Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Version: 0.1 beta
Last updated: Sat 03/29/2003 06:23 PM
Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
Based on R.B. Mahoney's (r.mahoney@comnet.net.nz) HTML Version 0.1a
Copyright © by University of Cologne (Universität zu Köln)
This Unicode HTML version by Prem Pahlajrai: (prem@u.washington.edu)
s
sa 1
sa the last of the three sibilants (it belongs to the dental class and in sound corresponds to s in sin). -1
⋙ sakāra
○kāra m. the sound o, letter s Prāt
-bheda m. N. of a gram. treatise on the difference of the sibilants (cf. śa-kāra-bheda)
sa 2
sa (in prosody) an anapest (?-). -2
⋙ sakara
○kara m. id
-vipulā f. a kind of metre Piṅg. Sch
sa 3
sa (in music) an abbreviated term for ṣaḍ-ja ( p. 1109, col. 2)
sa 4
sa (only L.), m. a snake
• air, wind
• a bird
• N. of Vishṇu or Śiva
• (ā), f. N. of Lakshmi or Gaurī
• n. knowledge
• meditation
• a carriage road
• a fence
sa 5
sa mfn. (fr. √san) procuring, bestowing (only ifc
• cf. palu-ṣá and priya-sá)
sa 6
the actual base for the nom. case of the 3rd pers. pron. tád, q.v. (occurring only in the nom. sg. mf. [ or sás, ], and in the Ved. loc. [sásmin RV. i, 152, 6 ; i, 174, 4 ; x, 95, 11]
• the final s of the nom. m. is dropped before all consonants [except before p in RV. v, 2, 4, and before t in RV. viii, 33, 16] and appears only at the end of a sentence in the form of Visarga
sa occasionally blends with another vowel [as in saī7ṣaḥ]
• and it is often for emphasis connected with another pron. as with aham, tvam, eṣa, ayam &c. [e.g. so'ham sa tvam, 'I (or thou) that very person'
under. tád, p. 434], the verb then following in the 1st and 2nd pers. even if aham or tvam be omitted [e.g. sa tvā pṛcchāmi 'I that very person ask you' BṛĀrUp
sa vai no brūhi 'do thou tell us' ŚBr.]
• similarly, to denote emphasis, with bhavān [e.g. sa bhavān vijayāya pratiṣṭhatām, 'let your Highness set out for victory' Śak.]
• it sometimes and frequently in the Brāhmaṇas stands as the first word of a sentence preceding a rel. pronoun or adv. such as ya, yad, yadi, yathā, cêd
• in this position sa may be used pleonastically or as a kind of ind., even where another gender or number is required [e.g. sa yadi sthāvarā āpo bhananti, 'if those waters are stagnant' ŚBr.]
• in the Sāṃkhya sa, like eṣa, ka, and ya, is used to denote Purusha, 'the Universal Soul') RV. &c. &c. [Cf. Zd. ,
• Gk. ?, ?.] [1111, 2]
≫ saka
saká mf(ā́)n. (cf. Pāṇ. 6-1, 132 Sch. ; vii, 3, 45) he that man, she that woman &c. RV. AV
• n. applied to the Intellect VP
sa 7
sa ind. (connected with saha, sam, sama, and occasionally in BhP. standing for saha with instr.) an inseparable prefix expressing 'junction', 'conjunction', 'possession' (as opp. to a priv.), 'similarity', 'equality'
• and when compounded with nouns to form adjectives and adverbs it may be translated by 'with', 'together or along with', 'accompanied by', 'added to', 'having', 'possessing', 'containing', 'having the same' [cf. sa-kopa, sâgni, sa-bhāya, sa-droṇa, sa-dharman, sa-varṇa]
• or it may = 'ly', as in sa-kopam, 'angrily', sôpadhi, 'fraudulently') RV. &c. &c. [Cf. Gk. á in ? ; Lat. sim in simplex ; [1111, 2] sem in semel, semper Eng. same.]
⋙ saṛkṣa
○ṛkṣa mf(ā)n. connected with a lunar mansion, Kṛishṇaj. [Page 1111, Column 3]
⋙ saṛṇa
○ṛṇa mfn. having debts, indebted Nār., Sch
⋙ saṛṣika
○ṛṣika mfn. together with the Ṛishis ĀśvGṛ
⋙ saṛṣirājanya
○ṛṣi-rājanya mfn. together with the royal Ṛishis ib
saṃ
saṃ (in comp.) = 2. sam, q.v
saṃya
saṃ-ya m. (fr. 2. sam and √yam, or yat) a skeleton L
saṃyaj
saṃ-yaj √P. Ā. -yajati, ○te, to worship together, offer sacrifices at the same time RV. Br. ŚrS
• to sacrifice, worship, adore, honour Hariv. BhP
• to consecrate, dedicate Bhaṭṭ.: Caus. -yājayati, to cause to sacrifice together, (esp.) to perform the Patnī-saṃyājas (q.v.) Br
• to perform a sacrifice for (acc.) MBh
≫ saṃyāja
saṃ-yāja m
⋙ saṃyājana
saṃ-yājana n. in patnī-saṃy○ (q.v.)
⋙ saṃyājya
saṃ-ḍyājyá mfn. to be made or allowed to sacrifice ( See a-saṃy○)
• n. joining or sharing in a sacrifice, sacrificing ( a-yājya-saṃy○) the (ā) f. N. of the Yājyā and Anuvākyā Mantras (recited in the Svishṭa-kṛit ceremony) Br. ŚrS
≫ samiṣṭa
sam-iṣṭa See s.v
saṃyat
saṃ-√yat Ā. -yatate, to unite (in trans.), meet together, encounter (rarely 'as friends', generally 'as enemies'), contend, engage in contest or strife, quarrel (with saṃgrāmam, to begin a combat') RV. Br. ChUp
• (P. ○ti) to unite, join together (trans.) RV. vi, 67, 3
≫ saṃyat
saṃ-yát mfn. (in some senses fr. saṃ-yam below Pāṇ. 6-4, 40 Vop. 26, 78) coherent, contiguous, continuous, uninterrupted RV. ŚāṅkhŚr
• f. an agreement, covenant, stipulation ŚBr
• a means of joining or uniting TS
• an appointed place RV. ix, 56, 15
• contest, strife, battle, war (generally found in loc. or comp.) MBh. Kāv. &c
• N. of partic. bricks (-tvā n.) TS
≫ saṃyatin
saṃ-yatin See under saṃ. √yam
≫ saṃyatta
sáṃ-yatta mfn. (pl.) come into conflict (saṃgrāmé sóṃ-yatte, 'at the outbreak of war') TS
• prepared, ready, being on one's guard Mn. MBh. &c
≫ saṃyad
saṃ-yad in comp. for saṃ-yat
⋙ saṃyadvara
○vara m. (cf. sampad-vara) 'chief in battle', a prince, king Uṇ. iii, 1
⋙ saṃyadvasu
○vasu (○yád-v○), mfn. having continuous wealth VS. AitBr
• m. one of the seven rays of the sun VP. Sch
⋙ saṃyadvāma
○vāma mfn. uniting all that is pleasant or dear ChUp
⋙ saṃyadvīra
○vīra (○yád-v○), mfn. abounding in heroes RV
saṃyatī
saṃ-yatī n. du. of pr. p. of sam- √5. i (q.v.)
saṃyantrita
saṃ-yantrita mfn. (√yantr) fastened with bands, held in, stopped Śak
saṃyam
saṃ-yam P. -yacchati√(rarely Ā.), to hold together, hold in, hold fast, restrain, curb, suppress, control, govern, guide (horses, the senses, passions) RV. &c. &c
• to tie up, bind together (hair or a garment) MBh. Kāv. &c
• to put together, heap up (Ā. 'for one's self') Pāṇ. 1-3, 75 Sch
• to shut up, close (a door) Bhag
• to press close to or against Suśr
• to present with, give to (Ā. with instr. of person, when the action is permitted, P. with dat., when the action is not permitted) Pāṇ. 1-3, 35: Caus. -yamayati (cf. -yamita), to cause to restrain &c
• to bind up (the hair) Veṇis
≫ saṃya
saṃ-ya
⋙ saṃyat
saṃ-yát See above
≫ saṃyata
sáṃ-yata mfn. held together, held in, held fast &c
• self-contained, self-controlled with regard to (loc., instr., or comp.) Gaut. MBh. &c
• tied together, bound up, fettered, confined, imprisoned, captive Mn. MBh. &c
• shut up, closed (opp. to vy-ātta) AV
• kept in order ( See comp.)
• suppressed, subdued MBh
• = udyata, prepared, ready to (inf.) Hariv
• m. 'one who controls himself', N. of Śiva MBh
-cetas mfn. controlled in mind MW
-prâṇa mfn. having the breath suppressed or having the organs restrained ib
-mānasa mfn. (= -cetas) ib
-mukha mf(ī)n. (= -vāc) Mṛicch
-maithuna mfn. one who abstains from sexual intercourse MBh
-vat mfn. self-controlled, self-possessed Hariv
-vastra mfn. having the dress or clothes fastened or tied together Bhartṛ
-vāc mfn. restrained in speech, taciturn, silent MW
○tâkṣa mfn. having the eyes closed BhP
○tâñjali mfn. having the hands joined together in entreaty (= baddhôñjali) MW
○tâtman mfn. (= ○ta-cetas) Mn. xi, 236
○tâhāra mfn. temperate in eating MBh
○têndriya mfn. having the senses or passions controlled ib. [Page 1112, Column 1]
○tôpaskara mfn. having the household utensils kept in order Yājñ
⋙ saṃyataka
sáṃ-ḍyataka m. N. of a man Kathās
⋙ saṃyati
sáṃ-ḍyati f. penance, self-castigation Kuṭṭanīm
≫ saṃyatin
saṃ-yatin mfn. controlling, restraining (the senses) MārkP. (prob. wṛ. for saṃ-yamin below)
⋙ saṃyatvara
saṃ-ḍyatvara m.= vāg-yata or jantu-samūha L
≫ saṃyantavya
saṃ-yantavya mfn. to be restrained or controlled MBh
⋙ saṃyantavyantṛ
saṃ-yantavḍyantṛ mfn. one who restrains or controls, restraining, controlling (also as fut, 'he will restrain') ib
≫ saṃyama
saṃ-yama m. holding together, restraint, control, (esp.) control of the senses, self-control Mn. MBh. &c
• tying up (the hair) Sāh
• binding, fettering VarBṛS
• closing (of the eyes) MārkP
• concentration of mind (comprising the performance of Dhāraṇā, Dhyāna, and Samādhi, or the last three stages in Yoga) Yogas. Sarvad
• effort, exertion (ā́, with great difficulty') MBh
• suppression, i.e. destruction (of the world) Pur
• N. of a son of Dhūmrâksha (and father of Kṛiśâśva) BhP
-dhana mfn. rich in self-restraint MBh
-puṇya-tīrtha mfn. having restraint for a holy place of pilgrimage MBh
-vat mfn. self-controlled, parsimonious, economical Kathās
○māgni m. the fire of abstinence Bhag
○mâmbhas n. the flood of water at the end of the world BhP
⋙ saṃyamaka
saṃ-ḍyamaka mfn. checking, restraining VahniP
⋙ saṃyamana
saṃ-ḍyamana mf(ī)n. id. MBh. Pur
• bringing to rest RV
• (ī), f. N. of the city or residence of Yama (fabled to be situated on Mount Meru) MBh. BhP
• n. the act of curbing or checking or restraining VP
• self-control KaushUp
• binding together, tying up Vikr. Sāh
• drawing tight, tightening (reins &c.) Śak
• confinement, fetter Mṛicch
• Yama's residence (cf. above) Bādar
⋙ saṃyamita
saṃ-ḍyamita mfn. (fr. Caus.) restrained, checked, subdued Ragh
• bound, confined, fettered Mṛicch
• clasped (in the arms), held, detained Gīt
• piously disposed R
• n. subduing (the voice) Mṛicch
≫ saṃyamin
saṃ-yamin mfn. who or what restrains or curbs or subdues W
• one who subdues his passions, self-controlled (○mi-tā f. self-control Kād.) Hcat
• tied up (as hair) Bhartṛ
• m. a ruler Divyâv
• an ascetic, saint, Ṛishi L
saṃyami-nāma-mālikā f. N. of wk. (containing synonyms of names of Ṛishis, by Śaṃkarâcārya) Cat
• (inī), f. N. of the city Kāśī, Kāsikh
• of Yama's residence (also written saṃ-yamanī, q.v.) Śaṃk
saṃyaminī-pati m. N. of Yama KāśīKh
≫ saṃyamya
saṃ-yamya mfn. to he checked or restrained or subdued Car
≫ saṃyāma
saṃ-yāma m. = saṃ-yama Pāṇ. 3-3, 63
-vat mfn. self-controlled Bhaṭṭ
saṃyas
saṃ-√yas cl. 4. t. P. -yasyati, -yasati, to make effort &c. Pāṇ. 3-1, 72
≫ saṃyāsa
saṃ-yāsá m. making effort, exertion VS
saṃyā
saṃ-√yā P. -yāti, to go or proceed together, go, wander, travel TS. &c. &c
• to come together, meet, encounter (as friends or foes), contend with (acc.) MBh. Kāv. &c
• to come to or into, attain (any state or condition, e.g. ekatāṃ saṃ-√yā, 'to go to oneness, become one') Mn. MBh. &c
• to conform to (acc.) MBh
≫ saṃyāta
saṃ-yāta mfn. gone together, proceeded together, approached, come MBh. Kāv. &c
⋙ saṃyāti
saṃ-ḍyāti m. N. of a son of Nahusha MBh. BhP
• of a son of Pracinvat (Bahu-gava) and father of Ahaṃ-yāti ib. (Hariv. sampāti)
⋙ saṃyātrā
saṃ-ḍyātrā f. travelling together (esp. by sea) L
⋙ saṃyātrika
saṃ-ḍyātrika wṛ. for sāṃ-yātrika
≫ saṃyāna
saṃ-yāna m. a mould L
• (○yā́nī), f. N. of partic. bricks Kāṭh. ŚBr
• (am), n. going together, going along with (comp.) Kathās
• going, travelling a journey (with uttama, the last jṭjourney', i. e. the carrying out of a dead body) MBh. R. Hariv
• setting out, departure MBh
• a vehicle, waggon, car &c. R. Mṛicch
• N. of partic. Sûktas TS
saṃyāc
saṃ-√yāc Ā. -yācate, to ask, beg, implore, solicit MBh. BhP
saṃyu
saṃ-yu √2. P. Ā. -yauti, -yute
-yunāti, ○nīte (Ved. also -yuvati, ○te), to join or unite with one's self, take into one's self, devour RV
• to join to another, bestow on, impart RV. v, 32, 10
• to join together, connect with (instr.), unite, mix, mingle VS. TBr. KātyŚr. Bhaṭṭ
≫ saṃyavana
saṃ-yavana n. mixing, mingling Jaim. VS. Sch
• a square of four houses (= or wṛ. for saṃjavana) MW
⋙ saṃyāva
saṃ-ḍyāva m. a sort of cake (of wheaten flour fried with ghee and milk and made up into an oblong form with sugar and spices) Mn. MBh. &c. [Page 1112, Column 2]
≫ saṃyuta
sáṃ-yuta mfn. joined or bound together, tied, fettered R. Ragh
• put together, joined or connected with (instr. with and without saha, or comp.) AV. &c. &c
• increased hy, added to (instr. or comp.) VarBṛS. Rājat
• (ifc.) being in conjunction with VarBṛS
• consisting of. containing (instr. or comp.) R
• (ifc.) relating to, implying (praī7ṣya-s○, 'implying service') Mn. ii, 32
• accumulated (vḷ. for sam-bhṛta) Śak. iv, 120/121
⋙ saṃyutayuti
○"ṣyuti f. the total of two numbers or quantities Bijag
• the conjunction of planets Gaṇit
≫ saṃyuyūṣu
saṃ-yuyūṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to join together, wishing to unite with (instr.) Bhaṭṭ
saṃyuj
saṃ-yuj √P. Ā. -yunakti, -yuṅkte, to join or attach together, conjoin, connect, combine, unite RV. &c. &c
• to bind, fetter Vait
• to endow or furnish with (instr.) ŚvetUp. MBh. &c
• to form an alliance, league together RV. viii, 62, 11
• to place in, fix on, direct towards (loc.) MBh. BhP.: Pass. -yujyate, to be joined together, be united &c
• to meet or fall in with (instr.) Ragh
• to be married to (instr.) Mn. ix, 22
• (with ratyā, or grāmyadharmatayā) to have sexual intercourse PraśnUp. Śaṃk. on ChUp
• to be supplied or furnished with (instr.) MBh. R. &c.: Caus. -yojayati, to cause to join together, bring together, unite MBh. Kathās. MārkP
• to put to (horses), yoke, harness ib
• to hold together, check, control (the senses) MaitrUp. (v. l.)
• to furnish or endow or present with (instr.) Yājñ. MBh. &c
• to give over to, entrust with (gen. of pers. and acc. of thing) R. Pañcat
• to add to (loc.) Sūryas
• to fix on, direct towards (loc.) MaitrUp. MBh. BhP
• to shoot, discharge (a missile) MBh
• to equip (an army) ib
• to use, employ, appoint ib
• to institute, perform, accomplish Hariv. BhP
• (Ā) to be absorbed, meditate MBh. v, 7260
≫ saṃyukta
sáṃ-yukta mfn. conjoined, joined together, combined, united (pl., 'all together') TS. &c. &c
• conjunct (as consonants) Pāṇ. 6-3, 59 Sch
• connected, related (= sambandhin) PārGṛ
• married to (instr.) Mn. ix, 23
• placed, put, fixed in (loc.) MBh
• accompanied or attended by, endowed or furnished with, full of (instr. or comp.) Mn. MBh. &c
• (ifc.) connected with, relating to, concerning KātyŚr. MBh. &c
• (am), ind. jointly, together, at the same time ŚvetUp
• (ā f. a kind of metre Col.)
-saṃcaya-piṭaka m. N. of wk
-saṃyoga m. connection with the connected (e.g. the connection of a trace with a horse) Kaṇ
-samavâya m. inherence in the connected (one of the six kinds of perception in Nyāya) Tarkas
-samavêta-samavâya m. inherence in that which inheres in the connected ib
○tâgama m. N. of a Buddh. Āgama
○tâbhidharma-śâstra n. N. of a Buddh. wk
≫ saṃyuga
saṃ-yuga n. (in BhP. also m.) union, conjunction MBh
• conflict, battle, war MBh. Kāv. &c. (cf. Naigh. ii, 17)
-goṣpada n. a contest in a cow's footstep (met. 'an insignificant struggIe') MBh
-mūrdhan m. the van or front of battle Ragh
≫ saṃyuj
saṃ-yuj mfn. joined together, united, connected, related MBh. BhP
• m. a relation Śiś
• f. union, connection (= saṃ-yoga) BhP. Sch
≫ saṃyoga
saṃ-yoga m. conjunction, combination, connection (○ge or ○geṣu ifc. 'in connection with, with regard to, concerning'), union or absorption with or in (gen., or instr. with and without saha, or loc., or ifc.) Āpast. MBh. &c
• contact (esp. in phil. 'direct material contact', as of sesamum seed with rice-grains [in contradistinction to contact by the fusion of particles, as of water with milk], enumerated among the 24 Guṇas of the Nyāya, under. sam-bandha) Yogas. Kaṇ. Bhāshāp
• carnal contact, sexual union MBh. &c
• matrimonial connection or relationship by marriage with or between (gen., saha with instr., or comp.) Gaut. Mn. MBh. &c
• a kind of alliance or peace made between two kings with a common object Kām. Hit
• agreement of opinion, consensus (opposed to bheda) R
• applying one's self closely to, being engaged in, undertaking (○gaṃkṛ, 'to undertake, set about, begin'
agnihotra-saṃyogamkṛ, 'to undertake the maintenance of a sacred fire') Āpast. Mn. R
• (in gram.) a conjunct consonant, combination of two or more consonants Prāt. Pāṇ. &c
• dependence of one case upon another, syntax Vop
• (in astron.) conjunction of two or more heavenly bodies MW
• total amount, sum VarBṛS
• N. of Śiva MBh
-pṛthak-tva n. (in phil.) separateness with conjunction (a term applied to express the separateness of what is optional from what is a necessary constituent of anything) MW. [Page 1112, Column 3]
-mantra m. a nuptial text or formula Gaut
-viruddha n. food which causes disease through being mixed MW
⋙ saṃyogita
saṃ-ḍyogita mfn. = (or wṛ. for) ○yojita L
⋙ saṃyogin
saṃ-ḍyogin mfn. being in contact or connection, closely connected with (instr. or comp.) Kaṇ. Śaṃk. MārkP
• united (with a loved object
• opp. to virahin) Kāvyâd. Sch
• married W
• conjunct, one of the consonants in a combination of cṭconsonants Pāṇ. 1-2, 27 Sch
• (○gi) -tva n. close connection Sarvad
≫ saṃyojaka
saṃ-yojaka mfn. joining together, connecting, uniting MW
• bringing together or about, occasioning (comp.) Gaut
⋙ saṃyojana
saṃ-ḍyójana n. the act of joining or uniting with (instr. or loc.) ŚBr. &c. &c
• all that binds to the world, cause of re-birth, Divyâ-v
• copulation, sexual union L
• (with mitrā-varuṇayoḥ, aśvinoḥ, and prahitoḥ N. of Sāmans ĀrshBr.,
⋙ saṃyojayitavya
saṃ-ḍyojayitavya mfn. to bejoined or united Kāraṇḍ
⋙ saṃyojita
saṃ-ḍyojita mfn. (fr. Caus.) conjoined, attached &c. BhP
-kara-yugala mfn. one who has both his hands joined together ib
⋙ saṃyojya
saṃ-ḍyojya mfn. to be joined or brought togrther, to be fixed upon (loc.) MBh
saṃyudh
saṃ√yudh Ā. -yudhyate (rarely P. ○ti), to fight together, fight with, combat, oppose (instr. with or without sârdham) MBh. R. BhP.: Caus. -yodhayati, to cause to fight together, bring into collision RV
• to fight, encounter MBh.: Desid, -yuyutsati, to wish to fight, be eager for battle MBh. (cf. next)
≫ saṃyuyutsu
saṃ-yuyutsu mfn. (fr. Desid.) wishing to fight, eager for battle Rājat
≫ saṃyoddhavya
saṃ-yoddhavya n. (impers.) it is to be fought MBh
≫ saṃyoddhṛ
saṃ-yoddhṛ See prati-saṃy○
≫ saṃyodha
saṃ-yodha m. fight, battle
-kaṇṭaha m. 'a thorn in battle', N. of a Yaksha R
saṃyup
saṃ-√yup Caus. -yopayati, to efface, obliterate, remove RV
saṃrakṣ
saṃ-√rakṣ P. Ā. -rakṣati, ○te, to protect, guard, watch over, defend, preserve, save from (abl.) Mn. MBh. &c
• to keep, secure MBh. Kathās
≫ saṃrakṣa
saṃ-rakṣa mfn. guarding, a guardian (cf. sāṃrakṣya), g. purohitâdi
• (ā), f. guard, care, protection MBh. Kathās
⋙ saṃrakṣaka
saṃ-ḍrakṣaka m. (and ikā f.), a keeper, guardian (cf. śāli-saṃrakṣikā)
⋙ saṃrakṣaṇa
saṃ-ḍrakṣaṇa n. the act of guarding or watching, custody, preservation, protection of (gen. or comp.) or from (comp.) Mn. MBh. &c
• prevention Suśr
-vat mfn. taking care of. having regard for (comp.) Car
⋙ saṃrakṣaṇīya
saṃ-ḍrakṣaṇīya mfn. to be protected, to be guarded against R
⋙ saṃrakṣita
saṃ-ḍrakṣita mfn. protected, preserved, taken care of. Mn. MBh. &c
⋙ saṃrakṣitavya
saṃ-ḍrakṣitavya mfn. to be preserved or guarded or taken care of. MW
⋙ saṃrakṣitin
saṃ-ḍrakṣitin mfn. one who has guarded &c. (with loc.), g. iṣṭâdi
⋙ saṃrakṣin
saṃ-ḍrakṣin mfn. one who guards, a guardian, keeper (lit. and fig.) MBh. Hariv. (cf. satya-rakṣin)
⋙ saṃrakṣya
saṃ-ḍrakṣya mfn. to be guarded or protected from (abl.) Yājñ. MBh. &c
• to be guarded against or prevented Car. Kathās
saṃrañj
saṃ-rañj √Ā. rajyate, to be dyed or coloured, become red MBh
• to be affected with any passion MW.: Caus. -rañjayati, to colour, dye, redden ( See -rañjita)
• to please, charm, gratify BhP
≫ śaṃrakta
śaṃ-rakta mfn. coloured, red R
• inflamed, enamoured (in a-saṃr○) Hariv
• charming, beautiful R. Megh
• angry W
-nayana (R.), -locana (MW.), mfn. having the eyes reddened (with passion or fury)
≫ saṃrañjana
saṃ-rañjana mf(i)n. gratifying, charming, pleasant, Saddlip
⋙ saṃrañjanīya
saṃ-ḍrañjanīya mfn. to be rejoiced at, delightful Divyâv
⋙ saṃrañjita
saṃ-ḍrañjita mfn. coloured, dyed, reddened Hariv
≫ saṃrāga
saṃ-rāga m. redness R
• passion, vehemence ib
• attachment to (loc.), Prâyaśc
saṃrabh
saṃ-rabh √Ā. -rabhate, (pr. p. -rambhamāṇa MW
• Impv. -rambhasva Bālar.), to seize or take hold of. mutually grasp or lay hold of (for dancing &c.), grasp, grapple each other (in fighting &c.) RV. AV. ŚBr
• to get possession of (instr.) R
• to grow excited, fly into a passion MBh. Kāv. &c
≫ saṃrabdha
sáṃ-rabdha mfn. mutually grasped or laid hold of, joined hand in hand, closely united with (instr. [Page 1113, Column 1]
am ind.) AV. ChUp. MBh
• agitated excited R enraged, furious, exasperated against (prati
• n. impers.) MBh. Kāv. &c
• angry (as speech) Daś. Sāh
• increased, augmented MBh. Rājat
• swelled, swelling R. Suśr
• overwhelmed MW
-tara mfn. more or most excited or angry R
-netra mfn. having swollen eyes ib
-māna mfn. one whose pride is excited MBh
≫ saṃrambha
saṃ-rambha m. (ifc. f. ā) the act of grasping or taking hold of. MBh. iv, 1056 (C.)
• vehemence, impetuosity, agitation, flurry MBh. Kāv. &c
• excitement, zeal, eagerness, enthusiasm, ardent desire for or to (inf, or comp.) Kāv. Rājat
• anger, fury, wrath against (loc. or upari with gen.) Mn. MBh. &c
• angriness (i.e.) inflammation or irritation of a sore or wound Suśr
• pride, arrogance W
• intensity, high degree (ibc.= 'intensely') Kāv. Kathās
• the brunt (of battle) Rājat
• beginning (= ā-rambha) MW
-tāmra mf. red with fury ib
-dṛś mfn. having inflamed or angry eyes, Bhp
-paruṣa mfn. harsh from rage, intensely or exceedingly harsh or rough W
-rasa mfn. having angry or impetuous feelings ib
-rūkṣa mfn. exceedingly harsh or cruel Vikr. iii, 20
-vat mfn. wrathful, angry Harav
-vega m. the vilence or impetuosity. of wrath MW
⋙ saṃrambhaṇa
saṃ-ḍrambhaṇa mfn. stirring, exciting (applied to the hymns AV. iv, 31 &c.) Kauś
⋙ saṃrambhin
saṃ-ḍrámbhin mfn. angry (as a sore), inflamed, irritable Suśr
• ardently devoted to (comp.) MBh
• wrathful, furious, angry, irascible MBh. R. BhP
• proud W
• (○bhi) -tā f. -tva n. agitation, wrath, fury, Kav
• pride MW
saṃram
saṃ-√ram Ā. -ramate, to be delighted, find pleasure in (loc.) Bhaṭṭ
• to have carnal pleasure or sexual intercourse with (sākam), RhP
saṃrā
saṃ-√rā (only pr. p. -rárāṇa), to give liberally, bestow, grant RV. VS. AV
saṃrāj
saṃ-√rāj P. -rājati (inf. -rājitum Pāṇ. 8-3, 25 Sch.), to reign universally, reign over (gen.) RV. (cf. sam-rāj)
≫ saṃrājitṛ
saṃ-rājitṛ mfn. Pāṇ. 8-3, 25 Sch
saṃrādh
saṃ-√rādh Caus. -rādhayati (pr. p. -rādháyat, q.v.), to agree together, agree about or upon (loc.) TS. Kāṭh
• to conciliate, appease, satisfy BhP
≫ saṃrāddha
saṃ-rāddha mfn. accomplished, acquired, obtained BhP
⋙ saṃrāddhi
saṃ-ḍrāddhi f. accomplishment, success Dhātup
≫ saṃrādhaka
saṃ-rādhaka mfn. practising complete concentration of mind, thoroughly concentrated Bādar
⋙ saṃrādhana
saṃ-ḍrādhana (sáṃ-), mfn. conciliating, satisfying ŚBr. ĀśvŚr
• n. the act of conciliating or pleasing by worship W
• perfect concentration of mind, meditation Bādar
• shouting, applause Jātakam
≫ saṃrādhayat
saṃ-rādháyat mfn. (fr. Caus.) agreeing together, being in harmony AV
⋙ saṃrādhita
saṃ-ḍrādhita mfn. propitiated, appeased, conciliated W
⋙ saṃrādhya
saṃ-ḍrādhya mfn. to be conciliated BhP
• to be appropriated ib
• to be acquired by perfect meditation Saṃk
saṃrāva
saṃ-rāva &c. See saṃ-√ru
saṃrih
saṃ-√rih (Vedic form of saṃ-√lih, See √rik
• only pr. p. -rihāṇá), to lick affectionately, caress (as a cow its calf) RV. iii, 33, 3
saṃrī
saṃ-√rī P. -riṇāti, to join together, restore, repair RV. KātyŚr. Lāṭy
• to wash, purify VS
saṃru
saṃ-√ru P. -rauti, to cry together, shout, roar Bhaṭṭ
≫ saṃrāva
saṃ-rāva m. crying together, clamour, uproar, tumult Rājat
⋙ saṃrāvaṇṭa
saṃ-ḍrāvaṇṭa n. id. Caṇḍ
⋙ saṃrāvin
saṃ-ḍrāvin mfn. shouting together, clamouring, roaring W
saṃruc
saṃ-√ruc Ā. rocate, to shine together or at the same time or in rivalry RV. VS. ŚBr
• to shine, beam, glitter BhP.: Caus. -rocayati, to find pleasure in (acc.), like, approve, choose anything for (two acc.), resolve on (inf.) MBh. R. Hariv
saṃruj
saṃ-√ruj P. -rujati, to break to pieces, shatter, crush RV
≫ saṃrugṇa
saṃ-rugṇa mfn. broken to pieces, shattered Rājat
≫ saṃrujana
saṃ-rujana n. pain, ache Car. [Page 1113, Column 2]
saṃrudh
saṃ-rudh √2. P. Ā. -ruṇaddhi, -runddhe, to stop completely, detain, obstruct, check, confine ŚBr. &c. &c
• to block up (a road) MBh
• to invest, besiege Hariv. R. &c
• to shut up (the mind from external objects) MBh
• to keep off, avert, impede, prevent ib
• to withhold, refuse ib.: Caus. -rodhayati (only ind. p. -rodhya), to cause to stop, obstruct Rājat
≫ saṃruddha
saṃ-ruddha mfn. stopped completely, detained, obstructed, hindered &c
• surrounded by (comp.) Mn. BhP
• held, closed Kathās
• invested, besieged R
• covered, concealed, obscured MBh. R
• stopped up, filled with R. Kathās. BhP
• withheld, refused Nir
-ceṣṭa mfn. one whose motion is impeded Ragh
-prajanana mfn. one who is hindered from having offspring Nir. v, 2
≫ saṃrudh
saṃ-rúdh f. a term used in gambling (prob. 'a kind of stake') AV
≫ saṃrodha
saṃ-rodha m. complete obstruction or opposition, restraint, hindrance, stop, prevention Yājñ. MBh. &c
• limitation, restriction Lāṭy
• shutting up, confinement R. Megh
• investment, siege, blockade BhP. Sāh
• injury, offence, harm MBh. Kām
• suppression, destruction BhP
• throwing, sending (= kṣepa) L
⋙ saṃrodhana
saṃ-ḍrodhana n. complete obstruction, the act of stopping, checking, restraining, suppressing MBh. Kāv. &c
• fettering, confining BhP
⋙ saṃrodhya
saṃ-ḍrodhya mfn. to be restrained or confind Car
saṃruṣ
saṃ-√ruṣ Caus. -roṣayati (Pass. pr. p. -roṣyamāṇa), to enrage, irritate MBh
≫ saṃruṣita
saṃ-ruṣita mfn. enraged, irritated, angry ib
saṃruh
saṃ-√ruh P. -rohati, to grow together, grow up, increase Kāv
• to grow over, be cicatrized, heal TS. &c. &c
• to break forth, appear Hariv. Sāh.: Caus. -ropayati, to cause to grow or increase, plant, sow Bhartṛ. BhP
• to cause to grow over or cicatrize Suśr
-rohayati, See saṃ-rohaṇa below
≫ saṃrūḍha
saṃ-rūḍha mfn. grown, sprung up, sprouted Ragh
• grown over, cicatrized, healed MBh. R
• burst forth, appeared Hariv
• growing fast or taking √firmly MBh
• confident, bold (= prâuḍha) L
-vraṇa mfn. having a healed or cicatrized wound R
≫ saṃropaṇa
saṃ-ropaṇa mfn. (fr. Caus.) causing to grow over or heal Suśr
• planting, sowing Kāv. VarBṛS
⋙ saṃropita
saṃ-ḍropita mfn. (fr. id.) caused to grow, planted, implanted (fig. 'in the womb') Śak. vi, 23
≫ saṃroha
saṃ-rohá m. growing over TS
• curing, healing Suśr
• growing up, bursting forth or into view, appearance BhP
⋙ saṃrohaṇa
saṃ-ḍrohaṇa n. growing over, cicatrizing, healing R
• (fr. Caus.) sowing, planting Mālav. i, 8 (v. l.)
