{"id":288,"date":"2011-03-23T09:56:42","date_gmt":"2011-03-23T16:56:42","guid":{"rendered":"http:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/?page_id=288"},"modified":"2012-10-08T13:20:29","modified_gmt":"2012-10-08T20:20:29","slug":"meaning-of-word-tsunami","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/?page_id=288","title":{"rendered":"Translation:"},"content":{"rendered":"<div id=\"tsuword\">\n<h3>What does the Japanese word &#8220;tsunami&#8221; mean?<\/h3>\n<\/div>\n<hr \/>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft\" style=\"margin-left: 20px; margin-right: 20px;\" src=\"http:\/\/www.ess.washington.edu\/tsunami\/general\/physics\/images\/character.gif\" alt=\"\" hspace=\"20\" width=\"104\" height=\"200\" align=\"Right\" \/><\/p>\n<p>Tsunami is a Japanese word with the English translation, &#8220;harbor wave.&#8221;   Represented by two characters, the top character, &#8220;tsu,&#8221; means harbor,  while the bottom character, &#8220;nami,&#8221; means &#8220;wave.&#8221;  In the past,  tsunamis were sometimes referred to as &#8220;tidal waves&#8221; by the general  public, and as &#8220;seismic sea waves&#8221; by the scientific community.  The  term &#8220;tidal wave&#8221; is a misnomer;  although a tsunami&#8217;s impact upon a  coastline is dependent upon the tidal level at the time a tsunami  strikes, tsunamis are unrelated to the tides.  Tides result from the  imbalanced, extraterrestrial, gravitational influences of the moon, sun,  and planets.  The term &#8220;seismic sea wave&#8221; is also misleading.   &#8220;Seismic&#8221; implies an earthquake-related generation mechanism, but a  tsunami can also be  caused by a nonseismic event, such as a landslide  or meteorite impact.<\/p>\n<p><FORM><INPUT TYPE=\"button\" VALUE=\"Back\" onClick=\"history.go(-1);return true;\"><\/FORM> <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>What does the Japanese word &#8220;tsunami&#8221; mean? Tsunami is a Japanese word with the English translation, &#8220;harbor wave.&#8221; Represented by two characters, the top character, &#8220;tsu,&#8221; means harbor, while the bottom character, &#8220;nami,&#8221; means &#8220;wave.&#8221; In the past, tsunamis were &hellip; <a href=\"https:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/?page_id=288\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":84,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/288"}],"collection":[{"href":"https:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=288"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/288\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":290,"href":"https:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/288\/revisions\/290"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/84"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/faculty.washington.edu\/cpetroff\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}