Loranthaceae [flora]
lbæ̀-dzǐ-dán [`vine´ + Y + `forest/wild´], Phoradendron sp., Loranthaceae [flora]
lbæ̀-frôw [`vine´ + `clover<sp>´], Medicago lupulina, Medicago denticulata, Medicago polymorpha, Medicago sativa, Fabaceae [flora]
lbæ̀-grànâd, lbæ̀-grànâd[-0] [`vine´ + `pomegranate<sp>´, unmarked prototype], Passiflora bryonioides, Passiflora exsudans, Passiflora cf. exsudans, Passifloraceae [flora]
lbè-grànàdît [`vine´ + `pomegranate<sp>´], Passiflora cf. exsudans, Passifloraceae [flora]
lbè-grànàdît-làs [`vine´ + `pomegranate<sp>´ + `small/slender´], Passiflora cf. exsudans, Passifloraceae [flora]
lbè-grànàdît-mbèe [`vine´ + `pomegranate<sp>´ + `large´], Passiflora sp., Passifloraceae [flora]
lbæ̀-grànâd-mèel̲ [`vine´ + `pomegranate<sp>´ + `snake/worm´], Passiflora sp., Passifloraceae [flora]
lbæ̀-gù [`tuber´], Solanum tuberosum, Solanaceae; Phaseolus sp., Fabaceae [flora]
lbæ̀-guièe [`vine´ + `flower´], Bomarea hirtella, Alstroemeriaceae [flora]
lbæ̀-guièe-rrè [`vine´ + `flower´ + `pitcher´], Ipomoea cf. purpurea, Ipomoea hartwegi, Ipomoea cf. longependunculata, Ipomoea cf. incanus, Ipomoea simulans, Ipomoea violaceae, Convolvulaceae; Maurandya scandens, Scrophulariaceae [flora]
lbæ̀-guièe-zhìp [`vine´ + `flower´ + `sap´], Sarcostema elegans, Sarcostemma bilobum, Sarcostemma clausum, Asclepiadaceae [flora]
lbæ̀-guièg [`vine´ + `gourd´], Lagenaria siceraria, Cucurbitaceae [flora]
lbæ̀-guièts [`vine´ + `spine´], Smilax sp., Smilacaceae [flora]
lbæ̀-guìt [`vine´ + `squash´], Cucurbita spp., Cucurbitaceae [flora]
lbæ̀-guìt-nlǎ [`vine´ + `squash´ + `bitter´], Cucurbita radicans, Cucurbitaceae [flora]
lbæ̀-guiùu [`vine´ + `river´], Spirogyra, Algae [flora]
lbæ̀-mòrâd [`vine´ + `purple<sp´], Loeselia ciliata, Loeselia glandulosa, Polemoniaceae [flora]
lbæ̀-pâsm [`vine´ + `pasmo<sp>´], Cissus sicyoides, Vitaceae [flora]
lbæ̀-ûv [`vine´ + `grape<sp>´], Vitis vinifera, Vitaceae [flora]
lbæ̀-yàp [`vine´ + `chayote´], Sechium edule, Cucurbitaceae [flora]
lbæ̀-zârz [`vine´ + `blackberry<sp>´], Rubus multiflorum, Rubus pringlei, Rosaceae [flora]
lbêrj [`garden pea<sp>´], Pisum sativum, Fabaceae [flora]
lchâzh [`garlic<sp>´], Allium sativum, Alliaceae [flora]
lèchûg [`lettuce<sp>´], Lactuca sativa, Asteraceae [flora]
lèchûg-dán [`lettuce <sp´ + `forest/wild´], Sonchus oleraceus, Asteraceae [flora]
lgâzh [X], Abies guatemalensis, Pinaceae [flora]
lguìt-gù[-0] [`squash´ + `tuber´ + 0], Cucurbita moschata var., Cucurbitaceae [flora]
lguìt-gù-bæ̌æl [`squash´ + `tuber´ + `meat´], Cucurbita moschata, Cucurbitaceae var. [flora]
líd [ON], Falco sparverius [fauna, bird]
ló-guìzh-guièe-tǐ [`on´ + `Bidens sp.´], Cuscuta tinctoria, Convolvulaceae [flora]
lòmbrîz [`worm<sp>´], Platyhelminthes, Nematormorpha [intestinal worm] [fauna, invertebrate]
lòr [`parrot<sp>´, < loro], Amazona finschi; Amazona spp. [fauna, bird]
lùdz-mdzìn [`tongue´ + `white-tailed deer´], Elaphoglossum milleri, Elaphoglossum tectum, Elaphoglossum cf. erinaceum, Elaphoglossum sp., Aspleniaceae; Pleopeltis interjecta, Polypodiaceae [flora]
lùdz-ngǒn1, lùdz-ngǒn[-0] [`tongue´ + `ox´, unmarked prototype], Buddleia sessiliflora; Buddleia spp., Loganiaceae; Crusea diversifolia, Rubiaceae [flora]
lùdz-ngǒn2 [`tongue´ + `ox´], Asclepias ovata, Asclepias cf. auriculata, Asclepias glaucescens, Asclepias notha, Asclepiadaceae [flora]
lùdz-ngǒn-yèen̲ [`herb´ + `ox´ + `baby´], Buddleia lanceolata, Buddleia microphylla, Buddleia parviflora, Loganiaceae [flora]
lùsêm, lùsêm[-0] [`alusema<sp>´, unmarked prototype], Salvia lavanduloides; Salvia muscuroides, Lamiaceae [flora]
lùsêm-dán [`alusema<sp>´ + `forest/wild´], Salvia sp., Lamiaceae [flora]
má-àviôn [`animal´ + `airplane<sp>´], type of insect [fauna, invertebrate]
má-biǎa [`animal´ + `prickly-pear cactus´], Hemiptera sp. [fauna, invertebrate]
má-bziǎa [`animal´ + `bean´], insect pests of beans: e.g., Hemiptera, Pentatomidae; Coleoptera spp. [fauna, invertebrate]
má-bziǎa-làs [`animal´ + `bean´ + `small/slender´], Coleoptera, Coccinellidae sp. [fauna, invertebrate]
má-càbây1 [`animal´ + `horse<sp>´], Homoptera, Membracidae, aff. Thelia sp. [fauna, invertebrate]
má-càfê [`animal´ + `coffee´], Coleoptera, Elateridae, Coccinellidae; Hemiptera, Reduviidae, Reduvius sp. [fauna, invertebrate]
má-càmiôn [`animal´ + `truck<sp>´], Coleoptera, Passalidae sp. [fauna, invertebrate]
má-càrnêr [`animal´ + `ram<sp>´], Hemiptera sp. [fauna, invertebrate]
mâch [`male mule<sp>´], Equus asinus male X E. caballus female, male [fauna, mammal]
mà-chîn [`animal´ + `China<sp>´), Ateles geoffroyi [fauna, mammal]
má-chòrǎgw [`animal´ + `lizard´], Coleoptera sp. [fauna, invertebrate]
má-dòozhêr, má-dòozhêr[-0] [`animal´ + `scissor<sp>´, unmarked prototype], Forficulidae [earwig] [fauna, invertebrate]
má-dòozhêr-nrôob [`earwig´ + `large´], Forficulidae [fauna, invertebrate]
má-dòx [`animal´ + `dangerous/powerful´], Arachnida, Scorpionida sp. [scorpion] [fauna, invertebrate]
má-èlìcôptèrò1 [`animal´ + `helicopter<sp>´]. Odonata, Zygoptera spp. [damselfly] [fauna, invertebrate]
má-èlìcóptèrò2 [`animal´ + `helicopter<sp>´], Homoptera, Membracidae, Cercopidae, Cicadellidae [fauna, invertebrate]
má-flôj [`animal´ + `lazy<sp>´], Coleoptera, Curculionidae sp. [weevil] [fauna, invertebrate]
mâ-guì [`animal´ + `fire´], Insecta sp., identification uncertain [fauna, invertebrate]
má-guièe-tǐ [`animal´ + `Bidens spp.´], insect pest [fauna, invertebrate]
mâ-guìstòo [`animal´ + `Miahuatlán], Bos taurus [fauna, mammal]
mâlb [`mallow´], Malva parviflora, Malvaceae [flora]
màlbàrîscw [`herb´ + `malvavisco<sp>´], Sida rhombifolia, Malvaceae [flora]
má-lò-bziǎa [`animal´ + `on´ + `bean´], insect pests of beans: e.g., Hemiptera, Pentatomidae; Coleoptera spp. [fauna, invertebrate]
má-lò-bziǎa-xtîl [`animal´ + `on´ + `faba bean´], Hemiptera spp. [fauna, invertebrate]
má-lò-guièe-bziǎa [`animal´ + `on´ + `bean flower´], insect pest of bean flowers [fauna, invertebrate]
má-lò-guièe-lěch [`animal´ + `on´ + `Lopezia´], insect pest [fauna, invertebrate]
má-lò-guièe-tǐ [`animal´ + `on´ + `Bidens spp.´], insect pest [fauna, invertebrate]
má-lò-guièe-tǐ-dán [`animal´ + `on´ + `Bidens sp.´ + `forest/wild´], insect pest [fauna, invertebrate]
má-lò-guièe-tǐ-nguěts [`animal´ + `on´ + `Bidens aurea´], insect pest [fauna, invertebrate]
má-lò-guìzh [`animal´ + `on´ + `herb´], Hemiptera, Pentatomidae sp. ? [fauna, invertebrate]
má-lò-wgàa [`animal´ + `on´ + `milpa´], Hemiptera spp. [fauna, invertebrate]
má-lò-yâg [`animal´ + `on´ + `tree/trunk´], Hemiptera sp. [fauna, invertebrate]
má-lò-yàg-blæ̀æ [`animal´ + `on´ + `Arctostaphylos pungens´], Hemiptera sp., causes red leaf gall on manzanita (Arctostaphylos pungens) [fauna, invertebrate]
má-lò-yàg-bnù [`animal´ + `on´ + `Ipomoea intrapilosa´], Coleoptera, Curculionidae sp. [weevil] [fauna, invertebrate]
má-lò-yàg-yàaz [`animal´ + `on´ + `chamizo<sp>´], Hemiptera, Lygaeidae spp. ? [fauna, invertebrate]
má-lò-yàg-yàaz-nàad [`animal´ + `on´ + `chamizo<sp>´ + `sticky´], Coleoptera sp. [fauna, invertebrate]
màltuêrs [`nasturtium<sp>´], Tropaeolum majus Tropaeolaceae [flora]
má-měy-yùp [`animal´ + `Amanita cesarea´, edible mushroom], insect larva [fauna, invertebrate]
má-mtǐit [`animal´ + `bed bug´], Hemiptera, Gelastocoridae [fauna, invertebrate]
má-næ̀æg [`animal´ + `thirst´], Homoptera, Cicadidae, Membracidae, Cercopidae, Cicadellidae [fauna, invertebrate]
mâ-nè-rów-bziǎa [`animal´ + `that eats´ + `beans´], insect pests of beans: e.g., Hemiptera, Pentatomidae; Coleoptera spp. [fauna, invertebrate]
mâ-nè-ròw-ló-bziàa [`animal´ + `that eats´ + `on´ + `beans´], insect pests of beans: e.g., Hemiptera, Pentatomidae; Coleoptera spp. [fauna, invertebrate]
mâ-nè-ròw-ló-bziàa-ní [`animal´ + `that eats´ + `on´ + `beans´ + Z], Coleoptera, Chrysomelidae [fauna, invertebrate]
mâ-nè-ròw-nguzhánch [`animal´ + `that eats´ + `grasshopper´], Coleoptera, Cerambycidae [long-horend beetle] [fauna, invertebrate]
má-nè-rów-nì-wgàa [`animal´ + `that eats´ + `milpa´], Diptera sp. larva [fauna, invertebrate]
má-ngǎs-nìzhniê [`animal´ + `black´ + `red´], Coleoptera sp. [fauna, invertebrate]
má-ngǒn [`animal´ + `ox´], Coleoptera, Cerambycidae [long-hornd beetle] [fauna, invertebrate]
má-nguěts [`animal´ + `yellow´], Hemiptera, Reduviidae, Siren sp. [fauna, invertebrate]
má-nguěts-làs [`animal´ + `yellow´ + `small/slender´], Hemiptera sp. [fauna, invertebrate]
mâ-nguǐd [`animal´ + `chicken´], Hemiptera sp. [fauna, invertebrate]
má-nguládz [`animal´ + `fly sp.´], [fauna, invertebrate]
má-nìs [`animal´ + `water´], Odonata [dragonfly, damselfly], Neuroptera, Ascalaphidae [owlfly]; Hemiptera, Gerridae [water strider] [fauna, invertebrate]
má-nìs-nrùdz [`animal´ + `water´ + `smooth/slippery´], Coleoptera, Zopheridae (Tenebrionidae), Zopherus sp. [fauna, invertebrate]
má-nrùdz [`animal´ + `smooth/slippery´], Gastropoda [slug]; see also Coleoptera sp. [fauna, invertebrate]
mànzànít [`little apple<sp>´], Crataegus pubescens, Rosaceae [flora]
màpâch [`raccoon<sp>´, < Nahuatl], Procyon lotor [fauna, mammal]
má-pàsàdôr1 [`animal ` + `traveler<sp>´], Odonata [dragonfly, damselfly], Neuroptera, Ascalaphidae [owlfly]; Hemiptera, Gerridae [water strider] [fauna, invertebrate]
má-pàsàdôr2 [`animal ` + `traveler<sp>´], Coleoptera, Zopheridae (Tenebrionidae), Zopherus sp. [fauna, invertebrate]
mâ-pchôg [`animal´ + X], Coleoptera, Passalidae or Cerambycidae [fauna, invertebrate]
má-pînt [`animal´ + `spotted<sp>´], Coleoptera sp. [fauna, invertebrate]
má-plânch [`animal´ + `plank<sp>´], Hemiptera, Pentatomidae sp. [fauna, invertebrate]
má-rguià-bní [`animal´ + `to give´ + `light´], Coleoptera, Lampyridae, Photinus sp. [fauna, invertebrate]
má-rò-pôs [`animal´ + `edge of´ + `well<sp>´], Neuroptera, Ascalaphidae [fauna, invertebrate]
má-rò-tiè [`animal´ + `edge of´ + `hearth´], Blattodea, Dyctioptera [cockroach] [fauna, invertebrate]
màrrûb, màrrùbí, màrrûbiò [`marrubio<sp>´], Marrubium vulgare, Lamiaceae [flora]
mârt [`martucha<sp>´], Potos flavus [fauna, mammal]
má-siêrr [`animal´ + `saw<sp>´], Coleoptera, Cerambycidae [long-horned beetle] [fauna, invertebrate]
má-tòrtûg [`animal´ + `tortoise<sp>´], Coleoptera, Coccinellidae sp. [fauna, invertebrate]
mâ-wí [`animal´ + Y], Bos taurus castrated bull [fauna, mammal]
má-wǐn [`animal´ + `child/small´], Animalia in part [fauna, invertebrate]
má-xtǒb [`animal´ + `scarab beetle´], Coleoptera, Melolonthidae, Strategus sp. [scarab beetle]; perhaps also Scarabaeidae, Dynastinae; larvae are mtàadz [fauna, invertebrate]
má-yâg [`animal´ + `tree/trunk´], Lepidoptera, Psychidae larva [bagworm] [fauna, invertebrate]
mâ-yǎ-guì [`animal´ + `up high´ + `mountain´], Coleoptera sp. [fauna, invertebrate]
mâ-zhàb [`animal´ + `husk´], Coleoptera sp. [fauna, invertebrate]
má-zhiân [`animal´ + Y], Hymenoptera, Mutillidae sp. [velvet ant] [fauna, invertebrate]
mâ-zhǒb [`animal´ + `corn kernel´], Lepidoptera spp. larvae [of a moth] [fauna, invertebrate]
mbîdz-guièt [`dry´ + `bread´] (cf. mànzân-bîdz-guièt [`apple´ + `dry´ + `bread´], Hymenoptera, Bombidae, Bombus sp. [bumblebee] [fauna, invertebrate]
mbîich [X], Anura in part, Eleutherodactylus sp. [green robber frog] [fauna, amphibian]
mcúp [X], Coleoptera sp. [fauna, invertebrate]
mdiǒl, mdiǒl[-0] [X, unmarked prototype], Gryllidae, Gryllus sp. [cricket] [fauna, invertebrate]
mdiǒl-bíidz [`cricket´ + Y], Gryllidae, Gryllus sp. [cricket] [fauna, invertebrate]
mdiǒl-dán [`cricket´ + `forest/wild´], Gryllidae, Gryllus sp. [cricket] [fauna, invertebrate]
mdiǒl-làs [`cricket´ + `small/slender´], Gryllidae, Gryllus sp. [cricket] [fauna, invertebrate]
mdiǒl-nquǐts [`cricket´ + `white´], Gryllidae, Gryllus sp. [cricket] [fauna, invertebrate]
mdiǒl-ró-yù [`cricket´ + `of town´], Gryllidae, Gryllus sp. [cricket] [fauna, invertebrate]
mdiǒl-yǎ-guì [`cricket´ + `up high´ + `mountain´], Gryllidae, Gryllus sp. [cricket] [fauna, invertebrate]
mdiǒl-yèen̲ [`cricket´ + `child´], Gryllidae, Gryllus sp. [cricket] [fauna, invertebrate]
mdiǒl-zhàn̲-quiè [`cricket´ + `beneath´ + `cliff/rock´], Gryllidae, Gryllus sp. [cricket] [fauna, invertebrate]
mdzîd [X], Phrynosoma braconnieri [horned lizard] [fauna, reptile]
mdzíl-dò [`corn tassel´, ON], Carduelis psaltria [fauna, bird]
mdzìn [X], Odocoileus virginianus [fauna, bird]
mæ̀cw, mæ̀cw[-0] [X, unmarked prototype], Canis familiaris; Canis familiaris residual var. [fauna, mammal]
mæ̀cw-dán [`dog´ + `forest/wild´], Lutra annectens [fauna, mammal]
mæ̀cw-guiùu1 [`dog´ + `river´], Melanotis caerulescens [fauna, bird]
mæ̀cw-guiùu2 [`dog´ + `river´], Lutra annectens [fauna, mammal]
mæ̀cw-mæ̂cw [`dog´ + `dog´], Canis familiaris, juvenile [fauna, mammal]
mæ̀cw-ngǎs [`dog´ + `black´], Canis familiaris var. [fauna, mammal]
mæ̀cw-nguěts [`dog´ + `yellow´], Canis familiaris var. [fauna, mammal]
mæ̀cw-nquǐts [`dog´ + `white´], Canis familiaris var. [fauna, mammal]
mæ̀cw-rguí-dòo [`dog´ + Y + `large´], Canis familiaris var. [fauna, mammal]
mæ̀cw-xǐil [`dog´ + `cotton´], Ovis aries [fauna, mammal]
mæ̀cw-xǐil-càfê [`sheep´ + `coffee<sp>´], Ovis aries var. [fauna, mammal]
mæ̀cw-xǐil-chòcòlât [`sheep´ + `chocolate<sp>´], Ovis aries var. [fauna, mammal]
mæ̀cw-xǐil-môr [`sheep´ + `gray<sp>´], Ovis aries var. [fauna, mammal]
mæ̀cw-xǐil-ngǎs [`sheep´ + `black´], Ovis aries var. [fauna, mammal]
mæ̀cw-xǐil-nguěts [`sheep´ + `yellow´], Ovis aries var. [fauna, mammal]
mæ̀cw-xǐil-nquǐts [`sheep´ + `white´], Ovis aries var. [fauna, mammal]
mæ̀cw-xtîl [`dog´ + `Castillian<sp>´], Canis familiaris var. [fauna, mammal]
mèd [X], Arachnida, Acarina, Parasitiformes, Ixodidae, Argasidae [tick] [fauna, invertebrate]
mèdòo [`animal´ + Y], Mallophaga, Anopleura, Siphonaptera [fauna, invertebrate]
mèebæ̀ [X], Mustela frenata [fauna, mammal]
mèe-bědz [`animal´ + Y], Bufonidae, Bufo sp. [toad] [fauna, amphibian]
měe-cò [`animal´ + Y, San Pedro Gbëë), Arachnida, Scorpionida [scorpion] [fauna, invertebrate]
měe-cò-còyôch [`scorpion´ + `brown´, in San Pedro Gbëë], [fauna, invertebrate]
měe-dòo [`animal´ + Y], Diptera, Simuliidae [blackfly], [fauna, invertebrate]
měe-dǒx [`animal´ + `devil´], Diptera, Simuliidae [blackfly] [fauna, invertebrate]
mèedz, mèedz[-0] [X, unmarked prototype], Felidae in part, Procyonidae in part; Felis concolor [fauna, mammal]
mèedz-bôn, mèedz-ràbôn [`wild cat´ + `bob-tailed<sp>´], Lynx rufus [fauna, mammal]
mèedz-cuǐ [`wild cat´ + Y], Bassariscus spp. [fauna, mammal]
mèedz-gǒn [`wild beast´ + `ox´], Diptera spp. [tiny biting fly] [fauna, invertebrate]
mèedz-miě [`wild cat´ + Y], Felis concolor [fauna, mammal]
mèedz-ràbôn, mèedz-bôn [`wild cat´ + `bob-tailed<sp>´], Lynx rufus [fauna, mammal]
mèedz-sìlôt [`wild cat´ + `ocelot<sp>´], Felis pardalis, Felis wiedii [fauna, mammal]
mèedz-tîgr [`wild cat´ + `jaguar<sp>´], Felis onca [fauna, mammal]
mèedz-yâg [`wild cat´ + `tree/shrub´], Felis pardalis, Felis wiedii [fauna, mammal]
mèedz-yǎs [`wild beast´ + Y], Crustacea, Decapoda, Astacidae [crayfish] [fauna, invertebrate]
měe-gǎl-nrùdz [`centipede´ + `smooth/slippery´], Myriapoda in part [millipede] [fauna, invertebrate]
měe-gǎl-yèen̲ [`centipede´ + `child´], Chilopoda in part [centipede, small] [fauna, invertebrate]
mèegù, mèegù[-0] [`animal´ + X, unmarked prototype], Arachnida, Scorpionida [scorpion] [fauna, invertebrate]
mèegù-còyûch [`scorpion´ + `brown´], Arachnida, Scorpionida sp. [scorpion] [fauna, invertebrate]
mèegù-dòx [`scorpion´ + `dangerous/powerful´], Arachnida, Scorpionida sp. [scorpion] [fauna, invertebrate]
