Walter G. Andrews







23 May 1939

Pittsburgh, Pennsylvania




1961 B. A. Carleton College

1963 M. A. University of Michigan (English Literature)

1965 M. A. University of Michigan (Near East)

1970 Ph.D. University of Michigan (Turkish Language and Literature)




University of Washington:


1968 Acting Assistant Professor

1970 Assistant Professor

1976 Associate Professor

1985 Professor


1991 Retired from University of Washington position

1991-Present  Director,  Ottoman Texts Archive Project

1992-2001Affiliate Professor, Near Eastern Languages and Civilization

1992-2001 Affiliate Professor, Jackson School of International Studies     

2001-present  Research Professor, Near Eastern Languages and Civilization.




Middle East Studies Association

Modern Language Association

Turkish Studies Association

American Association of Teachers of Turkish

Middle East Literatures Seminar






 An   Introduction to Ottoman Poetry.  Bibliotheca  Islamica, (1976).


Poetry's Voice, Society's Song. (UW Press, 1984). [Winner of the  Turkish  Studies Association 1984--1985 best contribution  to Turkish Studies award.] 


An Anthology of Ottoman Lyrics, ( translations of Ottoman Poetry, introduction, notes, biographies of poets) with Dana Bates and Mehmed Kalpaklı). [University of Texas Press. (1997) now out-of-print.]  Expanded edition, University of Washington Press, 2006.


Şiirin Sesi Toplumun Şarkısı:  Osmanlı Şiirinde Anlam ve Gelenek (Translation and new edition of Poetry's Voice Society's Song), Iletişim, 2000 (new editions in 2002 and 2003).


Editor and Introduction, Intersections in Turkish Literature: Essays in Honor of James Stewart-Robinson, University of Michigan Press, 2001.


Editor and revision: Revānī Dīvānı(Completion by Mehmed Kalpaklı, Ali Tanyeri, and Walter G. Andrews of an edition of the collected works of Revānī begun by the late Mehmed Çavuşoğlu.) Published as an electronic edition by the Ottoman Texts Archive Project, University of Washington and Bilkent University, 1992.


The Age of Beloveds: Love and the Beloved in Early Modern Ottoman and European Culture and Society. With Mehmet Kalpaklı, Duke University Press, 2005.


Andrews, Walter G. and Felek, Ozgen. eds. Uzaklardan Gelen Sevgili: Victoria R. Holbrook.  25. Yil ArmaganiPusula Yayinevi, Istanbul: 2006.


Seasons of the Word: Selected Poems of Hilmi Yavuz, (translation and introduction) Syracuse University Press, 2007.  (Supported by a Turkish Ministry of Culture translation grant).


I’ve Learned Some Things: Selected Poems by Ataol Behramoğlu, (translations and notes). University of Texas Center for Middle Eastern Studies. 2009.




Sevgililer Çağı [translation of  The Age of Beloveds], İletişim Yayınevi, 2009.


In Progress:


  Kaside,  (with Mehmed Kalpaklı of Mimar Sinan University, Istanbul: a major study of Ottoman panegyric and occasional poetry).






      (With  others)   "Early Islamic Mint Output."    JESHO,  1966, 212-241.


       "A  Critical-Interpretive  Approach to the Ottoman Turkish Gazel."   IJMES, Volume IV, 1973.


       "Turkish Literature."   The Study of the Middle East, ed. Leonard Binder, (New York,1976).


 (Translation: with Bahram Meghdadi and Nanette Pyne) ``The Litany of Terror'' by Mohammad Reza Shaf'i Kadkani,  Translation VII, Fall, 1980, p. 156--158.


      (With Irene Markoff)  "Poetry,  the Arts,  and Group Ethos in the Ideology of  the Ottoman Empire,"  Edebiyat NSI:1, 1987.


       "A  Revisionist  Thesis  for the Esthetics  of  the  Ottoman Gazel,"  Ali Nihat Tarlan Armagani, (Istanbul, nd.).


    "The Sexual Intertext of Ottoman Literature: The Story of Me'ālī, Magistrate of Mihalich,"  Edebiyat NSIII:1, 1989.


  (With Pierre A. MacKay)  "The Ottoman Texts Project."  Texniques. No. 5.


   "Reading Ottoman Poetry in the West: Reconstruction, Post-Reconstruction and the Politics of Orientalism."  New Comparison 13 (Spring 1992) 25-38.


  "Singing the Alienated `I': Guattari, Deleuze and Lyrical Decodings of the Subject in Ottoman Poetry," The Yale Journal of  Criticism, 6.2 (Fall 1993).