• mfn. healing, curing Suśr
⋙ saṃrohin
saṃ-ḍrohin mfn. growing up or in (comp.) Kāvyâd
saṃrūṣ
saṃ-rūṣ √Caus. -roṣayati, (?), to spread over, smear, cover Suśr
≫ saṃroṣita
saṃ-roṣita mfn. spread over, covered, besmeared ib
saṃrej
saṃ-√rej Ā. -rejate, to be greatly agitated, tremble, quake ŚBr
saṃrodana
saṃ-rodana n. weeping together or vehemently, wailing, lamenting Suśr
saṃlakṣ
saṃ-√lakṣ P. Ā. -lakṣayati, ○te, to distinguish by a mark, characterize, mark distinctly ( See ○lakṣita below)
• to observe, see, perceive, feel, hear, learn MBh. Kāv. &c
• to test, prove, try ib.: Pass. -lakṣyate, to be marked or observed or perceived, appear ib
≫ saṃlakṣaṇa
saṃ-lakṣaṇa n. the act of distinctly marking, distinguishing, characterizing W
⋙ saṃlakṣita
saṃ-ḍlakṣita mfn. distinguished by a mark, marked Pañcar
• observed, recognized, known, perceived, learnt Kāv. Kathās
⋙ saṃlakṣya
saṃ-ḍlakṣya mfn. to be distinctly marked, distinguish. able, perceptible, visible Kpr
saṃlag
saṃ-√lag Caus. -lāgayati, to attach to, put or place firmly upon KātyŚr. Sch
≫ saṃlagna
saṃ-lagna mfn. closely attached, adhering, being in contact with, sticking to or in, fallen into (loc. or comp.) MBh. Kathās
• fighting hand to hand (du. said of two combattants) MBh
• (ifc.) proceeding from or out of Pañcar
saṃlaṅgh
saṃ-√laṅgh P. Ā. -laṅghati, ○te, to leap over or beyond, pass by or away ( See below)
≫ saṃlaṅghana
saṃ-laṅghana n. passing away (of time) Lāṭy. Sch
⋙ laṅghita
laṅghita mfn. passed away, gone by Lāṭy. [Page 1113, Column 3]
saṃlajj
saṃ-√lajj Ā. -lajjate (only pr. p. -lajjamāna), to be thoroughly ashamed or embarrassed R
saṃlap
saṃ-√lap P. -lapati, to talk together, chat, converse Daś. HPariś.: Pass. -lapyate, to be spoken of or to, be called or named Sarvad.: Caus., See ○lāpita below
≫ saṃlapana
saṃ-lapana n. the act of talking or chattering together
○nôṣṇatā f. desire of talking much Suśr
≫ saṃlaptaka
saṃ-laptaka mfn. affable, gentle, civil Buddh
≫ saṃlāpa
saṃ-lāpa m. (ifc. f. ā) talking together, familiar or friendly conversation, discourse with (instr. with and without saha, or gen.) or about (comp.) MBh. Kāv. &c
• (in dram.) a kind of dialogue (passionless, but full of manly sentiments, e.g. Mcar. ii, 34), Bhas
⋙ saṃlāpaka
saṃ-ḍlāpaka m. a kind of dialogue (= prec.) Bhar
• n. a species of minor drama (said to be of a controversial kind) Sāh
⋙ saṃlāpita
saṃ-ḍlāpita mfn. (fr. Caus.) spoken to, addressed Hit
⋙ saṃlāpin
saṃ-ḍlāpin mfn. discoursing, conversing ib
saṃlabh
saṃ-labh √Ā. -labhate, to take hold of one another, seize or lay hold of mutually TBr
• to wrestle with (instr.) MaitrS
• to obtain, receive BhP.: Desid., See lipsu below
≫ saṃlabdha
saṃ-labdha mfn. taken hold of, obtained Kathās
≫ saṃlipsu
saṃ-lipsu mfn. (fr. Desid.) desirous of seizing or taking hold of. MBh
saṃlaya
saṃ-laya ○yana, See saṃ-√lī
saṃlal
saṃ-lal Caus. -lālayati√to caress, fondle, treat tenderly BhP
⋙ saṃlalālita
saṃ-laḍlālita mfn. caressed, fondled MW
saṃlikh
saṃ-√likh P. -likhati, to scratch, scarify Suśr
• to write, engrave, inscribe Pañcar
• to touch, strike, play upon (a musical instrument) Lāṭy
⋙ saṃlikhita
saṃ-ḍlikhita mfn. scritched &c. (used in AV. vii, 50, 5 to express some act in gambling)
≫ saṃlekha
saṃ-lekha m. strict abstinence Buddh
saṃlih
saṃ-√lih (cf. saṃ-√rih), P. -leḍhi, -lihati (pr. p. Ā. -lihāna), to lick up, devour, enjoy Kāṭh. MBh. Bhaṭṭ
≫ saṃlīḍha
saṃ-līḍha mfn. licked up, licked, enjoyed MW
saṃlī
saṃ-√lī Ā. -līyate, to cling or adhere to (acc.) MBh
• to go into, find room in (loc.) ib
• to lie down, hide, cower, lurk, be concealed ib. R
• to melt away ib
≫ saṃlaya
saṃ-layá m. settling or sitting down, alighting or settling (of a bird) ŚBr
• sleep L
• melting away, dissolution (= pra-laya) MW
⋙ saṃlayana
saṃ-ḍlayana n. sitting or lying down Cat
• the act of clinging or adhering to MW
• dissolution ib
≫ saṃlīna
saṃ-līna mfn. clinging or joined together, adhering or clinging to (loc.) MBh. Kāv. &c
• entered into (loc.) MBh
• hidden, concealed, cowered, cowering down, Iurking in (loc.) MBh. R
• contracted Suśr
-karṇa mfn. one whose ears are depressed or hang down Pañcat
-mānasa mfn. drooping or depressed in mind Hariv
saṃluḍ
saṃ-√luḍ Caus. -loḍayati, to stir about, move to and fro MBh
• to disarrange, disturb, throw into disorder or confusion ib.: Pass. -loḍyate, to be disturbed or destroyed ib
≫ saṃloḍana
saṃ-loḍana mfn. disturbing, throwing into confusion (comp.) MBh
• n. the act of disturbing or agitating or confusing MW
saṃlup
saṃ-√lup P. -lumpati, -lupyati, to rend or tear to pieces, tear away, pull away AV. ŚBr.: Caus. -lopayati, to destroy, effice MBh
saṃlubh
saṃ-√lubh P. -lubhyati, to be perplexed or disturbed, fall into confusion ŚBr.: Caus. lobhayati, to disarrange, throw into confusion, mix up Lāṭy
• to efface, obliterate AV
• to allure, entice, seduce MBh. R
saṃlulita
saṃ-lulita mfn. (√lul) agitated, disordered, confused R
• come into contact with (comp.) Caurap. ('smeared with' Sch.)
saṃlepo
saṃ-lepo m. mud, dirt Hcat
saṃlok
saṃ-√lok Ā. -lokate, to look together, look at each other (with ubhayataḥ) AitBr
≫ saṃlokin
saṃ-lokin mfn. being in view of others, observed by others Gobh
saṃvaṃh
saṃ-vaṃh See sam-√baṃh. [Page 1114, Column 1]
saṃvac
saṃ-√vac P. -vakti (in the nonconj. tenses also A.), to proclaim, announce, publish, communicate Pañcar
• to speak or tell or say to (acc. with or without prati) MBh. Pañcat. Kathās
• (Ā.), to converse, talk with RV
≫ saṃvāc
saṃ-vā́c f. speaking together, colloquy RV
⋙ saṃvācya
saṃ-ḍvācya n. (prob.) the art of conversation (as one of the 64 Kalās) BhP. Sch
• mfn. to be conversed with &c. MW
≫ samukta
sam-ukta mfn. spoken to, addressed, remonstrated or, expostulated, with BhP
saṃvañc
saṃ-vañc √P. -vañcati, to totter, stagger, waver TS
saṃvat 1
saṃ-vát f. (fr. 2. sam
• cf. ni-vát, pra-vát) a side, region, tract RV. AV
• = saṃgrāma Naigh. ii, 17
saṃvat 2
saṃ-vat ind. (a contraction of saṃ-vatsara below) a year, in the year (in later times esp. of the Vikrama era [beginning in 58 B.c., See vikramâditya] as opp. to the Śaka era [in modern times supposed to be founded by Śāli-vāhana
• See 3. śaka]
• sometimes = 'in the year of the reign of') Inscr. &c. IW. 494
≫ saṃvatsam
saṃ-vátsam ind. for a year RV. iv, 33, 4
≫ saṃvatsara
saṃ-vatsará m. (rarely n
• cf. pari-v○) a full year, a year (having 12 ṭṣ. or 13 Vṣ. months or 360 days "ṣBr. āitBr. ṣuśr.
am, 'for a year
eṇa 'after or in course of a year'
e or asya, after or within a year') RV. &c. &c
• a year of the Vikrama era ( See above
varṣa is used for the śaka) the first in a cycle of five or six years TS. PārGṛ. VarBṛS. BhP
• the Year personified (having the new and full moon for eyes and presiding over the seasons) TS. Pur
• N. of Śiva MBh
⋙ saṃvatsarakara
○kara m. 'year-causer', N. of Śiva Śivag
⋙ saṃvatsarakalpalatā
○kalpa-latā f
⋙ saṃvatsarakṛtya
○kṛtya n. (or -didhiti f.),
⋙ saṃvatsarakṛtyaprahāśa
○kṛtya-prahāśa m
⋙ saṃvatsarakaumudī
○kaumudī f
⋙ saṃvatsarakaustubha
○kaustubha m. N. of wks
⋙ saṃvatsaratama
○tama mf(ī)n. completing a full year, happening after a year (-tamī́ṃ rā́trim, 'this day year') ŚBr
⋙ saṃvatsaradīkṣa
○dīkṣa mfn. having the Dīkshā (q.v.) maintained for a year KātyŚr
⋙ saṃvatsaradīkṣita
○dīkṣita mfn. maintaining the Dīkshā for a year ib
⋙ saṃvatsaradidhiti
○didhiti f. See -kṛtya
⋙ saṃvatsaradīpamāhātmya
○dīpamāhātmya n

saṃvatsaradīpavratamāhātmya3saṃ-vatsará--dīpa-vrata-māhātmya n. N. of wks
⋙ saṃvatsaranirodha
○nirodha m. imprisonment for a year (-tas ind.) Mn. viii, 375
⋙ saṃvatsaraparvan
○parvan n. the period of a year Pat. on Pāṇ. 4-2, 21 Vārtt. 2
⋙ saṃvatsaraprakaraṇa
○prakaraṇa n
⋙ saṃvatsaraprakāśa
○prakāśa m. N. of wks
⋙ saṃvatsarapratimā
○pratimā (○rá), f. the image of a year TBr
⋙ saṃvatsarapradīpa
○pradīpa m. N. of wk
⋙ saṃvatsaraprabarha
○prabarha and m. a variety of the Gavām-ayana (q.v.) Lāṭy
⋙ saṃvatsarapravalha
○pravalha m. a variety of the Gavām-ayana (q.v.) Lāṭy
⋙ saṃvatsaraprabhṛti
○prabhṛti mfn. lasting a year and longer KātyŚr
⋙ saṃvatsarapravāta
○pravāta mfn. exposed to the wind or air for a year ĀpŚr
⋙ saṃvatsaraphala
○phala n. the fruit or result of a year', N. of wk
⋙ saṃvatsarabrāhmaṇa
○brāhmaṇa n. the symbolical meaning of an annual sacrifice TāṇḍBr
⋙ saṃvatsarabhukti
○bhukti f. a yṭyear's course (of the sun) BhP
⋙ saṃvatsarabhṛt
○bhṛt mfn. = -dīkṣa Sulbas
⋙ saṃvatsarabhṛta
○bhṛta (○rá-), mfn. maintained for a year (cf. next) ŚBr. KātyŚr
○tôkka m. one who has borne the ukhā (q.v.) for a year ŚāṅkhŚr
⋙ saṃvatsarabhṛtin
○bhṛtin mfn. one who has maintained (a sacrificial fire) for a year KātyŚr
⋙ saṃvatsarabhrami
○bhrami mfn. revolving or completing a revolution in a year (as the sun) MārkP
⋙ saṃvatsaramaya
○maya mf(ī)n. consisting of (a partic. number of) year Jyot
⋙ saṃvatsaramukhī
○mukhī f. the tenth day in the light half of the month Jyaishṭha Hcat
⋙ saṃvatsararaya
○raya m. a year's course MW
⋙ saṃvatsararūpa
○rūpá n. a form of the yṭyear ŚBr
⋙ saṃvatsaravāsin
○vāsín mfn. dwelling (with a teacher) for a year ib
⋙ saṃvatsaravidha
○vidha (○rá-), mfn. (to be performed) according to the rules of an annual sacrifice ib
⋙ saṃvatsaravelā
○velā́ f. the period of a year ib
⋙ saṃvatsarasattra
○sattra n. a Soma sacrifice whose Sutya days last a year ŚāṅkhŚr
-bhāṣya n. N. of wk
-sád mfn. one who performs the above Soma sacrṭsacrifice, PS. ŚBr
⋙ saṃvatsarasammita
○sammita (○rá-), mfn. equal to a year ŚBr
• similar to the Sattra lasting a year ŚāṅkhŚr
• n. and (ā), f. N. of partic. sacrificial days (in the middle of which occurs the Vishuvat-day) ŚrS
⋙ saṃvatsarasahasra
○sahasrá n. a thousand years ŚBr
⋙ saṃvatsarasāta
○sāta (○rá-), mf(ā)n. acquired with in a year TS
⋙ saṃvatsarasvadita
○svadita (○rá-), mfn. well seasoned or prepared for a year ib
⋙ saṃvatsarātyāsam
saṃvatsarâtyāsam ind. having skipped a year Lāṭy
⋙ saṃvatsarādiphala
saṃvatsarâdi-phala n. N. of wk
⋙ saṃvatsarāyuṣa
saṃvatsarấyuṣa mfn. a year old MaitrS
⋙ saṃvatsarāvara
saṃvatsarâvara mfn. lasting at least a year KātyŚr
⋙ saṃvatsarotsavakalpalatā
saṃvatsarôtsava-kalpa-latā f
⋙ saṃvatsarotsavakālanirṇaya
saṃvatsarôtsaḍva-kāla-nirṇaya m. N. of wks
⋙ saṃvatsaropasatka
saṃvatsarôpasatka mfn. whose Upasad (q.v.) lasts a year KātyŚr
⋙ saṃvatsaropāsita
saṃvatsarôpâsita mfn. served or maintained for a year ŚBr. [Page 1114, Column 2]
⋙ saṃvatsarika
saṃvatsarika wṛ. for sāṃv○
≫ saṃvatsarīṇa
saṃvatsarī́ṇa mf(ā)n. yearly, annual, recurring every year RV. &c. &c
≫ saṃvatsarīya
saṃvatsarī́ya mfn. id. MaitrS
saṃvat 3
saṃ-vat mfn. containing the word sam, ŚiṅkhBr
• n. N. of a Sāman PañcavBr
saṃvad
saṃ-√vad P. Ā. -vadati, ○te (ind. p. sam-udya, q.v.), (Ā.) to speak together or at the same time AitBr. ChUp
• (P
• Ā. only m. c.) to converse with (instr.) or about (loc.) RV. AV. TS. Br
• (P.) to sound together or in concord (said of musical instruments) AV., to agree, accord, consent Hariv. Mṛicch. Kathās
• to coincide, fit together (so as to give one sense) Ratnâv
• to speak, speak to, address (acc.) BhP
• to designate, call, name (two acc.) Śrutab.: Caus. -vâdayati, ○te (ind. p. -vādya, q.v.), to cause to converse with (instr.) or about (loc.) ŚBr. ŚāṅkhŚr
• to invite or call upon to speak, Hit, (vḷ.)
• to cause to sound, play (a musical instrument) MBh. Kathās
≫ saṃvadana
saṃ-vadana n. the act of speaking together, conversation Śaṃk
• a message L
• consideration, examination L
• (also ā f.) subduing by charms or by magic (= or wṛ. for saṃ-vanana, q.v.) L
• a charm, amulet W
⋙ saṃvaditavya
saṃ-ḍvaditavyá mfn. to be talked over or agreed upon ŚBr
• to be spoken to or addressed
≫ saṃvāda
saṃ-vādá m. (ifc. f. ā) speaking together, conversation, colloquy with (instr. with and without saha loc., or comp.) RV. &c. &c
• appointment, stipulation KātyŚr. Kāv. VarBṛS
• a cause, lawsuit ĀpGṛ. Kathās
• assent, concurrence, agreement, conformity, similarity W
• information, news ib
⋙ saṃvadaka
saṃ-ḍvadaka mfn. (fr. Caus.) agreeing, consenting Sāṃkhyak
• m. N. of a man Hcar
⋙ saṃvādana
saṃ-ḍvādana n. (fr. id.) assent, agreement Kathās
⋙ saṃvadita
saṃ-ḍvadita mfn. (fr. id.) caused to speak with &c
• agreed upon MBh
⋙ saṃvādin
saṃ-ḍvādin mfn. conversing, talking, Righ
• agreeing or harmonizing with, corresponding to (gen. or comp.), Kāvyad
○di-tā f. likeness, resemblance Harav
⋙ saṃvādya
saṃ-ḍvādya ind. (fr. Caus.) having declared truly or accurately Mn. viii, 31
≫ samudita 1
sam-udita mfn. (for 2. See under sam-ud-i) spoken to or with, addressed, accosted BhP
• agreed upon ( See yathā-samuditam)
• consented, settled, customary Kathās
⋙ samudya
sam-ḍudya ind. having spoken together &c
• having concluded or agreed upon BhP
saṃvan
saṃ-√van Caus. -vānayati (or -vanayati, under.van), to cause to like or love, make well-disposed, propitiate AV
≫ saṃvanana
saṃ-vánana mf(ī)n. propitiating AV
• (ifc.) making well-disposed to (in dāna-s○) R
• m. N. of an Āṅgirasa (author of RV. x, 191) Anukr
• ī. or (ā), f. (cf. saṃ-vadana) causing mutual fondness, propitiating, subduing (esp. by spell), charming, fascination AV. &c. &c
• gaining, acquiring (in kośa-s○) MBh
saṃvand
saṃ-√vand Ā. -vandate, to salute respectfully BhP
saṃvap
saṃ-vap √2. cl. 1. P. Ā. -vapati, ○le, to throw together, mix, pour in VS. TS. ŚrS
• to scatter, sow MW
≫ saṃvapana
saṃ-vapana n. throwing or pouring in KātyŚr
⋙ saṃvāpa
saṃ-ḍvāpa m. throwing together, mixing, mingling ĀpŚr. Sch
saṃvara
saṃ-vara &c. See saṃ- √1. 2, vṛ
saṃvarga
saṃ-varga &c. See saṃ-√vṛj
saṃvarṇ
saṃ-√varṇ P. -varṇayati, to communicate, narrate, tell MBh. Kathās. BhP
• to praise commend, approve, sanction MBh. SaddhP. Divyâv
≫ saṃvarṇana
saṃ-varṇana n. narrating, describing Cat
• praise, commendation Jātakam
⋙ saṃvarṇita
saṃ-ḍvarṇita mfn. communicated, narrated &c
• approved, sanctioned Lalit
• resolute ib
-mānasa mfn. one who has made up his mind, resolute ib
saṃvarta
saṃ-varta ○taka &c. See under saṃ-√vṛt
saṃvardhaka
saṃ-vardhaka ○dhana &c. See under sam-√vṛah
saṃvarmaya
saṃ-varmaya Nom. P. ○yati, to provide any one (acc.) with a coat of mail Pāṇ. 3-1, 25 Sch
• to equip, arm, fully (fig.) Subh. [Page 1114, Column 3]
⋙ saṃvarmita
saṃ-varmita mfn. fully armed W
saṃvarya
saṃ-varya Nom. P. ○yati (usually written sambarya), to bring together, g. khoṇḍvādi
saṃvarṣaṇa
saṃ-varṣaṇa w. i. for a-v○ Vet
saṃvala
saṃ-vala See śambala
saṃvalana
saṃ-valana n. or ○nā f. meeting, encountering (of enemies) Bālar
• mixture, union Mālatīm. Gīt
≫ saṃvalita
saṃ-valita mfn. met, united, joined or mixed with, surrounded by, possessed of (instr. or comp.) Kāv. Sāh
• broken, diversified (= cūrṇita) Kir., vi, 4 Sch
saṃvalg
saṃ-√valg Ā. -valgate, to wallow, roll AV. TS
≫ saṃvalgana
saṃ-valgana n. jumping (with joy), exulting, Anarghar
⋙ saṃvalgita
saṃ-ḍvalgita mfn. overrun MW
saṃvavṛtvas
saṃ-vavṛtvas See saṃ-√vṛt
saṃvas
saṃ-vas √4. Ā. -vaste, to be clothed or clad in (instr.) RV. v, 85, 4
≫ saṃvastraṇa
saṃ-vastraṇa n. wearing the same or similar clothes MānGṛ. Sch
≫ saṃvastraya
saṃ-vastraya Nom. (fr. prec) P. ○yati (ind. p. -vastrya), to wear the same or similar garments, MānGr
• to put on, wear Bhaṭṭ
≫ saṃvāsin 1
saṃ-vāsin mfn. (ifc.) clothed in MBh
saṃvas
saṃ-vas √5. P. Ā. -vasati, ○te, (inf. -vastum
• pr. p. -vasat, or -vásāna q.v., to dwell together, live or associate with (instr. with and without saha, or acc.) RV. &c. &c
• to cohabit with (acc.) W
• to meet or assemble together R
• to stay, abide, dwell in (loc.) MBh. R
• to spend, pass (time) R. BhP.: Caus. -vāsayati, to cause to live together, bring together with (instr. with or without saha) RV. TBr. Lāṭy
• to provide with a lodging or dwelling MBh
≫ saṃvasati
saṃ-vasati f. dwelling together Subh
⋙ saṃvasatha
saṃ-ḍvasatha m. an inhabited place, settlement, village, dwelling, house, Kaśīkh
⋙ saṃvasana
saṃ-ḍvásana n. a dwelling place, house RV
⋙ saṃvasāna
saṃ-ḍvásāna m.= next RV
≫ saṃvasu
sáṃ-vasu m. one who dwells along with, a fellow-dweller RV. AV
≫ saṃvāsa
saṃ-vāsa m. dwelling together, living or associating with (instr. with and without saha, or comp.) Mn. MBh. &c
• cohabitation, sexual connexion with (comp.) Car
• a common abode Kām
• a settlement, dwelling, house MBh. R. &c
• an open place for meeting or recreation L
• association, company, society W
≫ saṃvāsin 2
saṃ-vāsin mfn. dwelling together, a fellow-dweller Kām. Rājat
• (ifc.) dwelling in, inhabiting MBh. R
≫ samuṣita
sam-uṣita mfn. one who has passed or spent (time) BhP
• dwelled or lived together, stayed with MW
• Passed, spent (as time) ib
saṃvah
saṃ-vah (cf. sam- √1. ūh), cl. 1. P. Ā. -vahati, ○te (inf. -voḍhum), to bear or carry together or along or away, take, convey, bring AV. &c
• to load (a cart or car) R
• to take a wife, marry MW
• to carry or move or rub (the hand) along the body, stroke, soothe MBh. (3. du. pf. saṃ-vavāhatuḥ, iii, 11005, accord. to some fr. saṃ-√vāh)
• to manifest, express BhP.: Pass. -samuhyate, to be borne by (instr.), ride on (instr.) MBh. BhP.: Caus. -vāhayati, ○te (Pass. -vāhyate), to cause to be brought together, bring together, assemble Hariv. Rājat
• to guide, conduct, drive (a carriage) MBh. R. Kathās
• to chase, hunt Pañcat. v, 14
• to rub, stroke Āpast. R. Śak. &c
• to set in motion Kād
• to take (a wife), marry Vet. (v. l.)
≫ saṃvaha
saṃ-vaha m. 'bearing or carrying along', N. of the wind of the third of the 7 Mārgas or paths of the sky (that which is above the ud-vaha and impels the moon
• the other five winds being called ā-, pra-, vi-, pari-, and ni-vaha) MBh. Hariv. &c
• N. of one of the 7 tongues of fire Col
⋙ saṃvahana
saṃ-ḍvahana n. guiding, conducting Suśr
• showing, displaying Kuval
⋙ saṃvahitṛ
saṃ-ḍvahitṛ See sāṃvahitra
≫ saṃvāha
saṃ-vāha mfn. setting in motion, moving ( tṛṇa-s○)
• = saṃ-vāhaka L
• m. bearing or carrying along, pressing together MW
• rubbing the body, shampooing MārkP
• a park for recreation (cf. saṃ-vāsa) MBh. Hariv
• a market-place Pat. Sch
• extortion oppression Rājat
• N. of one of the 7 winds (= or wṛ. for saṃ-vaha above) L. [Page 1115, Column 1]
⋙ saṃvāhaka
saṃ-ḍvāhaka mf(ikā)n. (fr. Caus.) one who rubs or shampoos the limb
• m. a shampooer R. Mṛicch. &c
⋙ saṃvahana
saṃ-ḍvahana n. (fr. id.) bearing, carrying, driving &c. MBh
• the moving along or passage (of clouds) Mālatīm
• rubbing the person, shampooing Suśr. Kāv. Kathās
⋙ saṃvāhitavya
saṃ-ḍvāhitavya mfn. (fr. id.) to be rubbed or stroked MBh
⋙ saṃvāhin
saṃ-ḍvāhin mfn. leading, conducting
• (inī), f. a partic. vessel of the body (leading from the fetus to the mother) Car
⋙ saṃvāhya
saṃ-ḍvāhya mfn. to be borne or carried &c. Pañcat
• to be rubbed or kneaded W
• to be shown or betrayed (as○) Kpr
≫ saṃvoḍhṛ
saṃ-voḍhṛ See Pāṇ. 4-3, 120 Vārtt. 8 Pat
≫ samuhya
sam-uhya
⋙ samūḍha
sam-ūḍha See under sam- √1. ūh
saṃvā
saṃ-vā √2. P. -vāti, to blow at the same time, blow TBr. MBh
saṃvāñch
saṃ-vāñch √P. -vāñchati, to long for, wish, desire Bhaṭṭ
saṃvāṭikā
saṃvāṭikā f. the aquatic plant Trapa Bispinosa L
saṃvādha
saṃ-√vādha incorrect for sambādha, q.v
saṃvāra
saṃ-vāra ○raṇa &c. See p. 1116, col. 1
saṃvāvadūka
saṃ-vāvadūka mfn. agreeing, consenting Anarghar
saṃvās
saṃ-√vās (only Intens. -vāvaśanta, -avāvaśitām and -vāvaśānā), to roar or cry together or at the same time, bellow, low, bleat RV.: Caus. -vāśayati, to cause to cry or low together Lāṭy
saṃvāsita
saṃ-vāsita mfn. (√vās) made fragrant, perfumed MW
• made fetid, having an offensive smell (said of the breath) Suśr
saṃvāha
saṃ-vāha &c. See saṃ-√vah
saṃvikta
saṃ-vikta wṛ.for saṃ-vitka NṛisUp
saṃvighnita
saṃ-vighnita mfn. impeded, hindered, prevented Amar
saṃvicint
saṃ-vi-√cint P. -cintayati, to consider fully, meditate or reflect upon BhP
saṃvicetavya
saṃ-vi-cetavya mfn. (√2. ci, cf. vi-cetavya, p. 959) to be entirely separated or kept apart R
saṃvij
saṃ-√vij Ā. -vijate, to tremble or start with fear, start up, run away AV. VS
• to fall to pieces, burst asunder ĀpŚr.: Caus. -vejayati, to frighten, terrify RV
≫ saṃvigna
saṃ-vigna mfn. agitated, flurried, terrified, shy MBh. Kāv. &c
• moving to and fro BhP
• (ifc.) fallen into ib
-mānasa mfn. agitated or distracted in mind MBh
≫ saṃvega
saṃ-vega m. violent agitation, excitement, flurry MBh. Kathās
• vehemence, intensity, high degree Uttarar. Rājat
• desire of emancipation HPariś
-dhāriṇī f. N. of a Kim-narī, Kāraṇd
≫ saṃvejana
saṃ-vejana See netra- and roma-s○
≫ saṃvejanīya
saṃ-vejanīya mfn. to be agitated, tending to agitate the mind violently Jātakam
saṃvijñā
saṃ-vi-√jñā P. Ā. -jānāti, -jānīte, to agree with, recommend, advise (with gen. of pers.) MBh
• to understand BrahmUp.: Caus. [-jn˘Apayati] (aor. -ajijñapat), to make known, proclaim, recite, repeat Rājat
≫ saṃvijñāta
saṃ-vijñāta mfn. generally known, agreeing with (in a-s○)
≫ saṃvijñāna
saṃ-vijñāna n. agreement, consent Suśr
• thorough or complete understanding, Śaṃk Sarvad. perception, knowledge Uttarar
-bhūta mfn. become generally known or employed Nir
saṃvitark
saṃ-vi-√tark P. -tarkayati, to deliberate about, reflect upon MBh
saṃvitka
saṃvitka See under saṃ- √1. vid col. 2
saṃvid
saṃ-vid √1. cl. 2. P. Ā. -vetti, -vitte, (3. pl. -vidate, or -vidrate Pāṇ. 7-1, 7), to know together, know thoroughly, know, recognize RV. &c. &c
• to perceive, feel, taste Suśr
• to come to an understanding, agree with, approve (acc.) MBh. R.: Caus. -vedayati, to cause to know or perceive PraśnUp. [Page 1115, Column 2]
• to make known, declare MBh
• to know, perceive Bhaṭṭ.: Caus., See saṃ-vedita
≫ saṃvitka
saṃvitka mfn. (ifc.) possessing saṃ-vid ( meanings below) NṛisUp. (wṛ. saṃ-vikta)
≫ saṃvitti
saṃ-vitti f. knowledge, intellect, understanding ib. Kir
• perception, feeling, sense of (comp.) Kir. Sarvad
• mutual agreement, harmony L
• recognition, recollection W
≫ saṃvid 1
saṃ-víd f. consciousness, intellect, knowledge, understanding (in phil. = mahat) VS. &c. &c
• perception, feeling, sense of (gen. or comp.) Rājat. BhP. Sarvad
• a partic. stage of Yoga to be attained by retention of the breath MārkP
• a mutual understanding, agreement, contract, covenant (acc. with √kṛ or Caus.of √sthā or vi-√dhā, to make an agreement with', instr [with and without saha, or gen.] or 'to' inf. or dat.
• with Caus. of √laṅgh or vyati-√kram', to break an agreement') TUp. Mn. MBh. &c
• an appointment, rendezvous BhP
• a plan, scheme, device Rājat
• conversation, talk about (comp.) MBh. Kāv. &c
• news, tidings MBh
• prescribed custom, established usage Śiś. xii, 35
• a name, appellation ib
• satisfying (= toṣaṇa) Śiś. xvi, 47 (Sch.)
• hemp L
• war, battle L
• a watch-word, war-cry W
• a sign, signal ib
• (○vit) -prakāśa m. -siddhi m. N. of wks
• (○vid) -vyatikrama m. breach of promise, violation of contract Cat. (cf. Mn. viii, 5 and IW. 261)
• (○vin) -maya mf(ī)u. consisting of intellect NṛisUp
≫ saṃvida
saṃ-vida mfn. having consciousness, conscious (in a-s○) ŚBr
• n. (?) stipulation, agreement MBh. viii, 4512
⋙ saṃvidita
saṃ-ḍvidita mfn. known, recognized, understood MBh. VarBṛS. Inscr
• searched, explored Hariv
• assented to, agreed upon, approved (am ind. 'with the approval of') MBh. R. Mālav
• admonished, advised BhP
≫ saṃvidvas
saṃ-vidvás mfn. one who has known or knows AV
≫ saṃveda
saṃ-veda m. perception, consciousness Hariv
⋙ saṃvedana
saṃ-ḍvedana n. the act of perceiving or feeling, perception, sensation MBh. Kāv. Sarvad
• making known, communication, announcement, information Kathās. ŚārṅgS
⋙ saṃvedanīya
saṃ-ḍvedanīya mfn. to be perceived or felt Nyāyas. Sch
⋙ saṃvedita
saṃ-ḍvedita mfn. (fr. Caus.) made known, informed, instructed MW
≫ saṃvedya 1
saṃ-vedya mfn. to be known or understood or learnt &c
• intelligible Daś. Sāh. Rājat
• to be communicated to (loc.) MBh
• m. and n. See 2, saṃ-vedya
-tā f. intelligibility Sāh
-tva n. id. ib
• sensation Nyāyas. Sch
saṃvindate
saṃ-vindate √2. (p. -vidāná, q.v.), to find, obtain, acquire RV. ŚBr. BhP
• to meet with (instr.), be joined or united to AV. AitBr. ŚBr.: Pass. -vidyate, to be found or obtained, be there, exist Buddh.: Intens., See -vévidāna below
≫ saṃvid 2
saṃ-víd f. acquisition, property MaitrS
⋙ saṃvidāna
saṃ-ḍvidāná mfn. joined or united or associated with (instr.), agreeing in opinion, harmonious RV. AV. ŚBr. ChUp
⋙ saṃvidya
saṃ-ḍvidya (sáṃ-), n. = 2. saṃ-víd AV
≫ saṃvedya 2
saṃ-vedya m. the junction of two rivers L
• n. N. of a Tīrtha MBh
≫ saṃvevidāna
saṃ-vévidāna mfn. joined with (instr.) RV
saṃvidyut
saṃ-vi-√dyut (only -didyutat and -adyaut), to flash or shine together or in rivalry RV. VS
saṃvidhā
saṃ-vi-dhā √P.Ā. -dadhāti, -dhatte, to dispose, arrange, settle, fix, determine, prescribe MBh. R. Suśr
• to direct, order Hariv
• to carry on, conduct, manage, attend to, mind Mn. MBh. &c
• to use, employ R
• to make use of. act or proceed with (instr.) Pañcat
• (with mānasam) to keep the mind fixed or composed, be in good spirits Bhartṛ
• to make, render (two acc.) Naish
• to set, put, lay, place MBh.: Pass. -dhīyate, to be disposed or arranged &c. MBh.: Caus. -dhāpayati, to cause to dispose or manage Kād
≫ saṃvidh
saṃ-vidh f. (for saṃ-vidhā below) arrangement, plan, preparation MBh. R
≫ saṃvidhā
saṃ-vidhā f. id. R. Ragh
• mode of life Ragh
⋙ saṃvidhātavya
saṃ-ḍvidhātavya mfn. to be disposed or arranged or managed or done MBh. Hariv
• n. (impers.) it is to be acted MBh
⋙ saṃvidhātṛ
saṃ-ḍvidhātṛ m. a disposer, arranger, creator MBh
⋙ saṃvidhāna
saṃ-ḍvidhāna n. arrangement, disposition, management, contrivance MBh. Kāv. &c
• mode, rite W
-vat mfn. acting in the right way, Siśr
⋙ saṃvidhānaka
saṃ-ḍvidhānaka n. a peculiar mode of action Mṛicch. Uttarar. [Page 1115, Column 3]
⋙ saṃvidhi
saṃ-vidhi m. disposition, arrangement, preparation MBh. Hariv. Kathās
≫ saṃvidhitsu
saṃ-vidhitsu mfn. (fr. Desid.) wishing to do or make Harav
≫ saṃvidheya
saṃ-vidheya mfn. to be managed or contrived or performed, Śāntiś
≫ saṃvihita
saṃ-vihita mfn. disposed, arranged, managed, taken care of. MBh
saṃvinī
saṃ-vi-√nī (only ind. p. -nīya), to remove entirely, suppress MBh
saṃvind
saṃ-vind See sam- √2. vid
saṃvip
saṃ-vip for saṃ-√vep, q.v
saṃvibhaj
saṃ-vi-√bhaj P. Ā. -bhajati, ○te, to divide, separate Suśr
• give a share or portion to, distribute, apportion, share with (instr. with and without saha dat., or gen.) MBh. Kāv. &c
• to furnish or provide or present with (instr.) ib.: Caus., ○vibhājya below
≫ saṃvibhakta
saṃ-vibhakta mfn. divided, separated, distributed Hit. iv, 50 (vḷ.)