mèegù-ngǎs [`scorpion´ + `black´], Arachnida, Scorpionida, Cenchroides sp. [scorpion, large, black] [fauna, invertebrate]
mèegù-nguěts [`scorpion´ + `yellow´], Arachnida, Scorpionida [scorpion] [fauna, invertebrate]
měe-gǔch-dán [`pillbug´ + `forest/mountain´], Crustacea, Isopoda spp. [pillbug] [fauna, invertebrate]
měe-guǐts [`animal´ + `hair´], Arachnida, Phalangida [daddy-long-legs] [fauna, invertebrate]
mèel̲1 [`snake/worm´], lifeform [snake] [fauna, reptile, invertebrate]
mèel̲-bèn [`worm´ + `mud´], Lepidoptera spp. larva (identity uncertain) [fauna, invertebrate]
mèel̲-dòb [`snake/worm´ + `maguey´] (> mtsàn-blàg-wé), Lepidoptera, Cossidae, Cossus redtenbanci, Hipopta agavis [maguey worm] [fauna, invertebrate]
mèel̲-dòo [`snake´ + `cord´ or `great´], a mythical giant “rain” snake that lives in springs and seepage areas, guarding these sources of water [fauna, reptile]
mèel̲-dǒx [`snake´ + `fierce´], includes ngòoz-mdzìn, mèel̲-ngubìdz, miàab [poisonous snake] [fauna, reptile]
mèel̲-gây [`snake/worm´ + `chicken<sp>´], Ophyracus undulatus ? [fauna, reptile]
mèel̲-lèts [`snake/worm´ + Y], Annelida, Hirudinea [leech] [fauna, invertebrate]
mèel̲-miàab [`snake´ + Y], Crotalus or Sistrurus sp. [type of rattlesnake] [fauna, reptile]
mèel̲-mziǒn [`snake´ + Y], Micrurus browni, Micrurus ephippifer [coral snake] [fauna, reptile]
mèel̲-ndiàg [`snake/worm´ + Y, San Pedro Gbëë], Ophyracus undulatus [fauna, reptile]
mèel̲-ngòoz-mzîn [`snake´ + `hunts´ + `mouse´], Ophidia in part [rat snake] [fauna, reptile]
mèel̲-ngòoz-mzîn-dòo [`snake´ + `hunts´ + `mouse´ + `cord´ or `great´, in San Pedro Gbëë], Ophidia in part [fauna, reptile]
mèel̲-ngòoz-mdzìn [`snake´ + `deer hunter´], Boa constrictor [fauna, reptile]
mèel̲-nguâat [`snake´ + `deaf´], Crotalus spp., Sistrurus sp. [type of rattlesnake] [fauna, reptile]
mèel̲-ngùbìdz [`snake´ + `sun´], Crotalus sp. [type of rattlesnake] [fauna, reptile]
mèel̲-ngùbìdz-yàas [`snake´ + `sun´ + `black´], Crotalus intermedius, Sistrurus ravus [fauna, reptile]
mèel̲-ngùbìdz-yěets [`snake´ + `sun´ + `yellow´], Crotalus mollossus ssp. nigrescens [fauna, reptile]
mèel̲-ngutòo [`snake´ + Y], Crotalus sp. or Ophidia sp. [fauna, reptile]
mèel̲-nì [`snake´ + `foot´], Heloderma horridum [beaded lizard]; extended to include Gerrhonotus liocephalus [alligator lizard] and Pseudoeurycea sp. [salamander] [fauna, reptile]
mèel̲-nìs [`snake´ + `water´]; Thamnophis sp. [garter snake] [fauna, reptile]
mèel̲-yàas [`snake/worm´ + `black´], Myriapoda [millipede] [fauna, invertebrate]
mèel̲-yâg [`snake´ + `tree/shrub´], Ophidia in part [fauna, reptile]
mèel̲-yù [`snake/worm´ + `earth´], Annelida, Oligochaeta [earthworm] [fauna, invertebrate]
mèel̲-zhêl [`worm´ + `silk´], Lepidoptera, Saturniidae larva [silk worm] [fauna, invertebrate]
mèel̲-ziè [`snake/worm´ + `elote´] (cf. mtsàn-blàg-wé), Lepidoptera, Noctuidae, Helicoverpa zea larva [corn earworm]; extended to include “worms” inside wasp and fly galls, etc. [fauna, invertebrate]
měets [X], Mallophaga, Anopleura, Phthiraptera, Pediculidae, Pediculus humanus capitis [fauna, invertebrate]
měe-tsǒ [X], Acrididae in part [locust] [fauna, invertebrate]
měe-xtíl [`animal´ + `Castillian<sp>´], Tettigonidae in part [katydid] [fauna, invertebrate]
měextíl, má-bguì (còyûch) [`katydid´, `male´ (`brownish´)], Acrididae in part [katydid] [fauna, invertebrate]
měextíl, má-gùs (nguiǎ) [`katydid´, `female´ (`green´)], Tettigonidae in part [katydid] [fauna, invertebrate]
měextíl-càfê [`katydid´ + `coffee<sp>´], Acrididae in part [katydid] [fauna, invertebrate]
měextíl-dán [`katydid´ + `forest/wild´], Tettigonidae in part [katydid] [fauna, invertebrate]
měextíl-nguěts [`katydid´ + `yellow´], Acrididae in part [katydid] [fauna, invertebrate]
měextíl-ró-yù [`katydid´ + `of town´], Acrididae in part [katydid] [fauna, invertebrate]
mégǎl, měe-gǎl, měe-gǎl[-0] [`animal´ + Y, unmarked prototype], Chilopoda [centipede] [fauna, invertebrate]
mégǔch, měe-gǔch, měe-gǔch[-0] [`pillbug´, unmarked prototype], Crustacea, Isopoda spp. [pillbug] [fauna, invertebrate]
méguǐd, měe-guǐd, adult Lepidoptera in general; cf. pàlòmît [butterfly and moth] [fauna, invertebrate]
mæ̌gw, mæ̌gw[-0] [X, unmarked prototype], Kinosternon integrum, Chelopus rubida [tortoise, turtle] [fauna, reptile]
mæ̌gw-nìs-dòo [`turtle´ + `ocean´], Cheloniidae, Lepidochelys olivacea [olive ridley] [fauna, reptile]
mèjòrân [`marjoran<sp>´], Origanum marjorana, Lamiaceae [flora]
mèl [`star´], Nolina longifolia, Dasylirion serratifolium, Dracaenaceae [flora]
mèl̲, mèl̲[-0], [X, unmarked prototype], Pisces in part [fish] [fauna, fish]
mèl̲-biù [`fish´ + Y] (cf. mèl̲, mèr-biù), Crustacea, Penaeida [shrimp] [fauna, invertebrate]
mèl̲-làs [`fish´ + `small/slender´], sardines: bought in the market [fauna, fish]
mèl̲-lîs [`fish´ + lisa<sp>´, < sp. lisa], Pisces in part [fauna, fish]
mèl̲-pchôg [`fish´ + `husk/shell´], Crustacea [crab] [fauna, invertebrate]
mèl-ptsæ̌æ [`star´ + `hot country´], Dasylirion serratifolium, Dracaenaceae [flora]
měn [X], Crocodrilidae, Crocodrilus acutus and/or Alligatoridae, Caiman fuscus [crocodile or caiman] [fauna, reptile]
mèr [`turkey´], Meleagris gallopavo [fauna, bird]
mèr-biè [`turkey´ + Y], Gastropoda, Pecten sp. [snail] [fauna, invertebrate]
mèr-biù [`turkey´ + Y], Gastropoda [slug] [fauna, invertebrate]
mèr-dán [`turkey´ + `forest/wild´], Trogon mexicanus [fauna, bird]
mèr-gòl [`turkey´ + `old´], Meleagris gallopavo, male [fauna, bird]
mèr-zhìg [`turkey´ + `gourd´], Ortalis poliocephala [fauna, bird]
mæ̂s [X], Hymenoptera spp. [fauna, invertebrate]
mèt, mèt[-0] [X, unmarked prototype], Mephitinae, Spilogale putorius, Mephitis macroura, Conepatus mesoleucus [skunk] [fauna, mammal]
mèt-ngǎs [`skunk´ + `black´], Mephitis macroura [fauna, mammal]
mèt-nquǐts [`skunk´ + `white´], Conepatus mesoleucus [fauna, mammal]
mèt-wǐin [`skunk´ + `small/child´], Spilogale putorius [fauna, mammal]
mæ̌w [X], Ara militaris [fauna, bird]
mèx [X], Arachnida, Acarina in part [mites]; Homoptera, Aphididae [fauna, invertebrate]
měy [`mushroom´], lifeform macrofungi [fungi]
měy [X], Orthogeomys grandis [pocket gopher] [fauna, mammal]
méy, mêy [X], Homoptera, Dactylopidae, Dactylopus spp. [fauna, invertebrate]
měy-càfê [`mushroom´ + `coffee´], Lycoperdon perlatum, Lycoperdon umbrinus, Morganella (Lycoperdon) pyriformis, Astraeus hygrometricus [fungi]
měy-còlìflôr [`mushroom´ + `cauliflower<sp>´], Hydnum repandum [fungi]
měy-dòop [`mushroom´ + `fart´], Lycoperdon perlatum, Lycoperdon umbrinus, Morganella (Lycoperdon) pyriformis, Astraeus hygrometricus [fungi]
měy-dùuzh [`mushroom´ + `string bean´], Ramaria botrytis; Ramaria flava, Ramaria aff. formosa, Ramaria stricta [fungi]
měy-gòx [`mushroom´ + `smoke´], Lycoperdon perlatum, Lycoperdon umbrinus, Morganella (Lycoperdon) pyriformis, Astraeus hygrometricus [fungi]
měy-guièdz [`mushroom´ + `skin sores´], Amanita muscaria [fungi]
měy-guièe [`mushroom´ + `flower´], Piranga rubra [fauna, bird]
méy-guièl [`mushroom´ + `maize plant´], Ustilago maydis [fungi]
měy-guièr [`mushroom´ + `pine tree´], Pleurotis cf. ostreatus; Gomphidius sp. [fungi]
měy-guièts [`mushroom´ + `spiny´], Lycoperdon perlatum, Lycoperdon umbrinus, Morganella (Lycoperdon) pyriformis, Astraeus hygrometricus [fungi]
měy-guièt-xtîl [`mushroom´ + `bread´, literally `Castillian tortilla´], Boletus edulis, Boletus pinicola [fungi]
měy-guiin [`mushroom´ + `chili pepper´], Hypomyces lactifluorum [fungi]
měy-lân [`mushroom´ + `powdery´], Agaricus campestris, Agaricus sylvaticus [fungi]
měy-ló-rîd [`mushroom´ + `on wounds <sp>´], Lycoperdon perlatum, Lycoperdon umbrinus, Morganella (Lycoperdon) pyriformis, Astraeus hygrometricus [fungi]
měy-mdzìn [`mushroom´ + `white-tailed deer´], Tricholoma sp. [fungi]
měy-ncuàan [`mushroom´ + `poison´], macrofungi in part [fungi]
měy-nquǐts [`mushroom´ + `white´], Agaricus campestris, Agaricus sylvaticus [fungi]
měy-nrùdz [`mushroom´ + `smooth, slippery´], Suillus sp. [fungi]
měy-tînt [`mushroom´ + `dye<sp>´], Indigofera miniata, Fabaceae[flora]
měy-xquìdiè [`mushroom´ + `ash´], Lycoperdon perlatum, Lycoperdon umbrinus, Morganella (Lycoperdon) pyriformis, Astraeus hygrometricus [fungi]
měy-x-quiě-bûrr [`mushroom´ + poss. + `dung´ + `donkey´, literally `donkey-dung mushroom´], a wide variety of small saprophytic mushrooms associated with dung [fungi]
měy-x-quiě-mdzìn [`mushroom´ + poss. + `dung´ + `white-tailed deer´, literally `white-tailed deer´s dung´], small saprophytic mushrooms associated with dung [fungi]
měy-x-quiě-mæ̀cw-xǐil [`mushroom´ + poss. + `dung´ + `sheep´, literally, `cotton dog´s dung´], small saprophytic mushrooms associated with dung [fungi]
měy-x-guiě-ngǒn [`mushroom´ + poss. + `dung´ + `ox´], a wide variety of small saprophytic mushrooms associated with dung [fungi]
měy-yâg [`mushroom´ + `tree, wood´], Polyporaceae in general, e.g., Fomitopsis pinicola, Gloeophyllum mexicanum, Polyporus terrestris, Polyporus tuberaster, Stereum ostrea, Trametes hirsuta, Trichaptum abietinum, Trichaptum biforme [fungi]
měy-yâg-biâap [`rotten wood mushroom´], Polyporaceae sp. [fungi]
měy-yâg-lbìis [`mushroom´ + `Quercus laurina´], Polyporaceae sp. [fungi]
měy-yâg-xìid [`mushroom´ + `Quercus castanea`], Polyporaceae sp. [fungi]
měy-yâg-zhòg [`mushroom´ + `Quercus crassifolia´], Laccaria laccata [fungi]
měy-yù [`mushroom´ + `earth´], Polyporus tuberaster [fungi]
měy-yùp [`mushroom´ + ?], Amanita caesarea [fungi]
mæ̀z, mæ̀z[-0] [X, unmarked prototype], Urocyon cinereoargenteus; Urocyon cinereoargenteus var. [fauna, mammal]
mèzh [X], Homoptera, Aphididae [fauna, invertebrate]
mézh [X], Zenaida macroura [fauna, bird]
mæ̀z-ncuěets [`fox´ + `wasp nest´], Hymenoptera, Vespidae spp.; may include Sphecidae spp. [wasp] [fauna, invertebrate]
mæ̀z-yèech [`fox´ + `whitish´], Urocyon cinereoargenteus var. [fauna, mammal]
mgàròow [X], Acrocomia mexicana, Orbygna guacuyule, Arecaceae [flora]
mguěy [X], Carpodacus mexicanus, Piranga rubra, Icterus wagleri, Pheucticus melanocephalus [fauna, bird]
mguěy-chôg [`finch´ + `rough´], Icterus wagleri, Pheucticus melanocephalus [fauna, bird]
mguěy-guièe [`finch´ + `flower´], Carpodacus mexicanus; Piranga rubra [fauna, bird]
mguěy-guièe-chôg [`finch´ + `flower´ + `rough´], Icterus wagleri, Pheucticus melanocephalus [fauna, bird]
mguěy-guièe-dán [`finch´ + `flower´ + `forest/wild´], Pheucticus melanocephalus [fauna, bird]
mguěy-ndòo [`finch´ + `tame´], Carpodacus mexicanus [fauna, bird]
mguìd, mguìd[-0] [X, unmarked prototype], Siphonaptera; Pulicidae, Pulex irritans [fauna, invertebrate]
mguìd-riàaz [`flea´ + Y], Mallophaga [fauna, invertebrate]
mguîn̲-bæ̀d [`bird´ + `Peter<sp>´], Bombycilla cedrorum [fauna, bird]
mguîn̲-bǒo [`bird´ + `charcoal´], Quiscalus mexicanus [fauna, bird]
mguîn̲-dàm [`bird´ + `owl´], Basileuterus rufifrons [fauna, bird]
mguîn̲-guìib-tsár [`bird´ + `bell/metal´ + `vespers<sp´], Myadestes occidentalis; Catharus aurantiirostris, Catharus occidentalis, Catharus frantzii; Henicorhina leucophrys [fauna, bird]
mguîn̲-guiùu [`bird´ + `river´], Sayornis nigricans [fauna, bird]
mguîn̲-guìzdòo [`bird´ + `Miahuatlán´], Quiscalus mexicanus [fauna, bird]
mguîn̲-ló-liù [`bird´ + `on ground´], Eremophila alpestris; Basileuterus rufifrons [fauna, bird]
mguîn̲-ló-quiè [`bird´ + `on rock´], Junco phaeonotus; e.g., Empidonax occidentalis [fauna, bird]
mguîn̲-mâ-zhiàn [`bird´ + `animal´ + Z], Ergaticus ruber [fauna, bird]
mguîn̲-mòlîn [`bird´ + `mill<sp>´, < sp. molino], Passer domesticus [fauna, bird]
mguîn̲-ngǎs [`bird´ + `black´], Quiscalus mexicanus [fauna, bird]
mguîn̲-nìs [`bird´ + `water´], Cinclus mexicanus [fauna, bird]
mguîn̲-pînt [`bird´ + `spotted<sp>´], Aimophila ruficeps; Aimophila mystacalis, Spizella passerina, Melospiza lincolnii [fauna, bird]
mguîn̲-pàyâs [`bird´ + `clown<sp´], Poecile sclateri; Baeolophus wollweberi [fauna, bird]
mguîn̲-pliêgw [`bird´ + ON] (= pliêgw [ON]), Colaptes auratus [fauna, bird]
mguîn̲-quiè [`bird´ + `cliff/rock´], Campylorhynchus jocosus [fauna, bird]
mguîn̲-rchǔup [`bird´ + `whistle´], Myiarchus tuberculifer; Myiarchus nuttingi [fauna, bird]
mguîn̲-rlǎ-dzìt [`bird´ + `breaks´ + `bone´], Caracara plancus [fauna, bird]
mguîn̲-tsíríic [`bird´ + `redstart´], Parulidae in part [fauna, bird]
mguîn̲-wchǔup [`bird´ + `whistle´], Buarremon brunneinucha; Myiarchus tuberculifer [fauna, bird]
mguîn̲-wǐzh [`bird´ + ON], Pipilo maculatus [fauna, bird]
mguîn̲-x-còl-nquǐts [`bird´ + `its´ tail´ + `white], Junco phaeonotus [fauna, bird]
mguîn̲-yěts [`bird´ + `yellowish´], Campylorhynchus jocosus [fauna, bird]
mguîn̲-zhàn̲-guìzh [`bird´ + `under´ + `brush´], Aimophila ruficeps; Aimophila mystacalis, Spizella passerina, Melospiza lincolnii; Eremophila alpestris [fauna, bird]
mguîn̲-ziělgâ [`bird´ + X], Passer domesticus [fauna, bird]
miàab [X], Crotalus or Sistrurus sp. [type of rattlesnake] [fauna, reptile]
miàdz [`chicatana´], Hymenoptera, Formicidae, Atta mexicana winged males [leaf-cutter ant] [fauna, invertebrate]
miân [ON], Turdus migratorius [fauna, bird]
miǎts [X], Insecta in part, larvae [fauna, invertebrate]
mǐcw [`monkey<sp>´], Ateles geoffroyi [fauna, mammal]
mîdz-bæ̀d [`seed´ + `Cedar Waxwing´], Pernettya prostrata, Ericaceae [flora]
mîdz-né-ròw-mæ̀z [`seed´ + `eaten by´ + `fox´], Fuchsia thymifolia, Onagraceae [flora]
mǐl [X], Mantodea in part [praying mantis] [fauna, invertebrate]
mîlt-ró-yù [X + `edge´ + `house´], Foeniculum vulgare, Apiaceae [flora]
miǒb, miób [X], Hymenoptera, Formicidae, Atta mexicana [leaf-cutter ant] [fauna, invertebrate]
mìrquèrôn [X<sp>], Pennisetum purpureum, Poaceae [flora]
mîrt [`mirto<sp>´], Salvia microphylla, Lamiaceae [flora]
mísyâgùlôo [X], Homoptera, Fulgoridae [fauna, invertebrate]
mǐts [`cat´, < Nahuatl], Felis cattus [fauna, mammal]
mǐts, mǐts[-0] [`cholla cactus´, unmarked prototype], Opuntia pumila; Opuntia pumila var., Cactaceae [flora]
mìtsiě [X, in San Pedro Gbëë], Mallophaga, Anopleura, Phthiraptera, Pediculidae, Pediculus humanus capitis [fauna, invertebrate]
mǐts-nàad [`cholla cactus´ + `sticky´], Opuntia pumila var., Cactaceae [flora]
miùung [X], Ophidia in part; type of poisonous snake [fauna, reptile]
mlǎa [X], Hodotermitidae or Kalotermitidae [termite] [fauna, invertebrate]
mlènts [X], Diptera, Culicidae [mosquito], Tipulidae [crane fly]; extended to include Hymenoptera, Ichneumonidae spp. [fauna, invertebrate]
mlènts, mlènts-0 [X, unmarked prototype], Diptera, Culicidae [mosquito], Tipulidae [crane fly]; extended to include Hymenoptera, Ichneumonidae spp.; Culicidae, Culex sp. [mosquito] [fauna, invertebrate]
mlènts-dán [`mosquito´ + `forest/wild´], Diptera, Tipulidae sp. [crane fly] [fauna, invertebrate]
mlènts-ngǎs [`mosquito´ + `black´], Diptera sp. [fauna, invertebrate]
mlènts-nguěts [`mosquito´ + `yellow´], Hymenoptera, Ichneumonidae spp. [fauna, invertebrate]
mlènts-nguěts [`mosquito´ + `yellow´], Hymenoptera, Ichneumonidae spp. [fauna, invertebrate]
mlènts-nrôob [`mosquito´ + `large´], Diptera, Tipulidae [crane fly] [fauna, invertebrate]
mliàn [X], Lepus callotis [fauna, mammal]
mlôol̲ [X], Anura, larvae [tadpole]; Hemiptera, Gerridae, Gerris sp.; Hemiptera spp.; Coleoptera spp. [fauna, invertebrate]
mlôol̲-mèl̲ [`tadpole´ + `fish´], Odonata, larva [dragonfly larva] [fauna, invertebrate]
mlôol̲-ngǎs1 [`small water animal´ + `black´], Anura, larvae [tadpole] [fauna, amphibian]