  "Literary Art of the Golden Age: the Age of Süleymān."  Chapter in  Suleyman the Second and His Time, eds. Inalcık and Kafadar, Istanbul, 1993.


"Walter G. Andrews ile konuşma." (An extended interview by Mehmet Kalpaklı accompanying an article in the ``Living Turcologists'' series.) In the journal  Tarih ve Toplum, no. 136, April, 1995, 9--12.


  "Osmanlı Kültürüne Dışarıdan Bakmak," Tarih ve Toplum, no. 136, April, 1995, 13--20.


“Pretty Please with Sugar: Begging Strategies in the Ottoman Kaside,”  Journal of Turkish Studies vol. 29, 1995, 11-36.


  "Speaking of Power: The Ottoman Kaside." In  Qasida Poetry in Islamic Asia and AfricaVol. I: Classical Traditions and Modern  Meanings.  Publication of the Qasida Conference of the School of Oriental and African Studies, Leiden, E. J. Brill,1996.


 (With Mehmed Kalpaklı)   "Across Chasms of Change:  The Kaside in Late Ottoman and Republican Times." In  Qasida Poetry in Islamic Asia and AfricaVol. I: Classical Traditions and Modern Meanings.  Publication of the Qasida Conference of the School of Oriental and African Studies, Leiden, E. J. Brill,1996.


Translations from Necatī, Hayalī, Namık Kemal, Attila İlhan  in Qasida Poetry in  Islamic Asia and Africa. Vol II.  Leiden E. J . Brill, 1996.


"Metin Nerede?  Hangi Metin?  Kimin Metni?," Varlık, no. 1062, March, 1996.


Translations from Sultan Cem, Şeyh Galip, Necatī, Ahī, Bakī,  Fuzulī, Namık Kemal,  Yahya Kemal Beyatlı, Abdülhak Hamid Tarhan, Tevfik Fikret, Recaizade Ekrem, Necip Fazıl Kısakürek, Cenab Şahabeddin,  Ataol Behramoğlu, Attilâ İlhan, Ahmet Kutsi Tecer,  Sezai Karakoç, Behçet Necatigil, Hilmi Yavuz.  In Kemal Silay, ed., Anthology of Turkish Poetry, Indiana University Press, 1996.


"Batı'da Osmanlı Şiirini Okumak:  Yeniden-Yapılandırma, Yeniden-Yapılandırma-Sonrası ve Oryantalizm Siyaseti,"  Kitap-lık 38, Güz 1999.  (Translation of New Comparison 13, 1992 article)


"The Black Book and Black Boxes: Orhan Pamuk’s Kara Kitap".  Edebiyat, 11:1, 2000.


"Layla Grows Up: Nizāmī's Layla and Majnun 'in the Turkish Manner' ":  The Poetry of Nizami Ganjavi:Knowledge, Love and Rhetoric, Palgrave,  2000.


"Contested Mysteries and Mingled Dreams: Speaking for Ottoman Culture Today from Gencebay to Pamuk,"  Cultural Horizons: A Festschrift in Honor of  Talat S. HalmanSyracuse University Press/ Yapı Kredi Yayınları, 2001.


"Stepping Aside: Ottoman Literature in Modern Turkey": Journal of Turkish Literature 1: 2002.


"Starting Over Again: some Suggestions for Rethinking Ottoman Divan Poetry in the Context of Translation and Transmission."  Translations: (Re)shaping of literature and culture.  Saliha Paker, ed. Istanbul, Boğaziçi University Press, 2002, pp. 15-40.


 “In Pursuit of a Poem: Reflections on Translating Ottoman Turkish Poetry.”  Translation Review, No. 68, 2004, pp. 23-32.


(With Mehmet Kalpaklı) "Ottoman Poetry in the Age of Beloveds.  Poems about Poetry."  In Thomas Bauer and Angela Neuwirth eds., Ghazal as World Literature I. Orient-Institut Beirut (Beiruter Texte and Studien Band 89), 2005.


“Suppressed Renaissance: Q: When is a Renaissance not a Renaissance?  A: When it is the Ottoman Renaissance!” in Brenda Deen Schildgen, et. al. eds., Other Renaissances, Palgrave/Macmillan, 2006.


“Eğrilmiş Zamanlar: Attilâ İlhan’ın Saydam Duvarı (Time Warps: Attila Ilhan’s Transparent Wall)”, in  Andrews, Walter G. and Felek, Ozgen. eds. Uzaklardan Gelen Sevgili: Victoria R. Holbrook! 25. Yil ArmaganiPusula Yayinevi, Istanbul: 2006.


