English Confusion

I am told the following are genuine examples from signs and ads all over the world.
Well, you can't always get it right...


At a hotel in Tokyo:
Is forbitten to steal hotel towels please. If you are not person to do such thing please not to read notis.

In the lobby of a hotel in Bukarest:
The lift is being fixed for the next day. During that time we regret that you will be unbearable.

In a lift in Leipzig:
Do not enter the lift backwards, and only when lit up.

An ad by a dentist in Hongkong:
Teeth extracted by the latest Methodists.

At a laundromat in Rome:
Ladies, please leave your clothes here and spend the afternoon having a good time.

At the entrance of a shop in Mallorca:
English well speaking.

At a hotel next to a Russian-Orthodox monastery in Moscow:
You are welcome to visit the cemetary where famous Russian and Soviet composers, artists ans writers are buried daily, except Thursday.

On the menu of a Swiss restaurant:
Our wines leave you nothing to hope for.

In a zoo in Budapest:
Please do not feed the animals. If you have any suitable food, please give it to the guard on duty.

At consulting rooms in Rome:
Specialist in women and other diseases.

In the window of a Swedish fur shop:
Fur coats made for ladies from their own skin.

On a roadwork sign in Kyushu:
Stop. Drive sideways.

At a hotel in Athens:
Customers are expected to complain at the office between the hours of 9 and 11 am daily.

At a ticket office at the airport of Copenhagen:
We take your bags and send them in all directions.

At a Norwegian coctail bar:
Ladies are requested not to have children in the bar.


Johanna Sundberg