mlôol̲-ngǎs2 [`water critter´ + `black´], includes Hemiptera spp.; Hydrophilidae spp., Coleoptera; Anura larvae [fauna, invertebrate]
mlôol̲-nguiǎ [`water bug´ + `green´], Hemiptera, Notonectidae, Notonecta spp. [fauna, invertebrate]
mlôol̲-nìs [`water bug´ + `water´], Hemiptera, Gerridae spp. [fauna, invertebrate]
mlôol̲-nzǽ [`water bug´ + Y], Coleoptera, Hydrophilidae spp. [fauna, invertebrate]
mluts [X], Coleoptera, Scarabaeidae, Melolonthinae, Euphoria sp. [fauna, invertebrate]
mòjâr [`mojarro<sp>´], Pisces in part [fauna, fish]
mòlpáp [X], Coleoptera sp. [fauna, invertebrate]
mònstânz [`monstranza<sp>´], Mentha suaveolens, Lamiaceae [flora]
mòxtâz [`mustard<sp>´], Brassica rapa ssp. campestris, Brassica nigra, Brassicaceae [flora]
mòxtâz-làs [`mustard<sp>´ + `slender/small´], Brassica rapa ssp. campestris, Brassicaceae [flora]
mòxtâz-nzhên [`mustard<sp>´ + `wide´], Brassica nigra, Brassicaceae [flora]
mquí [X], Mallophaga, Anopleura, Phthiraptera, Pediculidae, Pediculus humanus capitis, egg [fauna, invertebrate]
mquí [X], Megascops (Otus) trichopsis [fauna, bird]
mquièts [X], Mimus polyglottos [fauna, bird]
mrè, mrè[-0] [X, unmarked prototype], Hymenoptera, Formicidae [fauna, invertebrate]
mrè-àrriêr [`ant´ + `muleteer<sp>´], Hymenoptera, Formicidae, Atta mexicana [leaf-cutter ant] [fauna, invertebrate]
mrêg [X], Neuroptera, Myrmeleontidae, larva [fauna, invertebrate]
mrêg-yâg [`ant´ + `tree/trunk´], Neuroptera, Myrmeleontidae, larva [fauna, invertebrate]
mrè-miàdz [`ant´ + `chicatana<sp>´], Hymenoptera, Formicidae, Atta mexicana winged males [leaf-cutter ant] [fauna, invertebrate]
mrè-miób [`ant´ + X], Hymenoptera, Formicidae, Atta mexicana [leaf-cutter ant] [fauna, invertebrate]
mrè-ndùn [`ant´ + X], Hymenoptera, Formicidae, Pseudomyrmex sp. [fauna, invertebrate]
mrè-nguěts [`ant´ + `yellow´], Hymenoptera, Formicidae sp. [fauna, invertebrate]
mrè-xǐil [`ant´ + `wing´], Hodotermitidae or Kalotermitidae [termite] [fauna, invertebrate]
mrè-yěets [`ant´ + `yellowish´], Hymenoptera, Formicidae sp. [fauna, invertebrate]
mrè-ziêgw [`ant´ + `blind<sp>´], Hymenoptera, Formicidae sp. [fauna, invertebrate]
mriě [X], Geococcyx velox [fauna, bird]
mrǔux [X], Coleoptera, Melolonthidae, Phyllophaga spp. [fauna, invertebrate]
msì, msì[-0] [`hawk´, unmarked prototype], Accipitridae in part, Falconidae in part; Buteo jamaicensis, Buteo brachyurus; Buteo albonotatus [fauna, birds]
msì-dòo [`hawk´ + `very large´], Buteo jamaicensis; Falco peregrinus; possibly properly Harpyhaliaetus solitarius, Aquila chrysaetos, Spizaetus ornatus [fauna, bird]
msì-làg [`hawk´ + Y], Accipiter striatus, Accipiter cooperi; Circus cyaneus [fauna, bird]
mtàadz [X] (cf. xtǒb), Coleoptera, Scarabaeidae, Melolonthinae, Dynastinae, larva [fauna, invertebrate]
mtěed, mtěed[-0] [X, unmarked prototype] (cf. nguládz), Diptera, Tabanidae [horse fly], may include Asilidae [robber fly] [fauna, invertebrate]
mtěed-bûrr [`biting fly´ + `donkey<sp>´], Diptera, Tabanidae sp. [horse fly] [fauna, invertebrate]
mtěed-chǐv [`biting fly´ + `goat<sp>´], Diptera, Tabanidae sp. [horse fly], or Asilidae sp. [robber fly] [fauna, invertebrate]
mtǐit [X], Hemiptera, Cimicidae, Cimex lectularis [fauna, invertebrate]
mtǒ [X], Cyrtonyx montezumae [fauna, bird]
mtǒop, mtǒop[-0] [X, unmarked prototype] (cf. ndxěex), Hemiptera, Coreidae, Pentatomidae; Coleoptera, Tenebrionidae, Noserus sp.; Hemiptera, Coreidae, Pentatomidae [fauna, invertebrate]
mtǒop-yǎ-guì [`stink bug´ + `up high´ + `mountain´], Blattodea ? [fauna, invertebrate]
mtság [`mazate´, < Nahuatl mazatl], Mazama americana [fauna, mammal]
mtsàn, mtsàn[-0] [X, unmarked prototype], Coleoptera, Melolonthidae, Phyllophaga spp., larva [of mrǔux] [fauna, invertebrate]
mtsàn-bàrên [`cutworm´ + Y<sp>], Coleoptera, Melolonthidae, Phyllophaga spp. pupa [fauna, invertebrate]
mtsàn-blàg-wé [`cutworm´ + `Wigandia urens´] (< mèel̲-dòb), Lepidoptera sp. larva [fauna, invertebrate]
mtsàn-nquǐts [`cutworm´ + `white´], Coleoptera, Melolonthidae, Phyllophaga spp. larva [of mrǔux] [fauna, invertebrate]
mtsàn-yâg [`cutworm´ + `tree/trunk´], Coleoptera sp. larva [fauna, invertebrate]
mtsòo [X], Dendrortyx macroura [fauna, bird]
mtsùu [ON], Aimophila ruficeps; Aimophila mystacalis, Spizella passerina, Melospiza lincolnii [fauna, bird]
mùl [`mule<sp>´], Equus asinus male X E. caballus female, female [fauna, mammal]
mxìl [X], Lepidoptera spp. [type of moth] [fauna, invertebrate]
mzhìidz [X], Nasua narica [fauna, mammal]
mzhìidz[-0], Nasua narica var., solitary [fauna, mammal]
mzhìidz-tìb [`coatimundi´ + `one´], Nasua narica var., solitary [fauna, mammal]
mzhìidz-yàal [`coatimundi´ + X], Nasua narica var., social [fauna, mammal]
mzhòodz [X], Hymenoptera, Apoidea spp. [bee, in general]; may include some Vespoidea and even Hemiptera; see also mbîdz-guièt [fauna, invertebrate]
mzhòodz-càrpìntêr [`bee´ + `carpenter<sp>´], Coleoptera, Cerambycidae [long-horend beetle] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-dzìn [`bee´ + `honey´], Hymenoptera, Apoidea sp. [fauna, invertebrate]
mzhòodz-guièe [`bee´ + `flower´], Hymenoptera, Apoidea sp. [fauna, invertebrate]
mzhòodz-guìts [`bee´ + `hair´], Hymenoptera, Apoidea sp. [bee, hairy] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-làs [`bee´ + `small/slender´], Hymenoptera, Vespoidea sp. [small wasp] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-mbîdz-guièt [`bee´ + `dry´ + `bread´], Hymenoptera, Bombidae, Bombus sp. [bumblebee] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-ngǎs [`bee´ + `black´], Hymenoptera, Apoidea spp. [bumblebee or carpenter bee] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-ngǒn-ngǎs [`bee´ + `ox´ + `black´], Hymenoptera, Bombidae, Bombus sp. [bumblebee] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-ngǒn-pînt [`bee´ + `ox´ + `spotted<sp>´] (cf. mzhòodz-guièe), Hymenoptera, Bombidae, Bombus sp. [bumblebee] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-nguěts [`bee´ + `yellow´], Hymenoptera, Bombidae, Bombus sp. [bumblebee] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-njâmbr [`bee´ + `bee hive<sp>´], Hymenoptera, Apidae, Apis mellifera [honey bee] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-pînt [`bee´ + `spotted<sp>´], Hymenoptera, Vespoidea sp. [wasp] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-rgò-liù-mâ-gúd [`bee´ + `put in´ + `earth´ + `animal´ + `dead´], Hymenoptera, Pompilidae spp. [spider wasp] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-tòrò-pînt [`bee´ + `bull<sp>´ + `spotted<sp>´], Hymenoptera, Bombidae, Bombus sp. [bumblebee] [fauna, invertebrate]
mzhòodz-yèen̲ [`bee´ + `child/small´], mzhòodz-ngǎs-yèen̲ [`bee´ + `black´ + `child/small´], Hymenoptera, Bombidae, Bombus sp. [bumblebee, small] [fauna, invertebrate]
mzhudz [X], Coleoptera, Meloe sp. [fauna, invertebrate]
mzié [X], Cucurbita spp., Cucurbitaceae, flower [flora]
mzîn, mzîn[-0] [X, unmarked prototype], Rodentia in part [mouse] [fauna, mammal]
mzîn-bèd [`mouse/rat´ + `pouch´], Heteromyidae, Perognathus spp.; Marmosa sp. [fauna, mammal]
mzîn-beèd [`mouse/rat´ + `dirty´], Mus musculus [fauna, mammal]
mzîn-mâch [`mouse/rat´ + `macho<sp>´], Rodentia sp., large [fauna, mammal]
mzîn-wguìt [`mouse/rat´ + `toy´], Cricetidae sp., small [fauna, mammal]
mzióg [X], Diptera, Calliphoridae larvae in part [maggot] [fauna, invertebrate]
mzióg-lò [`maggot´ + `root´], Lepidoptera sp. larva [type of caterpillar] [fauna, invertebrate]
mziǒn [X], Micrurus browni, Micrurus ephippifer [coral snake] [fauna, reptile]
mziùud [`bag maker´], Psaltriparus minimus [fauna, bird]
nàrânj-wlâdz [`orange<sp> + Y], Citrus aurantium, Rutaceae [flora]
ncuàan-bzhiân1, ncuàan-bzhiân[-0] [`medicine´ + `bad character´, unmarked prototype], Coreopsis mutica var. carnosifolia, Asteraceae [flora]
ncuàan-bzhiân2 [`fright´ + `rage´], Galphimia glauca, Malpighiaceae [flora]
ncuàan-bzhiân-nquǐts [`medicine´ + `bad character´ + `white´], cf. Coreopsis mutica var. carnosifolia, Asteraceae [flora]
ncuàan-dzéb [`medicine´ + `fright´], Adiantum concinnum, Notholaena aurea, Pellaea intermarginalis, Adiataceae [flora]
ncuàan-dzéb-cônch [`medicine´ + `fright´ + `conch<sp>´], Glandularia bipinnatifida (= Verbena ciliata), Glandularia gooddingii (= Verbena gooddingii), Glandularia teucriifolia; Verbena carolina, Verbenaceae [flora]
ncuàan-dzéb-còrâl [`medicine´ + `fright´ + `coral´], Anagallis arvensis, Primulaceae; Bacopa procumbens, Scrophulariaceae [flora]
ncuàan-dzéb-còrâl-zhěy [`medicine´ + `fright´ + `coral´ + `male´], Anagallis arvensis ssp. caerulea, Primulaceae [flora]
ncuàan-dzéb-còrâl-zhùs [`medicine´ + `fright´ + `coral´ + `female´], Anagallis arvensis ssp. arvensis, Primulaceae [flora]
ncuàan-dzéb-dùr [`medicine´ + `fright´ + `pine-needle´], Cheilanthes lendigera, Adiantaceae [flora]
ncuàan-dzéb-guièel [`medicine´ + `fright´ + `night´], Pellaea ovata; Pellaea oaxacana, Adiantum capillus-veneris, Cheilanthes formosa, Adiantaceae; Mecardonia (= Bacopa) procumbens, Scrophulariaceae [flora]
ncuàan-dzéb-maêstr [`medicine´ + `fright´ + `teacher<sp>´], Mecardonia (= Bacopa) procumbens, Scrophulariaceae [flora]
ncuàan-dzéb-mæ̀cw [`medicine´ + `fright´ + ´dog´], Cheilanthes sinuata, Adiantaceae [flora]
ncuàan-dzéb-mòrâd [`medicine´ + `fright´ + `purple<sp´], Glandularia bipinnatifida (= Verbena ciliata), Glandularia gooddingii (= Verbena gooddingii), Glandularia teucriifolia; Verbena carolina, Verbenaceae [flora]
ncuàan-dzéb-nquǐts [`medicine´ + `fright´ + `white´], Centunculus minimus (= Anagallis minima), Samolus floribundus, Primulaceae [flora]
ncuàan-dzéb-pěch [`medicine´ + `fright´ + `Turkey Vulture´], Pellaea sp., Adiantaceae [flora]
ncuàan-dzéb-ròo [`medicine´ + `fright´ + `big/great´], Talinum paniculatum, Portulacaceae; Thalictrum pubigerum, Thalictrum strigillosum, Ranunculaceae; Mecardonia (= Bacopa) procumbens, Scrophulariaceae [flora]
ncuàan-dzéb-strêy [`medicine´ + `fright´ + `star<sp>´], Pellaea ternifolia, Adiantaceae [flora]
ncuàan-dzéb-zhòmbrêl [`medicine´ + `fright´ + `hat<sp>´], Aristolochia cf. pentandra, Aristolochiaceae [flora]
ncuàan-yǎas [`medicine´ + X], Heimia salicifolia, Lythraceae [flora]
ncuàan-yǎas-mòrâd [`medicine´ + X + `purple<sp>´], Heimia salicifolia var., Lythraceae [flora]
ncuàan-yǎas-nquǐts [`medicine´ + X + `white], Heimia salicifolia var., Lythraceae [flora]
ncuàan-yè [`unripe´ + `medicine´, or `quelite´ <Náhuatl via Sp], Crotalaria spp., Fabaceae [flora]
ncuàan-yè-làs [`quelite´ + `slender/small´], Crotalaria spp., Fabaceae [flora]
ncuàan-yè-yǎ-guì [`quelite´ + `up high´+ `mountain´], Crotalaria acapulcensis, Fabaceae [flora]
ncuàan-yè-nzhên [`quelite´ + `wide´], ncuàan-zân [`medicine´ + `child birth´], Calea hypoleuca, Asteraceae [flora]
ncuàan-zân-dòo [`medicine´ + `child birth´ + `big´], Solanum sp., Solanaceae [flora]
ncuàan-zân-làs [`medicine´ + `childbirth´ + `slender/small´], Salvia breviflora, Lamiaceae [flora]
ncuàan-zân-mòrâd [medicine´ + `child birth´ + `purple<sp>´], Calea hypoleuca var., Asteraceae [flora]
ncuàan-zân-nquǐts [`medicine´ + `child birth´ + `white´], Calea hypoleuca var., Asteraceae; Solanum sp., Solanaceae [flora]
ncuěets [`panal<sp>´], Hymenoptera, Vespoidea spp.; also means `wasp nest´ [fauna, invertebrate]
ncuěets-bàa [`panal<sp>´ + `tomb´], Hymenoptera, Vespoidea spp. [wasp, ground nesting] [fauna, invertebrate]
ncuěets-dèts [`panal<sp>´ + `abandoned´], Hymenoptera, Vespoidea spp., abandoned nest [fauna, invertebrate]
ncuěets-dòo [`panal<sp>´ + `large´], Hymenoptera, Vespidae spp.; may include Sphecidae spp. [wasp] [fauna, invertebrate]
ndùn, ndûn [X], Hymenoptera, Formicidae, cf. Pseudomyrmex sp. [fauna, invertebrate]
ndxěx, ndxěex [X], Coleoptera, Tenebrionidae, Noserus sp. [fauna, invertebrate]
ndxězh [X], Meleagris gallopavo, juvenile [fauna, bird]
ndzěets [X], Lepidoptera, Arctiidae, Isia sp. larva [woolly bear] [fauna, invertebrate]
ndzìn-yû [X + `earth´], Hymenoptera, Vespoidea spp. [wasp, ground nesting] [fauna, invertebrate]
ndzǐz, ndzǐz[-0] [X, unmarked prototype], Sciuridae; Sciurus aureogaster [fauna, mammal]
ndzǐz-rsìibê [`squirrel´ + `flying´], Glaucomys volans [fauna, mammal]
ndzǔc-duênt [X + `duende<sp>´], Homoptera, Cercopidae [fauna, invertebrate]
nêld [`eneldo<sp>´], Anethum graveolens, Apiaceae [flora, invertebrate]
ngǎ [ON], Corvus corax [fauna, bird]
ngòl-bèedz [`old´ + `fierce wild beast´], Didelphis marsupialis [fauna, mammal]
ngól-běts [`old´ + Y], Coragyps atratus [fauna, bird]
ngòl-bzhiè [`old´ + Y], Procyon lotor [fauna, mammal]
ngǒn [`planter´], Bos taurus [fauna, mammal]
ngǒn-bàrôs [`planter´ + `clay-colored<sp>´], Bos taurus var. [fauna, mammal]
ngǒn-mòr [`planter´ + `gray<sp>´], Bos taurus var. [fauna, mammal]
ngǒn-ngǎs [`planter´ + `black´], Bos taurus var. [fauna, mammal]
ngǒn-nguěts [`planter´ + `yellow´], Bos taurus var. [fauna, mammal]
ngǒn-nìzhniê [`planter´ + `red´], Bos taurus var. [fauna, mammal]
ngǒn-nòvî [`planter´ + `castrated bull<sp>´], Bos taurus castrated bull [fauna, mammal]
ngǒn-tôr [`planter´ + `bull<sp>´], Bos taurus male [fauna, mammal]
ngǒn-vâc [`planter´ + `cow<sp>´], Bos taurus female [fauna, mammal]
ngǒn-yèen̲ [`planter´ + `small/child´], Bos taurus juvenile [fauna, mammal]
ngòoz-mzîn [`hunts´ + `mouse´], Ophidia in part [fauna, reptile]
ngòoz-guì [`hunter´ + `fire´], Coleoptera, Lampyridae, Photinus sp. [fauna, invertebrate]
ngòoz-mdzìn [`hunter´ + `deer´], Boa constrictor ? [fauna, reptile]
nguâat [`deaf´], Crotalus spp., Sistrurus sp. [type of rattlesnake] [fauna, reptile]
ngúbéch-yâg, ngúbéch-yâg[-0] [`lazy´ + `tree/log´, unmarked prototype], Phasmatodea, Phasmida in part [walking stick] [fauna, invertebrate]
ngúbéch-yâg-càfêy [`walking stick´ + `coffee<sp>´], Phasmatodea, Phasmida in part [walking stick] [fauna, invertebrate]
ngúbéch-yâg-còyûch [`walking stick´ + `brownish´], Phasmatodea, Phasmida in part [walking stick] [fauna, invertebrate]
ngúbéch-yâg-dòo [`walking stick´ + `large´], Phasmatodea, Phasmida in part [walking stick, very large] [fauna, invertebrate]
ngúbéch-yâg-pàvònâd [`walking stick´ + Y<sp>], Phasmatodea, Phasmida in part [walking stick] [fauna, invertebrate]
ngúbéch-yâg-vêrd [`walking stick´ + `green<sp>´], Phasmatodea, Phasmida in part [walking stick] [fauna, invertebrate]
ngùbìdz [`sun´], Crotalus sp. [type of rattlesnake] [fauna, reptile]
ngùbìdz-yàas [`sun´ + `black´], cf. Crotalus intermedius, Sistrurus ravus [fauna, reptile]
ngùbìdz-yěets [`sun´ + `yellow´], Crotalus mollossus ssp. nigrescens [fauna, reptile]
ngùchǒp [`animate prefix´ + `two´], Odocoileus virginianus, two-point buck [fauna, mammal]
ngùd-guèy [`ball/lump´ + `limestone´], Casimiroa edulis, Rutaceae [flora]
ngùd-guèy-nguěts [`lump/ball´ + `limestone´ + `yellow´], Byrsonima crassifolia; Bunchosia lindeniana, Malpighiaceae [flora]
ngùd-lèn̲ [`ball/lump´ + `belly´], Valeriana cf. densiflora, Valerianaceae [flora]
ngùd-nǐdz [`lump/ball´ + `milk´], Pinaropappus roseus, Asteraceae [flora]