• presented with (instr.) MBh
⋙ saṃvibhaktṛ
saṃ-ḍvibhaktṛ mfn. one who shares with another (gen.) MBh
≫ saṃvibhajana
saṃ-vibhajana n. the act of sharing with another Bālar
⋙ saṃvibhajanīya
saṃ-ḍvibhajanīya mfn. to be distributed among (dat.) Kull. on Mn. vii, 97
⋙ saṃvibhajya
saṃ-ḍvibhajya mfn. one with whom anything must be shared MBh
≫ saṃvibhāga
saṃ-vibhāga m. dividing together, sharing with others, partition, distribution, bestowal of (comp.) or upon (dat. or loc.), causing to partake in (comp.) Āpast. Gaut. MBh. &c
• giving (ājñās○, 'giving orders') Kād
• participation, share (acc. with Ā. of √kṛ and instr., 'to partake in') MBh
-manas mfn. disposed to share with others MBh
-ruci mfn. liking to share with others (○ci-tā f.) Suśr
-śīla (Daś.) or -śīla-vat (VarBṛS.), mfn. accustomed to share with others
⋙ saṃvibhāgin
saṃ-ḍvibhāgin mfn. used to share with others, accustomed to share with (gen.) MBh. R. Hariv
• receiving a share of (gen.) Pañcat
• (○gi) -tā f. (MBh.), -tva n. (Kām.) participation, co-partnership
⋙ saṃvibhāgīkṛ
saṃ-ḍvibhāgī-√kṛ P. -karoti, to divide in equal portions Nalac
⋙ saṃvibhāgya
saṃ-ḍvibhāgya mfn. to be made to partake of. to be presented with anything Rājat
⋙ saṃvibhājya
saṃ-ḍvibhājya (fr. Caus.), wṛ. for ○vibhajya MBh
saṃvibhā
saṃ-vi-√bhā P. -bhāti, to form ideas about, meditate on (acc.), MuṇḍUP. (= saṃkalpayati Saṃk.)
saṃvibhāvya
saṃ-vi-bhāvya mfn. (fr. Caus. of √bhū) to be perceived or understood BhP
saṃvibhāṣ
saṃ-vi-√bhāṣ (only ind. p. -bhāṣya), to speak to, address MBh
saṃvimarda
saṃ-vi-marda m. (√mṛd) a sanguinary or deadly battle, internecine struggle MBh. R
saṃvimṛś
saṃ-vi-√mṛś (only ind., p. -mṛśya), to reflect upon, consider Kathās
saṃvirāj
saṃ-vi-√rāj P. Ā. -rājati, ○te, to shine forth, be very illustrious MBh
saṃvilaṅgh
saṃ-vi-√laṅgh Caus. -laṅghayati, to leap over, pass by, transgress, neglect Pañcar
saṃvivardhayiṣu
saṃ-vivardhayiṣu See saṃ√vṛdh
saṃvivṛdh
saṃ-vi-√vṛdh Ā. -vardhate, to grow, increase, prosper MBh
saṃvivyāna
saṃ-vivyāna See saṃ-√vye
saṃviś
saṃ-viś √P. viśati, (ep. also Ā. ○te), to approach near to, associate or attach one's self to (acc. or instr.) RV. VS
• to enter together, enter into (acc., rarely loc.) Kauś. MBh. &c
• to merge one's self into (acc.) MBh
• to lie down, rest, repose in or upon (loc. or upari ifc.), sleep with (instr. with and without saha, or dat.) ŚBr. &c. &c
• to cohabit, have sexual intercourse with (acc.) Mn. Yājñ. MārkP
• to sit down with (acc.) Hariv
• to engage in, have to do with (acc.) BhP.: Caus. -vcśayati, to cause to lie together or down or on Yājñ. Sch
• to place or lay together or on, bring to (loc.) Kauś. MBh. &c
≫ saṃviṣṭa 1
saṃ-viṣṭa mfn. approached, entered &c
• one who has lain down or gone to rest, resting, reposing, sleeping MBh. Kāv. &c. [Page 1116, Column 1]
• seated together with (instr.) BhP
≫ saṃveśa
saṃ-veśá m. approaching near to, entrance TS. Br
• lying down, sleeping Ragh
• dreaming, a dream W
• a kind of sexual union L
• a bedchamber BhP
• a chair, seat, stool L
-pati (○śá-), m. the lord of rest or sleep or sexual union (Agni) VS. ĀśvŚr
⋙ saṃveśaka
saṃ-ḍveśaka m. one who lays together (e.g. the materials of a house, cf. gṛha-s○)
• one who assists in going to, bed Car
⋙ saṃveśana
saṃ-ḍvéśana mf(i)n. causing to lie down TĀr
• n. lying down RV. GṛŚrS. BhP
• entering, going in Śaṃk
• sexual union, coition KātyŚr
• a seat, bench L
⋙ saṃveśanāya
saṃ-ḍveśanāya mfn. g. anupravacanâdi
⋙ saṃveśin
saṃ-ḍveśin mfn. going to bed (in adhaḥ- and jaghanya-s○, q.v.)
⋙ saṃveśya
saṃ-ḍveśyá mfn. to be entered or occupied AV
saṃviṣ
saṃ-√viṣ (only aor, Subj. -véṣiṣaḥ), to prepare, procure, bestow RV. viii, 75, 11
≫ saṃviṣṭa 2
saṃ-viṣṭa mfn. (for 1. See p. 1115, col. 3) clothed, dressed Hariv
≫ saṃveṣa
saṃ-veṣa m. g. saṃtāpâdi
saṃviṣā
saṃ-viṣā + f. Aconitum Ferox L
saṃvisṛj
saṃ-vi-√sṛj P. -sṛjati, to dismiss R
saṃvihas
saṃ-vi-√has P. -hasati, to break out into a laugh Mṛicch
saṃvihṛ
saṃ-vi-√hṛ P. -harati, to divert one's self, sport, play BhP
saṃvihval
saṃ-vi-√hval P. -hvalati to stagger or reel about, rock to and fro MBh
saṃvīkṣ
saṃ-vī7kṣ (vi-√īkṣ), Ā. -vii7ṣate to look about, look at attentively, see, perceive R. Pañcat
≫ saṃvīkṣaṇa
saṃ-vī7kṣaṇa n. looking about or at, seeing, perceiving KāśīKh
• search, inquiry L
saṃvīj
saṃ-√vīj Caus. -viijayati, to fan BhP
• to cause (the hair of the body) to stand erect Car
saṃvīta
saṃ-vīta ○tin, See saṃ-√vye
saṃvuvūrṣu
saṃ-vuvūrṣu See col. 2
saṃvṛ 1
saṃ-vṛ P. Ā. -vṛṇoti, -vṛṇute &c. (inf. [-var˘Itum] ep. also -vartum), to cover up, enclose, hide, conceal MBh. Kāv. &c
• to shut, close (a door) MBh
• to put together or in order, arrange Kathās
• to gather up (snares) Hit. (vḷ.)
• to ward off, keep back, restrain, check, stop Bhaṭṭ. Kathās
• (Ā. -varate) to gather (intr.), accumulate, augment, increase RV. i, 121, 5 : Caus. -vārayati (ind. p. vārya), to ward off keep or drive back, repel MBh. Hariv
• Desid., See saṃ-vuvūrṣu, col. 2
≫ saṃvara 1
saṃ-vara mfn. keeping back, stopping (in kāla-s○, applied to Vishṇu) Pañcar
• m. (often written and confounded with śambara dam, mound, bridge Bhaṭṭ
• provisions Divyâv
• shutting out the external world (with Jainas one of the 7 or 9 Tattvas) Sarvad
• N. of two Arhats L
• n. (with Buddhists) restraint, forbearance (or 'a partic. religious observance') Kāraṇḍ
-viṃśaka n. -vyākhyā f. ○rôdaya-tantra n. N. of wks. 1
⋙ saṃvaraṇa
saṃ-ḍváraṇa mf(ī)n. covering, containing, Pracaṇḍ
• shutting, closing (with vali f. 'one of the three folds of skin which cover the anus') Suśr
• m. N. of the author of the hymns RV. v, 33 ; 34 (having the patr. Prājāpatya) Anukr
• of a king (son of Ṛiksha, husband of Tapatī, and father of Kuru) MBh. Hariv. Pur
• of another man Vās., Introd
• (am), n. the act of covering or enclosing or concealing MBh. Kāv. &c
• closing, shutting RPrāt. Suśr
• concealment, secrecy Mālatīm
• a cover, lid BhP
• an enclosure, sanctuary (as place of sacrifice) RV. AV
• a dam, mound R
⋙ saṃvaraṇīya
saṃ-ḍvaraṇīya mfn. to be covered or concealed or hidden Prasannar
≫ saṃvāra
saṃ-vāra m. (ifc. f. ā) covering, concealing, closing up MW
• compression or contraction of the throat or of the vocal chords (in pronunciation), obtuse articulation (opp. to the vi-vāra, q.v., and regarded as one of the Bāhya-prayatnas) Pāṇ. 1-1, 9 Sch
• an obstacle, impediment Mṛicch. vii, (vḷ.) 6/7
⋙ saṃvāraṇa
saṃ-ḍvāraṇa mfn. ifc.) warding off, keeping back MBh
⋙ saṃvārayiṣṇu
saṃ-ḍvārayiṣṇu mfn. (fr. Caus.) intending to ward off MBh. vi, 3762 (B.)
⋙ saṃvārya
saṃ-ḍvārya mfn. to be covered or concealed ( saṃvṛtta-s○)
• to be kept back or warded off ( See a-s○). [Page 1116, Column 2]
≫ saṃvuvūrṣu
saṃ-vuvūrṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to cover or conceal Bhaṭṭ
≫ saṃvṛt 1
saṃ-vṛt mfn. covering TS
≫ saṃvṛta
sáṃ-vṛta mfn. covered, shut up, enclosed or enveloped in (loc.), surrounded or accompanied or protected by (instr. with or without saha, or comp.), well furnished or provided or occupied or filled with, full of (instr. or comp.) AV. &c. &c
• concealed, laid aside, kept, secured MBh. Kāv. &c
• restrained, suppressed, retired, withdrawn Hariv. Śak. ii, 12 (vḷ. for saṃ-hṛta)
• well covered or guarded ( See su-s○)
• contracted, compressed, closed (as the throat), articulated with the vocal chords contracted Prāt
• subdued (as a tone) ib. Pat
• (in rhet.) hidden, ambiguous (but not offensive, See Vām. ii, 1, 14)
• m. N. of Varuṇa L
• n. a secret place KaushUp
• close articulation (cf. above) Prāt
-tā f. (Tprāt. Sch.), -tva n. (Veṇis.) closed condition
-mantra mfn. one who keeps his counsels or plans secret (-tā, f.) Kām
-saṃvārya mfn. one who conceals what ought to be concealed Mn. vii, 102
○tâkāra mfn. one who conceals all signs of feeling MW
≫ saṃvṛti
saṃ-vṛti f. closure Suśr. ŚārṅgP
• covering, concealing, keeping secret Śiś. Sarvad
• dissimulation, hypocrisy Amar
• obstruction HYog
-mat mfn. able to dissimulate Śiś. Subh
saṃvṛ 2
saṃ-vṛ (Ā. only -vṛṇute as 3. pl.), to choose, seek for BhP
≫ saṃvara 2
saṃ-vara m. choosing, election, choice (of vḷ. for svayaṃ-vara) MBh. vii, 6033. 2
⋙ saṃvaraṇa
saṃ-ḍvaraṇa n. id
-nātaka n. N. of a drama
-sraj f. the garland given by a woman to her chosen husband Ragh. Naish
saṃvṛṃh
saṃ-√vṛṃh See sam- √1. 2. bṛh
saṃvṛj
saṃ-√vṛj Ā. -vṛṅkte (rarely P.), to sweep together, lay hold of or seize for one's self. appropriate, own RV. ŚBr. Up.: Desid. -vívṛkṣate, to wish to appropriate ŚBr
≫ saṃvarga
saṃ-vargá^ mfn. rapacious, ravenous RV. ŚBr. Up. ŚrS
• m. snatching up or sweeping together for one's self, gathering for one's self TS. Kāṭh. (with agneḥ and prajāpateh, N. of Sāmans ĀrshBr.)
• devouring, consumption, absorption, the resolution of one thing into another MW
• (?) mixture, confusion (in varṇa-s○) Vas
• multiplication of two numbers together or the product of such multiplication Āryabh
-jit m. N. of a teacher VBr
-vidyā f. (in phil.) the science of resolution or absorption (cf. above)
⋙ saṃvargaṇa
saṃ-ḍvargaṇa n. attracting, winning (friends) Daś
⋙ saṃvargam
saṃ-ḍvárgam ind. laying hold of or snatching up, sweeping together for one's self, gathering RV
⋙ saṃvargaya
saṃ-ḍvargaya Nom. P. ○yati' to gather or assemble round one's self Bhaṭṭ
⋙ saṃvargya
saṃ-ḍvargya mfn. to be multiplied VarBṛS
• m. N. of an astronomer Cat
≫ saṃvarjana
saṃ-varjana n. the act of snatching or seizing for one's self Śaṃk
• devouring, consuming W
≫ saṃvṛkta
saṃ-vṛkta mfn. laid hold of or snatched up, seized
-dhṛṣṇu (sáṃ-), mfn. one who seizes or overpowers the strong RV
⋙ saṃvṛj
saṃ-ḍvṛ́j mfn. seizing, overpowering VS
saṃvṛt
saṃ-√vṛt Ā. -vartate (pf. p. -vavṛtvás, q.v
• Ved. inf. -vṛ́tas
• ind. -vartam), to turn or go towards, approach near to, arrive at RV. AV. R
• to go against, attack (acc.) MBh
• to meet, encounter (as foes) RV. iv, 24, 4
• to come together, be rolled together, be conglomerated PañcavBr. Kauś
• (also with mithas) to have sexual intercourse together ŚBr. Āpast
• to take shape, come into being, be produced, arise from (abl.) RV. &c. &c
• to come round or about, come to pass, happen, occur, take place, be fulfilled (as time) MBh. Kāv
• &c
• to begin, commence R
• to be, exist ChUp. MBh. &c
• to become, grow, get (with nom.) R. Ragh
• to be conducive to, serve for (dat.) Lalit.: Caus. vartayati, to cause to turn or revolve, roll (lit. and fig.) RV. &c. &c
• to turn towards or hither RV
• to clench (the fist) Hariv
• to wrap up, envelop MBh
• to crumple up, crush, destroy MBh. R
• to bring about, accomplish, perform, execute Hariv. R. BhP
• to fulfil, satisfy (a wish) R
• to think of. find out (a remedy) Car.: Desid. -vívṛtsati, to wish to have sexual intercourse with (acc.) AV
≫ saṃvarta
saṃ-vartá m. meeting, encountering (an enemy) MBh
• rolling up, destruction, (esp.) the periodical destruction or dissolution of the world MBh. R. BhP
• a partic. cosmic period or Kalpa (q.v.) Cat
• anything rolled or kneaded, a lump or ball (of cake) Kauś. [Page 1116, Column 3]
• a young rolled-up leaf ĀpGṛ
• a dense mass (of people) Mālatīm
• a rain-cloud R. Hariv
• a partic. kind of cloud (abounding in water and so distinct from the Ā-varta which has no water
• cf. droṇa, puṣkalôvartaka) L
• N. of one of the 7 clouds at the dissolution of the universe (cf. bhīmanāda) Cat
• a year L
• a partic. mythical weapon Hariv. R
• a partic. comet VarBṛS
• a partic. conjunction of planets ib
• Terminalia Bellerica L
• Cicer Arietinum L
• N. of a Muni and legislator (cf. -smṝti and bṛhat-saṃv○) Yājñ
• of an Aṅgirasa (and author of RV. x, 172) AitBr. &c
• n. du. (with indracya) N. of two Sāmans ĀrshBr. (perhaps wṛ. for sāṃ-v○, q.v.)
-kalpa m. a partic. period of universal destruction, Buddb
-maruttīya mfn. relating to the Munis Saṃvarta and Marutta MBh
-smṛti f. Saṃvarta's law-book IW. 203
○tâgni m. the fire at the destruction of the world MBh
○tâmbhas n. the water at the destruction of the world BhP
○târka m. the sun at the destruction of the world ib
⋙ saṃvartaka
saṃ-ḍvartaka mfn. (cf. sāṃ-v○) rolling up, destroying (all things at the end of the world) NṛisUp. MBh. &c
• m. the world-destroying fire (pl. 'the fires of hell'), Gṛhyās. BhP
• submarine fire (= bāḍava) L
• (scil. gaṇa) a group or class of world-destroying clouds VP
• the end or dissolution of the universe R. Hariv
• Terminalia Bellerica L
• N. of Baladeva (q.v.) L
• of a serpent-demon MBh
• of an ancient sage (= saṃ-varta) VarBṛS
• of a mountain Col
• (ikā), f. a young lotus-leaf (still rolled up) Bhpr. Kād
• n. Bala-deva's ploughshare Hariv
○kâgni m. the world-destroying fire MW
○kâbhra n. pl. the clouds at the destruction of the world, Nāgân
○kin m. N. of Bala-deva (cf. above) L
⋙ saṃvartana
saṃ-ḍvartana mf(ī)n. issuing in, leading to (comp.) Divyâv
• n. a partic. mythical weapon Hariv
• (ī), f. destruction of the world Buddh
⋙ saṃvartanīya
saṃ-ḍvartanīya mfn. (ifc. leading or conducive to), Saddhp
⋙ saṃvartam
saṃ-ḍvartam ind. rolling up, destroying PañcavBr
⋙ saṃvarti
saṃ-ḍvarti f. = ○vartikā ( See ○vartaka) W
⋙ saṃvartita
saṃ-ḍvartita mfn. (fr. Caus.) rolled up, wrapped up, enveloped MBh. Kāv. &c
≫ saṃvavṛtvas
saṃ-vavṛtvás mfn. (pf. p. of saṃ-√vṛt) rolled up or together, gathered, dense (as darkness) RV. v, 31, 3
≫ saṃvṛtta
saṃ-vṛtta mfn. approached near to, arrived Gaut
• happened, occurred, passed Kāv. Pañcat
• fulfilled (as a wish) R
• become, grown (with nom.) MBh. Kāv. &c
• often wṛ. for saṃ-vṛta
• m. N. of Varuṇa L
• of a serpent-demon MBh
⋙ saṃvṛtti
saṃ-ḍvṛtti f. common occupation Āpast
• the right effect Car
• Fulfilment (personified) MBh
• being, existing, becoming, happening MW
• often wṛ. for saṃ-vṛti
saṃvṛdh
saṃ-√vṛdh Ā. -vardhate (rarely P.), to grow to perfection or completion, grow up, increase RV. &c. &c
• to fulfil, satisfy, grant R.: Caus. -vardhayati, to cause to grow, rear, bring up, foster, cherish, augment, enlarge, strengthen, beautify, make prosperous or happy MBh. Kāv. &c
• to present with (instr.), R Ragh
• to fulfil, grant (a wish) Mn. R.: Desid, of Caus., saṃ-vivardhayiṣu below
≫ saṃvardhaka
saṃ-vardhaka mfn. augmenting, increasing W
⋙ saṃvardhana
saṃ-ḍvardhana mfn. id. Subh
• m. N. of a man Rājat
• n. growing up, complete growth Kathās
• rearing up, festering R
• a means for causing growth (as of the hair), ŚāṅgS
• prospering, thriving MBh. Vikr
• causing to thrive, furthering, promoting Kām. Daś
⋙ saṃvardhanīya
saṃ-ḍvardhanīya mfn. to be reared or fostered, Pañcat
• to be fed or maintained Kull. on Mn. iii, 72
• to be augmented or strengthened Pañcat
⋙ saṃvardhita
saṃ-ḍvardhita mfn. (fr. Caus.) brought to complete growth, brought up, reared, raised, cherished MBh. Kāv. &c
≫ saṃvivardhayiṣu
saṃ-vivardhayiṣu mfn. (fr. Desid. of. Caus.) wishing to increase or to make prosper Hariv
≫ saṃvṛddha
saṃ-vṛddha mfn. full grown, grown up, increased, augmented, thriving, prospering MBh. Kāv. &c
• large, big (in ati-s○)
⋙ saṃvriddhi
saṃ-ḍvriddhi f. full growth MaitrUp
• might, power Śiś
saṃvṛṣ
saṃ-√vṛṣ P. -varṣati, to rain upon, shower down TS
≫ saṃvarṣaṇa
saṃ-varṣaṇa n. raining or showering down MW
saṃvṛh
saṃ-vṛh See sam- √2. bṛh. [Page 1117, Column 1]
saṃve
saṃ-√ve P. -vayati, to weave together, interweave RV. VS
≫ samuta
sam-uta See tardma-s○
saṃvega
saṃ-vega saṃ-vejana, See saṃ-√vij
saṃveda
saṃ-veda ○dana &c. See saṃ- √1. vid
saṃvep
saṃ-√vep Ā. -vepate, to tremble ŚāṅkhBr. MBh
saṃveśa
saṃ-veśa ○śana &c. See saṃ-√viś, p. 1115, col. 3
saṃveṣṭ
saṃ-√veṣṭ Ā. -veṣṭate, to be rolled up, shrink together MBh. vi, 4069 (B. samaceṣṭanta): Caus. -veṣṭayati, to envelop, clasp, surround, wrap up, cover MBh. R. &c
• to wind round KātyŚr
• to roll up Śaṃk
• to cause to shrink together MBh
≫ saṃveṣṭa
saṃ-veṣṭa n. the being enveloped in or covered with (comp.) MBh
• a covering, cover (ifc. 'covered with') Hariv
⋙ saṃveṣṭana
saṃ-ḍveṣṭana n. rolling up Śaṃk
• encompassing, surrounding, DhātuP. xxviii, 53 (iii explaining √mur)
saṃvoḍhṛ
saṃ-voḍhṛ See saṃ-√vah
saṃvyac
saṃ-√vyac P. -vivyakti, to compress or collect together or into one's self, comprehend RV
• to roll up or together ib
saṃvyath
saṃ-√vyath Ā. -vyathate (only 2. du. pf. P. -vivyathuḥ), to be thoroughly afflicted or discouraged MBh
≫ saṃvyātha
saṃ-vyātha See a-s○
saṃvyadh
saṃ-√vyadh P. -vidhyati (m.c. also ○te), to shoot or pierce continuously MBh
≫ saṃviddha
saṃ-viddha mfn. (ifc.) contiguous to, coinciding with Hariv
≫ saṃvyādha
saṃ-vyādhá m. combat, fight ŚBr
saṃvyapāśrita
saṃ-vy-apâ-śrita mfn. (√śri) relying on, resorting to (acc.) MBh. vii, 6085
saṃvyavasya
saṃ-vy-ava-sya mfn. (√so) to be decided upon or decreed MBh. xii, 4734
saṃvyavahita
saṃ-vy-ava-hita See a-s○
saṃvyavahṛ
saṃ-vy-ava-√hṛ to have intercourse or business with (instr.) Kathās
≫ saṃvyavaharaṇa
saṃ-vyavaharaṇa n. doing business well together, prospering in affairs, worldly business Kull. on Mn. x, 4
⋙ saṃvyavyavahāra
saṃ-vyaḍvyavahāra m. id. (cf. loka-s○) Gaṇit. MārkP
• mutual dealing, traffic, intercourse, dealing with (comp.) Āpast. Pañcat
• occupation with, addiction to (comp.) MBh. MārkP
-vat m. a man of business Kām
• a usual or commonly current term Śaṃk
⋙ saṃvyavyavahārika
saṃ-vyaḍvyavahārika wṛ. for sāṃv○
⋙ saṃvyavyavahārya
saṃ-vyaḍvyavahārya See a-saṃv○
saṃvyāpya
saṃ-vy-āpya mfn. (√āp) to be pervaded MW
saṃvyūḍha
saṃ-vy-ūḍha mfn. (√1. ūh) combined together, mixed, united W
≫ saṃvyūha
saṃ-vyūha m. combination, arrangement BhP
⋙ saṃvyuhima
saṃ-ḍvyuhima mfn. (prob.) distributing Suśr
saṃvye
saṃ-√vye P. Ā. -vyayati, ○te (pf. p. -vivyāna, q.v.), to roll or cover up RV. Bhaṭṭ
• to put on, wrap one's self in (acc.) RV. BhP
• to supply or furnish or provide or equip with RV. AV. PārGṛ.: Caus., See ○vāyita
≫ saṃvivyāna
saṃ-vivyāná mfn. clothing one's self in (instr.) RV
≫ saṃvīta
saṃ-vīta mfn. covered over, clothed, mailed, armoured MBh. Kāv. &c
• covered or surrounded or furnished with, concealed or obscured by (instr. or comp.) ib
• hidden, invisible, disappeared Hariv
• wrapped round Bālar
• unseen i.e. connived at, permitted by (comp.) Vām. ii, 1, 19
• n. clothing Śāntiś
-rāga mfn. one whose passions have disappeared Hariv
○tâṅga mfn. one who has the body covered, properly clothed Mn. iv, 49
⋙ saṃvītin
saṃ-ḍvītin mfn. girt with the sacred thread Siṃhâs
≫ saṃvyāna
saṃ-vyāna n. a cover, wrapper, cloth, garment, (esp.) upper garment Śiś. Bhaṭṭ. HPariś.: covering L
≫ saṃvyāya
saṃ-vyāya m. a wrapper, cloth ŚāṅkhBr
⋙ saṃvyāyita
saṃ-ḍvyāyita mfn. (fr. Caus.) wrapped in (acc.) Hpariś
saṃvraj
saṃ-vraj √P. -vrajati, to walk or wander about, go ŚBr. [Page 1117, Column 2]
saṃvraśc
saṃ-√vraśc P. -vṛścati (ind. p. -vṛścya, or -vraścam, q.v.), to cut or divide into small pieces AV. ŚBr. &c
≫ saṃvraścam
saṃ-vráścam ind. in pieces, piece by piece ŚBr. ŚrS
saṃvrāta
saṃ-vrāta m. or n. (prob.) = vrāta, a multitude, troop, swarm Pañcar
saṃvlī
saṃ-√vlī Pass. -vlīyate, to contract or shrink in together, fall in together, collapse TBr
≫ saṃvlaya
saṃ-vlaya See á-s○
≫ saṃvlīna
sáṃ-vlīna mfn. sunk down, collapsed TS. ŚBr. Kāṭh
saṃśaṃs
saṃ-śaṃs √P. -śaṃsati, to recite together AitBr. ŚāṅkhŚr
≫ saṃśaṃsā
saṃ-śaṃsā f. praise, commendation ŚāṅkhBr
saṃśak
saṃ-√śak P. -śaknoti, to be capable, be able to (inf.) AV. BhP
• (with na) not to succeed with, not to be a match for (insir. or loc.) TS. AV
saṃśakalā
saṃ-śakalā ind. killing, slaughter W
• with -√kṛ, p. -kareti g. ūry-ādi (cf. śakalā)
saṃśaṅk
saṃ-√śaṅk Ā. -śaṅkate, to be very suspicious of (acc.) or with regard to (loc.) MBh. iv, 568
saṃśad
saṃ-śad √2. Caus. -śatayati, to cause to fall down, crush, break to pieces MBh. iii, 865
saṃśap
saṃ-√śap P. Ā. -śapati, ○te, to take an oath together, swear, curse, imprecate MBh
≫ saṃśapta
saṃ-śapta mfn. 'sworn together', cursed Kād
-vat mfn. one who has sworn with others, one who has cursed (also as pf. 'he has sworn or cursed') Kathās
⋙ saṃśaptaka
saṃ-ḍśaptaka m. a soldier or warrior sworn with others not to fly or give up fighting (till some object is gained), one bound by an oath to kill others (pl. a band of conspirators or confederates such as Tri-garta and his brothers who had sworn to kill Arjuna but were killed themselves) MBh
-vadhaparvan n. N. of the section of the MBh. (vii, 17) describing the above
saṃśabd
saṃ-√śabd (only ind. p. -śabdya and Pass. pr. p. -"ṣśabdyamāna), to exclaim MBh
• to speak about, mention ib
≫ saṃśabda
saṃ-śabda m. calling out, provocation MBh
• speech BhP
• mention Vop
⋙ saṃśabdana
saṃ-ḍśabdana n. making a sound, calling out MW
• mentioning Dhātup
• praising, eulogizing ib
⋙ saṃśabdya
saṃ-ḍśabdya See above and a-saṃśabdya
saṃśam
saṃ-śam √1. P. -śāmyati. to become thoroughly calm or pacified, be comforted R
• to be appeased, make peace with (instr. with or with out saha) MBh
• to be extinguished ŚBr. ChUp
• to be allayed, cease MBh
• to be or become ineffective BhP
• to calm, allay ŚBr.: Caus. -śamayati, to tranquillize, calm, pacify ŚāṅkhŚr. MBh. &c
• to bring to an end, settle, arrange Pañcat
• to extinguish R
• to bring to rest, remove, destroy, kill MBh
≫ saṃśama
saṃ-śamá m. complete case, comfort, satisfaction ŚBr. Bhaṭṭ
⋙ saṃśamana
saṃ-ḍśamana mf(ī) n. allaying, tranquillizing Suśr
• removing, destroying ( See pāpa-s○)
• n. pacification Kām
• a sedative Suśr
⋙ saṃśamanīya
saṃ-ḍśamanīya See vāstu- and saṃśodhana-s○
≫ saṃśānta
saṃ-śānta mfn. thoroughly pacified or allayed MBh
• extinguished, destroyed, dead MBh. R. &c
⋙ saṃśānti
saṃ-ḍśānti f. extinction VarBṛS
saṃśaya
saṃ-śaya &c. See saṃ-√śī
saṃśara
saṃ-śará saṃ-śāruka, See saṃ√sṝ, p. 1118 col. 1
saṃśaraṇa
saṃ-śaraṇa n. resorting to, seeking, refuge with (gen.) Kām
saṃśāna
saṃ-śāna saṃ-śita &c. See saṃ-√śo
saṃśās
saṃ-√śās P. -śāsti, to direct, instruct, summon, call upon Br. GṛS
• to arrange or put in order with (instr.) TS
≫ saṃśās
saṃ-śās See sú-saṃśas
⋙ saṃśāsāsana
saṃ-śāḍsāsana n. direction ŚāṅkhBr
⋙ saṃśāsita
saṃ-ḍśāsita mfn. directed, instructed Cat
≫ saṃśis
saṃ-śís f. direction, invitation AV
saṃśikṣ
saṃ-śikṣ √Caus -śikṣayati, to teach (two acc.) BhP
• to try, test Dhanaṃj. [Page 1117, Column 3]
saṃśiñj
saṃ-√śiñj Ā. -śiṅkte, to utter a shrill sound ŚBr.: Caus. -śiñjayati, to clash together (trans.) ib
saṃśiśariṣu
saṃ-śiśariṣu See saṃ-√śṝ
saṃśiśrīṣu
saṃ-śiśrīṣu See saṃ-√śri
saṃśiśvan
saṃ-śíśvan mf(arī)n. having one calf in common (said of cows) RV. (= eka-śiśuka Sāy.)
saṃśiṣṭa
sáṃ-śiṣṭa mfn. (√śiṣ) left remaining TS
saṃśī
saṃ-√śī Ā. -śete (pr.p. -śayāna
• ind. p. -śayya), to grow languid, become feeble MW
• to waver, be uncertain or irresolute or doubtful, hesitate MBh. Kāv. &c
• to despair of (loc.) Kathās
• to lie down for rest MW
• (P. -śayati), to differ in opinion or disagree about (acc.) Yājñ. Sch
≫ saṃśaya
saṃ-śaya m. (ifc. f. ā) lying down to rest or sleep L
• uncertainty, irresolution, hesitation, doubt in or of (loc., acc. with prati, or comp
saṃśayaḥ, with Pot., 'there is doubt whether'
na s○, nâsti s○, nâtra s○, na hi s○, nâsty atra-s○ &c., 'there is no doubt', 'without doubt') ĀśvŚr. Mn. MBh. &c
• a doubtful matter Car
• (in Nyāya) doubt about the point to be discussed (one of the 16 categories) IW. 64
• difficulty, danger, risk of or in or to (gen., loc., or comp.) ĀśvGṛ. MBh. &c
-kara mf(ī)n. causing doubt or risk, dangerous to (comp.) Śiś
-kāraṇârthâpatti-pūrva-pakṣa-rahasya n. -kāraṇârthâpatti-rahasya n. N. of Nyāya wks
-gata mfn. fallen into danger Śak
-ccheda m. the solution of doubt (○dya mfn. relating to it) Ragh
-cchedin mfn. clearing all doubt, decisive Śak
-tattva-nirūpaṇa n. -pakṣatā-rahasya n. -pakṣatā-vāda, m. -parī7kṣā f. -vāda m. -vādârtha m. N. of wks
-sama m. (in Nyāya) one of the 24 Jātis or self-confuting replies Nyāyas. Sarvad. (cf. IW. 64)
-sama-prakaraṇa n. N. of wk
-stha mfn. being in uncertainty, doubtful W
○yâkṣepa m. 'removal of doubt', a partic. figure of speech Kāvyâd. ii, 163 ; 164
○yâtmaka mfn. consisting of doubt, dubious, uncertain Pañcat
○yâtman mfn. having a doubtful mind, a sceptic Bhag. Sarvad
○yânumiti f. ○yânumiti-rahasya n. N. of wks
○yâpanna mfn. beset with doubt, dubious (-mānasa mfn. irresolute in mind) W
○yâvaha mfn. causing danger, dangerous to (gen. or comp.) MBh
○yôcchedin mfn. resolving doubts Hit., Introd
○yôpamā f. a comparison expressed in the form of a doubt Kāvyâd. ii, 26
yôpêta mfn. possessed of uncertainty, doubtful, uncertain MW
⋙ saṃśayālu
saṃ-ḍśayālu mfn. disposed to doubt, doubtful or sceptical about (loc.) Naish
⋙ saṃśayita
saṃ-ḍśayita mfn. irresolute, doubtful about (comp.) KātyŚr. R
• subject to doubt, uncertain, dubious, questionable MBh. Kām
• n. doubt, uncertainty MBh
⋙ saṃśayitavya
saṃ-ḍśayitavya mfn. to be called in doubt, dubious, problematical Śaṃk
⋙ saṃśayitṛ
saṃ-ḍśayitṛ mfn. one who hesitates, a doubter, sceptic L
⋙ saṃśayin
saṃ-ḍśayin mfn. doubtful, dubious, questionable MW
≫ saṃśīti
saṃ-śīti f. = saṃ-śaya, doubt, uncertainty Kād. Hcar
saṃśīta
saṃ-śīta saṃ-śīna, See saṃ-√śyai
saṃśīlana
saṃ-śīlana n. regular practice, habitual performance Sarvad
• frequent intercourse with (gen.) Kāv
saṃśuc
saṃ-śuc P. -śocati, to flame or blaze together ŚBr
• to mourn, regret, bewail MBh
• (-súcyati), to cause pain to (gen.) ŚBr.: Caus. -śocayati (ind. p. -śocya), to mourn, lament MBh
≫ saṃśoka
saṃ-śoka (prob.) m= sveda, 'sweat', 'moist heat', in next
⋙ saṃśokaja
○ja mfn. produced from moist heat (cf. sveda-ja) Bādar
saṃśudh
saṃ-śudh √P. -śudhyati, to become completely pure or purified MW.: Caus. -śodhayati, to purify or cleanse thoroughly, clear MBh. Rājat
• to clear (expenses), pay off R. Kathās
• to clear, secure (as a road against attack) Mn. vii, 155
• to subtract VarBṛS
• to divide Gaṇit
≫ saṃśuddha
saṃ-śuddha mfn. completely purified or cleansed, pure, clean Yājñ. BhP
• removed, destroyed, expiated ( See comp.)