“Osmanli Divan Siirinin Toplumsal Ekolojisi”, Türk Edebiyatı Tarihi, vol. 1, TKB Yayımları: Ankara, 2006.


“xvı. yy’da Osmanlı Şair Biyografileri (tezkire-i şu’ara) ve Osmanlı Edebiyat Eleştirisi”, Türk Edebiyatı Tarihi, vol. 1, TKB Yayımları: Ankara, 2006.

“Gardens—Real and Imagined—in the Social Ecology of Early Modern Ottoman Culture,” in Garden Imagination: Historical Forms and Cultural Roles, Michel Conan, ed.,  Dumbarton Oaks Colloquium Series in the History of Landscape Architecture (XXX), 2008.

“Turkish Literature on the World Stage”, Turkish Book Review 03, July-December, 2008.





 Recent Awards and Honors:


The first University of Michigan, Department of Near Eastern Languages and Literature, Lighthouse Award—to an alumnus who has made an outstanding contribution to Middle Eastern Studies. 


 October 20, 2008:


The Turkish Republic Order of Merit Medal [Türk Cumhuriyeti Liyakat Nişanı] (granted by vote of the Turkish Parliament and signed by the President of the Republic “for valuable studies and contributions to the Turkish Republic”).


November 2008:


The Middle East Studies Association Mentoring Award. [“In recognition of his exceptional contributions to the education and training of others in Middle East and Turkish studies.  With deep appreciation for his inspiring example as a teacher and scholar; his flair for communicating the aesthetic and scholarly thrill to be found in the literature of a distant era and the satisfaction to be had in seeking connections between past and present.  For his tireless care for his colleagues and his enthusiasm for collaborative projects across disciplines and art forms and for the generous attention he gives to all students who turn to him and thereby reap the rewards of his meticulous training, sound advice, and continuing involvement in and encouragement of their scholarly careers, it is an honor to Walter G. Andrews, an outstanding mentor, who represents and fosters the finest of Middle East and Turkish studies scholarship.”)  


April 2009:


At Carleton College, Northfield Minnesota:

Ira Wender Lecture Series on Cross-Cultural Understanding (Inaugural Lecture) [April 21]

Headley Distinguished Visitor-in-Residence in Literary and Cultural Studies  [Two week mini-seminar April 12-25]









       The  Teaching of Modern Turkish at the  University.   MESA meeting, 1971.


       Teaching  Near  Eastern Literature.  (Organizer and  theme presentation for workshop, MESA, 1972. (Binghampton)


       A Fifteenth Century Ottoman Court Gazel  MESA, 1974.


       Middle  Eastern Literature:  Methods of  AnalysisMESA, 1976.


  (With Güliz Kuruoğlu),  The Stylistic Analysis of Ottoman Poetry: A Progress Report, MESA, 1977.


   The  Fundamentals  of Arabic Script  CalligraphySeattle  Art Museum, 1979.


       Ottoman Divan Lyrics:  An Organic ApproachMESA, 1980.


      Lecture  on  literature in the Near East for the  conference, Sight,  Sound,  and  Sense  in  the  Interpretation  of  Islamic Culture.  UW, 1980.


      Being Between Worlds: Illness, Medicine and the Physician as a Theme in the Ottoman Gazel.  MESA, 1983.


       A  Revisionist  Thesis  for the Esthetics  of  the  Ottoman GazelMESA, 1983.    


       Ottoman  Literature,   Ottoman  Society.   Series  of  two sessions  given to the Departmental Seminar of the Department  of Near  Eastern  Languages and Literatures,  Princeton  University, Spring, 1984.


       (With  Irene Markoff)   Patterns  of  Meaning:  Poetry,  the Arts,  and  Group  Ethos in the Ideology of the Ottoman  Empire. MESA, 1984 and Middle East Literatures Seminar, 1985.



       The Gazel: Reconstruction, Deconstruction, and the Politics of  Poetry,  Middle Eastern Literatures Seminar,  University  of Texas at Austin, 1986.


       Negative  Images:   Karagöz  as  a  reflection  of  Ottoman Culture, MESA, 1986.


   Is This Man Crazy: Reading Ottoman Poetry in the University in  the  Post-structuralist  AgeUniversity of  Chicago  Lecture Series, 1987.


  The Sexual Intertext of Ottoman Literature.  Middle East Literatures Seminar, Princeton, 1988.


   Divan Şiiri Alanında Bilgisayar Kullanması: Metin Hazırlanma, Araştırma, SözlükInternational Congress of Turcology, Istanbul 1988.