ngùdzìi, ngùdzìi[-0] [X, unmarked prototype], Arachnida, Araneida [spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-còrâl [`spider´ + `coral<sp>´], Arachnida, Araneida, Theridiidae, Latrodectus sp. [black-widow spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-còyûch [`spider´ + `brown´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-dán-ptsǽæ [`spider´ + `hot country´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-dòozhêr [`spider´ + `scissors<sp>´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-dzìt [`spider´ + `egg´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-guì [`spider´ + `mountain´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-làs [`spider´ + `small/slender´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-lén̲-yù [`spider´ + `inside´ + `house´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-liù [`spider´ + `earth´], Arachnida, Pedipalpida sp. [whip-scorpion] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-ngǎs [`spider´ + `black´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-nguěts [`spider´ + `yellow´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-nguiǎ [`spider´ + `green´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-nìs [`spider´ + `water´], Odonata, larva [dragonfly larva] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-pînt [`spider´ + `spotted´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-rguià-bní [`spider´ + `gives´ + `light´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-tsòn-lô [`spider´ + `three´ + `face´], Arachnida, Araneida sp. [orb-weaver, with “three faces”] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-vêrd [`spider´ + `green<sp>´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-yǎ-guì [`spider´ + `up high´ + `mountain´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-yèen̲ [`spider´ + `child/small´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-zhàb [`spider´ + `husk´], Arachnida, Araneida, Megalomorphae, Theraphosidae [tarantula] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-zhàb-ngǎs [`tarantula´ + `black´], Arachnida, Araneida, Megalomorphae, Theraphosidae [tarantula] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-zhàb-nguěts [`tarantula´ + `yellow´], Arachnida, Araneida, Megalomorphae, Theraphosidae [tarantula] [fauna, invertebrate]
ngùdzìi-zhǐil [`spider´ + `cotton´], Arachnida, Araneida sp. [type of spider, cotton-like web] [fauna, invertebrate]
nguǐd [`chicken´], Gallus gallus male [fauna, bird]
nguǐd-bǒy [`chicken´ + `pollo<sp>´], Gallus gallus, male [fauna, bird]
nguǐd-còpètôn [`chicken´ + `big crest<sp´], Gallus gallus var. [fauna, bird]
nguǐd-gàzh [`chicken´ + ], Gallus gallus var. [fauna, bird]
nguǐd-gùs [`chicken´ + `female´], Gallus gallus female [fauna, bird]
nguǐd-gùzh [`chicken´ + Y], Gallus gallus var. [fauna, bird]
nguǐd-mzîn [`butterfly/moth´ + `mouse/rat´], Chiroptera [fauna, mammal]
nguǐd-ngǎs [`chicken´ + `black´], Gallus gallus var. [fauna, bird]
nguǐd-nìzhniê [`chicken´ + `red´], Gallus gallus var. [fauna, bird]
nguǐd-pèlûq [`chicken´ + `bald<sp>´], Gallus gallus var. [fauna, bird]
nguǐd-pînt [`chicken´ + `spotted<sp>´], Gallus gallus var. [fauna, bird]
nguǐd-yèen̲ [`chicken´ + `small/child´], Gallus gallus juvenile [fauna, bird]
nguǐd-zhǎnd [`chicken´ + X], Gallus gallus var. [fauna, bird]
nguîit [`toy´], Cricetidae sp. (a small rodent) or Insectivora, Soricidae (a shrew) [fauna, mammal]
nguìs-guièe [X + `flower´], Phaseolus coccineus, Fabaceae [flora]
nguìs-guièe-dán [X + `flower´ + `forest/wild´], Phaseolus coccineus, Fabaceae [flora]
nguládz [X] (cf. mtěed), Diptera spp. [fauna, invertebrate]
nguládz-dán [`fly´ + `forest/wild´], Diptera spp. [fauna, invertebrate]
nguládz-guìib [`fly´ + `metal´], Diptera, Calliphoridae [green-bottle fly, larger] (larvae are mzióg) [fauna, invertebrate]
nguládz-mzhòodz [`fly´ + `bee´], Diptera, Tabanidae sp. [fauna, invertebrate]
nguládz-ró-yù [`fly´ + `of the house´], Diptera, Muscidae, Musca domestica [house fly] [fauna, invertebrate]
nguládz-yè [`fly´ + `raw´], Diptera, Calliphoridae [green-bottle fly, smaller] (larvae are mzióg) [fauna, invertebrate]
ngúliá, ngúliá[-0] [X, unmarked prototype], Lepidoptera spp. larvae [caterpillar]; Lepidoptera spp. larvae [caterpillar, dangerous sting] [fauna, invertebrate]
nguliá-dùr [`caterpillar´ + `pine needle´], Lepidoptera spp. larvae [caterpillar with stinging spines] [fauna, invertebrate]
nguliá-dùr-yèen̲ [`caterpillar´ + `pine needle´ + `child´], Lepidoptera spp. larvae [caterpillar] [fauna, invertebrate]
nguliá-dùr-yôx [`caterpillar´ + `pine needle´ + `large´], Lepidoptera spp. larvae [caterpillar] [fauna, invertebrate]
nguliá-làs [`caterpillar´ + `small/slender´], Lepidoptera spp. larvae [caterpillar] [fauna, invertebrate]
nguliá-mbé [`caterpillar´ + `large´], Lepidoptera spp. larvae [caterpillar] [fauna, invertebrate]
nguliá-ngǎs [`caterpillar´ + `black´], Lepidoptera, Arctiidae, Isia sp. larva [woolly bear] [fauna, invertebrate]
nguliá-nguiǎ [`caterpillar´ + `green´], Lepidoptera, Geometridae larva [inch worm] [fauna, invertebrate]
nguliá-nzép [`caterpillar´ + Y], Lepidoptera spp. larvae [caterpillar] [fauna, invertebrate]
nguliá-xtîl [`caterpillar´ + `Castillian<sp>´], Lepidoptera spp. larvae [caterpillar, stinging hairs] [fauna, invertebrate]
ngulǒdz*, ngulǒdz[-0] [X, unmarked prototype], Acrididae, Schistocerca sp. [grasshopper] [fauna, invertebrate]
ngulǒdz-còlět [`type of grasshopper´ + `naked´], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
ngulǒdz-yá-guì [`type of grasshopper´ + `up high´ + `mountain´], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
ngùp, ngùp[-0] [X, unmarked prototype], Dasypus novemcinctus; Dasypus novemcinctus var. [fauna, mammal]
ngùp-làs [`armadillo´ + `small/slender´], Dasypus novemcinctus var. [fauna, mammal]
ngurǎgw [X], Sceloporus spp., Norops (Anolis) spp., Aspidoscelis (Cnemidophorus) spp., Ameiva spp. [lizard] [fauna, reptile]
ngùrǎgw-bǎy [`lizard´ + `rebozo´], Sceleporus mucronotus ssp. omiltemanus [fauna, reptile]
ngurǎgw-bèed [`lizard´ + `dirty´], Sceloporus siniferus [fauna, reptile]
ngùrǎgw-guìd [`lizard´ + `skin´], Norops (Anolis) sp. [fauna, reptile]
ngùrǎgw-guìd-rôj [`lizard´ + `skin´ + `red<sp>], Norops (Anolis) sp. [fauna, reptile]
ngùrǎgw-làs [`lizard´ + `small/slender´], Norops (Anolis) sp. [fauna, reptile]
ngùrǎgw-làs [`lizard´ + `small/slender´], Sceleporus spp., juveniles [fauna, reptile]
ngùrǎgw-mǽædz [`lizard´ + Y, in San Pedro Gbëë], Sceloporus siniferus [fauna, reptile]
ng{u-}rǎgw-mèel̲1 [`lizard´ + `snake´], Ameiva sp.; Aspidoscelis (Cnemidophorus) sp. [fauna, reptile]
ng{u-}rǎgw-mèel̲2 [`lizard´ + `snake´], Pseudoeurycea sp. [salamander] [fauna, amphibian]
ngùrǎgw-môr [`lizard´ + `dark<sp>´], Sceloporus siniferus [fauna, reptile]
ngùrǎgw-ngǎs [`lizard´ + `black´], Sceloporus siniferus [fauna, reptile]
ngùrǎgw-nguiǎ [`lizard´ + `green´], Sceleporus formosus, Sceleporus jalapae [fauna, reptile]
ngùrǎgw-ngùzì [`lizard´ + `sun/god of lightning´], Sceleporus formosus, Sceleporus jalapae [fauna, reptile]
ngurǎgw-nrùdz [`lizard´ + `smooth/slippery´], Pseudoeurycea sp. [salamander] [fauna, amphibian]
ngùrǎgw-vêrd [`lizard´ + `green<sp>´], Sceleporus formosus, Sceleporus jalapae [fauna, reptile]
ngùrǎgw-yá-guì [`lizard´ + `up high´ + `mountain´], Sceleporus formosus, Sceleporus jalapae [fauna, reptile]
ngùrǎgw-zhòoy [`lizard´ + `rough´], Sceleporus spinosus [fauna, reptile]
ngùrǎgw-zhòoy-bǎy [`lizard´ + `rough´ + `rebozo´], Sceleporus mucronotus spp. omiltemanus [fauna, reptile]
ngurǔdz, ngurǔdz[-0] [X, unmarked prototype], Diptera, Simuliidae [blackfly]; Diptera spp. [gnat, midge]; Diptera, Simuliidae [blackfly] [fauna, invertebrate]
ngurǔdz-làs [`black fly´ + `small/slender´], Diptera spp. [midge] [fauna, invertebrate]
ngùsìguèr, ngùsùuguièr, ngùsùuquièr [X], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
ngùsiòog-lô [`closes´ + `eye´], Homoptera, Fulgoridae [fauna, invertebrate]
ngùsôoc [`type of locust´], Acrididae, Sphenarium sp. [locust] [fauna, invertebrate]
ngùtàp [`animate prefix´ + `four´], Odocoileus virginianus, four-point buck [fauna, mammal]
ngutîb [`animate prefix´ + `one´], Odocoileus virginianus [fauna, mammal]
ngutîib, ngutîb[-0] [X, unmarked prototype], Coleoptera, Scarabaeidae [dung beetle] [fauna, invertebrate]
ngutîb-dán [`beetle´ + `forest/wild´], Coleoptera, Tenebrionidae, Eleodes sp. [darkling beetle] [fauna, invertebrate]
ngutîib-guiě [`beetle´ + `dung´] (cf. xtǒb-guiě), Coleoptera, Scarabaeidae, Canthon sp. [dung beetle] [fauna, invertebrate]
ngutîb-yǎ-guì [`beetle´ + `up high´ + `mountain´], Blattodea sp. [fauna, invertebrate]
ngutǐix-gòod [`measurer´ + Y], Lepidoptera, Geometridae larva [inch worm] [fauna, invertebrate]
ngutòo-gôl [`dead person´ + `ancient´], Arachnida, Solpugida [wind scorpion] [fauna, invertebrate]
ngutǒop [X, unmarked prototype], Hemiptera, Coreidae, Pentatomidae; Coleoptera sp.; Hemiptera, Coreidae, Pentatomidae [fauna, invertebrate]
ngǔts, ngǔts[-0] [X, unmarked prototype; `peccary´], Sus scrofa [fauna, mammal]
ngǔts-fuîn [`pig´ + `fine<sp>´], Sus scrofa var. [fauna, mammal]
ngǔts-guìx [`pig´ + `of the bush´], Tayassu tajacu [fauna, mammal]
ngutsiěts [X], Ctenosaura spp., Iguana iguana [iguana] [fauna, reptile]
ngutsiěts-guièl [`iguana´ + `lake´], Iguana iguana [green iguana] [fauna, reptile]
ngutsiěts-ngǎs [`iguana´ + `black´], Ctenosaura similis [black iguana] [fauna, reptile]
ngutsiěts-vêrd [`iguana´ + `green<sp>´], Iguana iguana [green iguana] [fauna, reptile]
ngǔts-quiè [`pig´ + `rock/cliff´], Tayassu tajacu [fauna, mammal]
ngǔts-ró-yù [`pig´ + `at the house´], Sus scrofa [fauna, mammal]
ngǔts-yâg [`pig´ + `tree/pole´], Sus scrofa var. [fauna, mammal]
ngǔts-yèen̲ [`pig´ + `small/child´]; Sus scrofa juvenile [fauna, mammal]
ngùxôg [X], Coleoptera, Curculionidae [weevil] [fauna, invertebrate]
nguxǒn [`animate prefix´ + `eight´], Odocoileus virginianus, eight-point buck [fauna, mammal]
nguxôop [`animate prefix´ + `six´], Odocoileus virginianus, six-point buck [fauna, mammal]
nguxǒy [X], Hymenoptera, Halictidae spp. [sweat bee, ground nesting] [fauna, invertebrate]
nguxǒy-ngǎs [`sweat bee´ + `black´], Hymenoptera, Halictidae spp. [sweat bee] [fauna, invertebrate]
nguzân [X], Meleagris gallopavo female [fauna, bird]
nguzěy [X], Meleagris gallopavo male [fauna, bird]
nguzhánch [X], nguzhénch [in San Pedro Gbëë], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
nguzhánch-càfê [`grasshopper´ + `coffee-colored<sp>´], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
nguzhánch-nguiǎ [`grasshopper´ + `green´], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
nguzhánch-pèlôt [`grasshopper´ + `ball<sp>´], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
nguzhánch-pèlòtiên [`grasshopper´ + `ball<sp>´], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
nguzhánch-pǐnt [`grasshopper´ + `spotted<sp>´], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
nguzhánch-vêrd [`grasshopper´ + `green<sp>´, Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
nguzhánch-yǎ-guì [`grasshopper´ + `on top of´ + `mountain´], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
nguzhénch-guì [`grasshopper´ + `mountain´], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
nguzhǐn, nguzhǐn[-0] [ON, unmarked prototype], Troglodytidae in part; Thryomanes bewickii, Catherpes mexicanus [fauna, bird]
nguzhǐn-guì [`wren´ + `mountain´], Troglodytes bruneicollis; Henicorhina leucophrys [fauna, bird]
nguzhǐn-gùts [`wren´ + `yellow´], Vermivora superciliosa [fauna, bird]
nguzhǐn-quiè [`wren´ + `cliff/rock´], Salpinctes obsoletus [fauna, bird]
nguzhǐn-zhán̲-quiè [`wren´ + `base of cliff/rock´], Catherpes mexicanus [fauna, bird]
nguzhǐn-zhiân [`wren´ + Y], Vermivora superciliosa [fauna, bird]
níilyě, níilyě[-0] [nǐil `boiled corn´ + `raw´, unmarked prototype], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
níilyě-yěets [`boiled corn´ + `raw´ + `yellowish´], Acrididae in part [grasshopper] [fauna, invertebrate]
nìt [`cane´], Saccharum officinarum, Poaceae [flora]
nìzh [`sweet´ or `anise<sp>´], Pimpinella anisum, Apiaceae [flora]
njâmbr [`bee hive<sp>´], Hymenoptera, Apidae, Apis mellifera [honey bee] [fauna, invertebrate]
nlěch [`onion<sp>´], Allium cepa, Alliaceae [flora]
nlěch-bæ̀z [`onion<sp>´ + `fox´ ], Nothoscordum striatum, Alliaceae [flora]
nlí-dǔn [X + Y], Porophyllum tagetoides, Asteraceae [flora]
nlít-quiè [X + `rock/cliff´], Dalea foliolosa (= Dalea citriodora), Fabaceae [flora]
nlí-yòodz [X + Y, perhaps < nlí + gòdz `marsh´], Bidens lemmonii, Asteraceae [flora]
nlìzhò-měets [X + `louse´], Indigofera sp., Fabaceae [flora]
nsùch [`onion<sp>´], Allium cepa, Allliaceae [flora]
nzùu [ON], Vireo cassinii; Vireo plumbeus, Vireo huttoni, Vireo gilvus [fauna, bird]
òrêgànò [`oregano<sp>´], Origanum vulgare, Lamiaceae [flora]
òrêgànò-dán [`oregano<sp>´ + `forest/wild´], Lippia alba, Lippia gravelolens, Verbenaceae [flora]
òrêgànò-mòrâd [`oregano´ + `purple<sp>´], Origanum vulgare var., Lamiaceae [flora]
òrêgànò-nquǐts [`oregano´ + `white´], Origanum vulgare var., Lamiaceae [flora]
pàlètâr [X<sp>], Acalypha indica var. mexicana, Euphorbiaceae [flora]
pàlôm [`dove<sp´], Columba livia [fauna, bird]
pàlôm-dán [`dove<sp´ + `forest/wild´], Patagioenas (Columba) fasciata [fauna, bird]
pàlôm-ró-guiùu [`pigeon´ + `at´ + `river´], Odonata [dragonfly, damselfly], owlfly (Neuroptera); Gerridae [Hemiptera] [fauna, invertebrate]
pàlôm-xtîl [`dove<sp´ + `Castillian<sp´], Columba livia [fauna, bird]
pàlòmít, pàlòmít[-0] [`butterfly/moth<sp>´, unmarked prototype], Lepidoptera spp. [adult butterfly, moth] < dzǐn̲g-guièel [`hummingbird´ + `night´]; Lepidoptera spp. [adult butterfly, moth] [fauna, invertebrate]
pàlòmít-àzûl [`butterfly/moth<sp>´ + `blue<sp>´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-biòg [`butterfly/moth<sp>´ + `dull-colored´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-càfê [`butterfly/moth<sp>´ + `coffee-colored<sp>´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-càfê-nìzhniê [`butterfly/moth<sp>´ + `red´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-càfê-nquǐts [`butterfly/moth<sp>´ + `coffee-colored<sp>´ + `white´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-càfê-pînt [`butterfly/moth<sp>´ + `coffee-colored<sp>´ + `spotted<sp>´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-càfê-ró-yù [`butterfly/moth<sp>´ + `coffee-colored<sp>´ + `edge´ + `house´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-chòb-còlôr [`butterfly/moth<sp>´ + `two´ + `color<sp>´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-còlôr [`butterfly/moth<sp>´ + `color[ful]<sp>´], Lepidoptera spp., Papilio sp. [swallowtail butterfly] [fauna, invertebrate]
pàlòmít-guièe [`butterfly/moth<sp>´ + `flower´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-guièl̲gùt [`butterfly/moth<sp>´ + `dead person´], Lepidoptera, Noctuidae, Ascalapha odorata [fauna, invertebrate]
pàlòmít-gùts [`butterfly/moth<sp>´ + `yellowish´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-gùts-nlàan [`butterfly/moth<sp>´ + `yellowish´ + Z], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-làs [`butterfly/moth<sp>´ + `small/slender´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-lén̲-yù [`butterfly/moth<sp>´ + `inside´ + `house´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-lìmôn [`butterfly/moth<sp>´ + `lime<sp>´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-mìyâg [`butterfly/moth<sp>´ + `achiote<sp>´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-nàrânj [`butterfly/moth<sp>´ + `orange<sp>´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-ngǎs [`butterfly/moth<sp>´ + `black´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-nguěts [`butterfly/moth<sp>´ + `yellow´], Lepidoptera, e.g., Saturniidae, Antheraea polyphemus [fauna, invertebrate]