• cleared off, defrayed, paid Kathās
• searched, tried, examined Mn. vii, 219
• acquitted (of a crime) W
-kilbiṣa mfn. one whose offences are expiated, purified from sin Bhag
⋙ saṃśuddhi
saṃ-ḍśuddhi f. perfect purification or purity (also in a ritual sense) Bhag. Kām. [Page 1118, Column 1]
• cleaning (the body) W
• acquittal, acquittance ib
• correction, rectification ib
≫ saṃśodhana
saṃ-śodhana mf(ī)n. (fr. Caus.) completely purifying, destroying impurity (of the bodily humours) Suśr
• n. purification or a means of purification Suśr. refining, clearing W
• paying off, correcting ib
-śamanīya mfn. treating of purifying and calming remedies Suśr
⋙ saṃśodhita
saṃ-ḍśodhita mfn. completely cleansed and purified &c
• cleared off, paid Kathās
⋙ sodhya
ḍsodhya mfn. to be completely cleansed &c
• to be purged Car
• to be paid or acquitted (as a debt) W
• to be corrected or rectified ib
saṃśubh
saṃ-√śubh Ā. -śobhate, to look beautiful, be radiant or splendid TBr. MBh
• to shine equally with (instr.) RV.: Caus. -śobhayati, to decorate, adorn, beautify AV
≫ saṃśobhita
saṃ-śobhita mfn. (fr. Caus.) adorned or shining with (instr.) Ṛitus
saṃśuṣ
saṃ-śuṣ √1. P. -śuṣyati, (ep. also ○te), to be completely dried or dried up, MBn. Kāv. &c.: Caus. -śoṣayati, to make dry, dry up ib
≫ saṃśuṣka
saṃ-śuṣka mf(ā)n. completely dried up or withered MBh. Kāv. &c
-māṃsa-tvak-snāyu mfn. one whose flesh and skin and sinews are completely dried up or withered MBh
○kâsya mfn. having a withered face ib
≫ saṃśoṣa
saṃ-śoṣa m. complete drying, drying up VarBṛS
⋙ saṃśoṣaṇa
saṃ-ḍśoṣaṇa n. id. MBh. Suśr
• mfn. making dry, drying up Car
⋙ saṃśoṣita
saṃ-ḍśoṣita mfn. (fr. Caus.) made thoroughly dry, dried up MW
⋙ saṃśoṣin
saṃ-ḍśoṣin mfn. drying up, making dry Subh. (said of a partic. form of fever Bhpr.)
saṃśūna
saṃ-śūna mfn. (√śvi) much swelled, swollen Bhaṭṭ
saṃśṛṅgī
saṃ-śṛṅgī́ f. (fr. sam and śṛṅga) a cow whose horns are bent towards each other MaitrS
saṃśṝ
saṃ-√śṝ P. -śṛyāti, to smash to pieces, crush Br. ĀśvGṛ.: Pass. -śīryate (aor. -śāri
• pf. -śaśre), to be crushed, break down RV. AV
• to be dissipated or routed, fly in different directions MBh.: Desid., See saṃ-śiśariṣu
≫ saṃśara
saṃ-śará m. crushing, breaking, rending VS. TBr
⋙ saṃśaraṇa
saṃ-ḍśaraṇa n. the commencement of a combat charge, attack L. (prob. wṛ. for saṃ-saraṇa)
≫ saṃśāruka
saṃ-śāruka mfn. breaking down (in a-s○) Kap
≫ saṃśiśariṣu
saṃ-śiśariṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to rend or tear Nir. vi, 31
saṃśo
saṃ-√śo P. Ā. -śiśāti, -śiśīte (once śyati RV. i, 130, 4), to whet or sharpen thoroughly (Ā. 'one's own weapons') RV. TS. ŚBr
• to tirge, excite, speed. make ready, prepare RV. AV. Br. KātyŚr
≫ saṃśāna
saṃ-śāna n. N. of various Sāmans ĀrshBr
≫ saṃśita
sáṃ-śita mfn. (of ten wrongly written śaṃsita or saṃsita) whetted, sharpened ŚBr
• pointed, sharp ( See comp.)
• ready, prepared for or resolved upon (loc.) AV. MBh. &c
• made ready, well-prepared, all right (applied to things) VS. AV
• fixed upon, decided, firmly adhered to, rigid (as a vow) Mn. MBh. &c
• completing, effecting, diligent in accomplishing W
• m. N. of a man, g. gargâdi (cf. sāṃśitya)
-tapas mfn. exposed or subjected to painful austerities or mortifications (said of a Śūdra) MBh
-vāc mfn. using harsh or sharp language MBh
-vrata mfn. (sáṃ-ś○) firmly adhering to a vow, faithful to an obligation, honest, virtuous ŚBr. Mn. MBh. &c
• m. a Ṛishi Gal
○tâtman mfn. one who has completely made up his mind, firmly resolved MBh
≫ saṃśiti
saṃ-śiti f. excessive sharpening AitBr
saṃścat
saṃ-ś-cat m. (prob. fr. √cat) a juggler, rogue (= kuhaka) Uṇ. ii, 85 Sch. (v. l. saṃ-śvat)
• n. deceit, trick, illusion, juggling W
≫ saṃścāya
saṃ-ścāya Nom. (fr. prec.) A. ○yate g. bhṛśâdi
saṃśyai
saṃ-√śyai cl. 1. P. Ā. -śyāyati, ○te, only in the forms below
≫ saṃśīta
saṃ-śīta mfn. congealed, frozen, cold, cool, ŚārṅgS
≫ saṃśīna
saṃ-śīna mfn. id. Car
≫ saṃśyāna
saṃ-śyāna mfn. id
• contracted, shrunk or rolled up together, collapsed Kāś. on Pāṇ. 6-1, 24. [Page 1118, Column 2]
saṃśraddhū
saṃ-śrad-dhū √(only ind. p. -dhāya), to have complete faith in, believe, Bhp
saṃśranta
saṃ-śranta mfn. (√śram) completely wearied, languid, exhausted MBh. BhP
saṃśrāva
saṃ-śrāva &c. See saṃ-srāva
saṃśri
saṃ-√śri P. Ā. -śrayati, ○te (aor. -aśret RV.), to join together with, furnish with (Ā. 'to join one's self or connect one's self with') RV. AV. TāṇḍBr
• to join or attach one's self to, go for refuge or succour to, resort or betake one's self to, cling to for protection, seek the help of (acc.) Mn. MBh. &c
• to approach, go to any one with (instr.) R
• to approach for sexual union MBh
• to rest or depend on (acc.), Mālatim
• to obtain, acquire Mn. x, 60
• to serve MW
≫ saṃśiśrīṣu
saṃ-śiśrīṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to have recourse to (acc.) Bhaṭṭ
≫ saṃśraya
saṃ-śraya m. (ifc. f. ā) conjunction, combination, connection, association (ifc. 'joined or connected with'), relationship or reference to (ifc. 'relating to', 'referring to'
āt ind., in consequeuce of') MBh. Kāv. &c
• going or resorting or betaking one's self to any person or place (loc. or comp.), going for refuge or protection, having recourse to (cf. kali-s○) MBh. Pañcat. &c
• league, alliance, leaguing together for mutual protection (one of the 6 Guṇas of a king) Mn. vii, 160 Yājñ. &c
• a refuge, asylum, shelter, resting or dwelling-place, residence, home (ifc. 'residing with', 'living or dwelling or resting in or on') MBh. Kāv. &c
• devotion to, attachment to (ifc., devoted or attached to'
āt ind. 'by means or help of') MBh. R. &c
• an aim, object MW
• a piece or portion belonging to anything MBh
• N. of a Prajā-pati R
-kārita mfn. caused by alliance Mn. vii, 176
⋙ saṃśrayaṇa
saṃ-ḍśrayaṇa n. (ifc.) clinging to, attachment MBh
⋙ saṃśrayaṇīya
saṃ-ḍśrayaṇīya mfn. to be resorted to, to be sought for protection ( f.) Kām
≫ saṃśrayitavya
saṃ-śrayitavya mfn. to be sought for refuge (as a fortress) Pañcat
≫ saṃśrayin
saṃ-śrayin mfn. having recourse to, seeking protection
• m. a subject, servant Kām
• (ifc.) dwelling or resting or being in Ragh. Rājat. Kathās
≫ saṃśrita
sáṃ-śrita mfn. joined or united with (instr. or comp.) AV. &c. &c
• leaning against, clinging to (acc.) MBh. R
• clung to, embraced Kum
• one who has gone or fled to any one for protection, one who has entered the service of (acc. or comp.) Mn. MBh. &c
• one who has betaken himself to a place, living or dwelling or staying or situated or being in (loc. or comp.) MBh. Kāv. &c
• resorted to, sought for refuge or protection MBh
• one who is addicted to, indulging in (acc.) Bhag. Pañcat
• one who has laid hold of or embraced or chosen MBh
• inherent in, peculiar to (acc. or comp.) MBh. R
• relating to, concerning (loc. or comp.) ib. BhP
• suitable, fit, proper MBh. xii, 4102
• m. a servant, adherent, dependant Mn. MBh. &c
-vat mfn. one who has joined or united himself with (instr.) Śak
○tânurāga m. the affection of dependants MW
⋙ saṃśritavya
sáṃ-ḍśritavya wṛ. for ○srayitavya Pañcat
saṃśrī
saṃ-√śrī P. -śrīṇati, to join or unite or connect with, cause to partake of (instr.) TāṇḍBr
saṃśru
saṃ-śru √1. P. Ā. -śṛṇoti, -śṛṇute, to hear or hear from (e.g. mukhāt, 'from any one's mouth'), attend or listen attentively to (acc.) MBh. Kāv. &c
• to assent, promise (loc. or dat.) ib
• (Ā.) to be distinctly heard or audible ŚāṅkhBr. (cf. P1ṇ. i, 3, 29 Vārtt. 2 Pat.): Pass. -śrūyate, to be heard or talked about or read about (yathā saṃśrūyate, 'as people say' or, as we read in books MBh.: Caus. -śrāvayati, to cause to hear or to be heard, proclaim, announce (nāma, 'one's name'), relate or report anything (acc.) to any one (acc. or dat.) Yājñ
• to read out ( See saṃ-śrāviśa)
• to make resound MBh
≫ saṃśrava
saṃ-śrava m. hearing, listening (loc., 'within hearing') MBh. Mālatīm
• assent, promise, agreement L
• mfn. audible ( See vidūra-saṃśrava)
⋙ saṃśravaṇa
saṃ-ḍśravaṇa n. the act of hearing or listening MBh. Suśr. Sarvad
• (ifc.) hearing about Hariv
• range of hearing, earshot (loc., 'within hearing, aloud') MBh. R. Car
⋙ saṃśravas
saṃ-ḍśrávas n. perfect glory or renown Vait
• (sáṃ-), m. N. of a man (having the patr. Sauvarcanasa) TS
○saḥsāma, N. of a Sāman ĀrshBr
≫ saṃśrāva
saṃ-śrāva m. (ifc.) hearing, listening to Kauś. [Page 1118, Column 3]
⋙ saṃśrāvaka
saṃ-ḍśrāvaka m. a hearer, disciple Kāraṇḍ
⋙ saṃśrāvam
saṃ-ḍśrāvam See a-saṃśrāvam
⋙ saṃśrāvayitṛ
saṃ-ḍśrāvayitṛ m. (fr. Caus.) an announcer, crier, proclaimer KaushUp
-mat mfn. having an announcer ib. ○śrāvita mfn. (fr. id.) read out or aloud Kathās
⋙ saṃśrāvya
saṃ-ḍśrāvya mfn. audible (in a-saṃśrāvyam, v. l. for ○śrāvam, q.v.)
• not to be caused to hear anything, not to be informed of (acc.) R
≫ saṃśruta
saṃ-śruta mfn. well heard, learnt Yājñ. MBh. &c
• read about in (loc.) MBh
• agreed, promised to (gen.) MBh. R. &c
• m. N. of a man Pāṇ. 6-2, 148 Sch
⋙ saṃśrutya
saṃ-ḍśrutya m. N. of a son of Viśvāmitra MBh
saṃśreṣiṇa
saṃ-śreṣiṇá m. perhaps, 'the N. of a combat in which Indra is said to have engaged on a certain occasion' AV
saṃślāgh
saṃ-√ślāgh Ā. -ślāghate, to vaunt or boast of (instr.) MBh
saṃśliṣ
saṃ-√śliṣ P. Ā. -śliṣyati, ○te, to stick or attach one's self to (acc.) Baudh. Kām. R. (cf. Pāṇ. 3-1, 46 Sch.)
• to clasp, embrace MBh. R. &c
• to bring into close contact or immediate connection with (instr.) MBh.: Caus. -śleṣayati, to connect, join, put together, unite or bring into contact with (instr. or loc.) Āpast. Hariv. Kathās
• to transfer to (loc.) Kull. on Mn. viii, 317
• to attract Kām
≫ saṃśliṣṭa
sáṃ-śliṣṭa mfn. clasped or pressed together, contiguous, coherent, closely connected with (instr. with and without saha, acc., or comp.) ŚBr. &c. &c
• coalescent, blended together Prāt
• confused, indeterminate (as an action which is neither good nor bad) MBh
• endowed with, possessed of (instr
kiṃcij jīvitâśayā, 'having a slight hope of life') Pañcat
• m. a kind of pavilion Vāstuv
• n. a heap, mass, multitude R
-karman mfn. not distinguishing between good and evil actions MBh. xii, 4220 (v. l. saṃ-kliṣṭa-k○)
-śarīra-kārin mfn. (pl.) putting their bodies together, i.e. dwelling or living together MBh
≫ saṃśleṣa
saṃ-śleṣa m. (ifc. f. ā) junction, union, connection, close contact with (instr. or comp
○ṣaṃlabh, to attain, participate in') MBh. Kāv. &c
• embracing an embrace Kālid
• a joint SāmavBr
• a bond, thong MBh
⋙ saṃśleṣaṇa
saṃ-ḍśleṣaṇa mf(ī)n. joining, connecting ŚāṅkhBr
• n. clinging or sticking to Dhātup
• the act of putting together or joining Suśr
• a means of binding together, bond, cement &c. ŚāṅkhBr. ĀpŚr. Uttarar
⋙ saṃśleṣita
saṃ-ḍśleṣita mfn. (fr. Caus.) joined together, united, attached MBh
⋙ saṃśleṣin
saṃ-ḍśleṣin mfn. clasping, embracing, joining together ŚāṅkhBr
saṃślok
saṃ-√ślok P. -ślokayati, to celebrate in Ślokas or hymns, praise BhP
saṃśvat
saṃ-śvat See saṃ-ś-cat, col. 1
saṃśvāyin
saṃ-śvāyin m. fn. (√śvi) swelling (see, ubhayataḥ-s○)
saṃṣṭhula
saṃṣṭhula See vi-s○, p. 953, col. 1
saṃsaṃyu
saṃ-saṃ-yu √2. (only Ā. 2. sg. pr. -yuvase), to unite completely with one's self. consume, devour RV. x, 191, 1
saṃsac
saṃ-√sac Ā. -sacate, to be connected with (instr.) RV. vi, 55, 1
saṃsañj
saṃ-√sañj Pass. -sojyate, -sajjate (○ti
• pf. saṃ-sajjatuḥ MBh.), to adhere, stick to (loc.) MBh
• to encounter, engage in close combat with (instr
• also, to attack', with acc.) ib. BhP
• to hesitate, falter (in voice) MBh. R
• to flow together, be joined MBh
• to be occasioned, arise (as a battle) ib
• (P.) to attach to a yoke, harness ib. MBh. ix, 819 (B.)
≫ saṃsakta
saṃ-sakta mfn. adhered or stuck together, met, encountered (also as enemies) MBh. Hariv. &c
• sticking fast, faltering (speech) Hariv
• closely connected, united Pañcar. VāyuP
• fixed on or directed towards, occupied with, devoted to, intent upon, fond of (loc. or comp.) MBh. Kāv. &c
• given to the world or mundane pleasures BhP
• enamoured, MātrkP
• endowed or furnished with (comp.) Hariv. HPariś
• close, near, adjoining, contiguous MBh. Kāv. VarBṛS
• compact, dense, uninterrupted, continuous R. Kālid. Kathās
• dependent, conditional R
-citta mfn. (pl., with itarêtaram) having their hearts (mutually) joined, heartily devoted to each other Rājat. [Page 1119, Column 1]
-cetas mfn. (= -manas) Cat
-jala mf(ā)n. joining or mingling its waters with (comp.) Ragh
-tā f. close adherence Daś
-manas mfn. having the mind attached or fixed MBh
-yuga mfn. attached to a yoke, harnessed, yoked MW
vadanâśvāsa mfn. having the breath adhering to the mouth, with suppressed breath MBh
-hasta mfn. having the hands joined with (comp.) Ṛitus
⋙ saṃsakti
saṃ-sakti f. close connection or contact with (comp.) Śiś. Rājat
• tying or fastening together W
• intercourse, intimacy, acquaintance ib
• addiction or devotion to ib
≫ saṃsaṅga
saṃ-saṅga m. connection, conjunction Nir. Lāty,
⋙ saṃsaṅgin
saṃ-saṅgin mfn. clinging or adhering to, coming into close contact or near relation (○ginī-tva n.) Bhartṛ. Śiś
≫ saṃsajjamāna
saṃ-sajjamāna mfn. adhering or sticking close together &c
• hesitating, stammering, faltering. MBh. being prepared or ready W
saṃsad
saṃ-√sad P. -sīdati (Ved. also ○te and -sadati), to sit down together with (instr.) or upon (acc.), sit down RV. VS
• to sink down collapse, l's discouraged or distressed, pine away (with kṣudhā, to perish with hunger') Mn. MBh. &c.: Caus. -sādayati, to cause tc sit down together RV. TS. Br. ŚrS
• to meet, encounter (acc.) BhP
• to weigh down, afflict, distress R
≫ saṃsad
saṃ-sád f. 'sitting together', an assembly meeting, congress, session, court of justice or of a king. RV. &c. &c
• (saṃsadām ayana n. a partic. ceremony or festival of 24 days, ŚrS.)
• a multitude number R
• mfn. one who sits together, one who sits at or takes part in a sacrifice MW
⋙ saṃsada
saṃ-sada m. = saṃsadām ayana (above) KātyŚr
⋙ saṃsadana
saṃ-sadana n. dejectedness, depression Car
≫ saṃsāda
saṃ-sāda m. a meeting assembly, company MW. (cf. strī-ṣasṃsādá)
⋙ sādana
sādana n. (fr. Caus.) putting together, arranging KātyŚr
≫ saṃsīdana
saṃ-sīdana n. sinking Divyâv
saṃsan
saṃ-√san P. -sanoti, to obtain ŚāṅkhBr
≫ saṃsanana
saṃ-sanana n. obtaining, acquiring, acquisition (in anna-saṃs○, used for explaining vāja-sāti) Nir. xii, 45
saṃsaptaka
saṃ-saptaka wṛ. for saṃ-śaptaka
• (ī), f. a girdle Gal
saṃsamaka
sáṃ-samaka mfn. united together, joined together AV
saṃsaraṇa
saṃ-saraṇa See saṃ-√sṛ, col. 2
saṃsarga
saṃ-sarga saṃ-sarjana &c. See saṃ-√sṛj, col. 3
saṃsarpa
saṃ-sarpa ○paṇa &c. See saṃ√sṛp, p. 1120, col. 1
saṃsaryā
saṃsaryā ind. (with √kṛ &c.), g. sâkṣād-ādi
saṃsava
saṃ-sava m. (√3. su) a simultaneous Soma sacrifice, commingling or confusion of libations (when two Brāhmans perform the Soma sacrifice on the same spot and at the same time held to be sinful) AitBr. ŚrS
saṃsah
saṃ-√sah Ā. -sahate, to cope with, be a match for (acc.) MBh
• to bear, resist, hold out, stand ib
• -R
≫ saṃsaha
saṃ-saha mfn. (ifc.) equal to, a match for Bhaṭṭ
saṃsahasra
sáṃ-sahasra mfn. accompanied by a thousand RV
saṃsahāyaka
saṃ-sahāyaka m. a comrade, companion MatsyaP
saṃsādh
saṃ-√sādh Caus. -sādhayati, to cause to be completely finished, accomplish, perform (with marum q.v., to practice abstinence from drinking') Mn. MBh. &c
• to overpower, subdue MBh. Hariv. R
• to prepare food MBh. i, 2841
• to procure, provide Kathās
• to get, attain ib. BhP
• to be successful MBh. iii, 1478
• to enforce (payment or the fulfilment of a promise), recover (a debt) Mn. viii, 50
• to dismiss (a guest) Āpast
• to promote to (dat.) MBh. vii, 8389
• to destroy, kill, extinguish MW.: Pass. of Caus. -sādhyate, to be completely accomplished ib
• to be thoroughly provided or furnished with ib
≫ saṃsādhaka
saṃ-sādhaka mfn. wishing to conquer or win BhP. [Page 1119, Column 2]
⋙ saṃsādhana
saṃ-sādhana n. performance, accomplishment, fulfilment MBh
• preparation Kull. on Mn. xi, 95
⋙ saṃsādhya
saṃ-sādhya mfn. to be accomplished or performed Bhar. MārkP
• to be got or obtained R
• to be overcome or subdued, conquerable MBh. Hariv
saṃsāra
saṃ-sāra &c. See saṃ-√sṛ below
saṃsic
saṃ-√sic P. Ā. -siñcati, ○te, to pour together, pour upon, sprinkle over RV. AV. Suśr
• to cast, form AV
≫ saṃsikta
saṃ-sikta mfn. well sprinkled or moistened MBh. Kāv. &c
reṇu mfn. having the dust laid or well watered MW
≫ saṃsic
saṃ-síc mfn. pouring, shedding together AV
≫ saṃseka
saṃ-seka m. sprinkling over, moistening, watering R. Rājat
saṃsidh
saṃ-sidh √3 P, -sidhyati, (ep. also ○te), to be accomplished or performed thoroughly, succeed Pañcat
• to attain beatitude or bliss Mn. MBh. BhP
≫ saṃsiddha
saṃ-siddha mfn. fully or thoroughly performed or accomplished R
• attained, won, Var Yogay. Pur
• dressed, prepared (as food) R. Hariv
• made, done Hariv. Kathās
• healed, cured, restored MBh. Kathās
• ready for (dat.) R
• firmly resolved ib. satisfied, contented ib
• clever, skilled in (loc ) MBh
• one who has attained beatitude MBh. R. Pur
-rasa mfn. = rasa-siddha (q.v.), Caṇd -rūpa mfn. one who has his form restored MBh
○ddârtha mfn. one who has attained his goal, successful R
⋙ saṃsiddhi
saṃ-siddhi f. complete accomplishment or fulfilment, perfection, success Gobh. MBh. &c
• perfect state, beatitude, final emancipation Mn. MBh. Pur
• the Iast consequence or result BhP
• fixed or settled opinion, the last or decisive word R. (L. also= 'nature'
• 'natural state or quality'
• 'a passionate or intoxicated woman')
saṃsiv
saṃ-siv √P. -sīvyati, to sew together AV
≫ saṃsyūta
saṃ-syūta mfn. sewn together, inseparably connected MBh
• interwoven with (instr.) ib
saṃsu
saṃ-su √3. P. -sunoti, to press out Soma together TS. TBr. Kāṭh
≫ saṃsutasoma
saṃsuta-soma m.= saṃ-sava Lāṭy
saṃsukhita
saṃ-sukhita mfn. perfectly delighted or gratified. Lalit
saṃsude
saṃ-súde See saṃ-√svad
saṃsupta
saṃ-supta mfn. (√svap) soundly asleep, fast asleep, sleeping MBh. Kāv. &c
saṃsū
saṃ-sū Ā. -sūte√2. -sūyate, to bring forth, give birth to (acc.) Hariv
• to cause, produce Subh
saṃsūc
saṃ-√sūc P. -sūcayati, to indicate or show plainly, imply, betray, tell Kāv. Var. Kathās.: Pass. -sūcyate, to be indicated &c. Ṛitus
≫ saṃsūcaka
saṃ-sūcaka mfn. indicating plainly, showing, betraying MārkP
⋙ saṃsūcana
saṃ-sūcana n. the act of indicating or betraying Daś
• manifesting, uttering MBh
• reproving, reproaching MW
⋙ saṃsūcita
saṃ-sūcita mfn. indicated, displayed, manifested, shown BhP. Pañcat
• informed, told, apprised MW
• reproved ib
⋙ saṃsucin
saṃ-sucin mfn. = ○sūcaka Subh
⋙ saṃsūcya
saṃ-sūcya mfn. to be indicated or manifested or betrayed Daśar
saṃsṛ
saṃ-√sṛ P. -sarati (in. c. also ○te), to flow together with. (instr.) RV. ix, 97, 45
• to go about, wander or walk or roam through MBh. Kāv. &c
• to walk or pass through (a succession of states), undergo transmigration, enter or pass into (acc.) Mn. MBh. &c
• to be diffused or spread into (acc.) MBh
• to come forth BhP.: Caus. -sārayati, to cause to pass through a succession of states or to undergo transmigration Mn. BhP
• to introduce, push into (loc.) MBh. xii, 7878
• to put off, defer ib. v, 1004
• to use, employ ib. xii, 11, 932
≫ saṃsaraṇa
saṃ-saraṇa n. going about, walking or wandering through MBh
• passing through a succession of states, birth and rebirth of living beings, the world BhP. Sarvad
• the unobstructed march of an army L
• the commencement of war or battle L
• a highway, principal road L
• a resting-place for passengers near the gates of a city W
≫ saṃsāra
saṃ-sāra m. going or wandering through, undergoing transmigration MaitrUp
• course, passage, passing through a succession of states, circuit of mundane existence, transmigration, metempsychosis, the world, secular life, worldly illusion (ā saṃsārāt, 'from the beginning of the world') Up. Mn. MBh. &c. [Page 1119, Column 3]
• wṛ. for saṃ-cāra Bhartṛ
⋙ saṃsārakānana
○kānana n. the world compared to a forest Sch. on Uṇ. i, 108 (in a quotation)
⋙ saṃsārakāntara
○kāntara m. n. id., Ashṭi-vS
⋙ saṃsārakārāgṛha
○kārā-gṛha n. the world compṭcompared to a prison Siṃhâs
⋙ saṃsārakupa
○kupa m. the world compṭcompared to a well or pit BhP
⋙ saṃsāragamana
○gamana n. passing from one state of existence to another, transmigration Mn. i, 117
⋙ saṃsāraguru
○guru m. the world's Guru (applied to Kāma, god of love) L
⋙ saṃsāracakra
○cakra n. the world compṭcompared to a wheel MaitrUp
⋙ saṃsārataraṇi
○taraṇi or f. N. of wk
⋙ saṃsārataraṇī
○taraḍṇī f. N. of wk
⋙ saṃsārataru
○taru m. the world compṭcompared to a tree BhP
⋙ saṃsāraduḥkha
○duḥkha n. the pain or sorrows of the world ib
⋙ saṃsāranirṇaya
○nirṇaya m. N. of wk
⋙ saṃsārapatha
○patha m. 'the world's passage', the female organ Gal
⋙ saṃsārapadavī
○padavī f. the road of the world BhP
• = prec. L
⋙ saṃsāraparitāpa
○paritāpa m. -duḥkha BhP
⋙ saṃsāraparivartana
○parivartana n. the turning round or revolution of the world MBh
⋙ saṃsārapariśrama
○pariśrama m. the toils or troubles of the world BhP
⋙ saṃsārabandhana
○bandhana n. the bonds or fetters of the world MārkP
⋙ saṃsārabīja
○bīja n. the seed or origin of the world Sarvad
⋙ saṃsāramaṇḍala
○maṇḍala n. the circle or wheel of the world Śiś. Śaṃk
⋙ saṃsāramārga
○mārga m. = -padavii Subh
⋙ saṃsāramuktikāraṇavāda
○muktikāraṇa-vāda m. N. of. wk
⋙ saṃsāramokṣa
○mokṣa m. emancipation from the world ŚvetUp
⋙ saṃsāramokṣana
○mokṣana MW
• mf(ī)n. liberating from mundane existence ib
⋙ saṃsāravat
○vat mfn. possessing or liable to mundane existence, AshṭtvS
⋙ saṃsāravana
○vana n. = -kānana Bhartṛ. (v. l.)
⋙ saṃsāravarjita
○varjita mfn. freed from mṭmundane existence Sarvad
⋙ saṃsāravartman
○vartman n. = -mārga Subh
⋙ saṃsāraviṭapāṅkura
○viṭapâṅkura m. a shoot or sprout on the tree of mundane existence, AshṭāvS
⋙ saṃsāraviṣavṛkṣa
○viṣa-vṛkṣa m. the poison-tree of mundane existence Cat
⋙ saṃsāravṛkṣa
○vṛkṣa m. the tree of mṭmundane existence, Cāṇ
⋙ saṃsāraśrāntacitta
○śrānta-citta mfn. wearied in mind by (the miseries of) the world ib
⋙ saṃsārasaṅga
○saṅga m. attachment to the world Bhartṛ
⋙ saṃsārasamudra
○samudra m. the ocean-like world Pañcat
⋙ saṃsārasaraṇi
○saraṇi f. = -padavii, Dhartṛ
⋙ saṃsārasāgara
○sāgara m. = -samudra, Kṛishṇaj
⋙ saṃsārasāra
○sāra m. the quintessence of (the joys of) the world Dhūrtas
⋙ saṃsārasārathi
○sārathi m. the charioteer of mundane existence (applied to Śiva) Śivag
⋙ saṃsārasukha
○sukha n. the joys of the world Caurap
⋙ saṃsāraṅgāra
saṃsāráṅgāra m. the fire of mṭmundane existence Sarvad. (cf. next)
⋙ saṃsārānala
saṃsārânala m. the fire of mundane exṭexistence Vedântas
⋙ saṃsārānta
saṃsārânta m. the end of mundane exṭexistence or of human life Bhartṛ
⋙ saṃsārābdhi
saṃsārâbdhi or m. the ocean of the world Pañcar
⋙ saṃsārārṇava
saṃsāḍrârṇava m. the ocean of the world Pañcar
⋙ saṃsārāvarta
saṃsārâvarta m. N. of wk
⋙ saṃsārodadhi
saṃsārôdadhi m. the ocean-like world Bhartṛ
≫ saṃsāraṇa
saṃ-sāraṇa n. (fr. Caus.) setting in motion, causing to move away (a car) KātyŚr
• wṛ. for -saraṇa, AshṭavS
≫ saṃsārin
saṃ-sārin mfn. moving far and wide, extensive, comprehensive (as intellect) MBh
• transmigratory, attached to mundance existence (○ri-tva n.) BhP. Vedântas. Sarvad
• worldly, mundane, mixing with society W
• m. a living or sentient being, animal, creature, man (with sva, a relative') Śāntis. Mālatīm. HPariś
• (○ry-ātman m. perhaps rather two separate words the transmigratory soul, the soul passing through various mundane states [opp. to paramâsman] MW.)
≫ saṃsṛti
saṃ-sṛti f. course, revolution, (esp.) passage through successive states of existence, course of mundane existence, transmigration, the world (-cakra n. and -cakra-vāla, n.' the wheel or circle of mundane existence), AshṭivS. BhP
saṃsṛj
saṃ-√sṛj P. Ā. -sṛjati, ○te (2. sg. aor. -srāḥ AV.), to hit with (instr.) RV. i, 33, 13
• to visit or afflict with (instr.) AV. xi, 2, 26
• to join or unite or mix or mingle or endow or present with (instr.) RV. AV. VS. Br. Āp. MBh
• (with yudhaḥ) to engage in battle AV. x, 10, 24
• to create ŚvetUp. Pur
• (Ā.) to share anything with others MaitrS
• (A. or Pass.) to join one's self. be joined or united or mingled or confused, come into contact with, meet (as friends or foes, also applied to sexual intercourse
• with instr. with or without saha) RV. &c. &c.: Caus. -sarjayati, to attract, win over, conciliate Baudh. Kām
• to furnish with (instr.), provide any one with anything Car.: Desid. -sisṛkṣati, to wish to create together or to partake of creation BhP
≫ saṃsarga
saṃ-sarga mfn. commingling, combining (intr.) KātyŚr
• m. (ifc. f. ā) mixture or union together, commixture, blending, conjunction, connection, contact, association, society, sexual union, intercourse with (gen., instr. with and without saha loc., or comp.) ŚrS. Prāt. MBh. &c. [Page 1120, Column 1]
• confusion, MānGrHariv
• indulging in, partaking of (comy.) R. Daś. BhP
• sensual attachment Mn. vi, 72
• a partic. conjunction of celestial bodies AV. Pariś
• a partic. combination of two humours which produces diseases (cf. saṃ-nipāta) Suśr
• community of goods Dayabh
• duration MBh. iii, 11, 238
• point of intersection, Śulbas
• acquaintance, familiarity W
• co-existence (= samavâya) ib
• (ī), f. See below -ja mfn. produced by union or contact Suśr
-tas ind. through union or connection, in consequence of intercourse or familiarity MW
-doṣa m. the fault or evil consequences of association (with bad people) ib
-vat mfn. being in contact, connected with (comp
• also -tva n.) Kālid
vidtā f. the art of intercourse with men, social science MBh
○gâbhāva m. (in Nyāya) a partic. form of the category of non-existence (said to be of three kinds, prior, incidental, and final, or absence of birth, destruction of present being, and necessary cessation of existence)
-prakaraṇa n. N. of wk
⋙ saṃsargaka
saṃ-sargaka (ifc.) = saṃsarga, Kusum
⋙ saṃsargaya
saṃ-sargaya Nom. P. ○yati, to gather or assemble (trans.) together or round Bhaṭṭ
⋙ sargin
sargin mfn. commingled, mixed together, joined or connected or in contact with (comp.) Kāv. Pur
• partaking or possessed of (comp.) Śaṃk
• one who lives together with his relatives (after partition of the family inheritance) Dāyabh
• familiar, friendly, acquainted W
• m. an associate, companion MW
• (○gi)-tā f. (Kull.), -tva n. (ĀpŚr.) connection, contact, combination, association
⋙ sargī
ḍsargī f. purification, purging (in med.) Car
≫ saṃsarjana
saṃ-sarjana n. meeting, mingling, mixture or combination with (instr.) ĀśvŚr. AV. Pariś
• attracting, winning over, conciliating Kām
• = saṃsargī Car
• discharging, voiding, abandoning, leaving W
≫ saṃsisṛkṣu
saṃ-sisṛkṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to mix together or unite W
≫ saṃsṛj
saṃ-sṛj f. commingling, collision RV. x, 84, 6
≫ saṃsṛṣṭa
saṃ-sṛṣṭa mfn. gathered together, collected RV. x, 84, 7
• brought forth or born together (as a litter of animals) VS
• associated or connected together (as partners or brothers who combine their property after division), Ma. Yājñ
• united, combined, mingled or mixed with, involved in (instr.) VS. ŚBr. R. &c
• nearly related or acquainted friendly, familiar MBh. R. Hariv
• affected with (comp.) Suśr
• connected with, belonging to (comp.) Hariv
• mixed, of various kinds, both good and bad in quality &c. ŚBr. Car
• accomplished, performed (cf. -maithuna)
• cleared through vomiting &c. L
• cleanly dressed W
• created MW
• m. N. of a fabulous mountain Kāraṇḍ
• (am), n. near relationship, friendship, intimacy (○taṃcar, with loc., 'to enter on intimate relations with') AitBr. MBh
-karman mfn. denoting mixed or various actions Nir
-jít mfn. victorious in contest RV
tva n. commixture, union, association Saṃk
• (in law) voluntary reunion or co-residence of kinsmen (as of father and son or of brothers with each other, after partition of the family property) Dāyabh
-dhayá mfn. sucking (as a calf) and left with (the cow) TBr
-bhāva m. near relationship, friendship R
-maithuna mf(ā)n. one who has performed sexual intercourse Yājñ
-rūpa mfn. mixed in form or kind, adulterated W
-homa m. a common oblation (to Agni and Sūrya) TBr
⋙ saṃsṛṣṭi
saṃ-sṛṣṭi (sáṃ-), f. union, combination, association, intercourse MaitrS
• living together in one family W
• collection, collecting, assembling ib
• (in rhet.) the association of two distinct metaphors in close proximity in one sentence (cf. saṃkara) Vām. Sāh
⋙ saṃsṛṣṭin
saṃ-sṛṣṭin m. a re-united kinsman (said of relatives who, after partition of the family inheritance, again live together, annulling the previous partition) Gaut. Yājñ. &c
• a co-partner, co-parcener W
≫ saṃsraṣṭṛ
sáṃ-sraṣṭṛ mfn. one who engages in battle or contest RV. x, 103, 3
• united or connected with or concerned in anything, a partaker (opp. to pari-draṣṭṛ, a beholder') MBh
• one who mixes together or commingles MW
saṃsṛp
saṃ-√sṛp P. Ā. -sarpati, ○te, to creep along, glide into (acc.) VS
• to go together AitBr
• to move, glide along MBh. Kāv. &c
• to go to, approach (acc.) MBh
• to go away, withdraw from (abl.) Āpast
≫ saṃsarpa
saṃ-sárpa mfn. creeping, gliding (in a partic. formula) TS. (saṃ-sarpá VS.)