   Capturing the Canon: Translation in Ottoman Literature. Part of a joint paper on the literary history of translation in Ottoman and Persian given with Prof. Jerome Clinton.  Middle East Literatures Seminar, Princeton, 1990.


  Singing the Alienated I: Historicity of the Subject in Ottoman PoetryMESA, 1991.


  Speaking of Power.  SOAS, University of London  Qasidah Conference.  July 1993.


  Through the Transparent Wall.  MESA Conference, Phoenix AZ, 1994.


  Time Warps.  Middle East Literatures Seminar, Princeton, 1995.


  Contested Mysteries and Mingled Dreams: Speaking for Ottoman Culture Today from Gencebay to Pamuk.  University of Michigan Center for Middle East Studies Distinguished Lecturers Series. September 1995.


  Metin Nerede? Hangi Metin`` Kimin Metni?:  Latifī Tezkiresi'nden Derrida' nın  Glas'ına, Bilgisayarlardan Metinler üzerine Post-Modern Teorilere. . . Koç Üniversitesi, Istanbul, Oct. 5, 1995.


  Pretty Please With Sugar:  Begging Strategies in the Ottoman Kaside.  MESA Converence, Washington D. C. 1995.


Starting Over Again:  Some Suggestions for Rethinking Ottoman Divan Poetry in the Context of Translation and Transmission,  Boğaziçi Üniversitesi: International Conference on Translation Studies, 1996.


Other Selves, Other Poets, and the Other Literary History: An Essay in Three Movements, University of Chicago, 1997.


Professional Companions:  Turkish Studies Assn. Conference, University of Tennessee, 1997.


After Poetry's Voice: What Next?, Bilkent University, 1998.


[Since 1998:  Lectures or talks at Yale University,  Portland Art Museum,  San Diego State University, Princeton University, Columbia University, Carleton College, The University of Minnesota, The University of Michigan, and numerous local talks.]




   The  Witches  (A Karagöz performance in English  translated  by Walter Andrews,  Karen Murphy,  Claire Hickman), UW Instructional Media Services, 1987.


   Shadows  of Turkey (Documentary using Karagöz as a vehicle  for surveying  Turkish culture.)   Script and introduction  by  Walter Andrews.  Produced by Karen Murphy. UW Instructional Media Services, 1987.


 He Who Writes…: An Interview with Orhan Pamuk, Univ. of Washington, 1997.




 Numerous reviews of books in Turkish, Arabic, and Persian in such journals and other media as,  Books Abroad, World Literature Today, JAOS, IJMES, MEJ, Iranian Studies, MESA Bulletin, Seattle  TIMES. 




      Organized  Workshop  on  Teaching Near  Eastern  Literature, MESA, 1972.


      Associate Investigator,  NEH (RO-7164-73-370,  Arabic Script Publications Project), 1972--1973.


      Co-founder and co-editor of the journal  Edebiyat,  published by  the Middle East Center,  University  of  Pennsylvania,  1976--1991.


 Literature Review Editor, MESA Bulletin, 1978--1982. Editorial Board,  IJMES, 1979--1984.


 Delegate-at-large,   American  Research Institute in  Turkey, 1981--1982.


      Editor, MESA Bulletin, Fall 1979--Spring 1980.


      Turkish  Literature  representative,  MESA State of the  Art Project, 1973--1976.


      Program Committee, MESA, 1975--76.


      Local Arrangements Committee, MESA, 1981.


      Manuscript Reviews: University of Texas Press, University of California Press, SUNY press.


      External   Review  Committee  for  the  Department  of  Oriental Studies, University of Pennsylvania, (1979)


      Turkish Studies Association Board of Trustees, 1984--1986.


      Turkish Studies Association Nominating Committee, 1987.


      American Association of Teachers of Turkish, Board, 1985--1989.


      American  Association  of  Teachers of  Turkish,  Word  List Project Committee, Computer Standards Committee, Pony Texts Committee, 1986--1990.


  Founder and Director of  OTEP/OTAP/OHD (The Ottoman Text Edition, Ottoman Texts Archive, and Ottoman Historical Dictionary Projects):  these are projects to assist scholars in applications of computer technology to the edition of Ottoman texts and the development of a computer database of Ottoman poetry, and an associated historical dictionary of the Ottoman language.  1989--present.


  External Review Committee, Ohio State University Department of Judaic and Near Eastern Languages and Literatures, 1991.


 Editorial Board of the new  EDEBIYAT 1993--2001.


Honorary Editor:  Journal of Turkish Literature (Bilkent University).


Editorial Board,  Yeni Yaklaşımlar.