pàlòmít-nguěts-guièe [`butterfly/moth<sp>´ + `yellow´ + `flower´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-nguěts-ró-guiùu-bè [`butterfly/moth<sp>´ + `yellow´ + `edge´ + `river´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-nguiǎ [`butterfly/moth<sp>´ + `green´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-ngùts [`butterfly/moth<sp>´ + `dull yellowish´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-nìzhniê [`butterfly/moth<sp>´ + `red´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-pînt [`butterfly/moth<sp>´ + `spotted<sp>´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-pînt-càfê [`butterfly/moth<sp>´ + `spotted<sp>´ + `coffee-colored<sp>´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-pînt-dán [`butterfly/moth<sp>´ + `spotted<sp>´ + `forest/wild´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-pînt-nìzhniê [`butterfly/moth<sp>´ + `spotted<sp>´ + `red´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-pînt-nquǐts [`butterfly/moth<sp>´ + `spotted<sp>´ + `white´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-pînt-ròsâd [`butterfly/moth<sp>´ + `spotted<sp>´ + `rose-colored<sp>´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-ròsâd [`butterfly/moth<sp>´ + `rose-colored<sp>´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-ró-yù [`butterfly/moth<sp>´ + `edge´ + `house´], Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pàlòmít-vêrd [`butterfly/moth<sp>´ + `green<sp>´] (cf. pàlòmít-nguiǎ), Lepidoptera spp. [fauna, invertebrate]
pápà [`potato<sp>´], Solanum tuberosum, Solanaceae [flora]
pàraîs [`paradise<sp>´], Melia azedarach, Meliaceae [flora]
pàsàdôr [<sp>], Neuroptera, Ascalaphidae [fauna, invertebrate]
pchǔux[-0] [`tomato´], Lycopersicon esculentum, Solanaceae [flora]
pchǔux-guìx, pchǔux-guìx[-0] [`tomato´ + `wild´, unmarked prototype], Physalis philadelphica, Solanaceae [flora]
pchǔux-guìx-dán [`tomato´ + `wild´ + `forest/wild´], Physalis angutata, Solanaceae [flora]
pchǔux-lǎb [`tomato´ + `spirit´], Herissantia crispa, Malvaceae [flora]
pchǔux-làs [`tomato´ + `slender/small´], Physalis nicandroides, Solanaceae [flora]
pchǔux-làs-dán [`tomato´ + `slender/small´ + `forest/wild´], Physalis angutata, Solanaceae [flora]
pchǔux-yâas [`tomato´ + `black´], Solanum americanum; Solanum nigrum, Solanaceae [flora]
pěch, pěch[-0] [`vulture´, unmarked prototype], Cathartidae; Cathartes aura [fauna, bird]
pěch-msìdòo [`vulture´ + `eagle´], Sarcoramphus papa [fauna, bird]
pěch-rúx [`vulture´ + `naked´], Coragyps atratus [fauna, bird]
pěch-yèts [`vulture´ + `yellowish´], Cathartes aura [fauna, bird]
pédrǐt [ON, literally < sp. “little Peter”], Contopus pertinax [fauna, bird]
pédrùuch [ON], Ptilogonys cinereus [fauna, bird]
pèrèjîl [`parsley<sp>´], Petroselinum crispum, Apiaceae [flora]
pèrîcw [`parakeet´, < Sp perico], Aratinga canicularis; other Aratinga spp. [fauna, bird]
pìrûl [`pepper-tree<sp>´], Schinus molle, Anacardiaceae [flora]
pìxîx [ON<sp>, < sp. pijiji], Dendrocygna autumnalis [fauna, bird]
pliêgw [ON] (= mguǐn̲-pliêgw [`bird´ + ON], Colaptes auratus [fauna, bird]
ptiè [X], Chenopodium ambrosioides (= Teloxys ambrosioides), Chenopodiaceae [flora]
ptiè-màgûs [X + `female´], Chenopodium ambrosioides var., Chenopodiaceae [flora]
ptiè-màmâch [X + `male´], Chenopodium ambrosioides var., Chenopodiaceae [flora]
ptiè-mèt [X + `skunk´], Chenopodium graveolens, Chenopodiaceae [flora]
ptiè-mòrâd [X + `purple<sp>´], Chenopodium ambrosioides var., Chenopodiaceae [flora]
ptiè-nquǐts [X + `white´], Chenopodium ambrosioides var., Chenopodiaceae [flora]
ptiôn [`vervain<sp>´], Verbena officinalis, Verbenaceae [flora]
ptiôn-dán [`vervain<sp>´ + `forest/wild´], Verbena carolina, Verbena cf. elegans, Verbenaceae [flora]
ptsìidz [`X´], Illicium verum, Illiciaceae [flora]
ptsìis [X], Nolina longifolia, Dasylirion serratifolium, Dracaenaceae [flora]
ptsìis-dán-ptsæ̌æ [X + `hot country´], Dasylirion serratifolium, Dracaenaceae [flora]
ptsìis-nguěts [X + `yellow´], Dasylirion serratifolium, Dracaenaceae [flora]
ptsìis-nquǐts [X + `white´], Nolina longifolia, Dracaenaceae [flora]
ptsìis-yá-guì [X + `up high´ + `mountain´], Nolina longifolia, Dracaenaceae [flora]
pùrpùrwít [ON], Caprimulgus (vociferus) arizonae [fauna, bird]
pxât [`vishate<sp>´], Solanum nigrum, Solanaceae [flora]
pxǐizh [X], Crotalaria spp., Fabaceae [flora]
pxǐizh-gbè [`chepíl´ + Y],, Crotalaria filifolia, Crotalaria mollicula, Fabaceae [flora]
pxǐizh-guiê [``chepíl´ + `rain´], Lupinus jaimehintoniana, Fabaceae [flora]
pxǐizh-guiùu [`chepíl´ + `river´], Crotalaria acapulcensis, Fabaceae [flora]
pxǐizh-nguěts [`chepíl´ + `yellow´], Crotalaria filifolia, Crotalaria mollicula, Fabaceae [flora]
pxǐizh-ngulǒdz [`chepíl´ + `fly´], Crotalaria sp., Fabaceae [flora]
pxǐizh-quiè [`chepíl´ + `cliff´], Crotalaria sp., Fabaceae [flora]
pxǐizh-yěets [`chepíl´ + `yellowish´], Crotalaria longirostrata, Crotalaria pumila, Fabaceae [flora]
pxǐizh-nzhên [`chepíl´ + `wide´], Fabaceae [flora]
quèbrànt-wês [`breaks bones<sp>´, < sp. “quebranta-huesos”], Caracara plancus [faun, birda]
râbànò [`raddish<sp>´], Raphanus sativus, Brassicaceae [flora]
râbànò-làs [`radish<sp>´ + `slender/small´], Raphanus sativus var., Brassicaceae [flora]
râbànò-nròob [`radish<sp>´ + `big´], Raphanus sativus var., Brassicaceae [flora]
râbànò-pèlôt [`radish<sp>´ + `ball<sp>´], Raphanus sativus var., Brassicaceae [flora]
ràstrâd [`snake<sp>´], lifeform [snake] [fauna, reptile]
rên [`blood´], Sarcoramphus papa [fauna, bird]
rlǎal-x-pǽæd-á [`throws´ + `its children´], Bryophyllum [Kalanchoe] pinnatum, Crassulaceae; Chlorophytum comosum, Anthericaceae [flora]
ròmêr, ròmêrr[-0] [`herb´ + `rosemary<sp>´], Rosmarinus officinalis; Rosmarinus officinalis var., Lamiaceae [flora]
ròmêrr-dán [`rosemary<sp>´ + `forest/wild´], Rosmarinus sp., Lamiaceae [flora]
ròmêrr-làs [`rosemary<sp>´ + `small/slender´], Aster subulatus, Asteraceae [flora]
rrûd [`rue<sp>´], Ruta chalepensis; Ruta graveolens, Rutaceae [flora]
rrûd-nìs-dòo [`rue<sp>´ + `ocean´], marine algae [flora]
sàbàdí [X<sp>], Rigidelia orthantha, Iridaceae [flora]
sàbàlôt [`sabalote<sp>´], Pisces in part [kind of fish] [fauna, fish]
sàcàtôn [`cane<sp>´], Andropogon sp., Pennisetum purpureum, Poaceae [flora]
sàcàtôn-làs [`cane<sp>´ + `small/slender´], Andropogon sp., Pennisetum purpureum, Poaceae [flora]
sàcàtôn-nìt [`cane<sp>´ + `sugar cane´], Lasiacis sp., Poaceae; Polygonum acre, Polygonaceae [flora]
sàcàtôn-zhǐil [`cane<sp>´ + `cotton´], Andropogon perforatum, Poaceae [flora]
sálviâ-dè-càstîl [`mint<sp>´ + `Castillian<sp>´], Lippia alba, Lippia gravelolens, Verbenaceae [flora]
sâlvià-reâl [`mint<sp>´ + `royal<sp>´], Melochia tomentosa, Sterculariaceae [flora]
sànât-bûrr [`zanate<sp>´ + `burro<sp>´], Molothrus aeneus [fauna, bird]
sàntàmàrí-làs [`fever-few<sp>´ + `slender/small´], Galinsoga parviflora, Sabazia trifida, Asteraceae [flora]
sèbàdî [X<sp>], Pennisetum purpureum, Poaceae [flora]
siêmpr-vív1 [`live-forever<sp>´], Selaginella lepidophylla, Selaginella pallescens, Selaginellaceae [flora]
siêmpr-vív2 [`always alive<sp>´], Sedum praealtum, Crassulaceae [flora]
sìlândr [`coriander<sp>´], Coriandrum sativum, Apiaceae [flora]
sìlàndrín [`coriander<sp>´], Coriandrum sativum, Apiaceae [flora]
sìmònî [`semonilla<sp>´], Conyza gnaphalioides, Gnaphalium chartaceum, Asteraceae [flora]
spæ̀cw [X], Canis familiaris [fauna, mammal]
spìnòsî, spìnòsî[-0] [`espinosilla<sp>´, unmarked prototype], Loeselia mexicana; Loeselia glandulosa, Polemoniaceae [flora]
spìnòsî-làs [`espinosilla<sp>´ + `small/slender´], Loeselia glandulosa, Polemoniaceae [flora]
spìnòsî-nàal̲ [`espinosilla<sp>´ + `thick´], Loeselia mexicana, Polemoniaceae [flora]
stàpiât [`wormwood<sp>´], Artemisia ludoviciana ssp. mexicana, Asteraceae [flora]
tîgr [`jaguar<sp>´], Felis [fauna, mammal]
tìlí [ON], Myioborus pictus, Myioborus miniatus [fauna, bird]
tlàcuâch [`opossum<sp>´, < Nahuatl], Didelphis marsupialis [fauna, mammal]
tlàcuâch-bèd [`oppossum<sp>´ + `pouch´], Marmosa sp. [fauna, mammal]
tòmî [`thyme<sp´], Thymus vulgaris, Lamiaceae [flora]
tòrò-pînt [`bull<sp>´ + `spotted<sp>´], Hymenoptera, Bombidae, Bombus sp. [bumblebee] [fauna, invertebrate]
tòrtûg [`turtle<sp>´], Kinosternon integrum, Chelopus rubida [tortoise, turtle] [fauna, reptile]
tòrtûg-dòo [`turtle<sp>´ + `big´], Cheloniidae, Lepidochelys olivacea [olive ridley] [fauna, reptile]
tsíríic [ON], Parulidae in part, e.g., Vermivora ruficapilla, Wilsonia pusilla; Myioborus pictus, Myioborus miniatus [fauna, bird]
tûz [`pocket gopher<sp>´), Orthogeomys grandis [pocket gopher] [fauna, mammal]
ûv [`grape<sp>´], Vitis vinifera, Vitaceae [flora]
wbízhcâl, wbízhcâl[-0] [`fiscál<sp>´, unmarked prototype], Tettigonidae in part [katydid] [fauna, invertebrate]
wbízhcâl-gôl [`fiscál<sp>´ + `ancient´], Tettigonidae in part [katydid] [fauna, invertebrate]
wbízhcâl-gùts [`fiscál<sp>´ + `yellowish´], Tettigonidae in part [katydid] [fauna, invertebrate]
wǐt, wǐt[-0] [ON, unmarked prototype], Tyrannidae, Parulidae, Emberizidae in part [fauna, bird]
wǐt-dán [ON + `forest/wild´], Mitrephanes phaeocercus [fauna, bird]
wǐzh [ON], Pipilo maculatus [fauna, bird]
x-càa-mèr-gòl [`its testicles´ + `tom turkey´], Erythrina montana, Erythrina sousae, Fabaceae [flora]
x-càbây-diâbl [`its horse´ + `devil<sp>´], Mantodea in part [praying mantis] [fauna, invertebrate]
x-càbây-mén-dǒx [poss. + `horse<sp>´ + `devil´], Phasmatodea, Phasmida in part [walking stick] [fauna, invertebrate]
x-chòb-guièt-lí [poss. + `tortilla basket<sp>´ + `Virgin Mary´], Cyathus aff. striatus [fungi]
x-chòb-zhí-ndǐin [`his tortilla basket<sp>´ + `Uncle Bernard´], Cyathus aff. striatus [fungi]
x-có-bè [poss. + `tuber´ + `oxalis´], Oxalis alpina, Oxalis divergens, Oxalis hernandezii, Oxalis cf. latifolia, Oxalis magnifica, Oxalis tetraphylla, Oxalidaceae [flora]
x-có-bè-làs [poss. + `tuber´ + `oxalis´ + `slender/small´], Oxalis alpina, Oxalis corniculata, Oxalis lunulata, Oxalidaceae [flora]
x-côl-bǐch, x-côl-bǐch[-0] [`its tail´ + `cat´, unmarked prototype], Acalypha sp., Euphorbiaceae [flora]
x-côl-bǐch-dán [`herb´ + `its tail´ + `cat´ + `forest/wild´], Acalypha sp. var., Euphorbiaceae [flora]
x-côl-càbâll [`its tail´ + `horse<sp>´], Equisetum myriochaetum, Equisetaceae [flora]
x-côl-mæ̀cw-zhǐil [`its tail<sp>´ + `sheep´], Castilleja arvensis, Orobanchaceae [flora]
x-côl-ngùtsiěts [`it´s tail<sp>´ + `iguana´], Equisetum myriochaetum, Equisetaceae [flora]
x-cônch-mèrbiè [`its shell<sp>´ + `snail´], Gastropoda, Pecten sp. [snail], the shell [fauna, invertebrate]
x-còrôn-rêy [`its crown<sp>´ + `king<sp>´], Amaryllis belladonna, Amaryllidaceae [flora]
x-còrôn-rêy [poss. + `crown<sp>´ + `king<sp>´], Bomarea hirtella, Alstroemeriaceae [flora]
x-cùd-dǎm̲ [`its ball/fruit´ + `owl´], Lycianthes acapulcensis, Lycianthes cf. tricolor, Lycianthes sp., Solanaceae [flora]
x-guìr-guìdzá [poss. + X + Y], Homoptera, Aphididae [fauna, invertebrate]
x-wguìt [poss. + `toy´], Odocoileus virginianus, six-point buck [fauna, mammal]
x-guìzh-ngulâdz [`its herb´ + `fly´], Senna holwayana, Senna pringlei, Senna vilosa, Fabaceae [flora]
x-guìzh-pèdrǔuch [`its herb´ + `gray silky flycatcher´], Monnina xalapensis, Polygalaceae [flora]
xín-àrriêr [`relative´ + `leaf-cutter ant<sp>´], Hymenoptera, Formicidae sp. [fauna, invertebrate]
xín-bèch-mbǎr [`relative of´ + `sumac´], Chiococca alba, Rubiaceae; Rhus standleyi, Anacardiaceae [flora]
xín-bêrr [`relative of´ + `watercress<sp>´], Berula erecta, Apiaceae [flora]
xín-blàg-guièx [`relative of´ + `leaf´ + `avocado´], Forestiera phillyreoides, Oleaceae [flora]
xín-blàg-l-guìt [`relative of´ + `leaf´ + `squash´], Conyza sp., Asteraceae [flora]
xín-blàg-mêd [`relative of´ + `leaf´ + `remedy<sp>´], Malva sp., Malvaceae [flora]
xín-gòrdòlôb [`relative of´ + `gordolobo<sp>´], Gnaphalium chartaceum (cf. sìmònî), Gnaphalium oxyphyllum, Gnaphalium inornatum; Senecio picridis, S. stoechadiformis, Asteraceae [flora]
xín-gòrdòlôb [`relative of´ + `gordolobo<sp>´], Senecio picridis, Senecio stoechadiformis, Asteraceae [flora]
xín-guièe-bè [`relative of´ + `flower´ + `oxalis´], Oxalis corniculata, Oxalidaceae [flora]
xín-guièe-dâl-mrǔux [`relative of´ + `flower´ + `dahlia<sp>´ + `june-bug´], Valeriana sp., Valerianaceae [flora]
xín-guièe-dzîl [`relative of´ + `flower´ + `orchid´], Habenaria cf. filifera sp., Orchidaceae [flora]
xín-guièe-mànzànî [`relative of´ + `flower´ + `chamomile<sp>´], Psilactis brevilingulata, Asteraceae [flora]
xín-guièe-lêch [`relative of´ + `flower´ + `milk<sp>´], Lopezia racemosa, Onagraceae [flora]
xín-guièe-nziù [`relative of´ + `flower´ + `tepache<sp>´], Stevia caracasana, Stevia incognita, Stevia jorullensis, Stevia lucida, Stevia seleriana; Eupatorium adenophorum, Asteraceae [flora]
xín-guièe-sàntàmàrí [`relative of´ + `flower´ + `feverfew<sp>´], Galinsoga parviflora, Sabazia trifida, Asteraceae [flora]
xín-guièe-saûz [`relative of´ + `flower´ + `willow<sp>´], Asclepias woodsoniana (= Asclepias rosea), Asclepiadaceae [flora]
xín-guièe-xtsèe [`relative of´ + `flower´ + `supper´], Oenothera laciniata ssp. pubescens, Onagraceae [flora]
xín-guièe-zhàn̲-biǎa [`relative of´ + `flower´ + `underneath´ + `prickly pear cactus´], Oenothera laciniata ssp. pubescens, Onagraceae [flora]
xín-guìzh-còyûl [`relative of´ + herb´ + `coyul palm<sp>´], Kyllinga pumila, Cyperaceae; Juncus sp., Juncaceae [flora]
xín-guìzh-crùz [`relative of´ + `fern´], the “extended range” of guìzh-crùz; e.g., Adiantum braunii, Adiantum capillus-veneris, Cheilanthes formosa, Cheilanthes lozanii, Adiantaceae; Polypodium thysanolepis, Polypodiaceae; Thalictrum pubigerum, Thalictrum cf. strigillosum, Ranunculaceae; Lactuca sp., Asteraceae [flora]
xín-guìzh-dòoz [`relative of´ + `herb´ + `corn plant´], Plantago galeottiana, Plantago major, Plantaginaceae [flora]
xín-guìzh-frês [`relative of´ + `herb´ + `strawberry<sp>´], Ranunculus cf. macranthus, Ranunculus petiolaris var. sierrae-orientalis, Ranunculus cf. petiolaris, Ranunculaceae [flora]
xín-guìzh-nàad [`relative of´ + `herb´ + `sticky´], Veronica peregrina var. xalapensis, Scrophulariaceae [flora]
xín-guìzh-ncuàan [`relative of´ +`herb´ + `poison´], Senecio oaxacanus, Senecio sinuatus; Vernonia alamanii, Asteraceae [flora]
xín-guìzh-nziù [`relative of´ + `herb´ + `tepache<sp>´], Stevia caracasana, Stevia incognita, Stevia jorullensis, Stevia lucida, Stevia seleriana; Eupatorium adenophorum, Eupatorium havanense, Asteraceae [flora]
xín-guìzh-wit [`relative of´ + `herb´ + z], Valeriana urticifolia, Valerianaceae [flora]
xín-guìzh-zhǒb-mæ̀z [`relative of´ + `herb´ + `maize kernel´ + `fox´], Eupatorium liebmannii, Asteraceae [flora]
xín-lùzêm [`relative of´ + `alusema<sp>´], Salvia tiliaefolia, Lamiaceae [flora]
xín-mâlb [`relative of´ + `mallow<sp>´], Anoda cristata, Malvaceae [flora]
xín-měy-dùuzh [`relative´ + `mushroom´ + `string bean´], an unidentified species of Clavariaceae [fungi]
xín-měy-yùp [`relative´ + `Amanita caesarea´], Amanita flaviconia, Amanita gemmata, Amanita rubescens [fungi]
xín-ncuàan-bzhiân [`relative of´ + `medicine´ + `rage´], Coreopsis mutica var. carnosifolia, Asteraceae [flora]
xín-ncuàan-dzéb [`relative of´ + `medicine´ + `fright´], Adiantum andicola, Adiantaceae [flora]
xín-ncuàan-yè [`relative of´ + `chepíl´], Crotalaria filifolia, Crotalaria mollicula, Asteraceae [flora]
xín-ndzǔc-duênt [`relative of´ + `saliva´ + `duende<sp>´], Homoptera, Cercopidae [fauna, invertebrate]