• m. a partic. Caturaha ŚrS
• the intercalary month (occurring in a year in which there is a Kshaya-māsa) TS. &c. [Page 1120, Column 2]
• creeping or gliding along, any equable or gentle motion W
⋙ saṃsarpaṇa
saṃ-sarpaṇa n. creeping along, gliding, sneaking Kād
• an unexpected attack, surprise, Var Yogay
• mounting, ascent of (gen.) MBh
⋙ saṃsarpat
saṃ-sarpat mfn. creeping or moving along
• (○sarpad) dhvajinī-vimarda-vilasad-dhūlī-maya mf(ī) n. filled with dust rising from the tramp of a marching army Kathās
⋙ saṃsarpamāṇaka
saṃ-sarpamāṇaka mfn. creeping, crawling MBh
⋙ saṃsarpin
saṃ-sarpin mfn. creeping, moving gently along Kād
• floating or swimming about Śiś
• (ifc.) reaching, extending to (○pi-tā f.) Ragh
saṃseka
saṃ-seka See saṃ-√sic
saṃsev
saṃ-√sev Ā. -sevate, to be associated with (used in explaining √1. sac) Nir
• to frequent, inhabit Subh. Pañcar
• to wait upon, attend on, serve, honour, worship, salute deferentially MBh. Kāv. &c
• to refresh, fan (said, of the wind) R
• to court, fondle (carnally) Kāv. Pañcat
• to be addicted or devoted to, use or employ or practise or perform continually Mn. MBh. &c
≫ saṃsevana
saṃ-sevana n. waiting on, serving, doing homage MārkP
• (only ifc.) using, employing MBh
• exposing one's self to Kathās. association or intercourse with (gen.) Jātakam
⋙ saṃsevā
saṃ-sevā f. visiting, frequenting BhP
• use, employment ib
• attendance, reverence, worship ib
• (ifc.) inclination to, predilection for Rājat
⋙ saṃsevita
saṃ-sevita mfn. frequented, served &c. (cf. g. kṛtâdi)
⋙ saṃsevitṛ
saṃ-sevitṛ mfn. one who uses or employs VarBṛS
⋙ saṃsevin
saṃ-sevin mfn. (ifc.) serving, worshipping Cat
⋙ saṃsevya
saṃ-sevya mfn. to be (or being) frequented Kathās
• to be served or worshipped Pañcar
• to be used or employed or practised or indulged in MBh. BhP
saṃskand
saṃ-√skand P. -skandati, to drip or trickle off ŚBr
saṃskandha
sáṃ-skandha n. a partic. disease AV
saṃskṛ
saṃ-s-kṛ √1. (cf. saṃ-kṛ
upa-s-kṛ and pari-ṣ-kṛ), P. Ā. -skaroti, -skurute (impf. sam-askurvata TS
• pf. saṃ-caskāra Nir
• aor. sam-askṛta
• Prec. saṃ-skriyāt, saṃ-skṛṣīṣṭa
• fut saṃ-skariṣyati MBh
• inf. saṃ-skaritum Divyâv
• ind. p. saṃ-skṛtya ŚBr. Pāṇ. 6-1, 137), to put together, form well, join together, compose RV. &c. &c
• (Ā.) to accumulate (pāpāni, to add evil to evil') Mṛicch. ix, 4
• to prepare, make ready, dress, cook (food) MBh. R. &c
• to form or arrange according to sacred precept, consecrate, hallow (in various ways
• cf. saṃ-skāra) Mn. MBh. &c
• to adorn, embellish, refine, elaborate, make perfect, (esp.) form language according to strict rules (cf. saṃ-skṛta) Sarvad
• to correct (astronomically) Sūryas.: Pass. saṃ-skriyate, to be put together or arranged or prepared or consecrated or refined Mn. MBh. &c.: Caus. saṃskārayati, to cause to (be) put together &c
• to cause to be consecrated MBh.: Desid. saṃ-ciṣkīrṣati Vop.: Intens. saṃ-ceṣkrīyate ib
≫ saṃskaraṇa
saṃ-skaraṇa n. the act of putting together, preparing Gobh
• cremating (a corpse) MBh
⋙ saṃskartavya
saṃ-skartavya mfn. to be arranged or prepared or made ready Hariv. Śaṃk. KātyŚr. Sch
⋙ saṃskartṛ
saṃ-skartṛ mfn. one who prepares or dresses or cooks (food) Mn. v, 51
• one who consecrates or performs a rite Uttarar
• one who produces an impression Jaim. Sch
≫ saṃskāra
saṃ-skāra m. (ifc. f. ā) putting together, forming well, making perfect, accomplishment, embellishment adornment, purification, cleansing, making ready, preparation, dressing (of food), refining (of metals), polishing (of gems), rearing (of animals or plants) GṛŚrS. MBh. Kāv., &c
• cleansing the body, toilet, attire Hariv
• forming the mind, training, education R. Ragh
• correction (also in an astronomical sense Sūryas.), correct formation or use of a word Nir. Sarvad
• correctness, purity (esp. of pronunciation or expression) MBh. R. &c
• making sacred, hallowing, consecration Mn. MBh. &c
• a sacred or sanctifying ceremony, one which purifies from the taint of sin contracted in the, womb and leading to regeneration (12 such ceremonies are enjoined on the first three or twice-born classes in Mn. ii, 27, viz. 1. garbhâdhāna, 2. puṃ-savana, 3. sīmantônnayana, 4. jāta-karman, 5. nāmakarman, 6. niṣkramaṇa, 7. anna-prâśana, 8. cūḍā-karman, 9. upanayana, 10. keśânta, 11. samāvartana, 12. vivāha, qq. vv
• accord. to Gaut. viii, 8 &c. there are 40 Saṃskāras) GṛS. Mn. MBh. &c. (IW.188 ; 192 &c. RTL. 353) [Page 1120, Column 3]
• the ceremony performed on a dead body (i.e. cremation) R
• any purificatory ceremony W
• the faculty of memory, mental impression or recollection, impression on the mind of acts done in a former state of existence (one of the 24 qualities of the Vaiśeshikas, including bhāvanā, the faculty of reproductive imagination') Kaṇ. Sarvad. (IW. 69)
• (pl., with Buddhists) a mental conformation or creation of the mind (such as that of the external world, regarded by it as real, though actually non-existent, and forming the second link in the twelvefold chain of causation or the fourth of the 5 Skandhas) Dharmas. 22 ; 42
• a polishing stone MW
⋙ saṃskārakamalākara
○kamalâkara m. N. of wk
⋙ saṃskārakartṛ
○kartṛ m. (the Brāhman) who is called in to perform a Saṃskāra ceremony Gal
⋙ saṃskārakaumudī
○kaumudī f
⋙ saṃskārakaustubha
○kaustubha m. (or -dīdhiti f.),
⋙ saṃskāragaṅgādhara
○gaṅgādhara m. N. of wks
⋙ saṃskāragaṇapati
○gaṇa-pati m. N. of an author Cat
⋙ saṃskāraja
○ja mfn. produced by purificatory rites W
⋙ saṃskāratattva
○tattva n. N. of wk. by Raghu-nandana
⋙ saṃskāratā
○tā f. the state of being a Saṃskāra &c. Vās
⋙ saṃskāratva
○tva n. id. (-tvaṃ cakṣuṣāṃ sam-√āp, 'to become a hallowed object to the eye') KātyŚr. Mcar
-jāti-khaṇḍana n. N. of wk
⋙ saṃskāradīdhiti
○dīdhiti See -kaustubha
⋙ saṃskāranāman
○nāman n. the name given to a child at the name-giving ceremony (and corresponding to the name given at baptism) VarBṛS
⋙ saṃskāranirṇaya
○nirṇaya m
⋙ saṃskāranṛsiṃha
○nṛ-siṃha m
⋙ saṃskārapaddhati
○paddhati f
⋙ saṃskārapaddhatirahasya
○paddhati-rahasya n
⋙ saṃskārapariśiṣṭa
○pariśiṣṭa n. N. of wks
⋙ saṃskārapūta
○pūta mfn. purified by sacred rites or by refinement Kum
⋙ saṃskāraprakaraṇa
○prakaraṇa n
⋙ saṃskāraprakāśa
○prakāśa m
⋙ saṃskārapradīpa
○pradīpa m
⋙ saṃskārapradīpikā
○pradīpikā f
⋙ saṃskāraprayoga
○prayoga m
⋙ saṃskārabhāskara
○bhāskara m. N. of wks
⋙ saṃskārabhūṣaṇa
○bhūṣaṇa n. (speech) adorned by correctness MBh
⋙ saṃskāramaya
○maya mf(ī) n. consisting in consecration Ragh
⋙ saṃskāramayūkha
○mayūkha m
⋙ saṃskāramuktāvalī
○muktâvalī f
⋙ saṃskāraratna
○ratna n
⋙ saṃskāraratnamālā
○ratna-mālā f. N. of wks
⋙ saṃskārarahita
○rahita mfn. = -hīna below
⋙ saṃskāravat
○vat mfn. possessed of refinement, possessing correctness, elegant (-tva n.) Kālid
• one who has received an impression Buddh
⋙ saṃskāravarjita
○varjita mfn. = -hīna below
⋙ saṃskāravādārtha
○vādârtha m
⋙ saṃskāravidhi
○vidhi m. (= gihya-kārikā pl.) N. of wks
⋙ saṃskāraviśiṣṭa
○viśiṣṭa mfn. made excellent by preparation or by good cooking (as food) Gaut
⋙ saṃskārasampanna
○sampanna mfn. one who has received a good educatian, well-educated R
⋙ saṃskārasāgara
○sāgara m
⋙ saṃskārasāra
○sāra m
⋙ saṃskārasāgara
○sāgara m
⋙ saṃskārasāra
○sāra m
⋙ saṃskārasiddhidīpikā
○siddhi-dīpikā f
⋙ saṃskārasaukhya
○saukhya n. N. of wks
⋙ saṃskārahīna
○hīna mfn. without purificatory rites
• m. a man of one of the three classes who has not been a recipient of initiation with the sacred thread or of the other purificatory ceremonies (and hence becomes an outcaste) L
⋙ saṃskārādimat
saṃskārâdi-mat mfn. one who has received consecration &c. BhP
⋙ saṃskārādhikārin
saṃskārâdhikārin mfn. one who has a right to receive all the purificatory ceremonies MW
⋙ saṃskāroddyota
saṃskārôddyota m. N. of wk
≫ saṃskāraka
saṃ-skāraka mfn. preparing, making realy, KātyŚr' Sch
• purifying, consecrating (-tva n.) MBh. Jaim
• producing or leaving an impression on the mind Jaim. Sch
• serving as an article of food or for cooking MW
⋙ saṃskārya
saṃ-skārya mfn. to be prepared or perfected &c
• to be consecrated or hallowed with the necessary ceremonies Mn. MBh. &c
• (in astron.) to be corrected Gol
• receiving a mental impression Sarvad
≫ saṃskṛta
saṃ-skṛtá (or sáṃ-skṛta), mfn. put together, constructed, well or completely formed, perfected Lalit
• made ready, prepared, completed, finished RV. &c. &c.: dressed, cooked (as food) MBh. R. BhP
• purified, consecrated, sanctified, hallowed, initiated ŚBr. &c. &c
• refined, adorned, ornamented, polished, highly elaborated (esp. applied to highly wrought speech, such as the Sanskṛit language as opp, to the vernaculars) Mn. MBh. &c
• m. a man of one of the three classes who has been sanctified by the purificatory rites W
• a Iearned man MW
• a word formed according to accurate rules, a regular derivation ib
• (ám), n. making ready, preparation or a prepared place, sacrifice RV. TS. ŚBr. GṛŚrS
• a sacred usage or custom MW
• the Sanskṛit language (cf. above) Śiksh. Bhar. Daśar. &c
-tva n. the being prepared or made ready &c. Jaim
-mañjarī f. N. of wk
-maya mf(ī) u. consisting of Sanskṛit, Kāśikh
-mālā f. -ratna-mālā f. -vākya-ratnâvalī f. N. of wks
-vat mfn. one who has perfected or elaborated or finished MW
○tâtman m. one who has received the purificatory rites Mn. x, 110
• a sage W
○tôkti f. refined or polished language, a Sanskṛit word or expression Hit. [Page 1121, Column 1]
≫ saṃskṛtatra
saṃskṛtatra n. a bench used in sacrificing or slaughtering animals RV. vi, 28, 4
≫ saṃskṛti
sáṃ-skṛti f. making ready, preparation, perfection VS. &c. &c
• formation AitBr
• hallowing, consecration BhP
• determination, effort L
• m. N. of Krishṇa MBh. (B. saṃ-skṛta)
• of a king VP. (vḷ. saṃ-kṛti)
≫ saṃskṛtrima
saṃ-skṛtrima mfn. highly polished, artificially adorned (in a-saṃskṛ○) Bhaṭṭ
≫ saṃskriyā
saṃ-skriyā f. making ready, preparation Sarvad
• formation Śaṃk
• any purificatory rite or consecration (including funeral ceremonies and burning of the dead &c.) L
saṃskhalita
saṃ-skhalita n. (√skhal) an error, mistake Nāg
saṃst
saṃst = √sas, q.v
saṃstambh
saṃ-√stambh P. -stabhnoti, or ○nāti, to make firm Kauś
• to support, sustain, encourage MBh. R. &c
• to make rigid (said of water) MBh
• to restrain, check, stop (esp. by magical means) Kathās
• to suppress (tears or sorrow) R. BhP
• Ā. (only Impv. stambhasva) to be firm, take heart or courage Nir. ix, 12 (in R. iv, 1, 115 B. -stambha id
• cf. -stabhya): Caus. -stambhayati, to confirm, strengthen (ātmānam ātmanā, 'one's self by one's self'), encourage MBh. R. &c
• to take heart or courage R
• to make rigid or solid (water) MBh. Rājat
• to check, stop, arrest MBh. Kāv. &c
• to paralyze Nalac
• to suppress, restrain (grief or tears) R. Kālid. &c.: Desid. of Caus., See saṃ-stambhayiṣu
≫ saṃstabdha
saṃ-stabdha mfn. supported, confirmed &c. MBh
• firm, rigid Hariv
≫ saṃstabhya
saṃ-stabhya ind. having supported or confirmed or strengthened or encouraged (ātmānam ātmanā, 'one's self by one's self ) MBh. R
• having supported or composed the mind firmly (in affliction), having taken heart or courage ib
≫ saṃstambha
saṃ-stambhá m. obstinacy, pertinacity, firmness in resistance MaitrS. TBr. Nir. MBh
• support, prop W
• fixing, making flrm ib
• stop, stay ib
• paralysis, muscular rigidity ib
⋙ saṃstambhana
saṃ-stambhana mfn. (fr. Caus.) constipating, obstructive Vāgbh
• n. an obstructive remedy Suśr
• stopping, arresting Cat
⋙ saṃstambhanīya
saṃ-stambhanīya mfn. (fr. prec.) to be confirmed or encouraged R
• to be stopped W
⋙ saṃstambhayitṛ
saṃ-stambhayitṛ mfn. (fr. Caus.) one who stops or restrains, a restrainer Ragh
• one who supports, a supporter MW
⋙ saṃstambhayiṣu
saṃ-stambhayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus.) wishing to stop or cause to stand still (a retreating army) MBh. (C. vi-ṣṭambh○)
⋙ saṃstamhhita
saṃ-stamhhita mfn. (fr. Caus.) supported, propped MBh. Kāv. &c
• stupefied, paralyzed ib
⋙ saṃstambhin
saṃ-stambhin mfn. stopping, averting (danger) MBh
saṃstara
saṃ-stara ○raṇa, See saṃ-√stṛ
saṃstu
saṃ-stu √1. P. -stauti, to praise together with (instr.) Nir. vii, 6
• to praise all at once, ĀivŚr
• to praise properly or well, laud, celebrate MBh
• kāv. &c
≫ saṃstava
saṃ-stava m. (ifc. f. ā) common or simultaneous praise Nir. ŚāṅkhŚr
• praise, commendation (also pl.) Vīrac
• mention KātyŚr. Sch
• intimacy familiarity, acquaintance with (instr. with and without saha, or comp.) Kāv. Rājat. Kathās. (cf. asaṃsi○)
-prīti, fḷove proceeding from acquaintance Kathās
-"ṣsthira mfn. firm through acquṭacquaintance MW
⋙ saṃstavana
saṃ-stavana n. praising together or simultaneously ĀśvŚr
• praising, hymning BhP
⋙ saṃstavāna
saṃ-stavāna mfn. praising eloquently, eloquent Uṇ. ii, 89 Sch
• m. a singer, chanter MW
• joy (= harṣa accord to some) ib
≫ saṃstāva
saṃ-stāvá m. hymning or praising in chorus ChUp
• the place occupied at a sacrifice by the Brāhmans reciting hymns and prayers ŚBr
• simultaneous or common praise, Bhaiṭṭ
≫ saṃstuta
sáṃ-stuta mfn. praised or hymned together TS. TBr. Nir
• praised, celebrated, extolled Hariv. R. Pur
• counted together (as one Stotra), reckoned together TS. Br. KātyŚr
• equal to, passing for (instr. or comp.) Āpast. Kathās. BhP
• acquainted familiar, intimate Kāv. VarBṛS. Rājat
-tva n. the being praised together ChUp
-prâya mfn. for the most part lauded or hymned together, associated in hymns MW
⋙ saṃstutaka
sáṃ-stutaka mfn. affable, condescending, civil Buddh
⋙ saṃstuti
sáṃ-stuti f. praise, eulogy MBh. BhP
• figuritive mode of expression Āpast. [Page 1121, Column 2]
saṃstubh
saṃ-stúbh f. shout of joy (as N. of a metre) VS
≫ saṃstobha
saṃ-stobha m. or n. (with or without marutām), 'id.', N. of a Sāman ĀrshBr
saṃstūpa
saṃ-stūpa m. a heap of sweepings Gobh. (Sch.)
saṃstṛ
saṃ-√stṛ (or -√stṝ), P.Ā. -striṇoti, -stṛṇute
-stṛṇāti, -stṛṇīte (ep. also -starati), to spread out (side by side), extend TS. ŚBr
• to strew over, cover KaushUp. MBh. Suśr
• to spread, make even, level Kauś
≫ saṃstara
saṃ-stara m. (ifc. f. ā) a layer (of grass or leaves), bed, couch MBh. Kāv. &c
• a scattered mass (of flowers &c.) MBh. R
• a covering, cover, Kāvyâd4
• scattering, strewing (v. l. for -staraṇa) Śak
• spreading, extension, propagation (of laws or customs) Hariv
• a sacrifice or the ritual arrangements for a sacrifice (generally ifc., as in yajña-s○) MBh. R
⋙ saṃstaraṇa
saṃ-staraṇa n. a layer (of leaves &c.), couch R
• strewing, covering over (vḷ. -stara) Śak
≫ saṃstāra
saṃ-stāra m. a bed, couch (m. c. for -stara) MārkP
• a sacrifice Gal
• spreading out, extension MW
-paṅkti f. a partic. form of the Paṅkti metre (12 + 8 + 8 + 12 syllables) RPrāt
⋙ saṃstāraka
saṃ-stāraka (prob.) m. a layer, bed Śīl
≫ saṃstir
saṃ-stír f. contraction (opp. to vi-ṣṭír, expansion', saṃstíro viṣṭíraḥ acc. pl., prob. 'what is near and what is far') RV. i, 140
≫ saṃstīrṇa
saṃ-stīrṇa mfn. strewn, scattered Kauś. Śak
• -next MBh. R
saṃstṛta
saṃ-stṛta mfn. bestrewn, covered over MBh
saṃstyāna
saṃ-styāna mfn. (√styai) coagulated, condensed Nir
• n. the becoming condensed or solid or compact (applied to the fetus) Pat
≫ saṃstyāya
saṃ-styāya m. assemblage, collection, multitude Nir
• a habitation, house, Mālatim
• spreading, expansion L
• vicinity, proximity L
saṃsthā
saṃ-√sthā Ā. -tiṣṭhate (Pāṇ. 1-3, 22
• ep. and m. c. also P. -tiṣṭhati
• Ved. inf. -sthātos ĀpŚr.), to stand together, hold together (pf. p. du. -tasthāné, said of heaven and earth) RV
• to come or stay near (loc.) ib. VS. ŚBr
• to meet (as enemies), come into conflict RV
• to stand still, remain, stay, abide (lit. and fig
• with vākye, to obey') MBh. R. &c
• to be accomplished or completed (esp. applied to rites) Br. ŚrS. Mn. MBh. BhP
• to prosper, succeed, get on well MBh
• to come to an end, perish, be lost, die MBh. Kāv. BhP
• to become, be turned into or assume the form of (acc.) Lalit.: Caus -sthāpayati (subj. aor. tiṣṭipaḥ ŚBr.), to cause to stand up or firm, raise on their legs again (fallen horses) MBh
• to raise up, restore (dethroned kings) ib
• to confirm, encourage, comfort (ātmānam, or hṛdayam, one's self', i.e. 'take heart again') Kāv. Pañcat
• to fix or place upon or in (loc.) Kauś. MBh. &c
• to put or add to (uparī) Yājñ
• to build (a town) Hariv
• to heap, store up (goods) VarBṛS
• to found, establish, fix, settle, introduce, set a foot MBh. R. Rājat
• to cause to stand still, stop, restrain, suppress (breath, semen &c.) AitBr
• to accomplish, conclude, complete (esp. a rite) Br. Kauś. MBh
• to put to death, kill ŚBr. MBh
• to perform the last office for, i.e. to burn, cremate (a dead body) ŚāṅkhBr
• to put to subjection, subject MW.: Desid. of Caus. -sthāpayiṣati, to wish to finish or conclude ŚāṅkhBr
≫ saṃstha
saṃ-stha mf(ā)n. standing together, standing or staying or resting or being in or on, contained in (loc. or comp.) MBh. Kāv. &c
• being in or with, belonging to (loc. or comp.) Mn. MBh. &c
• based or resting or dependent on (loc.) MBh
• partaking or possessed of (comp.) MBh. Pañcat
• existing, lasting for a time (comp.) Vet
• ended, perished, dead L
• (saṃ-sthá), m. presence (only loc. 'in the presence or midst of.' with cid, 'by one's mere presence') RV
• a spy, secret emissary (cf. saṃsthā below) L
• a dweller, resident, inhabitant W
• a fellow-countryman, neighbour ib
• (ā́), f. See next
≫ saṃsthā
saṃ-sthā́ f. (ifc. f. ā) staying or abiding with (comp.) MBh
• shape, form, manifestation, appearance (ifc. 'appearing as') Up. MBh. &c
• established order, standard, rule, direction (acc. with √kṛ or Caus. of √sthā, to establish or fix a rule or obligation for one's self'
• with vyati-√kram or pari√bhid, 'to transgress or break an established rule or obligation') MBh. R. &c
• quality, property, nature Kāv. Pur
• conclusion, termination, completion TS. ŚBr. &c. [Page 1121, Column 3]
• end, death Pur
• destruction of the world (= pralaya, said to be of four kinds, viz. naimittika, prākṛtika, nitya, ātyantika) ib
• a complete liturgical course, the basis or essential form of a sacrifice (the Jyotiþ-shṭoma, Havir-yajña, and Pāka-yaiña consist of seven such forms) ŚrS
• killing (paśu-s○, 'killing of the sacrificial animal') BhP
• cremation (of a body
• also prêta-s○) ib
• (prob.) = śrāddha MārkP
• a spy or secret emissary in a king's own country (= cara m. prob. a group of five spies consisting of a vaṇij', merchant', bhikṣu, 'mendicant', chāttra', pupil', lingin', one who falsely wears the mark of a twice-born', and kṛṣīvala, 'husbandman', cf. pañca-varga, and Mn. vii, 154 Kull.) Kām
• continuation in the right way L
• occupation, business, profession W
• an assembly ib
• a royal ordinance ib
-kṛta mfn. settled, determined Hariv
-"ṣgāra (○thâg○), m. n. a meeting-house Lalit
-japa m. a closing prayer ĀśvŚr
-tva n. the being a form or shape BhP
-paddhati f. N. of wk
-"ṣvayava-vat (○thâv○), mfn. having a shape and limbs BhP
≫ saṃsthāna
saṃ-sthā́na mfn. standing together MW
• like, resembling W
• applied to Vishṇu MBh
• m. (pl.) N. of a people ib
• n. (ifc. f. ā) staying or abiding in (comp.) Hit. (cf. dūra-s○)
• standing still or firm (in a battle) Gaut
• being, existence, life MBh. Śaṃk. BhP
• abiding by, strict adherence or obedience to (comp.) Kām
• abode, dwelling-place, habitation Nir. KaushUp. MBh. &c
• a public place (in a town) Mn. MBh. &c
• shape, form, appearance (often with rūpa) MBh. R. &c
• beauty, splendour MBh
• the symptom of a disease Suśr
• nature, state, condition BhP
• an aggregate, whole, totality BhP
• termination, conclusion MaitrS
• end, death L
• formation L
• vicinty, neighbourhood L
-cārin wṛ. for sa-sthāsnu-c○
-bhukti f. (with kālasya) the passage through various periods of time BhP
-vat mfn. being, existing R
• having various forms Kām
⋙ saṃsthānaka
saṃ-sthānaka m. N. of Śakāra (the king's brother-in-law) in the Mṛicchakaṭikā
≫ saṃsthāpaka
saṃ-sthāpaka mfn. (fr. Caus.) fixing firmly, settling, establishing Pañcar
• forming into a shape or various shapes (khaṇḍa-s○, 'one who makes various figures out of sugar') R
⋙ saṃsthāpana
saṃ-sthāpana n. fixing, setting up, raising, erecting MBh. VarBṛS. Suśr
• establishment, regulation (cf. argha-s○) Mn. MBh. &c
• (ā), f. comforting, encouraging Mṛicch
⋙ saṃsthāpanīya
saṃ-sthāpanīya mfn. to be established or settled MW
⋙ saṃsthāpayitavya
saṃ-sthāpayitavya mfn. to be cheered up or comforted Kād
⋙ saṃsthāpita
saṃ-sthāpita mfn. placed, fixed, deposited W
• stopped, restrained, controlled ib
• made to stand together, heaped up, accumulated MW. 1
⋙ saṃsthāpya
saṃ-sthāpya ind. having placed together &c
• excepting Divyâv. 2
⋙ saṃsthāpya
saṃ-sthāpya mfn. to be put or placed in (loc
• with vaśe and gen., 'to be placed in subjection to'
• with cetasi and gen., to be called to or impressed on the mind of') Mn. Rājat
• to be completed or finished (as a sacrifice) TS
• to be treated with a calming clyster Car
≫ saṃsthāsnu
saṃ-sthāsnu See sa-sthāsnu-cārin
≫ saṃsthita
sáṃ-sthita mfn. standing (as opp. to 'lying' or 'sitting') Yājñ
• one who has stood or held out (in fight) MārkP
• placed, resting, lying, sitting, being in or on (upari loc., or comp.) Yājñ. MBh. &c
• abiding, remaining, left standing (for a long time, as food
• with tathâiva, remaining in the same condition') Yājñ. VarBṛS. Ragh
• lasting, enduring MBh
• imminent, future Hariv
• shaped, formed (cf. duḥ- and su-s○), appearing in a partic. shape or form, formed like, resembling (often ifc
• with navadhā, 'ninefold'
• with masī-rūpeṇa, 'appearing in the form of black ink') MBh. Kāv. &c
• being in a partic. state or condition, addicted or given to, intent upon (loc. or comp.) Hariv. Kāv. VarBṛS
• founded or based upon (loc.) MBh
• directed to wards, fixed upon (comp.) BhP
• relating to, concerning (loc. or comp.) Kām. MārkP
• skilled in, acquainted or familiar with (loc.) MBh. R
• started, set out for (dat. or abhimukham) R
• frequented (as a place) Mn. viii, 371
• finished, concluded, completed, ready Br. ŚrS
• perished, died (n. impers.) Mn. MBh. BhP
• near or contiguous to W
• heaped, collected ib
• n. conduct Cat
• form, shape MBh
-yajús n. the final sacrificial formula and the oblation connected with it Br
-vat mfn. (pl, = 3. pl. pf
• pl. [with sukhena] 'they lived happily together') Pañcat
-homa m. a final sacrifice, ŚrS
≫ saṃsthiti
sáṃ-sthiti f. staying together, living in or with or near, union with (loc.) Mn. MBh. &c. [Page 1122, Column 1]
• standing or sitting on (loc.) Yājñ. i, 139
• duration, continuance in the same state or condition Hariv. Kām
• constancy, perseverance Hariv. BhP
• being bent upon, attaching importance to (loc.) Mn. ix, 14
• existence, possibility of (gen. or comp.) MārkP
• form, shape ib
• established order Kām. VāyuP
• nature, condition, quality, property Yājñ. MBh. Pur
• conclusion, completion (of a sacrifice) TS. TBr. Vait
• end, death Pur
• obstruction of the bowels, constipation Suśr
• heap, accumulation W
• restraint ib
⋙ saṃsthitika
sáṃ-sthitika See evaṃ-saṃsthitika
saṃsthula
saṃsthula See vi-saṃsthula under 3. vi, p. 953, col. 1
saṃsnā
saṃ-√snā Caus. -snapayati, or -snāpayati, to bathe, wash BhP
≫ saṃsnāta
saṃ-snāta mfn. (used to explain sásni in RV. X, 139, 6) Nir. v, 1
⋙ saṃsnāna
saṃ-snāna n. common or regular bathing KāśīKh
saṃsnih
saṃ-√snih Caus. -snehayati, to treat with oil or unguents ŚārṅgS
≫ saṃsnehana
saṃ-snehana n. medical treatment with oil or unguents Car
saṃspand
saṃ-spand √Ā. -spandate, to throb, quiver, pulsate with life, come to life BhP
saṃspardh
saṃ-√spardh Ā. -spardhate, to emulate, vie or cope with (paras-param) MBh
≫ saṃspardhā
sáṃ-spardhā f. emulation, rivalry, jealousy Rājat. BhP
⋙ saṃspardhin
sáṃ-spardhin mfn. jealous, vying with (comp.) ŚārṅgP. BhP
saṃspaṣṭa
saṃ-spaṣṭa mfn. (√spaś) famous, celebrated KaushUp
saṃspṛś
saṃ-√spṛś P. -spṛśati (rarely Ā. ○te), to touch, bring into contact with (Ā. 'touch one's self') AV. &c. &c
• (with or without salilam, apas &c.) to touch water, sprinkle, wash MBh. R
• to touch, come into contact (in astrol, sense) VarBṛS
• to reach or penetrate to, attain MBh. Kathās. BhP. Jātakam
• to come into close relation with (acc.) Rājat
• to come upon, visit, afflict R
• to take out of (abl.) MBh. viii, 788: Caus. -sparśayati, to bring into contact TS. Br. ŚrS
≫ saṃsparśa
saṃ-sparśá m. (ifc. f. ā) close or mutual contact, touch, conjunction, mixture AV. &c. &c
• perception, sense W
• (ā), f. a kind of fragrant plant or perfume (= janī) L
• (○śa) -ja mfn. produced by contact or sensible perception BhP
⋙ saṃsparśana
saṃ-sparśana mfn. touching MBh
• n. contact, mixture with (instr., gen., or comp.) ŚāṅkhŚr. MBh. &c
⋙ saṃsparśāna
saṃ-sparśāna m. = manaḥ L
⋙ saṃsparśin
saṃ-sparśin mfn. touching, coming into contact with (comp.) Yājñ. Rājat
≫ saṃspṛś
saṃ-spṛś mfn. touching (comp.) Amar
≫ saṃspṛṣṭa
sáṃ-spṛṣṭa mfn. touched, brought into contact, closely united with (instr. or comp.), mutually joined, mixed, combined, contiguous, adjacent TS. &c. &c
• reached, attained (in a-s○) Kathās
• visited, affected or afflicted by (instr.) Kāv. VarBṛS
• (ifc.) defiled by (in a-s○) Sarvad
-maithunā f. a seduced girl (unfit for marriage) L
≫ saṃspraṣṭṛ
saṃ-spraṣṭṛ mfn. (used for explaining pṛśni) Nir. ii, 11
saṃspṛh
saṃ-√spṛh P. -spṛhayati, to desire eagerly (acc.) BhP
saṃsphal
saṃ-sphal √Caus. -sphālayati to dash in pieces TĀr
≫ saṃsphāla
saṃ-sphāla m. a, ram (= meṣa) L
saṃsphāna
saṃ-sphā́na mfn. (√sphāy) becoming fat, feeding one's self up AV
≫ saṃsphāyana
sáṃ-sphāyana mfn. Pat, on Pāṇ. 6-1, 66 Vārtt. 7
≫ saṃsphīya
saṃ-sphīya g. dhūmâdi
saṃsphuṭa
saṃ-sphuṭa mfn. bursting open, blossomed, blown L
≫ saṃsphoṭa
saṃ-sphoṭa m. clashing together, Bāl
• war, battle Harav. (also ○ṭi L.)
saṃsphur
saṃ-sphur Ā. -sphurate, to dash or strike together TBr. ŚBr
• to twinkle, glitter MaitrUp
saṃspheṭa
saṃ-spheṭa m. (cf. saṃ-pheṭa and saṃ-sphoṭa) war, battle L
saṃsmi
saṃ-√smi Ā. -smayate, to smile at L. [Page 1122, Column 2]
• to be ashamed, blush RV. TBr.: Desid. -sismayiṣate, to wish to laugh at or deride Bhaṭṭ
≫ saṃsmera
saṃ-smera mfn. smiling at, smiling Subh
saṃsmṛ
saṃ-√smṛ P. -smarati, to remember fully, recollect (acc
• rarely gen.) Mn. MBh. &c.: Caus. [-sm˘Arayati], to cause to remember, remind of (acc.) MBh. Kāv. &c
• to cause to be remembered, recall to the mind of (gen.) MBh. BhP
≫ saṃsmaraṇa
saṃ-smaraṇa n. the act of remembering, calling to mind, recollecting (gen.), Kū. MBh
⋙ saṃsmaraṇīya
saṃ-smaraṇīya mfn. to be remembered, living in remembrance only, past, gone (-śabha mfn. 'no more beautiful') Śak
⋙ saṃsmartavya
saṃ-smartavya mfn. to be remembered or thought upon by (gen.) MBh
≫ saṃsmāraka
saṃ-smāraka mfn. (fr. Caus.) putting in mind, reminding of (comp.) Chandom
⋙ saṃsmāraṇa
saṃ-smāraṇa n. counting over (cattle) MBh
⋙ saṃsmārita
saṃ-smārita mfn. caused to remember, reminded of (acc.) BhP
• recalled to the mind Hariv
≫ saṃsmṛta
saṃ-smṛta mfn. remembered, recollected, called to the mind Hariv. MārkP
• prescribed, enjoined Hariv
• called, named Sāh
tôpasthita mfn. appeared when thought of. Kathās
⋙ saṃsmṛti
saṃ-smṛti f. remembering, remembrance of (gen. or comp
• acc, with √labh, 'to remember') Kāv. VarBṛS. &c
saṃsyand
saṃ-√syand Ā. -syandate, to run together, converge, meet Car.: Caus. -syandayati, to cause to run together (in a-saṃ-syandayat) ĀpŚr
saṃsyuta
saṃ-syuta See saṃ-√siv
saṃsraṣṭṛ
saṃ-sraṣṭṛ See saṃ-√sṛj
saṃsru
saṃ-sru √P. -sravati, to flow or run together RV. AV. ŚBr.: Caus. srāvayati, to cause to run together AV. Kauś
≫ saṃsrava
saṃ-sravá m. (ifc. f. ā) flowing together, conflux Suśr
• that which flows together, (esp.) this blended remainder of liquids RV. AitBr. GṛŚrS
• flowing water R
• any remainder, remains, a chip or piece of anything MBh
• a kind of offering or libation MW
-bhāga (○vá), mfn. one to whom the remainder of any liquid belongs VS
⋙ saṃsravaṇa
saṃ-sravaṇa in garbha-s○ (q.v.)
