Fábulas, Enxiemplos y otros cuentos morales en el Libro de buen amor
|
Estrofas |
Fábulas |
|
1 |
82-88 |
Enxiemplo de cómo el león estava doliente e las otras animalias lo venía a ver (The lion's share) |
Aesop 13, 26 |
2 |
98-102 |
Enx. de quando la tierra bramava (Mountain in Labour) |
|
3 |
174-178 |
Enx. del ladrón e del mastin (Thief & Mastiff) |
Aesop 124 |
4 |
189-196 |
Enx. del garçon que quería cassar cont res mujeres (=Fabliaux francés "Le valet aux 12 femmes") |
|
5 |
199-206 |
Enx. de las ranas, en como demandavam rey a D.Jupiter (Frogs demand a king) |
Aesop 42 |
6 |
226-229 |
Enx. del alano que llevava la pieça de carne en la boca |
Aesop 118; Cálila e Dimna, cpt. 2,4 |
7 |
237-245 |
Enx. del cavallo e del asno (Ass jealous of war-horse 'til latter's defeat) |
|
8 |
252-256 |
Enx. del lobo e de la cabra e de la grulla (Crane pulls bone from Wolf's throat) |
Aesop 29; L. de los gatos 2 |
9 |
270-275 |
Enx. de la águila e del caçador (Eagle killed w/ arrow made from it's own feather) |
? (no conocido) |
10 |
285-290 |
Enx. del pavon e de la corneja (Jay in peacock's feathers unmasked) |
Aesop 72 |
11 |
298-303 |
Enx. del leon e del cavallo (Lion & horse) |
|
12 |
311-316 |
Enx. del leon que se mató con ira (Ass Insults Dying Lion) |
Aesop 23 |
13 |
321-71 |
El pleito qu'el lobo e la raposa ovieron ante Don Ximio, alcalde de Bujía (Wolf, Fox & Monkey Judge) |
|
14 |
407-416 |
Enx. del mur topo e de la rana |
Aesop 45; L. de los exemplos XVI; L. de los gatos 18 |
15 |
746-754 |
Enx. de la abutarda e de la golondrina (Swallow & Hemp Seeds) |
C. Lucanor 6 |
16 |
1348-54 |
Enx. del ortelano e de la culebra (Gardener & Snake) |
Aesop 53; L. de los Exemplos, p. 312 |
17 |
1357-66 |
Enx. del galgo e del señor (Hunter & Greyhound) |
|
18 |
1369-85 |
Enx. del Mur de Monferrado e del mur de Guadalfajara (Townmouse/Country Mouse) |
Aesop 41; L. de los gatos 11 |
19 |
1387-91 |
Enx. del gallo que falló el çafia en el muladar (Cockerel & the Sapphire) |
Aesop ___ |
20 |
1401-08 |
Enx. del asno e del Blanchete (Ass & Lap Dog) |
Zifar, cpt. 53 |
21* |
1412-21 |
Enx. de la raposa que come las gallinas en la aldea (Vulpes; Fox Plays Dead) |
C. Lucanor 29 |
22 |
1425-34 |
Enx. del leon e del mur (Lion & Mouse) |
Aesop 39 |
23 |
1437-43 |
Enx. de la raposa e del cuervo |
Aesop 10; C. Lucanor 5; L. de los Exemplos ___ |
24 |
1445-50 |
Enx. de las liebras (Hares fear the sound of waves) |
B. Exempla (otros cuentos morales)
25 |
457-67 |
Enx. de los dos perezosos que querian cassar con una dueña (Contest in Laziness) |
La Fontaine "Le Bat" III,8 |
26 |
474-87 |
Enx. de lo que conteció a D. Pitas Payas, pintor de Bretaña |
|
27 |
529-43 |
El ermitaño que se volvió borracho, seductor y asesino |
L. de Apolonio 54-55; L. de los exenplos 56 |
28 |
1454-79 |
Enx. del ladron que fizo carta al diablo de su ánima |
C. Lucanor 45 |
C. Cuentos eruditos
29 |
46-63 |
Disputación que los griegos e los romanos en uno ovieron |
|
30 |
128-141 |
El juicio que los cinco sabios naturales dieron en el nascimiento del fijo del rey Alcaraz |
|
31 |
261-268 |
Virgilio el nicromante (Virgil in the Basket) |
El Corbacho, I, cpt. 17 |
D. Cuento (fábula) de animales de origen medieval (no antiguo)
32 |
776-779 |
De Lupo pedante (Sow kicks wolf into stream) (laguna en LBA) |
|
E. Cuento Oriental (Lecoy no considera de origen oriental el # *21)
33 |
892-906 |
El asno sin corazon (y orejas) |
Aesop variant 61; Calila e Dimna, cpt. 7,1 |
F. Cuento bíblico
34 |
258-59 |
Carta de Urías (Samuel II, 11, 6-27) |
El Corbacho I, cpt. 17 |