xín-nlít-quiè [`relative of´ + Y + `rock/cliff´], Astragalus guatemalensis, Fabaceae [flora]
xín-pèrèjîl [`relative of´ + `parsley <sp>´], Arracacia tolucensis, Prionosciadium thapsoides, Rhodosciadium glaucum var. lineare, Rhodosciadium cf. tuberosum, Rhodosciadium cf. tolucensis; Tauschia ruderale, Apiaceae [flora]
xín-rrûd-dán [`relative of´ + `rue<sp>´ + `forest/wild´], Sibara cf. angelorum; Cardamine sp., Brassicaceae [flora]
xín-sàlviâ-d-càstîl [`relative of´ + `Castillian mint´], Peperomia sp., Piperaceae [flora]
xín-sàntàmàrǐ [`relative of´ + `feverfew<sp>´], Heliotropium cf. procumbens, Boraginaceae [flora]
xín-sìlândr [`relative of´ + `coriander<sp>´], Coriandrum sativum, Apiaceae [flora]
xín-sìlàndrín [`relative of´ + `coriander<sp>´ + dim.], Coriandrum sativum, Daucus montanus, Apiaceae [flora]
xín-sìmònî [`relative of; + `simonilla<sp>´], Conyza sophiifolia, Gnaphalium americanum, Asteraceae [flora]
xín-wízh [`relative´ + `towhee´], Piranga flava [fauna, bird]
xín-x-côl-mæ̀cw-zhǐil [`its tail<sp>´ + `sheep´], Castilleja spp., Orobanchaceae [flora]
xín-xòob-mæ̀z [`relative of´ + `maize kernel´ + `fox´], Stachys pilosissima, Lamiaceae [flora]
xín-yàg-cànêl [`relative of´ + `tree/shrub´ + `cinnamon´], Cestrum lanatum, Solanaceae [flora]
xín-yàg-guìin [`relative of´ + `tree/shrub´ + `chili pepper´], Trigonospermum annuum, Asteraceae [flora]
xín-yàg-guín-quiè [`relative of´ + `tree/shrub´ + `wax´ + `rock/cliff´], Bursera bipinnata, Burseraceae [flora]
xín-yàg-lǎadz [`relative of´ + `Pseudosmodinguim´], Fraxinus purpusii, Oleaceae [flora]
xín-yàg-laùrêl, Eugenia mexicana, Myrtaceae [flora]
xín-yàg-nìd [`relative of´ + `tree/shrub´ + Z], Verbesina macdonaldii, Asteraceae [flora]
xín-yàg-ràmôn [`relative of´ + `tree/shrub´ + `ramón tree<sp>´], Anacardiaceae sp. [flora]
xín-yàg-yàal [`relative of´ + `copal tree´], Bursera spp., Burseraceae; Zanthoxylum affine, Rubiaceae; Ribes ciliatum, Grossulariaceae [flora]
xín-yàg-zêd [`relative of´ + `tree/shrub´ + `salt´], Verbesina perymenioides, Viguiera eriophylla ssp. eriophylla, Viguiera sp., Heliopsis sp., Asteraceae [flora]
xín-yàg-zhǒb-mæ̀z [`relative of´ + `tree/shrub´ + `maize kernel´ + `fox´], Colubrina humboldtiana, Rhamnaceae [flora]
xín-yêrb [`relative of´ + `[poisonous] herb<sp>´], Senecio oaxacanus, Senecio sinuatus; Vernonia alamanii, Asteraceae [flora]
xín-zhwǐs [`relative of´ + Y], Iresine sp., Amaranthaceae [flora]
x-làa [poss. + Y], Malvaviscus arboreus, Malvaceae [flora]
x-làadz-mzîn [`its rash´ + `mouse´], Echinopepon pubescens, Cucurbitaceae [flora]
x-làadz-mzîn-guièts [`its rash´ + `mouse´ + `spine´], Echinopepon pubescens var., Cucurbitaceae [flora]
x-làadz-mzîn-nquǐts [`its rash´ + `mouse´ + `white´], Echinopepon pubescens var., Cucurbitaceae [flora]
xlútsǐ [X], Apodidae, Hirundinidae [fauna, bird]
xlútsǐ-ngǎs [`swallow/swift´ + `black´], Cypseloides niger, Cypseloides rutilus, Aeronautes saxatalis (Apodidae) [fauna, bird]
xlútsǐ-nquǐts [`swallow/swift´ + `white´], Tachycineta thalassina, Stelgidopteryx serripennis, Hirundo pyrrhonota, Hirundo rustica (Hirundinidae) [fauna, bird]
x-mâ-yàg-guiěl [poss. + `animal´ + `alder´], Coleoptera, Buprestidae sp. [fauna, invertebrate]
x-pàan-ngùtsiěts [`it´s tail´ + `iguana´], Equisetum myriochaetum, Equisetaceae [flora]
x-páan-zhǐil [poss. + `tail´ + `cotton´], Hymenoptera, Formicidae spp. [fauna, invertebrate]
x-pæ̀cw [`its dog´], Lepidoptera spp. larvae [caterpillar, stinging hairs] [fauna, invertebrate]
x-pæ̀cw-diôs [`its dog´ + `god´, i.e., `god´s dog´], Lepidoptera, Arctiidae, Isia sp. larva [woolly bear] [fauna, invertebrate]
x-wguǐt-ngùbìdz [poss. + `toy´ + `sun´], Ergaticus ruber [fauna, bird]
x-quìzh-bziě [`its herb´ + `flute´], Phytolacca icosandra, Phytolaccaceae [flora]
x-quìzh-bziě-mòrâd [`its herb´ + `flute´ + `purple<sp>´], Phytolacca icosandra var., Phytolaccaceae [flora]
x-quìzh-bziě-nguiǎ [`its herb´ + `cherry´ + `green´], Phytolacca icosandra var., Phytolaccaceae [flora]
x-quìzh-bziě-nquǐts [`its herb´ + `flute´ + `white´], Phytolacca icosandra var., Phytolaccaceae [flora]
x-quìzh-mtsòo [`its herb´ + `partridge´], Archibaccharis sordecens, Asteraceae [flora]
xtǒb, xtǒb[-0] [`scarab´ + unmarked prototype], Coleoptera, Scarabaeidae [rhinoceros beetle] [fauna, invertebrate]
xtǒb-àzûl [`scarab´ + `blue<sp>´], Coleoptera, Scarabaeidae [fauna, invertebrate]
xtǒb-bguì [`scarab´ + `male´], Coleoptera, Scarabaeidae, said to be male [fauna, invertebrate]
xtǒb-càfêy [`scarab´ + `coffee<sp>´], Coleoptera, Scarabaeidae [fauna, invertebrate]
xtǒb-còlôr [`scarab´ + `color<sp>´], Tenebrionidae, Eleodes sp. [darkling beetle] or Hemiptera, Pentatomidae [stink bug] [fauna, invertebrate]
xtǒb-còyûch [`scarab´ + `brown´], Coleoptera, Scarabaeidae [fauna, invertebrate]
xtǒb-guiě [`scarab´ + `dung´] (cf. ngutîb-guiě), Coleoptera, Scarabaeidae, Strategus sp. [dung beetle] [fauna, invertebrate]
xtǒb-ngǎs [`scarab´ + `black´], Coleoptera, Scarabaeidae [fauna, invertebrate]
xtǒb-x-guiě-ngǒn [`scarab´ + `of cow dung´] (cf. ngutîb-guiě), Coleoptera, Scarabaeidae, Strategus sp. [dung beetle] [fauna, invertebrate]
x-tòoz-ngǎ [`its young milpa´ + `raven´], Commelinaceae sp. [flora]
x-tòoz-pěch [`its young milpa´ + `vulture´], Tradescantia sp., Tripogandra cf. serrulata, Thrysanthemum sp., Commelinaceae; Echeandia cf. reflexa, Echeandia flexuosa, Anthericaceae [flora]
xùubây [ON], Pipilo ocai [fauna, bird]
yàg-bdìin [`tree/shrub´ + `aire malo<sp>´], Eupatorium mairetianum, Asteraceae [flora]
yàg-bdiò [`tree/shrub´ + `banana´], Musa sapientum, Musaceae [flora]
yàg-bdiò-ànân [`tree/shrub´ + `banana´ + `dwarf<sp>´], Musa sapientum var., Musaceae [flora]
yàg-bdiò-bèrôn [`tree/shrub´ + `banana´ + Z<sp>], Musa sapientum var., Musaceae [flora]
yàg-bdiò-gnî [`tree/shrub´ + `banana´ + `guinea<sp>´], Musa sapientum var., Musaceae [flora]
yàg-bdiò-guìx [`tree/shrub´ + `banana´ + `wild´], Parmentiera aculeata (= Parmentiera edulis), Cucurbitaceae [flora]
yàg-bdiò-mànzân [= `tree/shrub´ + `banana´ + `apple<sp>´], Musa sapientum var., Musaceae [flora]
yàg-bdzì [`tree/shrub´ + `columnar cactus fruit´], Stenocereus pruinosus, Stenocereus treleasei, Pachycereus marginatus, Myrtillocactus schenkii, Pilosocereus chrysacanthus, Pseudomitrocereus fulviceps; Aporocactus martianus, Cactaceae [flora]
yàg-bdzì-làs [`tree/shrub´ + `columnar cactus fruit´ + `slender/small´], Pachycereus marginatus; may also include Aporocactus martianus, Cactaceae [flora]
yàg-bdzì-lbæ̀ [`tree/shrub´ + `columnar cactus fruit´ + `vine´], Aporocactus martianus, Cactaceae [flora]
yàg-bdzì-nròob [`tree/shrub´ + `columnar cactus fruit´ + `great´], Pseudomitrocereus fulviceps, Cactaceae [flora]
yàg-bdzì-nziù [`tree/shrub´ + `columnar cactus fruit´ + `tepache´], Stenocereus treleasei, Cactaceae [flora]
yàg-bdzì-tǒop [`tree/shrub´ + `columnar cactus fruit´ + `white-haired´], Pilosocereus chrysacanthus, Cactaceae [flora]
yàg-bdzì-tsǒ [`tree/shrub´ + `columnar cactus fruit´ + `wide´], Pachycereus marginatus, Cactaceae [flora]
yàg-bdzì-zhǐil [`tree/shrub´ + `columnar cactus fruit´ + `cotton´], Pilosocereus chrysacanthus, Cactaceae [flora]
yàg-bdzì-zhǒb [`tree/shrub´ + `columnar cactus fruit´ + `maize kernel´], Myrtillocactus schenkii; Pachycereus marginatus, Cactaceae [flora]
yàg-bdzì-zhwěgw [`tree/shrub´ + `columnar cactus fruit´ + `cockroach´ or `kind of bird´], Stenocereus pruinosus, Cactaceae [flora]
yàg-bèch-lsæ̀b [`tree/shrub´ + `knot´ + Y], Rhus costaricensis, Anacardiaceae [flora]
yàg-bèch-mbǎr [`tree/shrub´ + `knot´ + `sour´], Rhus oaxacana, Rhus cf. terebinthifolia, Rhus pachyrrhachis, Rhus mollis, Anacardiaceae [flora]
yàg-bèe [`tree/shrub´ + Y], Prosopis laevigata [flora]
yàg-biǎa, yàg-biǎa[-0] [`prickly pear cactus´, unmarked prototype], Opuntia streptacantha; Opuntia ficus-indica, Opuntia robusta var. larreyi, Opuntia velutina, Opuntia nejapensis, Opuntia pilifera, Opuntia pumila, Opuntia (Nopalea) auberi, Cactaceae [flora]
yàg-biǎa[-0] [`tree/shrub´ + `prickly pear cactus´], Opuntia streptacantha, Cactaceae [flora]
yàg-biǎa-dòoz [`tree/shrub´ + `prickly pear cactus´ + `corn field´], Opuntia (Nopalea) auberi, Cactaceae [flora]
yàg-biǎa-lùdz-ngǒn [`tree/shrub´ + `prickly pear cactus´ + `ear´ + `ox´], Opuntia (Nopalea) auberi, Cactaceae [flora]
yàg-biǎa-mǐts [`tree/shrub´ + `prickly pear cactus´ + `cholla´], Opuntia pumila, Cactaceae [flora]
yàg-biǎa-nguiǎ [`tree/shrub´ + `prickly pear cactus´ + `green´], Opuntia ficus-indica, Cactaceae [flora]
yàg-biǎa-nquǐts [`tree/shrub´ + `prickly pear cactus´ + `white´], Opuntia robusta var. larreyi, Cactaceae [flora]
yàg-biǎa-tǒop [`tree/shrub´ + `prickly pear cactus´ + `white-haired´], Opuntia pilifera, Cactaceae [flora]
yàg-biǎa-zhǐil [`tree/shrub´ + `prickly pear cactus´ + `cotton´], Opuntia velutina, Cactaceae [flora]
yàg-biǎa-zǐ [`tree/shrub´ + `prickly pear cactus´ + Z], Opuntia nejapensis, Cactaceae [flora]
yàg-biàdz [`tree/shrub´ + `hog plum´], Spondias purpurea, Anacardiaceae [flora]
yàg-blàg-bîdz [`tree/shrub´ + `leaf´ + `dry´], Dodonaea viscosa, Sapindaceae [flora]
yàg-blàg-bnù [`tree/shrub´ + `leaf´ + z], Ipomoea intrapilosa, Convolvulaceae [flora]
yàg-blàg-diè [`tree/shrub´ + `leaf´ + `dust´], Cestrum lanatum, Solanaceae [flora]
yàg-blàg-làs [`tree/shrub´ + `leaf´ + `slender/small´], Krameria cuspidata, Krameriaceae [flora]
yàg-blàg-ruêd [`tree/shrub´ + `leaf´ + `wheel<sp>´], Populus fremontii, Populus mexicana, Salicaceae [flora]
yàg-blàg-wì [`tree/shrub´ + `leaf´ + Z], Buddleia cf. cordata, [and/or Buddleia americana], Loganiaceae [flora]
yàg-blàp [`tree/shrub´ + Y], Ricinus communis, Euphorbiaceae [flora]
yàg-blàp-mòrâd [`tree/shrub´ + Y + `purple<sp>´], Ricinus communis var., Euphorbiaceae [flora]
yàg-blàp-nguiǎ [`tree/shrub´ + Y + `green´], Ricinus communis var., Euphorbiaceae [flora]
yàg-blàp-nìzhniê [`tree/shrub´ + Y + `red´], Ricinus communis var., Euphorbiaceae [flora]
yàg-blàp-nquǐts [`tree/shrub´ + Y + `white´], Ricinus communis var., Euphorbiaceae [flora]
yàg-blæ̀æ, yàg-blæ̀æ[-0] [`tree/shrub´ + Y], Arctostaphylos pungens; Arctostaphylos pungens var., Ericaceae [flora]
yàg-blæ̀æ-yǎ-guì [`tree/shrub´ + Y + `up high´ + `mountain´], Arctostaphylos pungens var., Ericaceae [flora]
yàg-bliòw [`tree/shrub´ + `black zapote´], Diospyros digyna, Ebenaceae [flora]
yàg-bnù [`tree/shrub´ + Y], Ipomoea intrapilosa, Convolvulaceae [flora]
yàg-brètâyn, yàg-brètâyn[-0] [`tree/shrub´ + `Great Britain<sp>´], Nicotiana glauca; Nicotiana glauca var., Solanaceae [flora]
yàg-bùgàmbîl [`tree/shrub´ + `bougainvillea<sp>´], Bougainvillea x buttiana, Nyctaginaceae [flora]
yàg-buǐ [`tree/shrub´ + `guava´], Psidium guajava, Myrtaceae [flora]
yàg-bzà [`tree/shrub´ + `mulberry´], Morus celtidifolia, Moraceae [flora]
yàg-bzèy [`tree/shrub´ + `cacao´], Theobroma cacao, Sterculiaceae [flora]
yàg-bziǎ, yàg-bziǎ[-0] [`tree/shrub´ + `cherry´], Prunus serotina ssp. calpuli; Prunus serotina ssp. calpuli var., Rosaceae [flora]
yàg-bziǎ-guìt [`tree/shrub´ + `cherry´ + `squash´], Prunus serotina ssp. calpuli var., Rosaceae [flora]
yàg-bziǎ-làs [`tree/shrub´ + `cherry´ + `slender/small´], Prunus serotina ssp. calpuli var., Rosaceae [flora]
yàg-bziǎ-ncuàan [`tree/shrub´ + `cherry´ + `poison´], Prunus serotina ssp. calpuli var., Rosaceae [flora]
yàg-càfê [`tree/shrub´ + `coffee<sp>´], Coffea arabica, Rubiaceae [flora]
yàg-cànêl [`tree/shrub´ + `cinnamon<sp>´], Cinnamomum zeylanicum, Lauraceae [flora]
yàg-cànêl-dán [``tree/shrub´ + `cinnamon´ + `forest/wild´], Cestrum lanatum, Solanaceae [flora]
yàg-chànêcw [`tree/shrub´ + `chaneque<sp>´], Buddleia sessiliflora; Buddleia lanceolata, Buddleia microphylla, Buddleia parviflora, Loganiaceae; Crusea diversifolia, Rubiaceae [flora]
yàg-cǒc [`tree/shrub´ + `coconut<sp>´], Cocos nucifera, Arecaceae [flora]
yàg-dán [`tree/shrub´ + `forest/wild´], Agonandra obtusifolia, Opiliaceae [flora]
yàg-dòo-guìd [`tree/shrub´ + `mecate<sp>´ + `skin´], Desmodium amplifolium, Desmodium aparines, Desmodium cf. conzattii, Fabaceae [flora]
yàg-drâz, yàg-drâz[-0] [`tree/shrub´ + `peach<sp>´], Prunus persica; Prunus persica var., Rosaceae [flora]
yàg-drâz-cǒc [`tree/shrub´ + `peach<sp>´ + `coconut<sp>´], Prunus armeniaca, Rosaceae [flora]
yàg-drâz-gùts [`tree/shrub´ + `peach<sp>´ + `yellowish´], Prunus armeniaca, Rosaceae [flora]
yàg-drâz-prîscw [`tree/shrub´ + `peach<sp>´ + `freestone<sp>´], melocotón, free-stone peach, Prunus persica var., Rosaceae [flora]
yàg-dùr [`tree/shrub´ + `pine needle´], all Pinus spp. except Pinus ayacahuite, Pinaceae [flora]
yàg-dùuzh-dán [`tree´ + `green bean´ + `forest/wild´], Brongniartia cf. intermedia, Fabaceae [flora]
yàg-dzî [`tree/shrub´ + Y], Lippia alba, Lippia gravelolens, Verbenaceae [flora]
yàg-eùcàlîpt [`tree/shrub´ + `eucalyptus<sp>´], Eucalyptus globulus, Myrtaceae [flora]
yàg-frês [`tree/shrub´ + `strawberry<sp>´], Fragaria sp., Rosaceae [flora]
yàg-frêsn [`tree/shrub´ + `ash<sp>´], Fraxinus americana var. texensis, Oleaceae; may also include Fraxinus uhdei, but see yàg-rèdz-bêy [flora]
yàg-gàgâl [`tree/shrub´ + Y, in San Pedro Gbëë], Alnus firmifolia (= Alnus jorullenis var. jorullensis), Betulaceae [flora]
yàg-gbày [`tree/shrub´ + `broom´], Dalea capitata, Dalea carthagenensis, Dalea cf. bicolor, Dalea leucosericea, Dalea lutea var. gigantea, Fabaceae; Nama cf. sericeum, Hydrophyllaceae; Forestiera angustifolia, Oleaceae; Amelanchier denticulata, Rosaceae [flora]
yàg-grànâd [`tree/shrub´ + `pomegranate<sp>´], Punica granatum, Punicaceae [flora]
yàg-grètâd [`tree/shrub´ + `creviced<sp>´], Pinus ayacahuite, Pinaceae [flora]
yàg-guànâb [`tree/shrub´ + `guanabana-fruit<sp>´], Annona muricata, Annonaceae [flora]
yàg-guiál̲, yàg-guiél̲ [`tree/shrub´ + `cherimoya-fruit´], prototype is Annona cherimola, Annonaceae [flora]
yàg-guiál̲-bêdz [`tree/shrub´ + `annona´ + `wild cat´], Licania platypus, Chrysobalanaceae [flora]
yàg-guiál̲-chǐch [`tree/shrub´ + `cherimoya-fruit´ + `nipple´], Annona sp., or Annona cherimola var., Annonaceae [flora]
yàg-guiál̲-dán (`tree/shrub´ + `cherimoya-fruit´ + `forest/wild´], Annona sp., or Annona cherimola var., Annonaceae [flora]
yàg-guiál̲-dzìn [`tree/shrub´ + `cherimoya-fruit´ + `honey´], Manilkara zapota, Sapotaceae [flora]
yàg-guiál̲-zhòn [`tree/shrub´ + `cherimoya-fruit´ + Z], Pouteria sapota, Sapotaceae [flora]
yàg-guiàl, yàg-guiàl[-0] [`tree/shrub´ + Y, unmarked prototype], Alnus acuminata var. glabrata; Alnus acuminata var. arguta, Alnus firmifolia (= Alnus jorullenis var. jorullensis), Alnus jorullenis var. lutea, Betulaceae [flora]
yàg-guiàl-dán [`tree/shrub´ + Y+ `forest/wild´], Alnus jorullensis var. lutea, Betulaceae [flora]
yàg-guiàl-ngǎs [`tree/shrub´ + Y+ `black´], Alnus jorullensis var. lutea, Betulaceae [flora]
yàg-guiàl-nquǐts [`tree/shrub´ + Y+ `white´], Alnus acuminata var. glabrata, Betulaceae [flora]
yàg-guièdz-zân [`tree/shrub´ + `disease´ + `child birth´], Solanum lanceolatum, Solanaceae [flora]
yàg-guièdz-zân-dán-ptsæ̂ [`tree/shrub´ + `disease´ + `childbirth´ + `hot country´], Solanum lanceolatum, Solanaceae; Croton morifolium, Euphorbiaceae [flora]
yàg-guièdz-zân-guièts [`tree/shrub´ + `disease´ + `child birth´ + `spine´], Solanum lanceolatum var., Solanaceae [flora]
yàg-guièdz-zân-làs [`tree/shrub´ + `a disease´ + `slender/small´], Solanum lanceolatum var., Solanaceae; Hyptis albida, Lamiaceae [flora]
yàg-guièdz-zân-mběe [`tree/shrub´ + `disease´ + `child birth´ + `very large´], Solanum erianthum, Solanum hispidum, Solanum mitlense, Solanaceae [flora]