≫ saṃsrāva
saṃ-srāvá m. flowing together, conflux AV
• accumulation of matter &c. Suśr
• the remainder of any liquid, dregs TS. Kāṭh. ŚāṅkhGṛ
• a kind of offering or libation MW
-bhāga (○vá-), m. = saṃ-srava-bh○ TS. TBr
⋙ saṃsrāvaṇa
saṃ-srāvaṇa mfn. flowing or running together AV
• n. spitting out Hcat. (Sch
• written siṃ-śr○)
⋙ saṃsrāvya
saṃ-srāvyá mfn. flowed together, mixed ib
saṃsvañj
saṃ-√svañj Ā. -svajate, to clasp, embrace Bhaṭṭ
saṃsvad
saṃ-√svad (only inf. -súde), to taste, enjoy RV. viii, 17, 6
saṃsvap
saṃ-√svap See saṃ-supta
saṃsvid
saṃ-svid √Caus. -svedayati, to cause to sweat or perspire, treat with sudorifics Suśr
≫ saṃsveda
saṃ-sveda m. sweat, perspiration MBh
-ja mfn. produced from moist heat (as vermin) ib
⋙ saṃsvedayu
saṃ-svedayu mfn. Pāṇ. 7-4, 35 Vārtt. 1 Pat
⋙ saṃsvedin
saṃ-svedin mfn. perspiring Suśr
saṃsvṛ
saṃ-√svṛ P. -svarati, to sound or sing together, sing with one accord, praise in chorus RV. ŚrS.: Caus. -svarate (only 2. sr. aor. -svariṣīṣṭhāḥ), to pain, afflict, torment Bhaṭṭ. (Sch.)
≫ saṃsvāra
saṃ-svāra m. sounding together ŚāṅkhŚr
saṃhan
saṃ-han √P. -hanti, (ind. p. -hatya, q.v.), to strike or put together, join, shut, close (eyes, wings, hands) RV. &c. &c
• to beat together, make solid Suśr
• to put together i.e. frame, fabricate ŚāṅkhŚr
• (Ā.) to rush together (in battle), meet, encounter (instr.) RV. vii, 56, 22
• (jighnate), to meet as a friend (instr.) ib. ix, 14, 4
• (P.) to break, crush, kill, destroy ib.: Pass. -hanyate, to be put together or joined, join, unite (intr.) Śaṃk
• to become compact or solid ŚBr.: Caus. -ghātayati, to strike together, kill, destroy utterly MW
≫ saṃha
saṃ-ha (prob. = saṃ-gha) in comp
-tala m. the two hands joined with the open palms brought together L. (cf. saṃhata- and saṃgha-t)
-tāpana m. N. of a serpent-demon MBh
≫ saṃhat
saṃ-hát f. (prob.) a layer, pile RV. iii, 1, 7
≫ saṃhata
saṃ-hata mfn. struck together, closely joined or united with (instr.), keeping together, contiguous, coherent, combined, compacted, forming one mass or body ĀśvŚr. Mn. MBh. &c. [Page 1122, Column 3]
• accompanied or attended by (instr.) Mn. vii, 165
• become solid, compact, firm, hard MBh. Kāv. &c
• strong-limbed, athletic MBh
• strong, intensive VarBṛS
• (prob.) complex, composite, compound (said of a partic. tone and odour) MBh
• struck, hurt, wounded, killed W
• n. a partic. position in dancing, Saṃigīt
-kulīna mfn. belonging to a family closely allied or related ĀpŚr. Sch
-jānu or -jānuka mfn. knock-kneed L
-tala m. the two hands joined with the open palms brought together W
-tā f. close contact or union Śiś
-tva n. id. Pañcat. (v. l.)
• complexity. compactness, close combination W
-pucchi ind. with contracted tail, g. dvidaṇḍy-ādi
-bhrū mfn. knitting the brows MBh
-bhrūkuṭi-mukha mfn. one on whose face the brows are contracted ib
-mūrti mfn. of compact form or shape, strong, intensive VarBṛS
vāk-kala mfn. (du.) 'joining the tones of the voice', singing a duet MārkP
-vṛttôru mfn. one who has round and firm thighs R
-starnī f. a woman whose breasts are very close to each other MW
-hasta mfn. seizing or holding each other by the hand (-tva, n.) Gobh. Sch
○tâṅga mfn. strong-limbed, well-knit Suśr
• in close contiguity (as hills) MBh
○tâñjoli mfn
• joining the hollowed han ds (as a mark of supplication) Hariv
○tâśva m. N. of a king (son of Nikumbha) Hariv
○tôru mfn. firm-thighed MBh
≫ saṃhati
saṃhati f. striking together, closure Kāv. ŚārṅgS
• compactness, solidity MBh. VarBṛS
• thickening, swelling ŚārṅgS
• keeping together, saving, economy Kāv
• firm union or alliance, junction, joint effort, close contact or connection with (instr.) Kāv. Pur. Rājat
• a seam Kum
• a compact mass, bulk, heap, collection, multitude Kāv. Kathās. and C
-śalin mfn. thick, dense Śiś
⋙ saṃhatibhāva
saṃḍhatibhāva m. close union or connection Car.,
⋙ saṃhatya
saṃḍhatya ind. having struck or put together &c
• joined, combined together with (instr.) MBh. Kāv. &c
-kārin mfn. working together or with joined effort BhP
• (○ri) -tā f. -tva n. common work or endeavour KātyŚr
≫ saṃhanana
saṃ-hanana mfn. compact, solid, firm MBh. BhP
• making compact or solid Suśr
• striking together MW
• killing, destroying, a destroyer ib
• m. N. of a son of Manasyu MBh
• n. the act of striking together Suśr
• hardening ib
• solidity, compactness, robustness, strength, muscularity MBh. R. &c
• firmness, steadfastness, Śīl
• junction, connection (in a-s○) Nīlak
• agreement, harmony MBh
• the body (as having the limbs well compacted) L
• a mail-coat (?) L
• rubbing the limbs W
-balôpêta mfn. endowed with firmness and strength BhP
-vat mfn. strongly built, muscular, robust Jātakam
○nôpêta mfn. endowed with strength or muscularity MBh
⋙ saṃhananīya
saṃ-ḍhananīya mfn. compact, solid, firm, strong MBh
≫ saṃhantṛ
saṃ-hantṛ mfn. one who joins or unites Śaṃk
• (○trī), f. a female destroyer Pañcar. (perhaps wṛ. for saṃ-hartrī)
≫ saṃhāta
saṃ-hāta m. (for saṃ-ghāta, which is often v. l.) conciseness (in, akṣara-s○) Sāh
• N. of a partic. hell Mn. iv, 89
• of one of Śiva's attendants L
≫ saṃhātya
saṃ-hātya n. (v. l. saṃ-ghātya) violation of an alliance (by means of persuasion or bribery, or by the operation of fate) Sāh
≫ saṃhāna
sáṃ-hāna mfn. narrow MaitrS
≫ saṃgha
saṃ-gha
⋙ saṃghāta
saṃ-ghāta &c. See s.v
saṃhanu
sáṃ-hanu mfn. striking the jaws together AV
• ind. (with √kṛ to seize between the jaws ib
saṃhara
saṃ-hara ○raṇa, See saṃ-√hṛ
saṃharṣa
saṃ-harṣa ○ṣaṇa, See sam-√hṛṣ
saṃhavana
saṃ-havana See saṃ-√hu
saṃhā
saṃ-hā √1. Ā. -jihīte, (pr. p. -jihāna), to rise up RV. Br. GṛŚrS
• to move about BhP
• to obtain Nalôd
≫ saṃhāyyam
saṃ-hāyyam ind. being able to rise (in a-s○) PañcavBr
saṃhā
saṃ-hā √2. P. -jahāti, to leave together Āpast
• to give up, abandon MBh.: Desid. -jihāsati, to wish to leave or desert Car
saṃhāra
saṃ-hāra -raka &c. See saṃ-√hṛ
saṃhi
saṃ-hi √P. -hinoti, to send forth BhP
• to bring about, contrive, compose RV. [Page 1123, Column 1]
saṃhita
sáṃ-hita mfn. (√1. dhā) put together, joined, attached RV. &c. &c
• fixed, settled AitBr
• composed of (comp.) ib
• placed together (pārśva-s○, 'placed side by side') Lāṭy
• uninterrupted (as a series of words) RPrāt
• joined or connected or endowed or furnished with, abounding in, possessed of, accompanied by (comp.) Mn. MBh. &c
• agreeing with, conformable to (dharma-s○, 'in accordance with justice') R
• relating to, concerning (comp.) ib
• connected with, proceeding from (comp.) MBh
• being on friendly terms with (instr.) ib
• (○tá), mfn. mixed in colour, variegated VS. TS
• (ā), f. See next
• n. N. of a Sāman ĀrshBr
⋙ saṃhitapuṣpikā
○puṣpikā f. dill (Anethum Panmori) L
⋙ saṃhitānta
sáṃhitânta mfn. joined at the ends AV
⋙ saṃhiteṣu
saṃhitêṣu mfn. one who has fitted or placed an arrow on a bow-string MW
⋙ saṃhitoru
saṃhitôru mfn. having the thighs joined (through obesity) Pāṇ. 4-1, 70 (cf. saṃhatôru)
≫ saṃhitā
saṃ-hitā f. conjunction, connection, union TUp
• (in gram.) the junction or combination of letters according to euphonic rules (= saṃdhi, but sometimes considered rather as the state preparatory to the actual junction than the junction itself Prāt
• a text treated according to euphonic rules (esp. the real continuous text of the Vedas as formed out of the Padas or separate words by proper phonetic changes [according to various schools
IW. 152]: beside the Saṃhitās of the Ṛig-, Sāma-, and Atharvaveda there is the Vājasaneyi-SṭSaṃhitās belonging to the White Yajur-veda, and five other Saṃhitās belonging to the black Yajur-veda, viz. the Taittirīya-SṭSaṃhitā, the Saṃhita of the Ātreyas known only by its ānukramaṇī, the SṭSaṃhitā of the Kaṭhas, the Kapishṭhala-Kaṭha-SṭSaṃhitā, and the Saṃhitā of the Maitrāyaṇiyas or Maitrāyaṇī-SṭSaṃhitā) Nir. Prāt. &c
• any methodically arranged collection of texts or verses (e.g. the Rāmâyaṇa, the various law-books, the medical works of Caraka and Śārṅgadhara, the complete system of natural astrology &c. [cf. bṛhat-s○]
• there is also a Saṃhitā of the Purāṇas said to have been compiled by Vyāsa, the substance of which is supposed to be represented by the Vishṇu-purāṇa) MBh. VarBṛS. Pur. &c
• science L
• the force which holds together and supports the universe (a term applied to the Supreme Being, accord. to some) MW
• N. of various wks
⋙ saṃhitākalpa
○kalpa m. N. of a Pariśishṭa of the Atharva-veda
⋙ saṃhitākāra
○kāra m. the author of a Saṃhitā Rājat
⋙ saṃhitājapa
○japa m. the recitation of a SṭSaṃhitā (of the Veda) Mn. xi, 201
⋙ saṃhitādaṇḍaka
○daṇḍaka m. or n
⋙ saṃhitādīpaka
○dīpaka n. N. of wks
⋙ saṃhitāpāṭha
○pāṭha m. the continuous text of the Veda (as formed out of the Pada-pāṭha, q.v.) Pat. Sch
⋙ saṃhitāprakāra
○prakāra m. pl. (with ekādaśa) N. of a wk. (containing 11 modes of reciting Vedic texts, viz. saṃhitā, pada, krama, jaṭā, mālā, śikhā, lekhā, dhvaja, daṇḍa, ratha, gaṇa)
⋙ saṃhitāpradīpa
○pradīpa m
⋙ saṃhitābhāṣya
○bhāṣya n
⋙ saṃhitāratnākara
○ratnâkara m. N. of wks
⋙ saṃhitādhyayana
○"ṣdhyayana (○tâdh○), n. the repeating of the Saṃhitā of a Veda MBh
⋙ saṃhitādhyāyin
○"ṣdhyāyin (○tâdh○), mfn. repeating the Saṃhitā of a Veda ib
⋙ saṃhitārṇava
○"ṣrṇava (○târn○), m. N. of wk
⋙ saṃhitāvat
○vat ind, as in the Saṃhitā text MW
⋙ saṃhitāvidhi
○vidhi m. the method of the SṭSaṃhitā text RPrāt. Sch
-vivaraṇa n. N. of wk
⋙ saṃhitāsamānalakṣaṇa
○samāna-lakṣaṇa n. N. of a phonetic treatise
⋙ saṃhitāsāra
○sāra m
⋙ saṃhitāsārāvalī
○sārâvalī f. N. of astrol. wks
⋙ saṃhitāsūtra
○sūtra n. a kind of Prātiśākhya to the Ṛig-veda
⋙ saṃhitāskandha
○skandha m
⋙ saṃhitāhomapaddhati
○homapaddhati f. N. of wks
⋙ saṃhitopaniṣad
saṃhitôpaniṣad f. N. of an Upanishad
-brāhmaṇa n. of a Brāhmaṇa
≫ saṃhiti
sáṃ-hiti f. putting together, connection MaitrS
≫ saṃhitika
saṃhitika wṛ. for sāṃh○ APrāt. Sch
≫ saṃhitībhāva
saṃhitī-bhāva m. connection, mixture, combination Car
saṃhu
saṃ-√hu P. -juhoti, to sacrifice together VS
• to sacrifice MBh
≫ saṃhavana
saṃ-havana n. the act of sacrificing together or in a proper manner MW
• a quadrangle, group of four houses L
≫ saṃhotra
saṃ-hotrá n. community of sacrifice RV
saṃhūti
saṃ-hūti See sam-√hve
saṃhṛ
saṃ-√hṛ P. Ā. -harati, ○te, to bring or draw together, unite, compress, collect, contract, abridge RV. &c. &c
• to throw together, mix up ŚrS
• to close, clench (the fist) MBh
• to concentrate (the mind) on (loc.) ib
• to support, maintain Jātakam
• to take or fetch from (abl.) R
• to lay hold of, attract, take for one's self, appropriate Mn. MBh. &c
• to take away, carry off, rob AitBr. MBh
• to lay or draw aside, withdraw, withhold from (abl.) MBh. Kāv. &c
• to restrain, curb, check, suppress ib. [Page 1123, Column 2]
• to crush together, crumple up, destroy, annihilate (often opp. to √sṛj, 'to emit or create') Up. MBh. &c
• Pass. -hriyate, to be brought or put together &c. MBh. Kāv. &c.: Caus. -hārayati, ○te, to bind together (Ā. 'one's own hair &c.', also 'cut') GṛŚrS. Car.: -jihīrṣati, to wish to bring together &c. ŚBr.: Intens. -jarīharti, to destroy repeatedly Cat
≫ saṃhara
saṃ-hara m. drawing together, contracting MW
• destroying ib
• N. of an Asura Hariv
○râkhya m. N. of Agni Pavamāna MatsyaP
≫ saṃharaṇa
saṃ-haraṇa n. drawing or bringing together, collecting, gathering MBh
• binding together, arranging (accord. to others 'cutting', of hair) Āpast
• taking hold of, seizure MBh
• fetching back (arrows &c. discharged by magical arts) Uttarar
• destroying, destruction (opp. to 'creation') MBh. Hariv. Kathās
≫ saṃhartavya
saṃ-hartavya mfn. to be drawn together or collected Hariv
• to be re-arranged or restored Sāh
• to be destroyed Nīlak
⋙ saṃhartṛ
saṃ-ḍhartṛ mfn. one who draws together or contracts MW
• one who destroys, a destroyer MBh. R. &c
≫ saṃhāra
saṃ-hāra m. bringing together, collection, accumulation MBh
• contraction (of the organs of speech, opp. to vi-hāra, q.v.) RPrāt
• drawing in (of an elephant's trunk) Ragh
• binding together (of hair
• cf. veṇī-s○) MBh
• fetching back (an arrow after its discharge by magical means) MBh. R. Pur. (cf. IW. 402, n. 1)
• abridgment, comprehensive description, a compendium, manual Lāṭy
• destruction (esp. the periodical desṭdestruction of the universe at end of a Kalpa) Mn. MBh. &c
• a destroyer (= saṃhartṛ) MBh. xiv, 1577
• end, conclusion (of a drama or of an act of a drama) Bhar. Sāh. &c
• a division of the infernal regions L
• N. of an Asura (vḷ. saṃ-hrāda) Hariv
• practice, skill W
-kārin mfn. causing universal destruction Pañcat
-kāla m. the time of the desṭdestruction of the world MBh
-kālāya Nom. Ā. ○yate, to appear like the time of the desṭdestruction of the world Śukas
-buddhi-mat mfn. intending to destroy the world Hariv
-bhairava m. Bhairava as world-destroyer (one of the 8 forms of Bhairava, q.v.) Cat
-mudrā f. N. of a partic. posture in the Tantra worship (= visarjana-mudrā) MW
-varman m. N. of a man Daś
-vega-vat mfn. ardently wishing to destroy the world MBh
⋙ saṃhāraka
saṃ-ḍhāraka mfn. (cf. asthi-s○) drawing together, compressing, closing MW
• destructive, ruinous ib
• a destroyer ib
⋙ saṃhārika
saṃ-ḍhārika mfn. all-destroying Hcat
⋙ saṃhārin
saṃ-ḍhārin mfn. destroying (ifc.) Kathās
≫ saṃhārya
saṃ-hārya mfn. to be brought or drawn together or collected (from various places) ŚāṅkhBr. ŚrS
• to be transported, transportable PañcavBr. ŚrS
• to be avoided TĀr
• to be removed or checked or restrained (in a-s○) MBh. R
• to be led astray or corrupted (in a-s○) ib
• to be made to partake of, one who has a claim on (abl.) MBh
≫ saṃhṛta
saṃ-hṛta mfn. drawn or brought together &c
• interrupted (in a-s○) Uttarar
-busam ind. after the chaff has been got in, g. tiṣṭhadgu-prabhṛti
-yavam ind. after the barley has been got in ib
⋙ saṃhṛti
saṃ-ḍhṛti f. the destruction of the universe MārkP
• conclusion, end Kathās. Sāh
• the √hṛ with sam Śiś
• contraction, abridgment W
• restraint ib
• taking, seizure ib
-mat mfn. containing the end of (comp.) Sāh
≫ saṃhriyamāṇa
saṃ-hriyamāṇa mfn. (Pass. pr. p. of saṃ-√hṛ) being brought together or in &c
-busam ind. while the chaff is being got in, g. tiṣṭhadgu-prabhṛti
-yavam ind. while the barley is being got in ib
saṃhṛṣ
saṃ-√hṛṣ P. -hṛṣyati (m.c. also Ā. ○te), to bristle, stand erect (as the hair of the body from joy or fright) MBh. Kāv. &c
• to thrill with delight, be glad, rejoice ib.: Caus. -harṣayati, to gladden, delight R. Divyâv
≫ saṃharṣa
saṃ-harṣa m. bristling or erection of the hair of the body, thrill of delight, joy, pleasure MBh. Śiś
• sexual excitement Suśr
• ardour, emulation, rivalry, jealousy (cf. saṃ-gharṣa) MBh. R. &c
• air, wind L
• rubbing together, trituration (for saṃgharṣa) W
-yogin mfn. possessing joy, enraptured W
⋙ saṃharṣaṇa
saṃ-ḍharṣaṇa mf(ī)n. causing (the hair of the body) to stand erect ( See loma-h○)
• gladdening, delighting (with gen.) MBh
• n. emulation, rivalry Kām
⋙ saṃharṣita
saṃ-ḍharṣita mfn. (fr. Caus.) bristling, standing erect (as the hair of the body) SaddhP
⋙ saṃharṣin
saṃ-ḍharṣin mfn. thrilling with joy, gladdening, delighting (comp.) R
• envious, jealous, Śis. [Page 1123, Column 3]
⋙ saṃhṛṣita
saṃ-hṛṣita mfn. = ○harṣita Jātakam
• stiff or motionless (with fright) Hariv
≫ saṃhṛṣṭa
saṃ-hṛṣṭa mfn. bristling, shuddering MBh
• one whose hair stands erect (with joy) R
• thrilled, delighted, glad MBh. Kāv. &c
• flaming briskly (as fire) R
-manas mfn. delighted in mind Pañcat
-roman or -româṅga mfn. one who has the hair of the body bristling (with joy), thrilled, delighted MBh
-vat mfn. joyfully, gladly R
-vadana mfn. one whose face is beaming with joy ib
⋙ saṃhṛṣṭin
saṃ-ḍhṛṣṭin mfn. erect (as the male organ) Car
saṃhotra
saṃ-hotra See saṃ-√hu, col. 1
saṃhrād
saṃ-√hrād Ā. -hrādate, to sound or rattle together MBh. Hariv.: Caus. -hrādayati, to knock together (with a sound or noise) ĀśvGṛ
• to resound loudly MBh
≫ saṃhrāda
saṃ-hrāda m. a loud noise, uproar, sound MBh. R. &c
• 'Ṣouter', N. of an Asura (son of Hiraṇya-kaśipu) MBh. Hariv. Pur. (vḷ. -hlāda)
⋙ saṃhrādana
saṃ-ḍhrādana mfn. uttering loud sounds MBh
⋙ saṃhrādi
saṃ-ḍhrādi m. 'id.', N. of a Rākshasa R
⋙ saṃhrādin
saṃ-ḍhrādin mfn. sounding together, tumultuous, noisy MBh
• m. N. of a Rākshasa R
• (○di) -kaṇṭha m. n. a noisy voice Kir
⋙ saṃhrādīya
saṃ-ḍhrādīya mfn. relating or belonging to (the Asura) Saṃ-hrāda Hariv
saṃhrīṇa
saṃ-hrīṇa mfn. (√hṝ) altogether ashamed, bashful, modest Bhaṭṭ
saṃhlāda
saṃ-hlāda vḷ. (or wṛ.) for saṃhrāda MBh
saṃhlādin
saṃ-hlādin mfn. refreshing, cheering MBh. Kām
saṃhvārita
sáṃ-hvārita mfn. (fr. Caus. of √hvṛ) crooked, curved, bent in (with madhye, 'thinner or more slender in the middle') ŚBr
saṃhve
saṃ-√hve Ā. -hvayate (Pāṇ. 1-3, 30
• Ved. inf. sáṃ-hvayitavaí), to call out loudly, shout together AV. ŚBr
• to relate, make known Bhaṭṭ
≫ saṃhūti
saṃ-hūti f. shouting or calling out together, general shout or clamour L
saka
saka See 6. sa, p. 1111, col. 2
sakaṅkaṭa
sa-kaṅkaṭa mfn. (i.e. 7. sa + k○) furnished with armlets Hariv
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sakacchapa
○kacchapa mfn. with tortoises Ml
⋙ sakañcuka
○kañcuka mfn. furnished with armour L
⋙ sakaṭa
○kaṭa mfn. bad, vile L
• m. Trophis Aspera or Angeissus Latifolia L
○tâkṣa mfn. casting side glances (am ind.) MBh
○ṭânna n. impure food Yājñ. iii, 15 Sch
⋙ sakaṭuka
○kaṭuka mfn. poignant, bitter, harsh (as speech) MBh
⋙ sakaṇṭaka
○kaṇṭaka mf(ā)n. having thorns, thorny, prickly, Cān
• troublesome, perilous W
• having the hairs of the body erected, thrilled with joy or desire Kathās
• having pointed splinters MBh. (vḷ.)
• accompanied with bones (said of fish) Pat
• m. Guilandina Bonduc L
• Blyxa Octandra L
⋙ sakaṇṭharodham
○kaṇṭha-rodham ind. in a suppressed or low voice Bālar
⋙ sakaṇḍu
○kaṇḍu or mfn. attended with itching Suśr
⋙ sakaṇḍūka
○kaṇḍūka mfn. attended with itching Suśr
⋙ sakapaṭam
○kapaṭam mfn. fraudulently, deceitfully Sāh
⋙ sakamala
○kamala mfn. abounding in lotuses Ragh. ix, 19
⋙ sakampa
○kampa mfn. having tremor, tremulous, trembling (am ind.) Ratnâv
⋙ sakampana
○kampana mfn. id. MW
• accompanied with earthquakes MBh. (= sa-vidyut Nīlak.) - 1
⋙ sakara
○kara mfn. having hands MW
• possessing a trunk (as an elephant) ib. - 2
⋙ sakara
○kara mfn. having rays, full of rays W
• bearing tax, liable to pay taxes ib
⋙ sakaraṇaka
○karaṇaka mf(ikā)n. transmitted by means of an organ (of the body), Sāṇḍ. Sch
⋙ sakaruṇa
○karuṇa mfn. lamentable, pitiable, piteous, full of pity (am, ind. 'piteously') Mṛicch. Ratnâv. Hit
• tender, compassionate (am ind. 'compassionately') Śak. BhP
⋙ sakarṇa
○karṇa mfn. having ears, hearing Vedântas. Siṃhâs
• accompanied by Karṇa MW
-puccha mfn. with or having ears and tail KātyŚr
-prâvṛta mfn. wrapped or covered up to the ears ĀpŚr
⋙ sakarṇaka
○karṇaka mf(ā)n. 'having ears, and 'having a pilot or guide' Śiś. i, 63
• having a peg &c. KātyŚr
⋙ sakartṛka
○kartṛka mfn. having an agent (-tā f. -tva n.), Kusum. Sarvad
⋙ sakarmaka
○karmaka mfn. effective, having consequences BhP
• (in gram.) 'having an object', transitive Pāṇ. 1-3, 53
⋙ sakarman
○karman mfn. (in gram.) = prec. (○ma-tā f.) Kull. on Mn. ix, 37
• performing any act or rite W
• following similar business ib. -1
⋙ sakala
○kala mfn. (for 2. See s.v.) having a soft or low sound MW
⋙ sakalaṅka
○kalaṅka mfn. having spots or stains, stained, contaminated ib. [Page 1124, Column 1]
⋙ sakalatra
○kalatra mfn. accompanied by a wife ib
⋙ sakalaha
○kalaha mfn. having quarrels, quarrelsome, quarrelling ib
⋙ sakalahaṃsagaṇa
○kalahaṃsa-gaṇa mfn. (for sakala-h○ col. 2) having flocks of Kala-haṃsas ib
⋙ sakalika
○kalika mfn. provided with buds Ragh
⋙ sakaluṣa
○kaluṣa mf(ā)n. troubled, impure MBh
⋙ sakalevara
○kalevara mfn. possessing or including bodies Bhām
⋙ sakalpa
○kalpa mfn. along with the sacrificial ritual Mn. ii, 140
• having rites or ceremonies MW
• m. N. of Śiva ib
⋙ sakavaca
○kavaca mfn. having armour or mail, mailed ib
⋙ sakaśmīra
○kaśmīra mf(ā)n. together with Kaśmīra Kathās
⋙ sakaṣāya
○kaṣāya mfn. dominated by passion (-tva n.) Vedântas. Sarvad
⋙ sakaṣṭam
○kaṣṭam ind. unhappily, unfortunately Hāsy
⋙ sakākola
○kākola mfn. together with the hell Kākola Mn. iv, 89
⋙ sakātara
○kātara mfn. cowardly, timid (am ind.) MBh
⋙ sakāma
○kāma (sá-), mf(ā)n. satisfying desires VS. R
• having one's wishes fulfilled, satisfied, contented MBh. Kāv. &c
• consenting, willing (said of a girl) Vishṇ. Mn. Yājñ
• (ifc.) wishing, desirous of Śiś
• acting on purpose or with free will Tithyād
• full of love, loving, a lover MBh. Kāv. &c
• betraying love (as speech) Pañcat
• (am), ind. with pleasure, for the pleasure of (acc.) Divyâv
○mâri m. 'enemy of lovers', N. of Śiva MW
⋙ sakāyikā
○kāyikā f. a game (vḷ. saṃ-k○) Divyâv. -3
⋙ sakāra
○kāra mfn. (for 1. and 2. See p. 1111) active, energetic Śiś. xix, 17
⋙ sakāraṇa
○kāraṇa mfn. provided with a legal instrument MBh
• = next W
⋙ sakāraṇaka
○kāraṇaka mf(ikā)n. having a cause, originating from a cause Kull. on Mn. vi, 73
⋙ sakārmuka
○kārmuka mfn. having a bow, armed with a bow MW
⋙ sakāla
○kāla mfn. seasonable ib
• (am), ind. seasonably, betimes, early in the morning ib
• (ī), f. See s.v
⋙ sakāśa
○kāśa m. See s.v
⋙ sakāṣāya
○kāṣāya mfn. wearing a brownish-red garment Rājat
⋙ sakiṃkara
○kiṃkara mfn. attended by servants MBh
⋙ sakirīṭakaustubha
○kirīṭa-kaustubha mfn. having a diadem and breast-jewel MW
⋙ sakīṭa
○kīṭa mf(ā)n. full of worms &c. Hcat
⋙ sakīla
○kīla m. one who from sexual weakness causes his wife to have intercourse with another man before cohabiting with her himself L
⋙ sakukṣi
○kukṣi mfn. born from the same womb Vop
⋙ sakuñjara
○kuñjara mfn. together with elephants R
⋙ sakuṭumba
○kuṭumba mf(ā)n. together with one's family Kāv
⋙ sakuṇḍa
○kuṇḍa mf(ā)n. together with a well Pañcad
⋙ sakuṇḍala
○kuṇḍala mfn. decorated with ear-rings MW
⋙ sakutūhala
○kutūhala mfn. full of curiosity (am ind.) Kathās
⋙ sakula
○kula mfn. having a family, together with one's family ŚārṅgP
• belonging to a noble MW
• belonging to the same family ib
• m. an ichneumon (for nakula, by a play on the sound) PārGṛ
-ja mfn. born from the same family with (gen.) MBh
⋙ sakulya
○kulya m. one of the same family and name (= sa-gotra)
• a distant relation, remote kinsman (said to apply to a grandson's grandson or even sometimes extended to the tenth descendant) Mn. Yājñ. &c
⋙ sakuśa
○kuśa mfn. holding Kuśa grass in the hand R
⋙ sakuṣṭhika
○kuṣṭhika mfn. = sagulpha or sâṅguṣṭha Āpast. (Sch.)
⋙ sakusumāstaraṇa
○kusumâstaraṇa mfn. strewn with flowers Śak
⋙ sakūti
○kūti (sá-), mfn. full of desire, enamoured TBr
⋙ sakṛcchra
○kṛcchra mfn. having trouble or distress, painful, distressing MW
⋙ sakṛt
○kṛ́t See s.v
⋙ sakṛpa
○kṛpa mfn. compassionate (am ind.), Śāntiś
• accompanied by Kṛipa MW
⋙ sakṛpaṇam
○kṛpaṇam ind. piteously, Śāntiś
⋙ saketa
○keta (sá-), mfn. having the same intention RV
• m. N. of an Āditya TS
⋙ saketu
○ketu mfn. having a banner, together with a banner MBh. Naish
⋙ sakeśa
○keśa mfn. along with the hair PārGṛ
• containing hair (said of food) MBh
-nakha mfn. with hair and nails Gobh
⋙ sakaitava
○kaitava mfn. deceitful, fraudulent (am ind.) MW
• a cheat, deceiver Kathās
⋙ sakopa
○kopa mf(ā)n. full of anger, enraged, displeased (am, ind.) Kād. Hit
-vikṛti mfn. agitated with anger Kathās
⋙ sakośa
○kośa mfn. containing passages from dictionaries (opp. to vi-k○) Cat
• along with the shell or husk, MārkP
• along with the membrane ib
⋙ sakautuka
○kautuka mf(ā)n. full of expectation, expectant of, eager for (comp
am ind.) Ratnâv. Kathās
⋙ sakautūhalam
○kautūhalam ind. eagerly, with curiosity Śak
⋙ sakaurava
○kaurava mfn. along with the Kauravas VarBṛS
⋙ sakratu
○kratu (sá-), mfn. being of one accord or one mind with (instr.) RV
⋙ sakriya
○kriya mfn. having action, active, mutable, movable, migratory (-tva n.) Kap. Sāṃkhyak
• one who performs his religious acts MW
⋙ sakrīḍa
○krīḍa prob. wṛ. for -kroḍa (q.v.)