yàg-guièdz-zân-zhǐil [`tree/shrub´ + `disease´ + `child birth´ + `cotton´], Solanum lanceolatum var., Solanaceae [flora]
yàg-guièe-bziàa [`tree´ + `flower´ + `bean´], Lupinus jaimehintoniana, Fabaceae [flora]
yàg-guièe-ncòw [`tree/shrub´ + `flower´ + `dark´], Fraxinus purpusii, Oleaceae [flora]
yàg-guièe-dzî [`tree/shrub´ + `flower´ + Z], Lippia alba, Lippia gravelolens, Verbenaceae [flora]
yàg-guièe-dzǐn̲g [`´tree/shrub´ + `flower´ + `hummingbird´], Hibiscus spiralis; Malvaviscus arboreus, Malvaceae [flora]
yàg-guièe-guiâ, yàg-guièe-guiâ[-0] [`tree´ + Y, unmarked prototype], Eysenhardtia platycarpa; Eysenhardtia cf. polystachea, Fabaceae [flora]
yàg-guièe-guiâ-měets [`tree´ + Y + `louse´], Indigofera sp., Fabaceae [flora]
yàg-guièe-guiâ-ngǎs [`tree/shrub´ + Y + `black´], Indigofera jaliscensis, Fabaceae [flora]
yàg-guièe-laùrêl [`tree/shrub´ + `flower´ + `laurel<sp>´], Nerium oleander, Apocynaceae [flora]
yàg-guièe-làz [`tree/shrub´ + `flower´ + `lasso<sp>´], Cheiranthodendron pentadactylon, Sterculiaceae [flora]
yàg-guièe-ngǎs [`tree/shrub´ + `flower´ + `black´], Indigofera jaliscensis, Fabaceae [flora]
yàg-guièe-nguěts [`tree/shrub´ + `flower´ + `yellow´], Senna holwayana, Senna pringlei, Senna vilosa, Fabaceae [flora]
yàg-guièe-nquǐts [`tree/shrub´ + `flower´ + `white´], Cornus excelsa, Cornaceae [flora]
yàg-guièe-pûnt [`tree/shrub´ + `flower´ + `floripondio<sp>´], Brugmansia x candida, Brugmansia cf. versicolor, Solanaceae [flora]
yàg-guièe-ròb [`tree/shrub´ + `flower´ + Z], Agarista sleumeri, Agarista mexicana var. mexicana, Ericaceae [flora]
yàg-guièe-rôs [`tree/shrub´ + `flower´ + `rose<sp>´], Rosa x centifolia, Rosa chinensis, Rosa multiflora, Rosa cf. odorata, Rosaceae [flora]
yàg-guièe-tînt [`tree/shrub´ + `flower´ + `dye<sp>´], Justicia spicigera, Acanthaceae [flora]
yàg-guièe-tùlìpân [`tree/shrub´ + `flower´ + `tulip<sp>´], Hibiscus rosa-sinensis, Malvaceae [flora]
yàg-guièe-tùts [`tree/shrub´ + `flower´ + ON), Tecoma stans, Bignoniaceae [flora]
yàg-guièe-yǎl [`tree/shrub´ + `flower´ + Y], Plumeria rubra f. acutifolia, Apocynaceae [flora]
yàg-guièe-yǎl-mâch [`frangipani tree´ + `male´], Senecio praecox, Asteraceae [flora]
yàg-guièe-yǎl-nguěts [`tree/shrub´ + `flower´ + Y + `yellow´], Plumeria rubra f acutifolia var., Apocynaceae [flora]
yàg-guièe-yǎl-nquǐts [`tree/shrub´ + `flower´ + Y + `white´], Plumeria rubra f acutifolia var., Apocynaceae [flora]
yàg-guièe-yùzh [`tree/shrub´ + `flower´ + `sand´], Senna sp., Fabaceae [flora]
yàg-guièez [`tree/shrub´ + Y], Ceanothus coeruleus, Rhamnaceae [flora]
yàg-guièe-zêd [`tree/shrub´ + `flower´ + `salt´], Verbesina perymenioides, Asteraceae [flora]
yàg-guièe-zhìg [`tree/shrub´ + `flower´ + Y], Fouquieria formosa, Fouquieriaceae [flora]
yàg-guièe-zhǐn [`tree/shrub´ + `flower´ + `rotten´], Cestrum dumetorum, Solanaceae [flora]
yàg-guièe-zhǐn-mòrâd [`tree/shrub´ + `flower´ + `rotten´ + `purple<sp´], Cestrum dumetorum var., Solanaceae [flora]
yàg-guièe-zhǐn-nquǐts [`tree/shrub´ + `flower´ + `rotten´ + `white´], Cestrum dumetorum var., Solanaceae [flora]
yàg-guiél̲, yàg-guiál̲ [`tree/shrub´ + `cherimoya-fruit´], prototype is Annona cherimola; Annona cherimola, Annonaceae [flora]
yàg-guiél̲-bêdz [`tree/shrub´ + `annona´ + `wild cat´], Licania platypus, Chrysobalanaceae [flora]
yàg-guiél̲-chǐch [`tree/shrub´ + `cherimoya-fruit´ + `nipple´], Annona sp., or Annona cherimola var., Annonaceae [flora]
yàg-guiél̲-dán (`tree/shrub´ + `cherimoya-fruit´ + `forest/wild´], Annona sp., or Annona cherimola var., Annonaceae [flora]
yàg-guiél̲-dzìn [`tree/shrub´ + `cherimoya-fruit´ + `honey´], Manilkara zapota, Sapotaceae [flora]
yàg-guiél̲-zhôn [`tree/shrub´ + `cherimoya-fruit´ + Z], Pouteria sapota, Sapotaceae [flora]
yâg-guièr, yàg-guièr[-0] [`tree/shrub´ + Y], all Pinus spp. except Pinus ayacahuite; Pinus douglasiana, Pinus hartwegii, Pinus leiophylla, Pinus pseudostrobus var. apulcensis, Pinaceae [flora]
yàg-guièr-dán-ptsæ̌æ [`pine tree´ + `hot country´], Pinus devoniana; Pinus pseudostrobus var. apulcensis, Pinaceae [flora]
yàg-guièr-làs [`pine tree´ + `small/slender´], Pinus teocote, Pinaceae [flora]
yàg-guièr-nguěts) [`pine tree´ + `yellow´], Pinus spp., Pinaceae, variety with yellow wood [flora]
yàg-guièr-nquǐts [`pine tree´ + `white´], Pinus spp., Pinaceae, variety with white wood [flora]
yàg-guièr-quiè [`pine tree´ + `rock´], Pinus teocote, Pinaceae [flora]
yàg-guièr-yěts [`pine tree´ + `yellow´], Pinus spp., Pinaceae, variety with yellow wood [flora]
yàg-guièts [`tree/shrub´ + `spine´], Acacia spp., Mimosa spp., Fabaceae [flora]
yàg-guièts [`tree/shrub´ + `spine´], Sphinga acatlensis (= Havardia acatlensis, Pithecellobium acatlense), Fabaceae [flora]
yàg-guièts-clâv [`tree/shrub´ + `spine´ + `nail<sp>´], Acacia farnesiana; Acacia cochliacantha, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-clâv-guièe [`tree/shrub´ + `spine´+ `nail<sp>´ + `flower´], Acacia cochliacantha, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-clâv-làs [`tree/shrub´ + `spine´+ `nail<sp>´ + `slender/small´], Acacia farnesiana, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-clâv-nìzhniê [`tree/shrub´ + `spine´+ `nail<sp>´ + `red´], Acacia cochliacantha, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-clâv-nquǐts [`tree/shrub´ + `spine´ + `nail<sp>´ + `white´], Acacia farnesiana, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-dà [`tree/shrub´ + `spine´+ `flat-topped´], Acacia pennatula, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-dán [`tree/shrub´ + `spine´ + `forest/wild´], Zanthoxylum affine, Rutaceae [flora]
yàg-guièts-mǐts [`tree/shrub´ + `thorn´ + `cholla cactus´], Opuntia pumila, Cactaceae [flora]
yàg-guièts-nàad, yàg-guièts-nàad[-0] [`tree/shrub´ + `spine´ + `sticky´, unmarked prototype], Mimosa spp.; Mimosa biuncifera, Mimosa lacerata, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-nàad-mòrâd [`tree/shrub´ + `spine´ + `sticky´ + `purple<sp>´], Mimosa biuncifera, Mimosa lacerata, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-nàad-ngǎs [`tree/shrub´ + `spine´ + `sticky´ + `black´], Mimosa galeottii, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-ngǎs [`tree/shrub´ + `spine´ + `black´], Mimosa galeottii, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-ngǒn [`tree/shrub´ + `spine´ + `ox´], Acacia pennatula, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-nlìbâd [`tree/shrub´ + `spine´ + `guaje<sp>´], Prosopis laevigata, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-yàaz [`tree/shrub´ + `spine´ + `black´], Acacia pennatula, Fabaceae [flora]
yàg-guièts-zhìg [`tree/shrub´ + `spine´ + `gourd cup´], Fouquieria formosa, Fouquieriaceae [flora]
yàg-guîgw [`tree/shrub´ + `fig<sp>´], Ficus carica, Moraceae [flora]
yàg-guîgw-dán [`tree/shrub´ + `fig<sp>´ + `forest/wild´], Ficus cf. padifolia, Moraceae [flora]
yàg-guìib-gòn [`tree/shrub´ + `digging stick´], Fraxinus uhdei, Oleaceae [flora]
yàg-guìin1 [`tree/shrub´ + `chili pepper´], Capsicum pubescens; Capsicum annuum, Solanaceae [flora]
yàg-guìin2 [`tree/shrub´ + `chili pepper´], Salmea scandens; Otopappus mexicanus, Asteraceae [flora]
yàg-guín-quiè [`tree/shrub´ + `wax´ + `rock/cliff´], Bursera galeottiana; Bursera bipinnata, Bursera schlechtendalii, Burseraceae [flora]
yàg-guìzdòo, yàg-guìzdòo[-0] [`tree/shrub´ + `Miahuatlán´, unmarked prototype], Taxodium mucronatum, Taxodiaceae; Juniperus flaccida, Cupressaceae [flora]
yàg-guìzdòo-guièts [`tree/shrub´ + `Miahuatlán´ + `spine´], Juniperus flaccida, Cupressaceae, new growth [flora]
yàg-guìzh-nlìbâd [`tree/shrub´ + `herb´ + `guaje<sp>´], Lotus sp., Fabaceae [flora]
yàg-jàcàrân [`tree/shrub´ + `jacaranda<sp>´], Jacaranda mimosifolia, Bignoniaceae [flora]
yàg-là [`tree/shrub´ + Y], Pinus ayacahuite, Pinaceae [flora]
yàg-làa [`tree/shrub´ + Y], Mentzelia conzatti, Loasaceae [flora]
yàg-lǎadz [`tree/shrub´ + `skin rash´], Pseudosmodingium multifolium, Sterculiaceae [flora]
yàg-làg [`tree/shrub´ + Y], Cnidoscolus multilobus, Euphorbiaceae [flora]
yàg-lân [`tree/shrub´ + `dust´], Amelanchier denticulata, Rosaceae [flora]
yàg-laùrêl1, yàg-laùrêl[-0] [`tree/shrub´ + `laurel<sp>´], Litsea glaucescens; Litsea glaucescens var., Lauraceae [flora]
yàg-laùrêl2 [`tree/shrub´ + `laurel<sp>´], Ficus nitida (= Ficus retusa ssp. nitida), Moraceae [flora]
yàg-lǎy, yàg-lǎy[-0] [`tree/shrub´ + Y], Cercocarpus macrophyllus; Cercocarpus pringlei, Rosaceae [flora]
yàg-lǎy-blàd-nàal̲ [`Cercocarpus macrophylla´ + `bark´ + `thick´], Garrya laurifolia, Garryaceae [flora]
yàg-lǎy-zhǐil [`tree/shrub´ + `tooth´ + `cotton´], Cercocarpus pringlei, Rosaceae [flora]
yàg-làz [`tree/shrub´ + `lasso<sp>´], Cheiranthodendron pentadactylon, Sterculariaceae [flora]
yàg-lbìis [`tree/shrub´ + Y], Quercus acutifolia, Quercus laurina, Fagaceae [flora]
yàg-læ̀ [`tree/shrub´ + Y], Acacia angustissima, Fabaceae [flora]
yàg-lgâzh [`tree/shrub´ + X], Abies guatemalensis, Pinaceae [flora]
yàg-lîm, yàg-lîm[-0] [`tree/shrub´ + `lime<sp´, unmarked prototype], Citrus aurantiifolia; Citrus limetta, Rutaceae [flora]
yàg-lìmà-lìmôn [`tree/shrub´ + `lima<sp>´ + `lime<sp>´], Citrus x limonia, Rutaceae [flora]
yàg-lîm-chîch [`tree/shrub´ + `lima<sp>´ + `nipple´], Citrus limetta, Rutaceae [flora]
yàg-lìmôn [`tree/shrub´ + `lime<sp>´], Citrus x limonia, Rutaceae [flora]
yàg-màmdîm [`tree/shrub´ + `mamdimbo<sp>´], Ehretia tinifolia, Ehretiaceae [flora]
yàg-màndàrîn [`tree/shrub´ + `tangerine<sp>´], Citrus reticulate, Rutaceae [flora]
yàg-mângw, yàg-mângw[-0] [`tree/shrub´ + `mango<sp>´, unmarked prototype], Mangifera indica; Mangifera indica var., Anacardiaceae [flora]
yàg-mângw-pètàcôn [`tree/shrub´ + `mango<sp>´ + ?], Mangifera indica var., Anacardiaceae [flora]
yàg-mànzân [`tree/shrub´ + `apple<sp>´], Malus domestica, Rosaceae [flora]
yàg-mànzân-fuîn [`tree/shrub´ + `apple<sp>´ + `fine<sp>´], Malus domestica var., Rosaceae [flora]
yàg-mànzân-gùts [`tree/shrub´ + `apple<sp>´ + `yellowish´], Malus domestica var., Rosaceae [flora]
yàg-mànzànít, yàg-mànzànít[-0] [`tree/shrub´ + `little apple<sp>´, unmarked prototype], Crataegus pubescens; Crataegus mexicana, Rosaceae [flora]
yàg-mànzànít-ncuàan [`tree/shrub´ + `haw<sp>´ + `medicine/poison´], Crataegus mexicana, Rosaceae [flora]
yàg-mànzân-làs [`tree/shrub´ + `apple<sp>´ + `small/slender´], Malus domestica var., Rosaceae [flora]
yàg-mànzân-xtîl [`tree/shrub´ + `apple<sp>´ + `Castillian<sp>´], Malus domestica var., Rosaceae [flora]
yàg-mànzân-zhiàl [`tree/shrub´ + `apple<sp>´ + Z], Malus domestica var., Rosaceae [flora]
yàg-méguǐd [`tree/shrub´ + `butterfly/moth´], Lippia pringlei, Verbenaceae [flora]
yàg-mèl [`tree/shrub´ + `star´], Nolina longifolia, Dasylirion serratifolium, Dracaenaceae [flora]
yàg-mèmbrî [`tree/shrub´ + `quince<sp>´], Cydonia oblonga, Rosaceae [flora]
yàg-mèzquît [`tree/shurb´ + `mesquite<sp>´], Prosopis laevigata, Fabaceae [flora]
yàg-mgàròow [`tree/shrub´ + Y], Acrocomia mexicana, Orbygna guacuyule, Arecaceae [flora]
yàg-miòong [`tree/shrub´ + `kapok fruit´], Ceiba acuminate, Bombacaceae [flora]
yàg-mǐts [`tree/shrub´ + `cholla cactus´], Opuntia pumila, Cactaceae [flora]
yàg-nàrânj, yàg-nàrânj[-0] [`tree/shrub´ + `orange<sp´ + unmarked prototype], Citrus sinensis; Citrus aurantium, Rutaceae [flora]
yàg-ngǎs1 [`tree/shrub´ + `black´], Garrya laurifolia, Garrya longifolia, Garryaceae [flora]
yàg-ngǎs2 [`tree/shrub´ + `black´], Salix nigra, Salix oxylepis, Salicaceae [flora]
yàg-ngùd-guèy [`tree/shrub´ + `ball/lump´ + `limestone´], Casimiroa edulis, Rutaceae [flora]
yàg-ngùd-guèy-pcàal̲ [`tree/shrub´ + `lump/ball´ + `limestone´ + `dream´], Byrsonima crassifolia; Bunchosia lindeniana, Malpighiaceae [flora]
yàg-ngùd-guièe-ziè [`tree/shrub´ + `round fruit´ + `flower´ + `elote´], Punica granatum, Punicaceae [flora]
yàg-ngùd-guièx [`tree/shrub´ + `ball/lump´ + `avocado´], Persea americana, Lauraceae [flora]
yàg-ngùd-guièx-làs [`tree/shrub´ + `ball/lump´ + `avocado´ + `small´], Persea americana var., Lauraceae [flora]
yàg-ngùd-guièx-ngǎs [`tree/shrub´ + `ball/lump´ + `avocado´ + `black´], Persea americana var., Lauraceae [flora]
yàg-ngùd-guièx-nguiǎ [`tree/shrub´ + `ball/lump´ + `avocado´ + `green´], Persea americana var., Lauraceae [flora]
yàg-ngùd-guièx-pchôg [`tree/shrub´ + `ball/lump´ + `avocado´ + `husk´], Persea americana var., Lauraceae [flora]
yàg-ngùd-guièx-pèlôt [`tree/shrub´ + `ball/lump´ + `avocado´ + `ball<sp>´], Persea americana var., Lauraceae [flora]
yàg-ngùd-guièx-zhàb [`tree/shrub´ + `ball/lump´ + `avocado´ + `husk´], Persea americana var., Lauraceae [flora]
yàg-ngùd-guièx-ziôol [`tree/shrub´ + `ball/lump´ + `avocado´ + `long´], Persea americana var., Lauraceae [flora]
yàg-ngùd-pcàal̲ [`tree/shrub´ + `lump/ball´ + `limestone´ + `dream´], Byrsonima crassifolia; Bunchosia lindeniana, Malpighiaceae [flora]
yàg-ngùrǔdz [`tree/shrub´ + `black fly´], Krameria cuspidata, Krameriaceae [flora]
yàg-ngùrǔdz-guièts [`tree/shrub´ + `black fly´ + `spine´], Krameria cuspidata, Krameriaceae [flora]
yàg-ngùzhánch [`tree´ + `edible grasshopper´], Coreopsis mutica; Coreopsis mutica var. carnosifolia; Dyssodia papposa; Conyza sp., Asteraceae [flora]
yàg-nìd, yàg-nìd[-0] [`tree/shrub´ + Y, unmarked prototype], Comarostaphylis glaucescens; Comarostaphylis discolor ssp. discolor, Comarostaphylis cf. lanata, Comarostaphylis polifolia ssp. polifolia, Comarostaphylis spinulosa ssp. glandulifera, Ericaceae [flora]
yàg-nìd-dán [`tree/shrub´ + Y + `forest/wild´], Lyonia squamulosa, Ericaceae [flora]
yàg-nìd-làs [`tree/shrub´ + Y + `slender/small´], Comarostaphylis polifolia, Gaultheria sp., Pernettya prostrata, Vaccinium secundum, Ericaceae [flora]
yàg-nîspèrò [`tree/shrub´ + `loquat<sp>´], Eriobotrya japonica, Rosaceae [flora]
yàg-nlàbâd, yàg-nlìbâd, yàg-nlàbâd[-0], yàg-nlìbâd[-0] [`tree/shrub´ + `guaje<sp>´, unmarked prototype], Leucaena pallida; Leucaena esculenta, Leucaena leucocephala ssp. glabrata, Leucaena trichandra; Calliandra sp., Indigofera jaliscensis, Lysiloma sp., Fabaceae [flora]
yàg-nlàbâd-dzǐn̲g, yàg-nlìbâd-dzǐn̲g [`tree/shrub´ + `guaje<sp>´ + `hummingbird´], Calliandra grandiflora, Calliandra houstoniana, Fabaceae [flora]
yàg-nlàbâd-làs, yàg-nlìbâd-làs [`tree/shrub´ + `guaje<sp>´ + `slender/small´], Leucaena diversifolia, Leucaena trichandra; Acacia angustissima, Brongniartia diffusa, Brongniartia cf. intermedia, Brongniartia papyraceae, Lysiloma diversifolia, Fabaceae [flora]
yàg-nlàbâd-měets, yàg-nlìbâd-měets [`tree/shrub´ + `guaje<sp>´ + `louse´], Calliandra grandiflora, Calliandra houstoniana, Fabaceae [flora]
yàg-nlàbâd-nguiǎ [`tree/shrub´ + `guaje<sp>´ + green], Leucaena leucocephala ssp. glabrata, Fabaceae [flora]
yàg-nlàbâd-pěch, yàg-nlìbâd-pěch [`tree/shrub´ + `guaje<sp>´ + `vulture´], Lysiloma acapulcensis, Fabaceae [flora]
yàg-nlàbâd-tsǒ, yàg-nlìbâd-tsǒ [`tree/shrub´ + `guaje<sp>´ + `wide´], Leucaena esculenta, Fabaceae [flora]
yàg-nlàzhò, yàg-nlìzhò [`tree/shrub´ + `tender young leaves of this species´], Leucaena esculenta, Leucaena pallida, Leucaena leucocephala ssp. glabrata, Leucaena trichandra; Calliandra sp., Indigofera jaliscensis, Lysiloma sp., Fabaceae [flora]
yàg-nlàzhò-dzǐn̲g, yàg-nlìzhò-dzǐn̲g [`tree/shrub´ + `tender young leaves of this species´ + `hummingbird´], Calliandra grandiflora, Calliandra houstoniana, Fabaceae [flora]
yàg-nlàzhò-měets, yàg-nlìzhò-měets [`tree/shrub´ + `tender young leaves of this species´ + `louse´], Calliandra grandiflora, Calliandra houstoniana, Fabaceae [flora]
yàg-nlìbâd-nguěts [`tree/shrub´ + `guaje<sp>´ + `yellow´], Conzattia multiflora; Senna galeottiana, Senna greggii, Senna polyantha, Fabaceae [flora]
yàg-nlìbâd-nquǐts [`tree/shrub´ + `guaje<sp>´ + `white´], Leucaena leucocephala ssp. glabrata, Fabaceae [flora]
yàg-nlìbâd-tǒop [`tree/shrub´ + `guaje<sp>´ + `gray-haired´], Calliandra grandiflora, Calliandra houstoniana, Fabaceae [flora]
yàg-nlìbâd-tùts [`tree/shrub´ + `guaje<sp>´ + ON], Tecoma stans, Bignoniaceae [flora]
yàg-nrùdz [`tree/shrub´ + `smooth/slippery´], Agarista sleumeri, Agarista mexicana var. mexicana, Ericaceae [flora]
yàg-pàpây [`tree/shrub´ + `papaya<sp>´], Carica papaya, Caricaceae [flora]
yàg-pàraîs [`tree/shrub´ + `paradise<sp>´], Melia azedarach, Meliaceae [flora]
yàg-pchǔux [`tree/shrub´ + `tomato´], Lycopersicon esculentum, Physalis philadelphica, Solanaceae [flora]
yàg-pchǔux-guièg [`tree/shrub´ + `tomato´ + `water gourd´], Solanaceae sp. [flora]
yàg-pchǔux-guìx [`tree/shrub´ + `tomato´ + `wild´], Physalis philadelphica, Solanaceae [flora]
yàg-pchǔux-làs [`tree/shrub´ + `tomato´ + `slender/small´], Physalis nicandroides, Solanaceae [flora]
yàg-pchǔux-mběe [`tree/shrub´ + `tomato´ + `very large´], Solanum sp., Solanaceae [flora]
yàg-pchǔux-mèel̲ [`tree/shrub´ + `tomato´ + `snake´], Lycianthes sp., Solanaceae [flora]
yàg-pchǔux-tsǒ [`tree/shrub´ + `tomato´ + `large´], Lycopersicon esculentum, Solanaceae [flora]
yàg-pchǔux-yâas [`tree/shrub´ + `tomato´ + `black´], Solanum americanum; Solanum nigrum; may also include Lycianthes sp., Solanaceae [flora]
yàg-pcuà [`tree/shrub´ + Y], Jatropha cordifolia, Jatropha platyphylla, Euphorbiaceae [flora]
yàg-pêr [`tree/shrub´ + `pear<sp>´], Pyrus communis, Rosaceae [flora]
yàg-pîn [`tree/shrub´ + `pine tree<sp>´], Casuarina equisetifolia, Casuarinaceae; Araucaria heterophylla, Araucariaceae [flora]
yàg-pǐp [`tree/shrub´ + `pipe<sp>´], Erythrina americana, Fabaceae [flora]
yàg-pìrûl [`tree/shrub´ + `pepper-tree<sp>´], Schinus molle, Anacardiaceae [flora]
yàg-ptǒots [`tree´ + Y], Erythrina Americana, Fabaceae [flora]
yàg-ptsìis, yàg-ptsìis[-0] [`tree/shrub´ + Y], Dasylirion serratifolium, Nolina longifolia, Dracaenaceae [flora]
yàg-pxû, yàg-pxû[-0] [`tree/shrub´ + Y], the prototype is Quercus glaucoides; may also include Quercus peduncularis, Quercus deserticola, Quercus sebifera, Quercus liebmannii, Fagaceae [flora]
yàg-pxû-diè [`tree/shrub´ + Y + `dust´], Quercus peduncularis; Quercus deserticola, Fagaceae [flora]
yàg-pxû-làs [`tree/shrub´ + Y + `slender/small´], Quercus sebifera, Fagaceae [flora]
yàg-pxû-ngǎs [`tree/shrub´ + Y + `black´], Quercus liebmannii, Fagaceae [flora]
yàg-pxû-yâas [`tree/shrub´ + Y + `black´], Quercus liebmannii, Fagaceae [flora]
yàg-pxù-yěets [`tree/shrub´ + Y + `yellowish´], Quercus peduncularis, Fagaceae [flora]
yàg-quègád [`tree/shrub´ + Y], Celtis pallida, Celtis caudata, Ulmaceae [flora]
yàg-quiè-ncòw [`tree/shrub´ + `rock/cliff´ + `dark´], Karwinskia humboldtiana, Rhamnaceae [flora]
yàg-quìguiâ-měets [`Eysenhardtia polystachea´ + `louse´], Lysiloma diversifolia, Fabaceae [flora]
yàg-ràmôn, yàg-ràmôn[-0] [`tree/shrub´ + `ramón-tree<sp>´, unmarked prototype], Pistacia mexicana, Anacardiaceae [flora]
yàg-rèdz [`tree/shrub´ + `turns yellow´], Quercus magnoliifolia, Fabaceae [flora]
yàg-rèdz-bêy [`Quercus magnoliifolia´ + Z], Fraxinus uhdei, Oleaceae [flora]
yàg-saûz [`tree-shrub´ + `elderberry<sp>´], Sambucus mexicana, Caprifoliaceae [flora]
yàg-sîdr [`tree/shrub´ + `cedar<sp>´], Cedrela odorata, Meliaceae [flora]
yàg-sîdr [`tree/shrub´ + `citron<sp>´], Citrus medica, Rutaceae [flora]
yàg-tèpèsquít [`tree/shrub´ + `tepescuite<sp>´], Senna galeottiana, Senna greggii, Senna polyantha, Fabaceae [flora]
yàg-tòrônj [`tree/shrub´ + `grapefruit<sp>´], Citrus x paradisa, Rutaceae [flora]
yàg-truên [`tree/shrub´ + `thunder<sp>´], Ligustrum lucidum, Oleaceae [flora]
yàg-ûl [`tree/shrub´ + `rubber<sp>´], Castilla elastica, Moraceae [flora]
yàg-wǎas [`tree/shrub´ + Y], Satureja macrostemma, Lamiaceae [flora]
yàg-xìid, yàg-xìid[-0] [`tree/shrub´ + `tangled´, unmarked prototype], Quercus castanea; Quercus obtusata, Quercus peduncularis, Quercus sp., Fagaceae [flora]
yàg-xìid-diè [`tree/shrub´ + `tangled´ + `dust´], Quercus obtusata; Quercus peduncularis, Fagaceae [flora]
yàg-xìid-làs [`tree/shrub´ + `tangled´ + `slender/small´], Quercus castanea, Fagaceae [flora]
yàg-xìid-mběe [`tree/shrub´ + `tangled´ + `large´], Quercus obtusata, Fagaceae [flora]
yàg-xìid-sêd [`Quercus castanea´ + `silk´], Myrica cerifera [flora]
yàg-xìid-zhǐil [`tree/shrub´ + `tangled´ + `cotton´], Quercus sp., Fagaceae [flora]
yàg-x-pàan-ngutsiěts [`tree/shrub´ + `its tail´ + `iguana´], Senna galeottiana; Senna greggii, Senna polyantha, Fabaceae [flora]
yàg-x-quièe-bæ̀cw, yàg-x-quièe-bæ̀cw[-0] [`tree/shrub´ + `its flower´ + `dog´, unmarked prototype], Schoepfia shreberi, Olacaceae; Ilex cf. pringlei, Aquifoliaceae; Leucothoe mexicana, Vaccinium leucanthum, Ericaceae; Bunchosia lanceolata, Malpighiaceae [flora]
yàg-x-quièe-bæ̀cw-yǎ-guì [`tree/shrub´ + `its flower´ + `dog´ + `up high´ + `mountain´], Ilex cf. pringlei, Aquifoliaceae; Leucothoe mexicana, Ericaceae [flora]
yàg-x-quǐit-ngùbìdz [`tree/shrub´ + `its toy´ + `sun´], Conzattia multiflora, Fabaceae> [flora]
yàg-yàal [`tree/shrub´ + `copal´], Bursera cf. fagaroides, Bursera glabrifolia, Bursera bipinnata, Bursera schlechtendalii, Burseraceae [flora]
yàg-yàal-bey [`tree/shrub´ + `copal´ + Z], Bursera sp., Burseraceae [flora]
yàg-yàal-dán [`tree/shrub´ + `copal resin´ + `forest/wild´], Bursera spp., Burseraceae; Zanthoxylum affine, Rutaceae; Ribes ciliatum, Grossulariaceae [flora]
yàg-yàal-dán-ptsæ̌æ [`tree/shrub´ + `copal resin´ + `of hot country´], Bursera cf. fagaroides, Burseraceae [flora]
yàg-yàal-làs [`tree/shrub´ + `copal resin´ + `slender/small´], Bursera bipinnata, Burseraceae; Zanthoxylum affine, Rutaceae; Ribes ciliatum, Grossulariaceae [flora]
yàg-yàal-mîdz [`tree/shrub´ + `copal resin´ + `seed´], Bursera cf. vejar-vasquez, Burseraceae [flora]
yàg-yàal-ngǎs [`tree/shrub´ + `copal resin´ + `black´], Bursera glabrifolia, Burseraceae [flora]
yàg-yàal-nquǐts [`tree/shrub´ + `copal resin´ + `white´], Bursera cf. fagaroides, Burseraceae [flora]
yàg-yàal-nrùdz [`tree/shrub´ + `copal resin´ + `smooth/slippery´], Bursera glabrifolia, Burseraceae [flora]
yàg-yàal-yâas, yàg-yàal-yâas[-0] [`tree/shrub´ + `copal resin´ + `black´, unmarked prototype], Bursera glabrifolia; Bursera galeottiana; Bursera bipinnata, Bursera schlechtendalii, Burseraceae [flora]
yàg-yàaz [`tree/shrub´ + Y, i.e., `seep willow´], Baccharis conferta, Baccharis heterophylla, Baccharis mexicana, Baccharis multiflora, Baccharis ramulosa, Baccharis salicifolia, Baccharis serraefolia, Barkleyanthus salicifolium, Montanoa pilosa, Montanoa tomentosa, Asteraceae [flora]
yàg-yàaz-làs [`seep-willow´ + `small/slender´], Baccharis mexicana, Baccharis serraefolia, Asteraceae [flora]
yàg-yàaz-nàad [`seep-willow´ + `sticky´], Baccharis heterophylla, Baccharis multiflora, Baccharis ramulosa, Asteraceae [flora]
yàg-yàaz-ngǎs [`seep-willow´ + `black´], Montanoa tomentosa, Montanoa pilosa, Asteraceae [flora]
yàg-yàaz-nguěts [`seep-willow´ + `yellow´], Barkleyanthus salicifolium (= Senecio salignus), Asteraceae [flora]
yàg-yàaz-nquǐts [`seep-willow´ + `white´], Baccharis salicifolia (= Baccharis glutinosa), Asteraceae [flora]
yàg-yàaz-ôrn [`seep-willow´ + `oven<sp>´], Baccharis heterophylla, Asteraceae [flora]
yàg-yàaz-ròbáa [`seep-willow´ + `cemetery´], Baccharis salicifolia (= Baccharis glutinosa), Asteraceae [flora]
yàg-yàaz-wndziàan [`seep-willow´ + `oven´], Baccharis heterophylla, Asteraceae [flora]
yàg-yàaz-yâas [`seep-willow´ + `black´], Montanoa tomentosa, Montanoa pilosa, Asteraceae [flora]
yàg-yǎ-guì [`tree/shrub´ + `up high´ + `mountain´], Rhamnus mucronata, Rhamnaceae [flora]
yàg-yǎn [`tree/shrub´ + `above´], Arbutus xalapensis, Ericaceae [flora]
yàg-yàz [`tree´ + Y], Lysiloma acapulcensis, Fabaceae [flora]
yag-yù [`tree/shrub´ + `land´], Quercus castanea; Quercus obtusata, Quercus sp., Fagaceae [flora]
yàg-zârz [`tree/shrub´ + `blackberry<sp>´], Rubus multiflorum, Rubus pringlei, Rosaceae [flora]
yàg-zêd, yàg-zêd[-0] [`tree/shrub´ + `salt´, unmarked prototype], Perymenium globosum var. globosum, Perymenium mendezii, Perymenium mendezii var. mendezii, Perymenium mendezii var. verbesinoides, Verbesina perymenioides, Verbesina cf. oligantha; Viguiera eriophylla ssp. eriophylla, Viguieria quinqueradiata, Calea integrifolia; Eupatorium adenophorum, Asteraceae [flora]
yàg-zêd-làs [`tree/shrub´ + `salt´ + `small/slender´], Asteraceae spp. [flora]
yàg-zêd-zhên [`tree/shrub´ + `salt´ + `wide´], Lasianthaea sp., Viguiera sp., Asteraceae [flora]
yàg-zhàn̲ [`tree/shrub´ + `underneath´], Cornus excelsa, Cornaceae [flora]
yàg-zhguiès, yàg-zhguiès[-0] [`tree/shrub´ + Y, unmarked prototype], Salix bonplandiana; Salix humboldtiana (= Salix chilensis), Salix nigra, Salix oxylepis, Salicaceae [flora]
yàg-zhguiès-dán [`willow tree´ + `forest/wild´], Salix nigra, Salix oxylepis, Salicaceae [flora]
yàg-zhguiès-yǎ-guì [`willow tree´ + `of the mountains´], Salix nigra, Salix oxylepis, Salicaceae [flora]
yàg-zhìg [`tree/shrub´ + `gourd´], Crescentia cujete, Cucurbitaceae [flora]
yàg-zhǐil [`tree/shrub´ + `cotton´], Gossypium hirsutum, Malvaceae [flora]
yàg-zhǐil-wlâgw [`tree´ + `cotton´ + Y], Cheilanthes beitelii, Adiataceae [flora]
yàg-zhín-guièez [`tree/shrub´ + `rotten´ + Z], Ceanothus coeruleus, Rhamnaceae; Holodiscus argenteus, Rosaceae [flora]
yàg-zhòg, yàg-zhòg[-0] [`tree/shrub´ + `rough´, unmarked prototype], Quercus conzattii; Quercus crassifolia, Fagaceae [flora]
yàg-zhòg-diè [`tree/shrub´ + `rough´ + `dust´], Quercus crassifolia, Fagaceae [flora]
yàg-zhòg-nquǐts [`tree/shrub´ + `rough´ + `white´], Quercus conzattii, Fagaceae [flora]
yàg-zhòg-yâas [`tree/shrub´ + `rough´ + `black´], Quercus crassifolia, Fagaceae [flora]
yàg-zîn [`tree/shrub´ + X], Brahea dulcis, Arecaceae [flora]
yàp [X], Sechium edule, Cucurbitaceae [flora]
yàp-còlét [`chayote´ + `naked<sp>´], Sechium edule var., Cucurbitaceae [flora]
yàp-guièts [`chayote´ + `spine´], Sechium edule var., Cucurbitaceae [flora]
yàp-nguiǎ [`chayote´ + `green´], Sechium edule var., Cucurbitaceae [flora]
yàp-nquǐts [`chayote´ + `white´], Sechium edule var., Cucurbitaceae [flora]
yàp-rǔx [`chayote´ + `naked´], Sechium edule var., Cucurbitaceae [flora]
yàzmîn1 [`jasmine<sp>´], Pterospermum rotundifolius, Sterculiaceae [flora]
yàzmîn2 [`jasmine<sp>´], Sambucus mexicana, Caprifoliaceae [flora]
yěets [`yellowish´], Wilsonia pusilla [fauna, bird]
yěets-dán [`yellowish´ + `forest/wild´], Carduelis notata [fauna, bird]
yěets-pînt [`yellowish´ + `spotted<sp>´], Dendroica townsendi [fauna, bird]
yěets-wǐt [`yellowish´ + ON], e.g., Empidonax oberholseri, Dendroica coronata, Poocetes gramineus; possibly including Empidonax occidentalis, Empidonax affinis; Vermivora celata, Dendroica nigrescens, Dendroica occidentalis, Mniotilta varia, Oporornis tolmiei, Cardellina rubrifrons [fauna, bird]
yêrb [`[poisonous] herb<sp>´], Roldana cf. ehrenbergiana (possible synonyms include Senecio ehrenbergianus, Senecio canecida), Asteraceae [flora]
yèrbàwên-guiùu [`hierba buena<sp>´ + `water´], Cuphea aequipetala, Cuphea sp., Lythraceae [flora]
yèrbàwên [`hierba buena<sp>´], Micromeria chamissonis, Lamiaceae; Verbena carolina, Verbenaceae [flora]
yêw [`yegua<sp>´], Equus caballus female [fauna, mammal]
zârz [`blackberry<sp>´], Rubus multiflorum, Rubus pringlei, Rosaceae [flora]
zârz-nquǐts [`blackberry<sp>´ + `white´], Rubus multiflorum, Rosaceae [flora]
zârz-pàrî [`blackberry<sp>´ + `excellent<sp>´], Rubus pringlei, Rosaceae [flora]
zèbàdí-ncuàan [`zebadi<sp> + `poison/medicine´], Bromus carinatus, Poaceae [flora]
zhǐil-wlâgw [`cotton´ + Y], Acourtia sp., Asteraceae [flora]
zhǐits [X], Ananas comosus, Bromeliaceae [flora]
zhì-mtěed-bûrr [poss. + `horse fly´ + `burro<sp>´], Diptera, Tabanidae sp. [horse fly] [fauna, invertebrate]
zhì-ncuàan-ná-zhnâzh [poss. + `medicine´ + `mother´ + `virgin´], Ipomoea cf. bicolor [cf. Turbina corymbosa = Rivea corymbosa], Convolvulaceae [flora]
zhìn-cùchgêr [`relative´ + `kingbird´], Sayornis saya [fauna, bird]
zhíngàang [X], Hymenoptera, Pompilidae [spider wasp]; Vespoidea spp.; may include certain large red and black flower beetles (Coleoptera) [fauna, invertebrate]
zhíngàang-làs [`wasp´ + `small/slender´], Hymenoptera, Vespoidea spp. [small wasp] [fauna, invertebrate]
zhíngàang-ngǎs [`wasp´ + `black], Hymenoptera, Vespoidea spp. [wasp] [fauna, invertebrate]
zhíngàang-nguěts [`wasp´ + `yellow´], Hymenoptera, Vespoidea spp. [wasp, solitary] [fauna, invertebrate]
zhíngàang-nìzhniê [`wasp´ + `red´], Hymenoptera, Pompilidae sp. [spider wasp] [fauna, invertebrate]
zhíngàang-pînt [`wasp´ + `spotted<sp>´], Hymenoptera, Vespidea sp. [wasp] [fauna, invertebrate]
zhín-guièez [`rotten´ + Y], Ceanothus coeruleus, Rhamnaceae; Holodiscus argenteus, Rosaceae [flora]
zhìp-nquǐts [`sap´ + `white´], Euphorbia heterophylla, Euphorbia hyssopifolia, Euphorbiaceae [flora]
zhlôzh-bzîn [`whiskers´ + `mouse´], Echinopepon pubescens, Cucurbitaceae [flora]
zhlôzh-bzîn-guièts [`whiskers´ + `mouse´ + `spine´], Echinopepon pubescens var., Cucurbitaceae [flora]
zhlôzh-bzîn-nquǐts [`whiskers´ + `mouse´ + `white´], Echinopepon pubescens var., Cucurbitaceae [flora]
zhlôzh-mé—ngôl [`whiskers´ + `old man´], cf. Alectoria sp., Lichenes [flora]
zhǒb [`maize kernel´], Zea mays, Poaceae [flora]
zhób-bziòw [`maize´ + `black and white´], Zea mays var., Poaceae [flora]
zhób-cònàsûp [`maize´ + `conasupo<sp´], Zea mays var., Poaceae [flora]
zhób-cònêf [`maize´ + `rabbit´], Zea mays var., Poaceae [flora]
zhób-îbrìdò [`maize´ + `hybrid<sp>´], Zea mays var., Poaceae [flora]
zhób-làs [`maize´ + `slender/small´], Lepidium virginicum, Brassicaceae [flora]
zhób-ngǎs [`maize´ + `black´], Zea mays var., Poaceae [flora]
zhób-ngôo [`maize´ + `yellow´], Zea mays var., Poaceae [flora]
zhób-nguěts [`maize´ + `yellow´], Zea mays var., Poaceae [flora]
zhób-nquǐts [`maize´ + `white´], Zea mays var., Poaceae [flora]
zhób-pèl [`maize´ + Y], Avena cf. fatua, Poaceae [flora]
zhób-pînt [`maize´ + ´pinto<sp>´], Zea mays var., Poaceae [flora]
zhób-pòblân [`maize´ + `Puebla<sp>´], Zea mays var., Poaceae [flora]
zhób-xtîl [`maize´ + `Castilian<sp>´], Triticum aestivum, Poaceae [flora]
zhwěecw, zhwěecw[-0] [X, unmarked prototype], Blattodea; Blataria, Blatellidae, Blatella germanica [cockroach] [fauna, invertebrate]
zhwěecw-dán [`cockroach´ + `forest/wild´], Blattodea, Dyctioptera, Blatellidae [cockroach] [fauna, invertebrate]
zhwěecw-lén̲-yù [`cockroach´ + `inside´ + `house´], Blattodea, Blataria, Blatellidae, Blatella germanica [cockroach] [fauna, invertebrate]
zhwěecw-yǎ-guì [`cockroach´ + `up high´ + `mountain´], Blattodea, Dyctioptera, Blatellidae [cockroach] [fauna, invertebrate]
zhwǐs, zhwǐs[-0] [X], Iresine cf. celosia; Iresine calea, Iresine cassiniformis, Iresine grandis, Iresine sp., Amaranthaceae [flora]
zhwǐs-mòrâd [X + `purple<sp>´], Iresine cf. celosia, Amaranthaceae [flora]
zhwǐs-ngǎs [X + `black´], Iresine cf. celosia, Amaranthaceae [flora]
zhwǐs-nquǐts [X + `white´], Iresine sp., Amaranthaceae [flora]
zhwǐs-vêrd [X + `green<sp>´], Iresine sp., Amaranthaceae [flora]
ziêgw [`blind<sp>´], Hymenoptera, Formicidae sp. [fauna, invertebrate]
zîn [X], Brahea dulcis, Arecaceae [flora]