⋙ sakrudh
○krudh mfn. wrathful, angry Rājat
⋙ sakroḍa
○kroḍa mfn. along with (i.e. up to) the breast MārkP. (wṛ. -krīḍa)
⋙ sakrodha
○krodha mfn. full of anger, angry, enraged (am ind.) MBh. R
-hāsam ind. with an angry laugh Bālar
⋙ sakrodhana
○krodhana mfn. = -krodha R
⋙ sakvaṇa
○kvaṇa mfn. making a tinkling sound Dharmaś. [Page 1124, Column 2]
⋙ sakṣaṇa
○kṣaṇa mfn. (for sakṣáṇa See col. 3) having leisure for (loc.) BhP
⋙ sakṣata
○kṣata mfn. having a crack or flaw (as a jewel) L
⋙ sakṣatram
○kṣatram ind. according to the rule of warriors Laghuk. 973
⋙ sakṣāra
○kṣāra mfn. caustic, acrid, pungent VarBṛS
⋙ sakṣit
○kṣít mfn. dwelling or lying together or side by side RV
⋙ sakṣīra
○kṣīra mfn. provided with milk, milky (as plants
• with yūpa m. 'a sacrificial post made of a tree containing milky juice') ṢaḍvBr. GṛŚrS. R. Suśr
-dṛti mfn. supplied with leather bags containing milk TāṇḍBr. Lāṭy
⋙ sakhaḍga
○khaḍga mfn. armed with a sword, sword in hand Mṛicch
⋙ sakhaṇḍa
○khaṇḍa mfn. (opp. to a-kh○) Nyāyak
⋙ sakhura
○khura mfn. with the claws or having cṭclaws Vishṇ
⋙ sakhila
○khila mfn. (for sakh○ See p. 1130, col. 3) with the supplements Hariv
⋙ sakheda
○kheda mfn. having grief (am ind. sadly) Śak
⋙ sakhelam
○khelam ind. with a gentle motion MBh
sakala 2
sa-kala mf(ā)n. (fr. 7. sa + kalā
• for 1. sa-kala See p. 1123, col. 3) consisting of parts, divisible, material (opp. to a- and niṣ-k○) MaitrUp. MBh
• possessing all its component parts, complete, entire, whole, all (pratijñāṃ sakalāṃ-√kṛ, 'to fulfil one's promise'
• m. [sometimes with api] 'everybody'
• n. 'everything' or 'one's whole property') KātyŚr. Mn. MBh. &c
• whole = wholesome, sound (opp. to vi-kala) Nīlak
• affected by the elements of the material world (with Śaivas applied to a soul which has not advanced beyond the lowest stage of progress) Sarvad
• paying interest Naish
⋙ sakalakarmacintāmaṇi
○karmacintāmaṇi m. N. of wk
⋙ sakalakaluṣa
○kaluṣa N. of a forest region Vikr
⋙ sakalakāmadugha
○kāma-dugha mf(ā)n. granting all wishes Bhartṛ
⋙ sakalagranthadīpikā
○grantha-dīpikā f. N. of a lexicon by Sanat-kumāra
⋙ sakalajana
○jana m. every person, everybody Ratnâv
⋙ sakalajananī
○jananī f. the mother of all
-stava m. N. of a Tantra wk
⋙ sakaladevatāpratiṣṭhā
○devatā-pratiṣṭhā f. N. of wk
⋙ sakaladeha
○deha m. the whole body Dhūrtas
⋙ sakaladoṣamaya
○doṣa-maya mf(ī)n. full of all defects Hcat
⋙ sakalapāṭha
○pāṭha m. recitation of the whole (text) KātyŚr. Sch
⋙ sakalapurāṇatātparyasāra
○purāṇa-tātparya-sāra m
⋙ sakalapurāṇasamuccaya
○purāṇa-samuccaya m

sakalaprabandhavarṇasārasaṃgraha3sa-kala--prabandha-varṇa-sāra-saṃgraha m
⋙ sakalapramāṇasaṃgraha
○pramāṇa-saṃgraha m. N. of wks
⋙ sakalabhuvanamaya
○bhuvana-maya mf(ī)n. containing the whole world Pañcar
⋙ sakalayajñamaya
○yajñamaya mf(ī)n. containing the whole oblation BhP
⋙ sakalayūthaparivṛta
○yūtha-parivṛta mfn. surrounded by the whole herd or troop Pañcat
⋙ sakalarūpaka
○rūpaka n. a complete metaphor Kāvyâd
⋙ sakalaloka
○loka m. 'all the world', every one Hit
⋙ sakalavidyāmaya
○vidyā-maya mf(ī)n. containing all knowledge VP
⋙ sakalavedādhyāyin
○vedâdhyāyin mfn. repeating all the Vedas L
⋙ sakalavedin
○vedin mfn. all-knowing Bhaṭṭ., Introd

sakalavedopaniṣatsāropadeśasāhasrī3sa-kala--vedôpaniṣat-sārôpadeśa-sāhasrī f. the Upadeśa-sāhasrī (by Śaṃkarâcārya) on the essence of all the Vedas and Upanishads
⋙ sakalaśāntisaṃgraha
○śānti-saṃgraha m. N. of wk
⋙ sakalasiddhi
○siddhi f. the success of all (-da mfn. 'granting success to all') Cat
• mfn. possessing all perfection BhP
⋙ sakalahaṃsagaṇa
○haṃsa-gaṇa mfn. (for sakalahaṃsa-g○ See col. 1) having entire or unbroken flocks of geese MW
⋙ sakalāgamasaṃgraha
sakalâgama-saṃgraha m. N. of a Tantra wk
⋙ sakalāgamācārya
sakalâgamâcārya m. N. of a preceptor Cat
⋙ sakalādhāra
sakalâdhāra m. 'receptacle of all', N. of Śiva Śivag
⋙ sakalādhikāra
sakalâdhikāra m. N. of wk. on architecture (attributed to Agastya)
⋙ sakalārṇamaya
sakalârṇa-maya mf(ī)n. containing all sounds Pañcar
⋙ sakalārthaśāstrasāra
sakalârtha-śāstra-sāra mfn. containing the essence of precepts about all things MW
⋙ sakalārthisārthakalpadruma
sakalârthi-sârtha-kalpa-druma m. the wishing tree for the multitude of all supplicants Pañcat
⋙ sakalendu
sakalêndu m. the full moon Hariv
-mukha mf(ī)n. having a face like a full moon Vikr
⋙ sakaleśvara
sakalêśvara m. lord of the universe BhP
• N. of an author Cat
≫ sakalaya
sakalaya Nom. P. ○yati, to make full Harav
≫ sakalī
sakalī in comp. for 2. sa-kala
⋙ sakalīkṛ
○√kṛ P. -karoti, to make full, complete Pañcar. Hcat
⋙ sakalīvidhā
○vi-√dhā P. -dadhāti id. Pañcar
sakalakala
sakalakala (?), m. N. of a family Cat
sakalavarṇa
sa-ka-la-varṇa mfn. containing the syllables ka and la
• n. (with sa-ha-kāra) having the syllables ka, la, ha (i.e. the word kalaha, strife) Nalôd
sakālī
sakālī f. N. of a place Cat
⋙ sakālīsamudra
○samudra ib
sakāśa
sa-kāśa mfn. having appearance or visibility, visible, present, near L
• m. presence, propinquity, vicinity, nearness (used in the sense of a preposition, esp. after verbs of motion, such as 'to go, come', &c., with a gen. or rarely abl. of a person, or ifc. [Page 1124, Column 3]
• e.g. sakāśam, 'to, towards, near'
sakāśe, 'in the presence of, before'
sakāśāt, or ○śatas, 'from the presence of, from'
ā sakāśāt, 'as far as, up to' the fire) ŚrS. Up. MBh. &c
sakuruṇḍa
sakuruṇḍa m. yellow Amaranth or Barleria (= sāk○) L
sakṛt 1
sa-kṛ́t mfn. (fr. 7. sa + 1. kṛt) acting at once or simultaneously AV. xi, 1, 10
• ind. at once, suddenly, forthwith, immediately RV. Br. ŚrS. Mn. MBh
• once (= semel, with áhnaḥ, 'once a day'
• repeated = 'in each case only once') RV. &c. &c
• once, formerly, ever (with = 'never' Kāv. VarYogay
• once for all, for ever ChUp. Kāv. MārkP
• at once, together W. [For cognate words See under 7. sa.]
⋙ sakṛtpraja
○praja m. 'having offspring once (a year)', a crow L
• a lion L
⋙ sakṛtprayogin
○prayogin mfn. being employed only once KātyŚr
⋙ sakṛtprasūtikā
○prasūtikā f. one who has borne one child (esp. a cow that has calved once) L
⋙ sakṛtphalā
○phalā f. 'bearing fruit once', the tree Musa Sapientum L
⋙ sakṛtsū
○sū́ mfn. bringing forth once or at once RV. x, 74, 4
⋙ sakṛtsnāyin
○snāyin mfn. bathing once Mn. xi, 215
≫ sakṛcchrutadhara
sakṛc-chruta-dhara mfn. (for sakṛt-śr○) keeping in memory what has once been heard Kathās
≫ sakṛd
sakṛd in comp. for 1. sakṛt
⋙ sakṛdabhiṣuta
○abhiṣuta (sakṛ́d-), mfn. once pressed out TS
⋙ sakṛdāgāmin
○āgāmin m. 'returning only once again i.e. being re-born', N. of the second of the four orders of Buddhist Aryas MWB. 132
• (○mi) -tva n. Vajracch
• (○mi) -phala and -phala-pratipannaka Dharmaś. 102 ; 103
⋙ sakṛdācchinna
○ācchinná mfn. severed with one cut ĀśvŚr
⋙ sakṛdādīpana
○ādīpana n. setting on fire at once Kauś
⋙ sakṛdāhṛta
○āhṛta mfn. (interest) paid at one time (not by instalments) Mn. viii, 151
⋙ sakṛduktagṛhītārtha
○ukta-gṛhītârtha mfn. grasping the sense of what has once been said Cāṇ
⋙ sakṛdupamathita
○upamathitá mfn. stirred or churned once ŚBr
⋙ sakṛdgati
○gati f. only a possibility Sch. on Pāṇ. 7-1, 50
⋙ sakṛdgarbha
○garbha m. 'having only one conception', a mule L
• (ā), f. a woman who is pregnant only once MW
⋙ sakṛdguha
○guha (VP.),
⋙ sakṛdgraha
○graha or (MBh.),
⋙ sakṛdgrāha
○grāha (MBh.),
⋙ sakṛdvaha
○vaha (VP.), m. pl. N. of peoples
⋙ sakṛdvidyutta
○vidyuttá mf(ā)n. flashing or gleaning once ŚBr
• n. the act of flashing once ib
⋙ sakṛdvibhāta
○vibhāta mfn. appeared at once Vedântas
⋙ sakṛdvīra
○vīra m. the plant Helminthostachys Laciniata L
≫ sakṛn
sakṛn in comp. for 1. sakṛt
⋙ sakṛnnandā
○nandā f. N. of a river MBh
⋙ sakṛnnārāśaṃsa
○nārāśaṃsa mfn. provided once with the Soma vessels called Nārāśaṃsas AitBr
⋙ sakṛnmadvat
○madvat ind. once, one time ŚBr. ŚāṅkhBr
≫ sakṛl
sakṛl in comp. for 1. sakṛt
⋙ sakṛllū
○lū Pāṇ. 8-2, 4 Sch
⋙ sakṛllūna
○lūna mfn. cut off at once ŚāṅkhŚr
⋙ sakṛllekha
○lekha wṛ. for sa-hṛll○ Vas. R
sakṛt 2
sakṛt wṛ. for śakṛt, q.v
sakṛta
sakṛta n. an edict addressed to the Śūdras (= śūdra-śāsana) L
sakta
sakta sakti, saktu &c. See √sañj
sakthi
sákthi n. (derivation doubtful
• the base sakthán [fr. which acc. pl. sakthāni RV. v, 61, 3] appears in later language only in the weakest cases, e.g. sg. instr. sakthnā́ gen. abl. sakthnás loc. saktháni, or sakthní, Pāṇ. 7-1, 75
• there occurs also nom. acc. du. sakthyaú [RV. x, 86, 16 AV. vi, 9, 1] formed fr. a fem. base sakthī́), the thigh, thigh-bone
• the pole or shafts of a cart (du. euphemistically 'the female organ') RV. &c. &c
≫ saktha
saktha (ifc.) = prec. (cf. añji-, apara-, uttara-s○ &c.)
≫ sakthī
sakthī See under sakthi
sakman
sákman sákmya, See √sac
sakṣ
sakṣ cl. 1. P. sakṣati, to go Naigh. ii, 14 (only in pr. p. sakṣat [RV. i, 131, 3], which, accord. to Sāy.= saṃ-bhajamāna
• others derive it fr. √sac, or sah)
sakṣa
sakṣa mfn. (fr. √sah) overpowering TS. TBr
≫ sakṣaṇa
sakṣáṇa mfn. (for sa-kṣaṇa See col. 2) conquering, victorious RV
≫ sakṣaṇi 1
sakṣáṇi mfn. vanquishing (with acc.) RV
sakṣaṇi 2
sakṣáṇi mfn. (fr. √sac) connected or united with (gen. or instr.), a comrade, companion, possessor RV. [Page 1125, Column 1]
sakṣama
sakṣama m. N. of a teacher of the Haṭha-vidyā (vḷ. allama and su-kṣāma) Cat
sakh
sakh sakhyati (invented to serve as the source of sakhi, q.v. under √1. sac)
sakhola
sakhola N. of a place Rājat
sag
sag (cf. √sthag), cl. 1. sagati, to cover Dhātup. xix, 27
sagajāroha
sa-gajâroha mfn. (i.e., 7. sa + g○) attended by men riding on elephants MW
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sagaṇa
○gaṇa (sá-), mfn. having troops or flocks, attended by followers, accompanied by (instr.) RV. &c. &c
• m. N. of Śiva Śivag
⋙ sagatika
○gatika mfn. connected with a preposition &c. ( gati) Pat
⋙ sagadgada
○gadgada mfn. with stammering (voice)
• (am), ind. stammeringly Pañcat. BhP
-gir mfn. with or having a faltering or stammering voice, Ratnâv
-svaram ind. id. Sāh
⋙ sagandha
○gandha mfn. having smell, smelling Suśr
• odoriferous, fragrant W
• having the same smell as (instr. or comp.) VarBṛS. Vop. (also ○dhin MBh.)
• related, kin Śak. (in Prākṛit)
• proud, arrogant Megh. (vḷ. -garva)
⋙ sagandharva
○gandharva mfn. together with the Gandharvas MW
○vâpsaraska mfn. together with the Gandharvas and Apsarases MBh. -1
⋙ sagara
○gara (sá-). mfn. (for 2. &c. See below) accompanied by praise (fr. gara, √1. gṝ
• said of the fires) VS. (Sch
• accord. to others, 'swallowing', 'devouring', fr. gara, √2. gṝ)
⋙ sagaras
○garas mfn. accompanied by praise (applied to Agni
prec.) PañcavBr
⋙ sagarbha
○garbha mf(ā)n. pregnant, impregnated by (abl. or instr.) Hariv. Kathās. &c
• (a plant) whose leaves are still undeveloped KāśīKh
• m. = next L
• (ā), f. a pregnant woman MW
⋙ sagarbhya
○garbhya (sá-), m. a brother of whole blood, one by the same father and mother VS. Kāṭh
⋙ sagarva
○garva mfn. having pride, arrogant, exulting, elated by, proud of (loc. or comp
• also am ind. proudly) R. Kālid. &c
⋙ sagu
○gu mfn. along with cows ĀpŚr
⋙ saguḍa
○guḍa mf(ā)n. sugared (?), Mṛcch. viii, 10
⋙ saguḍaśṛṅgaka
○guḍa-śṛṅgaka mf(ikā)n. furnished with cupolas MBh
⋙ saguṇa
○guṇa mf(ā)n. furnished with (or together with) a string or cord MBh. Kāv. &c
• furnished with partic. attributes or properties ŚrS
• having qualities, qualified BhP. Vedântas
• having good qualities or virtues, virtuous (-tva n.) Kāv. Kathās. &c
• worldly MW
-nirguṇa-vāda m. N. of a Vedânta wk
-vatī f. N. of wk. (on the mystic power of the letters of the alphabet, ascribed to Śamkarâcārya) Cat
○ṇin mfn. having good qualities, virtuous Bhartṛ
⋙ sagulika
○gulika mfn. along with a pill Kathās
⋙ sagūḍham
○gūḍham ind. secretly, privately MW
⋙ sagṛha
○gṛha (sá-), mfn. together with one's house or family, with wife and children ĀpŚr
⋙ sagṛhapatika
○gṛha-patika mfn. with the householder ŚāṅkhŚr
⋙ sagotra
○gotra mfn. being of the same family or kin, related to (gen. or comp.) Br. Gaut. &c
• m. a kinsman of the same family (one sprung from a common ancestor or one connected by funeral oblations of food and water) Āp. Mn. MBh. &c
• a distant kinsman L
• n. a family, race or lineage W
⋙ sagomaya
○gomaya mf(ā)n. having or mixed with cow-dung ĀpŚr. Sch
⋙ sagoṣṭhī
○goṣṭhī L. (ifc.) fellowship with BhP
⋙ sagauravam
○gauravam ind. with dignity Ratnâv
⋙ sagdhi
○gdhi
⋙ sagdhiti
○gdhiti See col. 2
⋙ sagraha
○graha mfn. filled with crocodiles (as a river) R
• taken up by means of ladles or other vessels ( See graha) ĀpŚr
• seized by the demon Rāhu, eclipsed (as the moon) R
⋙ saghana
○ghana mfn. thick (as hair) SārṅgS
• clouded VarBṛS
• dense, solid MW
⋙ saghṛṇa
○ghṛṇa mf(ā)n. full of pity, compassionate BhP
• tender of feeling, delicate, scrupulous Jātakam
• disliking, abhorring (loc.) Naish
⋙ saghṛta
○ghṛta mfn. mixed with ghee Vishṇ
⋙ saghoṣa
○ghoṣa mfn. (pl.) shouting together TāṇḍyaBr
sagara 2
sa-gara mfn. (fr. 7. sa + gara, 'poison', √2. gṝ
• for 1. sa-gara See above) containing poison, poisonous (n. 'poisonous food') R. BhP. m. 'provided with moisture', the atmosphere, air RV. TS. Kāṭh. (cf. Naigh. i, 3)
• N. of a king of the solar race, sovereign of Ayodhyā (son of Bāhu
• he is said to have been called Sa-gara, as born together with a poison given to his mother by the other wife of his father
• he was father of Asamañja by Keśinī and of sixty thousand sons by Su-mati
• the latter were turned into a heap of ashes by the sage Kapila [see bhagīratha], and their funeral ceremonies could only be performed by the waters of Gaṅgā to be brought from heaven for the purpose of purifying their remains [Page 1125, Column 2]
• this was finally accomplished by the devotion of Bhagīratha, who having led the river to the sea, called it Sāgara in honour of his ancestor: Sagara is described as having subdued the Śakas, Yavanas, and other barbarous tribes
• pl. 'the sons of Sagara') MBh. R. &c. (IW. 361)
• N. of a partic. Arhat MW
⋙ sagaropākhyāna
sagarôpâkhyāna n. 'the story of Sagara', N. of a ch. of the Padma-purāṇa
sagara
ságara m. and (ā) f. (for 1. 2. sa-g○ See col. 1) night (?) TS.: ŚBr. (in a formula)
sagarī
sagarī f. N. of a town Buddh
sagdhi
sá-gdhi f. (fr. 7. sa + gdhi = jagdhi) a common meal VS. TS
≫ sagdhiti
ságdhiti f. id. MaitrS
sagma
sa-gmá m. (?fr. 7. sa + gma, √gam) agreeing, coming to terms, bargaining VS. TS
≫ sagman
sa-gman (prob. fr. the same) = saṃgrāma Naigh. ii, 17
sagh
sagh (cf. √sah), cl. 5. P. (Dhātup. xxvii, 20) saghnoti (occurring only in impf. ásaghnoḥ "ṣnot Pot. saghnuyāt Subj. sághat Prec. saghyāsam, and inf. sagdhyai
• Gr. also pf. sasāgha aor. asaghīt, or asāghīt &c.), to take upon one's self, be able to bear, be a match for (acc.) RV. TS. MaitrS. TĀr
• to hurt, injure, kill Dhātup
≫ sagha
sagha m. N. of a man Buddh
≫ saghan
sághan m. a vulture TBr
saṃkakṣa
saṃ-kakṣa See niḥ-s○
≫ saṃkakṣikā
saṃ-kakṣikā f. a kind of garment Buddh
saṃkaṭa
saṃ-kaṭa mf(ā)n. (prob. Prākṛit for saṃ-kṛta
2. vi-kaṭa &c.) 'brought together', contracted, closed, narrow, strait MBh. Kāv. &c
• crowded together, dense, impervious, impassable MBh. MārkP
• dangerous, critical MBh
• (ifc.) crowded with, full of Kād
• m. N. of a partic. personification (a son of Kakubh) BhP
• of a man Rājat
• of a gander or flamingo Kathās. Pañcat. Hit
• (ā), f. See below
• (am), n. a narrow passage, strait, defile, pass MBh. Kāv. &c., a strait, difficulty, critical condition, danger to or from (comp
• cf. prâṇa-s○) ib
⋙ saṃkaṭacaturthī
○caturthī f. N. of the fourth day in the dark half of Śrāvaṇa Cat
⋙ saṃkaṭanāśana
○nāśana mfn. removing difficulties Kām
⋙ saṃkaṭamukha
○mukha mfn. narrow-mouthed ib
⋙ saṃkaṭamuha
○muha (for -mukha), 'id.', a kind of vessel, Śīl
⋙ saṃkaṭastotra
○stotra n. N. of a ch. of the Kāśīkhaṇḍa
⋙ saṃkaṭastha
○stha mfn. being in difficulties Kathās
⋙ saṃkaṭaharacaturthīvrata
○hara-caturthī-vrata n. N. of wk
⋙ saṃkaṭākṣa
saṃkaṭâkṣa wṛ. for sa-k○
⋙ saṃkaṭāpanna
saṃkaṭâpanna mfn. beset with difficulties MW
⋙ saṃkaṭottīrṇa
saṃkaṭôttīrṇa mfn. released from difficulties Kathās
≫ saṃkaṭā
saṃkaṭā f. N. of a Yoginī (seven others are named, viz. Maṅgalā, Piṅgalā, Dhanyā, Bhrāmarī, Bhadrikā, Ulkā, Siddhi) Jyot
• of a goddess worshipped in Benares L
⋙ saṃkaṭānāmāṣṭaka
○nāmâṣṭaka n. N. of a ch. of the Padma-purāṇa
≫ saṃkaṭāya
saṃkaṭāya Nom. Ā. ○yate, to become narrow or too narrow Kād
• to become contracted, grow less ib
≫ saṃkaṭika
saṃkaṭika mfn. g. kumudâdi
≫ saṃkaṭin
saṃkaṭin mfn. being in danger or difficulties MārkP
saṃkath
saṃ-√kath P. -kathayati, to relate or narrate fully, tell, speak about (acc.), converse MBh. BhP
≫ saṃkathana
saṃ-kathana n. the act of narrating fully, narration, conversation with (instr. with and without saha) MBh. Naish
⋙ saṃkathā
saṃ-ḍkathā f. (ifc. f. ā) talk or conversation with (instr. with or without saha) or about (comp.) MBh. R. &c
• accordance, agreement Cat
≫ saṃkathita
saṃ-kathita mfn. related, narrated, communicated MBh. R
saṃkan
saṃ-√kan (only p. -cakāná), to be pleased or satisfied RV. v, 30, 17
saṃkamp
saṃ-√kamp Ā. -kampate, to shake about, tremble, quake MBh. R.: Caus. -kampayati, to cause to shake or tremble MBh
saṃkara
saṃ-kara &c. See saṃ-√kṝ
saṃkartam
saṃ-kartam See sam- √2. kṛt
saṃkarṣa
saṃ-karṣa &c. See saṃ-ḷṣ. [Page 1125, Column 3]
saṃkal
saṃ-kal √2. P. -kālayati, to drive (cattle) together (for grazing) Hariv
• to put to flight MBh
• to carry out, perform the last or funeral honours to a dead person R
≫ saṃkalā
saṃ-kalā ind. killing, slaughter (?) W
≫ saṃkālana
saṃ-kālana n. the act of driving (cattle) together (for grazing) Cat
• carrying out or burning (a corpse) R. (vḷ. saṃ-kalana)
saṃkal
saṃ-kal √3. P. -kalayati, to heap together, accumulate Suśr
• to add Gaṇit
• to be of opinion Kpr
≫ saṃkala
saṃ-kala m. (cf. Pāṇ. 4-2, 75) collection, accumulation, quantity W
• addition ib
⋙ saṃkalana
saṃ-ḍkalana n. (or ā f.) joining or adding or holding together Kād
• addition, Bījag
• the act of heaping together W
⋙ saṃkalikācūraṇa
saṃ-ḍkalikā-cūraṇa n. shavings Divyâv
≫ saṃkalita
saṃ-kalita mfn. heaped together, accumulated &c
• added Līl
• blended, intermixed W
• laid hold of, grasped MW
• (ā), f. (in arithm.) the first sum in a progression Col
• n. addition Līl
○tâikya n. the sum of the sums or terms (of an arithm. progression) Col
⋙ saṃkalitin
saṃ-ḍkalitin mfn. one who has made an addition (with loc.), g. iṣṭâdi
saṃkaluṣa
saṃ-kaluṣa (prob.) n. defilement, impurity (yoni-s○, 'an illegitimate marriage') MBh. (cf. kaluṣa-yoni)
saṃkalpa
saṃ-kalpa &c. See saṃ-√kḷp
saṃkaṣṭa
saṃ-kaṣṭa (prob.) distress, trouble, need (in the following comp.)
⋙ saṃkaṣṭacaturthīkathā
○caturthī-kathā f
⋙ saṃkaṣṭacaturthīvratakathā
○caturthī-vrata-kathā f

saṃkaṣṭanāśanagaṇapatistotra3saṃ-kaṣṭa--nāśana-gaṇa-pati-stotra n
⋙ saṃkaṣṭanāśanavrata
○nāśana-vrata n
⋙ saṃkaṣṭanāśanastotra
○nāśana-stotra n
⋙ saṃkaṣṭavrata
○vrata n
⋙ saṃkaṣṭaharacaturthīvrata
○hara-caturthī-vrata n

saṃkaṣṭaharacaturthīvratakālanirṇaya3saṃ-kaṣṭa--hara-caturthī-vrata-kāla-nirṇaya m
⋙ saṃkaṣṭaharaṇastotra
○haraṇa-stotra n. N. of wks
saṃkasuka
sáṃ-kasuka mfn. (fr. sam + √1. kas
• often written saṃkusuka, or śaṃkusuka) splitting, crumbling up (applied to Agni as the destroyer of the body) AV
• (saṃkás○), crumbling away ŚBr
• unsteady, irresolute MBh. xii, 1044 (accord. to L. also = durbala, manda, saṃkīrṇa, apavāda-śīla, durjana and saṃśleṣaka)
• m. N. of the author of RV. x, 18 (having the patr. yāmāyana) Anukr
saṃkā
sáṃkā f. (prob. connected with √sañj) contest, strife, fight RV. TBr
saṃkāyikā
saṃkāyikā See sa-kāyikā, p. 1124, col. 1
saṃkāra
saṃ-kāra See saṃ-√kṝ
saṃkāś
saṃ-√kāś Ā. -kāśate, to appear together, appear in sight, become visible R.: Caus. -kāśayati, to look at, see, behold AV
≫ saṃkāśa
sáṃ-kāśa m. (ifc. f. ā) look, appearance (often ifc. = 'having the appearance of', 'looking like', 'resembling') AV. &c. &c
• vicinity, neighbourhood (wṛ. for sa-k○) L
⋙ saṃkāśya
sáṃ-ḍkāśya wṛ. for sāṃ-kāśya
saṃkila
saṃ-kila m. (said to be fr. śam + √kil) a burning torch, fire-brand L
saṃkīrṇa
saṃ-kīrṇa &c. See saṃ-√kṝ
saṃkīrt
saṃ-√kīrt P. -kīrtayati, to mention or relate fully, announce, proclaim, celebrate, praise MBh. Kāv. &c
≫ saṃkīrtana
saṃ-kīrtana n. the act of mentioning fully &c
• praise, celebration, glorification MBh. Kāv. &c
⋙ saṃkīrti
saṃ-ḍkīrti m. N. of a Vaiśya (said to have been the author of partic. Vedic hymns) MW
⋙ saṃkīrtita
saṃ-ḍkīrtita mfn. mentioned fully, celebrated, praised ib
saṃkīla
saṃkīla m. N. of a man (vḷ. saṃkīrṇa) Cat
saṅku
saṅku (?), m. a hole W
saṃkuc
saṃ-√kuc (or -kuñc), P. -kucati, to contract, shrink, close (as a flower) Kāv. Kathās. Suśr
• to contract, compress, absorb, destroy Nir. Sch.: Pass. -kucyate, to shrink, be closed or contricted Suśr.: Caus. -kocayati, to contract, draw in MBh. Suśr
• to narrow, make smaller, lessen Bhartṛ
• (Ā.) to withdraw, withhold Subh
≫ saṃkucana
saṃ-kucana m. 'Ṣriveller', N. of a demon causing disease (vḷ. saṃ-kuṭana) Hariv
• n. contraction, shrinking, shrivelling Car
≫ saṃkucita
saṃ-kucita mfn. contracted, shrunk, shrivelled, narrowed, closed, shut R. Bhartṛ. Suśr
• crouching, cowering MW
• N. of a place, g. takṣaśilâdi. [Page 1126, Column 1]
≫ saṃkuñcita
saṃ-kuñcita mfn. curved, bent Divyâv
≫ saṃkoca
saṃ-koca m. contraction, shrinking together, compression MBh. Kāv. &c
• shutting up, closing (of the eyes) Sāh
• crouching down, cowering, humbling one's self, shyness, fear (acc. with √kṛ, 'to become shy or modest') Hariv
• abridgment, diminution, limitation, restriction Śaṃk. Sarvad
• drying up (of a lake) Kāv
• binding, tying L
• a sort of skate fish L
• N. of an Asura MBh
• n. saffron L
-kārin mfn. making contraction, crouching down, humble, modest Rājat
-pattraka mfn. causing the withering of leaves (said of a partic. disease affecting trees Hariv
-piśuna n. saffron L
-rekhā f. 'line of contraction', a wrinkle, fold L
⋙ saṃkocaka
saṃ-ḍkocaka mfn. contracting, causing to shrink or shrivel up Kāvyâd. Sch
⋙ saṃkocana
saṃ-ḍkocana mf(ī)n. ( See gātra-saṃkocanī) id
• astringent MW
• m. N. of a mountain R
• (ī), f. the sensitive plant (Mimosa Pudica) L
• n. the act of contracting or closing or astringing MBh. Suśr. Sāh
⋙ saṃkocanīya
saṃ-ḍkocanīya mfn. to be limited or restricted (-tva n.) Nyāyam. Sch
⋙ saṃkocita
saṃ-ḍkocita n. (fr. Caus.) 'contraction of the limbs', a partic. manner of fighting Hariv
⋙ saṃkocin
saṃ-ḍkocin mfn. closing (as a flower) Rājat
• contracting ( See gātra-saṃk○)
• diminishing, lessening Vcar
• astringent MW
saṃkup
saṃ-kup √1. P. -kupyati, to become agitated or moved ŚvetUp
• to become angry or enraged MBh.: Caus. -kopayati, to make angry, excite MBh
• to become agitated or excited ŚBr
≫ saṃkupita
saṃ-kupita mfn. enraged, aroused, excited MBh
saṃkula
saṃ-kula mf(ā) n. (cf. ā-kula) crowded together, filled or thronged or mixed or mingled or affected with, abounding in, possessed of (instr. or comp.) MBh. Kāv. &c
• thick, dense (as smoke) R
• violent, intense (-kaluṣa mfn. 'intensely turbid') VarBṛS
• disordered, disturbed, confused, perplexed MBh
• impeded, hindered by (instr.) VarBṛS. Hit
• m. N. of a poet Cat
• (am), n. a crowd, throng, mob Mālatīm
• a confused fight, battle, war MBh. Hariv. &c
• trouble, distress BhP. MārkP
• inconsistent or contradicatory speech MW
≫ saṃkulita
saṃ-kulita mfn. crowded or filled with, abounding in (comp.) BhP
• confused, perplexed R
≫ saṃkulīkṛta
saṃkulī-kṛta mfn. thronged, crowded, gathered together R
• disordered, thrown into confusion Kām
saṃkusuka
saṃkusuka See sáṃ-kasuka
saṃkusumita
saṃ-kusumita mfn. flowering Lalit
• fully blown or budded, fully expanded or manifested (occurring in the names of various Buddhas)
saṃkūjita
saṃ-kūjita n. (√kūj) the cry of Cakra-vāka Śiksh
saṃkūṭana
saṃ-kūṭana n. Pat. on Pāṇ. 3-3, 44 Vārtt. 3
saṃkṛ
saṃ-kṛ √1. P. Ā. -karoti, -kurute, (3 pl. pr. saṃ-kurvate Mṛicch
• impf. sam-akṛṇvan RV
• pf. saṃ-cakruḥ ib
• aor. sam-akran ib.), to put together, compose, arrange, prepare &c. (= saṃ-skṛ, q.v.): Pass. -kriyate (aor. sam-akāri) RV.: Caus. -kārayati, to cause to arrange or prepare, celebrate (a wedding) MBh
• to make, render (two acc.) ib
≫ saṃkṛti
sáṃ-kṛti mfn. putting together, arranging, preparing, making ready TS. TBr
• m. N. of various men (pl. 'the family of Sáṃ-kṛiti'
g. gargâdi) ŚrS. MBh. &c
• f. a kind of metre (consisting of 4 Pādas of 24 syllables each) RPrāt. Col
• n. N. of a Sāman ĀrshBr
saṃkṛt
saṃ-kṛt √2. (only ind. p. -kṛtya and -kártam), to cut to pieces, cut through, pierce ŚBr
≫ saṃkṛtta
saṃ-kṛtta mfn. cut to pieces, cut through, pierced MBh
saṃkṛṣ
saṃ-√kṛṣ P. Ā. -karṣati, ○te, to draw together, contract, tighten AV. TS. KātyŚr
• to draw away, drag along, carry off MBh. R
≫ saṃkarṣa
saṃ-karṣa mfn. drawing near, vicinity, neighbourhood Gobh
-kāṇḍa m. N. of wk. (= saṃkarṣaṇa-k○
• See col. 2)
-bhāṭṭa-dīpikā f. N. of wk
⋙ saṃkarṣaṇa
saṃ-ḍkarṣaṇa n. drawing out, extraction Hariv. BhP
• a means of joining or uniting BhP
• drawing together, contracting W
• making rows, ploughing ib. [Page 1126, Column 2]
• m. N. of Bala-deva or Bala-rāma (also called Halâyudha q.v., the elder brother of Kṛishṇa
• he was drawn from the womb of Devakī and transferred to that of Rohiṇī
• among Vaishṇavas he is considered as the second of the four forms of Purushôttama) MBh. Hariv. Pur. Sarvad
• N. of the father of Nīlâsura Cat
• (also with sūri) of various authors ib
-kāṇḍa (or saṃ-karṣa-k○), m. N. of an appendix to the Mīmāṃsā-sūtra
-maya mf(ī)n. representing Bala-deva AgP
-vidyā f. the art of drawing a child from the womb of one woman and transferring it to that of another (applied to Baladeva, above.) Prab
-śaraṇa m. N. of an author, Cat
-sūtra-vicāra m. N. of wk
○ṇêśvara-tīrtha n. N. of a Tīrtha Cat
⋙ saṃkarṣin
saṃ-ḍkarṣin mfn. drawing together, contracting, shortening ( See kāla-s○)
≫ saṃkṛṣṭa
saṃ-kṛṣṭa mfn. drawn together, contracted (as two sounds), drawn near to one another KātyŚr
saṃkṝ
saṃ-√kṝ P. -kirati, to mix or pour together, commingle MBh
• to pour out, bestow liberally or abundantly RV. AV. TS.: Pass. -kīryate, to become mixed or confused MBh
≫ saṃkara
saṃ-kara m. mixing together, commingling, intermixture confusion (esp. of castes or races, proceeding from the intermarriage of a man with a woman of a higher caste or from the promiscuous intercourse of the four tribes, and again from the indiscriminate cohabitation of their descendants
• cf. yoni-s○) Mn. MBh. &c
• the offspring of a mixed marriage R
• any action similar to the intermixture of castes (sometimes n.) MBh
• (in rhet.) the confusion or blending together of metaphors which ought to be kept distinct (opp. to saṃ-sṛṣṭi, q.v.) Sāh. Kpr
• anything that may be defiled by the touch of any unclean thing MBh
• dung Car
• dust, sweepings L
• the crackling of flame L
• N. of a man Buddh
-ja mfn. born from a mixed caste Cat
-jāta mfn. id. Mn. v, 89
-jāti mfn. id. BhP
-jātīya mfn. id. MW
-tā f. ( See varṇa-s○)
-mīmāṃsā f. N. of wk
-saṃkara m. the mixed offspring of mixed offspring Vishṇ
-sveda m. a partic. sudorific treatment
○râpātra-kṛtyā f. an action which degrades a man to a mixed caste or makes him unworthy to receive gifts Mn. xi, 126
○rāśva m. 'mongrel horse', a mule L
⋙ saṃkaraka
saṃ-ḍkaraka mfn. mixing, mingling, confusing MBh
⋙ saṃkarita
saṃ-ḍkarita in garbha-s○ (q.v.)
⋙ saṃkarin
saṃ-ḍkarin mfn. one who has illicit intercourse with (comp.) Baudh
• mingling, confusing (in putra-s○, q.v.) Vishṇ. Mn. Sch. &c
≫ saṃkarī
saṃkarī in comp. for saṃkara
⋙ saṃkarīkaraṇa
○karaṇa n. mixing together, confusing (esp. illegal intermixture of castes or any similar illegality) Vishṇ
⋙ saṃkarīkṛ
○√kṛ P. -karoti (pp. -kṛta), to mix together, confuse MW
≫ saṃkāra
saṃ-kāra m. dust, sweepings (-kūṭa n. a heap of rubbish) Divyâv
• the crackling of flame L
• (ī), f. a girl recently deflowered, new bride L
≫ saṃkīrṇa
saṃ-kīrṇa mfn. poured together, mixed, commingled &c
• crowded with, full of (comp.) MBh
• joined or combined with (comp.) Yājñ. Sch
• mingled, confused, disordered, adulterated, polluted, impure Mn. MBh. &c
• born of a mixed marriage MBh
• mixed, miscellaneous, of various kinds, manifold Bhar. Daśar
• sprinkled (esp. with fluid-exudation, as a rutting elephant
• but cf. -nāga) L
• contracted, narrow W
• scattered, strewed, spread, diffused ib
• m. a man of mixed caste Bhar
• (in music) a mixed note or mode
• = -nāga L
• N. of an ancient sage (vḷ. saṃ-kīla) L
• (ā), f. a kind of riddle (of a mixed character) Kāvyâd. iii, 105
• (am), n. confusion (in vākya-s○, q.v.)
-cārin mfn. wandering about confusedly, going to various places Suśr
-jāti mfn. (= yoni) Cat
-tā f. confusion, confused order (of words in a sentence) Sāh
-nāga m. an elephant with mixed characteristics VarBṛS
-neri m. a kind of dance, Saṃgīt
-yuddha n. a fight with various weapons MBh
-yoni mfn. of mixed birth or caste, impure through illegal intermarriage Mn. x, 25
-rāgâdhyāya m. N. of wk. on music
-viṣkambhaka m. (in dram.) a mixed interlude Bhar
○ṇâna (?), m. N. of a serpent-demon VP
○ṇī-karaṇa n. = saṃkarī-k○ L
saṃkṝt
saṃ-kṝt See saṃ-√kīrt
saṃkḷp
saṃ-√kḷp Ā. -kalpate, to be brought about, come into existence ChUp
• to be in order or ready ib
• to wish, long for, be desirous of ( See saṃ-kalpanīya): Caus. -kalpayati, ○te, to put together, arrange AV
• to produce, create BhP
• to move or rock to and fro (the head) R. [Page 1126, Column 3]
• to determine, fix, settle MBh. Kād
• to destine for (loc.) MBh
• (with or without manasā), to will, purpose, resolve, intend, aim at, strive after AV. &c. &c., to imagine, fancy, take for, consider as (acc. with iva) Daś
• to think about, ponder, hesitate R
• to perform obsequies ib
≫ saṃkalpa
saṃ-kalpá m. (ifc. f. ā) conception or idea or notion formed in the mind or heart, (esp.) will, volition, desire, purpose, definite intention or determination or decision or wish for (with loc., dat., or ifc.), sentiment, conviction, persuasion
• (ibc. often = 'intentionally', 'purposely', 'on purpose', 'according to will', &c
• acc. with √kṛ, 'to form a resolution, make up one's mind') AV. &c. &c
• idea or expectation of any advantage W
• a solemn vow or determination to perform any ritual observance, declaration of purpose (e.g. a declaration by a widow of her intention to burn herself with her deceased husband) W
• the Will personified (as a son of Saṃ-kalpā and Brahmā) Hariv. MārkP
• (ā), f. N. of a daughter of Daksha (the wife of Dharma and mother of Saṃkalpa) Hariv
• of Manu's wife Hariv
⋙ saṃkalpakulmala
○kulmala (○pá-), mfn. (an arrow) whose neck ( See kúlmala) is (formed by) desire AV
⋙ saṃkalpakaumudī
○kaumudī f
⋙ saṃkalpacandrikā
○candrikā f. N. of wks
⋙ saṃkalpaja
○ja mfn. produced from self-will or desire or idea of advantage Mn. Yājñ
• produced from mere will Kum. Sch
• m. 'mind-born, heart-born', wish, desire BhP
• love or the god of love MBh
⋙ saṃkalpajanman
○janman mfn. born from desire Kathās
• love or the god of love Vas. Kād
⋙ saṃkalpajūti
○jūti (○pá-), mfn. urged or impelled by desires TBr
⋙ saṃkalpadurgabhañjana
○durga-bhañjana n. N. of wk. (cf. saṃkalpa-smṛti-d○)
⋙ saṃkalpaprabhava
○prabhava mfn. born from desire MBh
⋙ saṃkalpabhava
○bhava mfn. id. ib
• m. love or the god of love L
⋙ saṃkalpamūla
○mūla mfn. rooted or based on some idea or desire of advantage Mn. ii, 3
⋙ saṃkalpayoni
○yoni mfn. having source or origin in (mere) will or desire, Prabh
• m. love or the god of love Kālid
⋙ saṃkalparāma
○rāma m. N. of a preceptor Cat
⋙ saṃkalparūpa
○rūpa mfn. formed or consisting of will, comformable to the will or purpose W
⋙ saṃkalpavat
○vat mfn. possessing determination, one who decides, a decider Vedântas
⋙ saṃkalpaśrāddhaprayoga
○śrāddha-prayoga m. N. of wk
⋙ saṃkalpasambhava
○sambhava mfn. fulfilment of a wish Kathās
⋙ saṃkalpasambhava
○sambhava mfn. = -mūla Mn. ii, 3
• m. love or the god of love L
⋙ saṃkalpasiddha
○siddha mfn. accomplished by mental resolve or will, one who has gained supernatural power through strength of will MBh
⋙ saṃkalpasiddhi
○siddhi f. accomplishment of an object by (strength of) will Āpast
⋙ saṃkalpasūryodaya
○sūryôdaya m. N. of a philosophical drama in ten acts (an imitation of the Prabodha-candrôdaya)
⋙ saṃkalpasmṛtidurgabhañjana
○smṛti-durga-bhañjana n. N. of a wk. on law
⋙ saṃkalpātmaka
saṃkalpâtmaka mfn. consisting of will or volition, having the nature of mental resolve ChUp
• willing, resolving W
≫ saṃkalpaka
saṃ-kalpaka mfn. (fr. Caus.) determining, deciding, purposing, wishing, AmṛitUp
• well discriminating Nīlak
• reflecting, pondering MW
⋙ saṃkalpakalpana
saṃ-kalpaḍkalpana n. (or ā f.) purpose, wish, desire ŚvetUp. BhP
• (○nā)-maya mf(ī)n. proceeding from purpose or desire BhP
⋙ saṃkalpakalpanīya
saṃ-kalpaḍkalpanīya mfn. to be wished or desired or intended ChUp
⋙ saṃkalpakalpita
saṃ-kalpaḍkalpita mfn. (fr. Caus.) wished for, desired, intended, purposed, determined, resolved on Up. Mn. MBh. &c
• conceived, imagined, thought, fancied, contrived MBh. Kāv. &c
≫ saṃkḷpta
saṃ-kḷpta mfn. contrived, prepared, made ready MBh
• desired, wished, intended ChUp
• destined or meant for (comp.) Āpast
⋙ saṃkḷpti
saṃ-ḍkḷpti f. will, volition ChUp
• thought, fancy, contrivance MW
saṃketa
saṃ-keta m. (fr. saṃ-√cit) agreement, compact, stipulation, assignation with (gen., esp. with a lover), engagement, appointment (acc. with √kṛ, or grah or or Caus. of √kḷp, 'to make an agreement or appointment' or 'appoint a place of meeting with any person' [gen. or instr. or instr. with saha, samam, mithaḥ]
• ibc. 'according to agreement', 'by appointment') MBh. Kāv. &c
• convention, consent MBh
• intimation, hint, allusion, preconcerted sign or signal or gesture (acc. with √kṛ, 'to give a signal') Kathās. Gīt
• a short explanation of a grammatical rule (= 2. śailī, q.v.) MW
• condition, provision ib
• N. of a Comm. on the Kāvya-prakāśa and on the Harsha-carita
• pl. N. of a people (cf. sāketa) MārkP
⋙ saṃketaketana
○ketana n. a place of assignation, place appointed for meeting (a lover &c.), rendezvous Kathās
⋙ saṃketakaumudī
○kaumudī f. N. of wk. [Page 1127, Column 1]
⋙ saṃketagṛhaka
○gṛhaka m. or n. (in Prākṛit) = -ketana Mālav
⋙ saṃketagraha
○graha m. (Kusum.),
⋙ saṃketagrahaṇa
○grahaṇa n. (Sarvad.) making an agreement
⋙ saṃketacandrodaya
○candrôdaya m
⋙ saṃketatraya
○traya n. N. of Tantra wks
⋙ saṃketaniketa
○niketa m. (Naish.),
⋙ saṃketaniketana
○niketana n. (Kathās.) = -ketana
⋙ saṃketapaddhati
○paddhati f. N. of a Tantra wk
⋙ saṃketapūrvakam
○pūrvakam ind. by agreement or appointment Pañcar
⋙ saṃketabhūmi
○bhūmi f. = -ketana Vās
⋙ saṃketamañjarī
○mañjarī f. N. of wk
⋙ saṃketamilita
○milita mfn. met by appointment Kathās
⋙ saṃketayāmala
○yāmala n. N. of a Tantra wk
⋙ saṃketarutapraveśa
○ruta-praveśa m. a partic. Samādhi Buddh
⋙ saṃketavākya
○vākya n. a preconcerted word, watchword Kāv
⋙ saṃketaśikṣā
○śikṣā f. N. of a Tantra wk
⋙ saṃketastava
○stava m. (with Śāktas) a partic. hymn of praise Cat
⋙ saṃketastha
○stha mf(ā)n. appearing by appointment, Ratnâv
⋙ saṃketasthāna
○sthāna n. = -ketana Vās
• an object agreed upon by signs Vet
• a sign, signal, intimation MW
⋙ saṃketahetu
○hetu m. motive for an appointment or meeting VarBṛS
⋙ saṃketodyāna
saṃketôdyāna n. a park or garden appointed as a rendezvous Kathās
≫ saṃketaka
saṃketaka m. an agreement, appointment, rendezvous Mṛicch. Pañcat. Kathās
⋙ saṃketaketana
saṃketaḍketana n. id. Vet
≫ saṃketaya
saṃketaya Nom. P. ○yati, to agree upon, appoint (a time &c.) Kāv
• to be informed, learn Vās
• to invite, call MW
• to counsel, advise ib
≫ saṃketita
saṃketita mfn. agreed upon, fixed, settled, Prâyaśc. Sāh
• invited MW
≫ saṃketīkṛ
saṃketī-√kṛ P. -karoti, to appoint (as a place of meeting)
⋙ saṃketīkṛkṛta
saṃketī-√kṛ--kṛta mfn. assigned or appointed (as a place of meeting) Gīt
saṃkoca
saṃ-koca &c. See saṃ-√kuc
saṃkrand
saṃ-√krand (only aor. sam-akrān), to cry or bellow or cry out together with (instr.) RV.: Caus. (only aor. sám-acikradaḥ) to bring together by shouting or calling out ib
≫ saṃkranda
saṃ-kranda m. sounding together, sound (of the flowing Soma) MBh
• wailing, lamentation R
• war, battle MBh
⋙ saṃkrandana
saṃ-ḍkrándana mfn. calling or shouting or roaring RV. AV. MBh
• m. N. of Indra Bhaṭṭ
• of a son of Manu Bhautya Hariv
• of a king (the father of Vapushmat) MārkP., n. war, battle MBh
-nandana m. patr. of Arjuna Dhanaṃj
• of the monkey Vālin Mcar. Bālar
saṃkram
saṃ-√kram P. Ā. -krāmati, -kramate, to come together, meet, encounter AV. ŚBr
• to come near, approach, appear TS. &c. &c
• to enter a constellation (said of the sun) Jyot
• to go or pass over or through, pass from (abl.) into (loc. or acc.) MBh. Kāv. &c
• to overstep, transgress ŚāṅkhBr
• to go along, wander, roam MBh. R.: Caus. [-kr˘Amayati] (ind. p. -kramayya), to cause to go, lead to (acc.) Ragh
• to transfer, transport, deliver over, consign (with acc. of thing and loc. of pers.) MBh. Kāv. &c
• to bring two words together (in the Krama q.v., by omitting those between) VPrāt
• to agree MBh. v, 7494
≫ saṃkrama
saṃ-kramá m. going or coming together VS
• progress, course, (esp.) transition, passage or transference to (loc.), Kusum
• the passage of the sun or a planet through the zodiacal signs Yājñ. VarBṛS. &c
• the falling or shooting of stars Mṛicch
• the meeting of two words in the Krama text (caused by omitting those between) VPrāt
• a bridge or steps leading down to water Mn. MBh. &c
• N. of one of Skanda's attendants MBh
• of a king of the Vidyā-dharas (the son of Vasu) Kathās
• m. or n. (?) a particular high number Buddh
• m. n. difficult passage or progress (as over rocks or torrents or inaccessible passes) L
• a means or vehicle for effecting a difficult passage or of obtaining any object Daś
• n. du. (with indrasya or vasiṣṭhasya) N. of two Sāmans ĀrshBr
-dvādaśâha m. a partic. form of the Dvādaśâha (q.v.) KātyŚr
-yajña m. a kind of sacrifice Vait
⋙ saṃkramaṇa
saṃ-ḍkrámaṇa n. going or meeting together, union with, entrance into, transference to (loc., dat., or comp.) ĀśvŚr. Hariv. &c
• entrance appearance, commencement (esp. of old age) Hariv
• the sun's passage from one sign of the zodiac to another (also ravi or sūrya-s○) Jyot
• the day on which the sun's progress north of the equator begins MW
• passage into another world, decease death MBh. R
• a means of crossing ŚBr
• (in alg.) concurrence (said to be a general designation of a partic. class of problems) Col
⋙ saṃkramaṇakā
saṃ-ḍkramaṇakā f. a gallery Divyâv
⋙ saṃkramita
saṃ-ḍkramita mfn. (fr. Caus.) conducted, led to (acc.) Ragh
• transferred, changed (arthântāram, 'into another meaning') Sāh. [Page 1127, Column 2]
⋙ saṃkramitṛ
saṃ-ḍkramitṛ mfn. who or what passes from one place to another, passing, proceeding, going W
⋙ saṃkramīkṛ
saṃ-ḍkramī-√kṛ P. -karoti, to use as a vehicle or means of attaining (-kṛtya ind. by means of) Daś
≫ saṃkrānta
saṃ-krānta mfn. gone or come together, met &c
• passed or transferred from (abl.) to (loc.) Kāv
• transferred to a picture, imaged, reflected W
• (in astron.) having a Saṃkrānti (as a mouth, cf. a-s○) MW
• (ā), f. N. of a ch. of the Maitrāyaṇī-saṃhitā
≫ saṃkrānti
saṃ-krānti f. going from one place to another, course or passage or entry into, transference to (loc. or comp.) Kāv. MārkP
• (in astron.) passage of the sun or a planet from one sign or position in the heavens into another (e.g. uttarâyaṇa-s○, 'passage of the sun to its northern course' [cf. kūṭa-s○]
• a day on which a principal Saṃkrānti occurs is kept as a festival, See RTL. 428) Sūryas
• transference of an art (from a teacher to a pupil) Mālav. i, 15, 18
• transferring to a picture, image, reflection W
• = -vādin Buddh
-kaumudī f. N. of an astron. wk
-cakra n. an astrological diagram marked with the Nakshatras and used for foretelling good or bad fortune MW
-nirṇaya m. -paṭala m. n. -prakaraṇa n. -phala n. -lakṣaṇa n. N. of wks
-vādin m. pl. a partic. Buddhist school
-viveka m. -vyavasthā-nirṇaya m. -śānti, f
• (○nty) -udyāpana n. N. of wks
≫ saṃkrāma
saṃ-krāma m. passing away ĀpŚr
• m. n. difficult passage or progress L
⋙ saṃkrāmaṇa
saṃ-ḍkrāmaṇa n. (fr. Caus.) transferring, transporting (-viropaṇa n. 'transplanting') VarBṛS
• (ī), f. a kind of magic or spell Divyâv
⋙ saṃkrāmayitavya
saṃ-ḍkrāmayitavya mfn. (fr. id.) to be transported or transferred Hariv
⋙ saṃkrāmita
saṃ-ḍkrāmita mfn. (fr. id.) transferred, handed over, delivered, communicated MBh. Kāv. &c
⋙ saṃkrāmin
saṃ-ḍkrāmin mfn. passing over or being transferred to others Kull. on Mn. iii, 7 (cf. bhūta-s○)
saṃkrī
saṃ-√krī P. Ā. -krīṇāti, -krīṇīte, to buy, purchase MBh
saṃkrīḍ
saṃ-√krīḍ Ā. -krīḍate (Pāṇ. 1-3, 21
• rarely P. ○ti), to sport or play together, play with (with instr. of thing and instr. with or without saha of pers.) R. Bhaṭṭ
• (P.) to make a rattling sound (as wheels) Pāṇ. 1-3, 21 Vārtt. 1 Pat
≫ saṃkrīḍa
saṃ-krīḍa m. sport, play
• pl. (with marutām) N. of Sāmans ĀrshBr
⋙ saṃkrīḍana
saṃ-ḍkrīḍana n. sporting, playing Hariv
≫ saṃkrīḍita
saṃ-krīḍita mfn. played, sported
• rattled (n. impers. or 'the rattling of wheels') MBh. Kir
saṃkrudh
saṃ-√krudh P. -krudhyati, to be enraged, be angry with (acc.) MBh. Bhaṭṭ. (cf. Pāṇ. 1-4, 38)
≫ saṃkruddha
saṃ-kruddha mfn. greatly enraged, incensed, wrathful, violent MBh. R. &c
saṃkruś
saṃ-√kruś P. -krośati (rarely Ā. ○te), to cry out together, raise a clamour R. MBh
• to shout at angrily AV
≫ saṃkrośa
saṃ-krośá m. crying out together, clamour, shout of anger or indignation (pl. with aṅgirasām, N. of Sāmans) ĀrshBr
• n. pl. those parts of a horse's body which in moving produce a sound VS. (Sch.)
saṃklinna
saṃ-√klinna mfn. (√klid) thoroughly wet or moistened Gṛihyās. Mṛicch
≫ saṃkleda
saṃ-kleda mfn. excessive wetness or moisture, saturation with (comp.) R. Hariv. &c
• moisture (supposed to be the first stage of putrefaction) Car
• a fluid secretion (supposed to form upon conception and become the rudiment of the fetus) Yājñ
saṃkliś
saṃ-√kliś P. -kliśnāti (only inf. -kleṣṭum and ind. p. -kliśya), to press together ŚBr
• to torment, pain, afflict R.: Pass. -kliśyate, to get soiled Divyâv. (cf. next)
≫ saṃkliṣṭa
saṃ-kliṣṭa mfn. pressed together &c
• contused or bruised (as the flesh without injury to the skin) Suśr
• covered with mould or mildew, tarnished (as a mirror) Car
• beset with difficulties ( See next)
-karman mfn. one who does everything with trouble or difficulty MBh
≫ saṃkleśa
saṃ-kleśa m. pain, suffering, affliction MBh. R. &c
-nirvāṇa n. cessation of afflictions MW
⋙ saṃkleśana
saṃ-ḍkleśana n. causing pain Car
saṃkṣap
saṃ-kṣap √1. P. -kṣapati, to emaciate the body by fasting or abstinence, do penance MBh. [Page 1127, Column 3]
saṃkṣam
saṃ-kṣam √1. (only inf. -kṣantum), to put up with, bear, endure MBh
saṃkṣar
saṃ-√kṣar P. -kṣarati, to flow together or down RV
≫ saṃkṣara
saṃ-kṣára m. flowing together ŚBr
≫ saṃkṣarita
saṃ-kṣarita mfn. flowing, trickling ib
≫ saṃkṣāra
saṃ-kṣāra m. flowing together (idānāṃ ś○ or iḍā-ś○, N. of a Sāman) Br
saṃkṣālana
saṃ-kṣālana n. cleansing-water ĀpŚr
• (ā), f. washing, ablution Prasannar
saṃkṣi
saṃ-kṣi √2. P. -kṣeti, to dwell together, abide with (instr.) RV. ix, 72, 3
saṃkṣi
saṃ-kṣi P. -kṣiṇāti√4. to destroy completely, annihilate AV.: Pass. -kṣīyate, to be destroyed or exhausted, waste away, disappear, perish MBh. Suśr. Bhartṛ.: Caus. -kṣapayati, to cause to, disappear, destroy Suśr
-kṣayayati, See -kṣayita
≫ saṃkṣaya
saṃ-kṣaya m. complete destruction or consumption, wasting, waning, decay, disappearance MBh. Kāv. &c
• the dissolution of all things, destruction of the world MBh
• N. of a Marutvat Hariv
⋙ saṃkṣayita
saṃ-ḍkṣayita mfn. (fr. Caus.) wasted, waned, disappeared R
saṃkṣip
saṃ-√kṣip P. Ā. -kṣipati, ○te (ind. p. -kṣepam, q.v.), to throw or heap together, pile up Ragh
• to concentrate (the mind), AmṛitUp
• to suppress, restrain, Bhaṭt
• to dash together, destroy MBh. Kāv. &c
• to condense, compress, contract, abridge, shorten, diminish ib.: Pass. -kṣipyate, to be thrown together or compressed or diminished, shrink up Mn. MBh. &c
≫ saṃkṣipta
saṃ-kṣipta mfn. thrown or dashed or heaped together &c
• abbreviated, contracted, condensed MBh. Sāṃkhyak. (ena ind. 'concisely' Divyâv.)
• narrow, short, small Nir. Mālav. Suśr
• taken from or away, seized W
• (ā), f. = -gati VarBṛS
-kādambarī f. N. of a poem
-gati f. one of the 7 parts in the circle of the Nakshatras (accord. to Parāśara's system) VarBṛS
-calârcā-vidhi m. N. of a ch. of the Rāja-dharma-kaustubha by Anantadeva
-tva n. a state of contraction or narrowness, condensation Suśr
-dairghya mfn. having the length diminished MW
-nirṇaya-sindhu m. -bhārata (cf. saṃ-kṣepa-bh○), -bhāṣya n. -rāgânugā pūjā-paddhati f. -rāmâyaṇa-pāṭha-prayoga m. -vedânta m. -vedânta-śāstra-prakriyā (or vedânta-śāstra-saṃkṣipta-pr○), f. -śāstrârtha-paddhati f. -śyāmā-pūjā-paddhati f. N. of wks
-sāra m. N. of a grammar (in 8 chapters, by Kramadīśvara, with his own Comm.)
-sāra-saṃgraha m. N. of a grammar (by Pitâmbara-śarman)
-homa-prakāra m. N. of wk. on Dharma (by Rāmabhaṭṭa)
⋙ saṃkṣiptaka
saṃ-ḍkṣiptaka m. (in dram.) = next Bhar
⋙ saṃkṣipti
saṃ-ḍkṣipti f. throwing together, compressing, abridgment W
• throwing, sending ib
• ambuscade ib
• (in dram.) a sudden change of heroes or in the character of the same hero (accord. to some 'a simple expedient') Bhar. Daśar. Sāh
⋙ saṃkṣiptikā
saṃ-ḍkṣiptikā f. (in dram.) = prec. Daśar. Sch
≫ saṃkṣepa
saṃ-kṣepa m. throwing together, destruction MBh
• compression, comprehension, condensation, abridgment, conciseness, brief exposition, compendium, epitome, essence or quintessence (ibc., āt, eṇa, am or ○pa-tas, 'briefly', 'concisely', 'in short') MBh. R. &c
• the whole thrown together, total, aggregate (eṇa and ○pa-tas, 'in the aggregate') Mn. vii, 167 Kull. on i, 68 &c. Cat
• a means of compressing Suśr
• (pl.) straits, poverty MBh
• (in dram.) a brief declaration (of willingness to be at the service of another) Sāh
• throwing W
• taking away ib
-gāyatrī-nyāsa m. N. of wk
-tas, See above
-tithi-nirṇaya-sāra m. -puraścaraṇa-vidhi m. -pūjā-vidhi, m. -bhāgavatâmṛta n. -bhārata (cf. saṃkṣipta-bh○), N. of wks
-mātra n. only an abridgment MW
-yoga-vāsiṣṭha n. -rāmâyaṇa n. (or r"ṣ-s○, m.) N. of wks
-lakṣaṇa mfn. characterized by brevity, described briefly MW
-vimarśâdhiroha m. -śaṃkara-jaya (= ś"ṣ-dig-vijaya, q.v.), m. N. of wks
-śārīraka, a summary in verse of Saṃkarâcārya's Brahma-sūtra-bhāshya by Sarvajñâtman Mahāmuni (-ṭīkā f. -phala-lakṣaṇa n. -bhāṣya n. -vyākhyāna n. -sambandhôkti f. N. of wks. connected with prec.)
-siddhi-vyavasthā f. N. of wk. on Dharma
○pâdhyâtma-sāra m. ○pâmṛta n. ○pârcana-vidhi m. ○pâhnika-candrikā f. N. of wks. [Page 1128, Column 1]
⋙ saṃkṣepaka
saṃ-ḍkṣepaka mfn. one who throws together, destroyer MBh
⋙ saṃkṣepaṇa
saṃ-ḍkṣepaṇa n. throwing or heaping together, compression, abridgment, brief exposition L
• throwing W
• taking away ib
⋙ saṃkṣepaṇīya
saṃ-ḍkṣepaṇīya mfn. to be thrown together or abridged MW
⋙ saṃkṣepam
saṃ-ḍkṣepam ind. briefly, concisely Pañcar
⋙ saṃkṣeptṛ
saṃ-ḍkṣeptṛ mfn. = ○kṣepaka MBh
saṃkṣud
saṃ-√kṣud P. -kṣodati, to crush together, pound, bruise MBh. R. &c
saṃkṣubh
saṃ-√kṣubh Caus. -kṣobhayati, to shake about violently, agitate, toss, excite BrahmaP
≫ saṃkṣubdha
saṃ-kṣubdha (R.),
⋙ saṃkṣubhita
saṃkṣubhita (MBh.), mfn. tossed together, violently shaken or agitated
≫ saṃkṣobha
saṃ-kṣobha m. a violent shock or jolt, jerk, overturning, upsetting MBh. Kāv. &c
• commotion, disturbance, agitation, excitement ib
• pride, arrogance W
⋙ saṃkṣobhaṇa
saṃ-ḍkṣobhaṇa n. a violent shock or commotion (in ati-ś○) Suśr
⋙ saṃkṣobhita
saṃ-ḍkṣobhita mfn. (fr. Caus.) shaken or tossed about MW
⋙ saṃkṣobhin
saṃ-ḍkṣobhin mfn. shaking about, jolting, jerking (as a carriage) Car
saṃkṣṇu
saṃ-√kṣṇu Ā. -kṣṇute (Pāṇ. 1-3, 65
• pr. p. -kṣṇuvāna ind. p. -kṣṇutya), to sharpen well or thoroughly (lit. and fig.), whet, point, stimulate, excite, intensify ṢaḍvBr. Bhaṭṭ
saṃkhād
saṃ-√khād P. -khādati, to chew thoroughly, eat up, devour, consume ŚrS. Mṛicch
≫ saṃkhādaka
saṃ-khādaka m. 'chewer', a tooth Pat. Sch
⋙ saṃkhādakhādakin
saṃ-khādaḍkhādakin mfn. toothed, fanged (in reproach) Pat
saṃkhid
saṃ-√khid P. -khidati, to press or force together RV. TS
• to drag or tear away ChUp
saṃkhyā
saṃ-√khyā P. -khyāti, to reckon or count, up, sum up, enumerate, calculate ŚBr. Mn. MBh. &c
• to estimate by (instr.) MBh
• Ā. (only aor. saṃ-akhyata) to appear along with, be connected with, belong to (instr.) RV. VS.: Caus. -khyāpayati, to cause to be looked at or observed by (instr.) TS. ŚBr
≫ saṃkhya
saṃ-khya mfn. counting up or over, reckoning or summing up Pāṇ. 3-2, 7 Sch. (ifc
• cf. go-s○)
• m. N. of a man Cat
• (ā), f. See below
• n. conflict, battle, war (only in loc
Naigh. ii, 17) MBh. Kāv. Rājat
-tā f. -tva n. numerableness, numeration MW
⋙ saṃkhyaka
saṃ-ḍkhyaka mfn. numbering, amounting to (ifc
• cf. sahasra-s○)
≫ saṃkhyā
saṃ-khyā f. reckoning or summing up, numeration, calculation (ifc. = 'numbered or reckoned among') R. Ragh. Rājat
• a number, sum, total (ifc. 'amounting to') ŚBr. &c. &c
• a numeral Prāt. Pāṇ. &c
• (in gram.) number (as expressed by case terminations or personal terminations) Kāś. on Pāṇ. 2-3, 1
• deliberation, reasoning, reflection, reason, intellect MBh. Kāv
• name, appellation (= ākhyā) R
• a partic. high number Buddh
• manner MW
• (in geom.) a gnomon (for ascertaining the points of the compass), RāmRās
⋙ saṃkhyākaumudī
○kaumudī f. N. of wk
⋙ saṃkhyāṅkabindu
○"ṣṅka-bindu (○khyâṅk○), m. a cipher Kāv
⋙ saṃkhyātas
○tas ind. from a number MW
⋙ saṃkhyātiga
○"ṣtiga (○khyât○), mf(ā)n. 'going beyond numeration', innumerable Bhartṛ
⋙ saṃkhyānāman
○nāman n. a numeral Nir
⋙ saṃkhyānidānaṭīkā
○nidāna-ṭīkā f. N. of wk
⋙ saṃkhyāpada
○pada n. a numeral VPrāt. (vḷ.)
⋙ saṃkhyāparityakta
○parityakta mfn. 'deserted by numeration', innumerable Pañcat
⋙ saṃkhyāparimāṇanibandha
○parimāṇa-nibandha m. N. of a work on ceremonial law considered by number and measure (by Keśava Kavîndra)
⋙ saṃkhyāmaṅgalagranthi
○maṅgala-granthi m. the auspicious ceremony of tying knots in a thread corresponding to the number of the past years of one's life Uttarar
⋙ saṃkhyāmātra
○mātra n. the amount of MW
• mere numeration ib
⋙ saṃkhyāmuṣṭyadhikaraṇakṣepa
○muṣṭy-adhikaraṇa-kṣepa m. N. of wk
⋙ saṃkhyāyoga
○yoga m. a partic. constellation (relating to the number of Nakshatras in which a planet is situated) VarBṛS
⋙ saṃkhyāratna
○ratna n
⋙ saṃkhyāratnakośa
○ratna-kośa m. N. of wks
⋙ saṃkhyālipi
○lipi f. a partic. mode of writing Lalit. -1
⋙ saṃkhyāvat
○vat mfn. having number, numbered Vās
• possessing reason or intellect, intelligent, discriminating ib. Mcar. -2
⋙ saṃkhyāvat
○vat ind. like number MW
⋙ saṃkhyāvācaka
○vācaka mf(ikā)n. expressive of number
• m. a numeral ib
⋙ saṃkhyāvidhāna
○vidhāna n. the making of a calculation VarBṛS
⋙ saṃkhyāvṛttikara
○"ṣvṛtti-kara (○khyâvṛ○), mfn. 'causing repetition of counting', difficult to be counted, very numerous Hariv
⋙ saṃkhyāśabda
○śabda m. a numeral L
⋙ saṃkhyāśas
○śas ind. in great numbers BhP
⋙ saṃkhyāsamāpana
○samāpana m. N. of Śiva MBh
≫ saṃkhyāka
saṃkhyāka mfn. amounting to (ifc., e.g. saptati-s○, q.v.) Hariv
≫ saṃkhyāta
sáṃ-khyāta mfn. reckoned up, enumerated, numbered, counted, measured AV. &c. &c. [Page 1128, Column 2]
• estimated by R
• considered ( See comp.)
• m. pl. N. of a people VarBṛS
• (ā), f. (scil. prahelikā) a kind of riddle based on counting Kāv. iii, 101
• n. number, multitude BhP
-saṃkhyeya mfn. one who has considered what is to be considered Car
○tânudeśa m. a subsequent enumeration the members of which correspond successively to those of a previous one Kāś. on Pāṇ. 2-3, 7
⋙ saṃkhyāna
sáṃ-ḍkhyāna n. becoming seen, appearance BhP
• reckoning up, enumeration, calculation Kāṭh. ŚrS. MBh. &c
• a number, multitude Hcat
• measurement Hariv. MārkP
≫ saṃkhyeya
saṃ-khyeya mfn. to be numbered or enumerated, definite in number, calculable, not numerous Pāṇ. MBh. (cf. a-s○)
• to be considered ( See saṃkhyāta-s○)
saṃga
saṃ-ga and saṅga, See below and √sañj
saṅgaṭa
saṅgaṭa See p. 1133, col. 1
saṃgaṇanā
saṃ-gaṇanā f. counting together, enumeration MBh
≫ saṃgaṇikā
saṃ-gaṇikā f. society, the world Divyâv
saṃgam
saṃ-√gam Ā. -gacchate (rarely P. ○ti, and accord. to Pāṇ. 1-3, 29 only with an object
• pf. -jagme
• Vedic forms &c. -gamemahi, -gamāmahai, -ajagmiran, -agata 3. sg., -aganmahi, -agasmahi, or -agaṃsmahi, -gmiṣīya, -gasīṣṭa or -gaṃsīṣṭa, -gaṃsyate &c
√1. gam and Pāṇ. 1-2, 13 ; vii, 2, 38), to go or come together, come into contact or collision, meet (either in a friendly or hostile manner), join or unite with (instr. with and without saha or sârdham) RV. &c. &c
• to unite sexually with (acc.) Bhaṭṭ
• to harmonize, agree, fit, correspond, suit R. Kathās. Vedântas
• to go to or towards, meet (acc.) BhP
• to come together or assemble in (loc.) AV
• to undergo or get into any state or condition, become (e.g. with viśrambham, 'to become trustful, confide') BhP
• (P.) to partake of (instr.) RV
• to go away, depart (this life), decease, die Lāṭy
• (P.) to visit (acc.) Pāṇ. 1-3, 29 Sch.: Caus. -gamayati (ind. p. -gamayya), to cause to go together, bring together, connect or unite or endow or present with (instr. of pers. and acc. of thing) AV. &c. &c
• to lead any one to (two acc.) Hit., Introd
• to deliver or hand over to (loc.), transfer, bestow, give MBh. Ragh
• to connect, construe (words) Sāh
• to cause to go away or depart (this life), kill MBh. (Nīlak.): Desid. -jigaṃsate, to wish to meet with (instr.). Pat
-jigāṃsati, to wish to attain to (acc.) ib
≫ saṃga
saṃ-gá m. (for saṅga See √sañj) 'coming together', conflict, war RV. (cf. Naigh. ii, 17)
≫ saṃgat
saṃ-gat See Vop. xxvi, 78
≫ saṃgata
sáṃ-gata mfn. come together, met, encountered, joined, united AV. &c. &c
• allied with, friendly to (instr. or comp.) Gaut. Rājat
• fitted together, apposite, proper, suitable, according with or fit for (comp.) Kāv. Kathās
• contracted, shrunk up MBh. (cf. comp.), in conjunction (as planets) W
• m. (scil. saṃdhi) an alliance or peace based on mutual friendship Kām. Hit
• N. of a king (belonging to the Maurya dynasty) Pur
• (am), n. coming together, meeting with (instr., loc., gen., or comp.) MBh. Kāv. &c
• frequent meeting, intercourse, alliance, association, friendship or intimacy with (instr., gen., or comp.) KaṭhUp. Mn. MBh. &c
• addiction or devotion to (gen.) Kāvyâd
• agreement MBh
-gātra mfn. having contracted or shrivelled limbs MBh
-saṃdhi m. a friendly alliance ( See above) MW
○târtha mfn. containing a fit or proper meaning KātyŚr
⋙ saṃgataka
sáṃ-gataka m. contact ( See bhrū-s○)
• N. of a story-teller Kathās
≫ saṃgati
sáṃ-gati f. coming together, meeting with (gen. or comp.) RV. &c. &c
• going or resorting to (loc.) Cāṇ. Hit
• association, intercourse, society, company (with instr. with and without saha or samam
• loc., gen., or comp.) MBh. Kāv. &c
• a league, alliance Cāṇ
• sexual union L
• meeting or coming to pass accidentally, chance, accident (○tyā, ind. 'by chance, haply') MBh. R. &c
• adaptation, fitness, appropriateness, applicability Kathās. Sarvad
• connection with, relation to (instr. or comp.) Kāvyâd
• becoming acquainted, knowledge L
• questioning for further information W
• (in the Pūrva-mīmāṃsā) one of the 5 members (Avayavas) of an Adhikaraṇa Sarvad
-prakāśa m. -mālā f. -lakṣaṇa n. -vāda m. -vicāra, m
• (○ty) -anumiti f. -anumiti-vāda m. N. of wks. [Page 1128, Column 3]
⋙ saṃgatika
sáṃ-gatika (ifc.) = saṃ-gati Sarvad
⋙ saṃgatin
sáṃ-gatin mfn. come together, met, assembled MārkP
≫ saṃgatha
saṃ-gathá m. meeting-place, centre RV. TBr
• conflict, war Naigh
• (ā), f. confluence MW
≫ saṃgama
saṃ-gamá m. (or n. g. ardharcâdi
• ifc. f. ā) coming together, meeting (in a friendly or hostile manner), union, intercourse or association with (instr. with and without saha gen., or comp.) RV. &c. &c
• connection or contact with (instr. or comp
• with anarthena, 'coming to harm', 'injury') R. Kām
• sexual union L
• confluence (of two rivers as of the Ganges and the Jumnā, or of a river, at its mouth, with the ocean
• such confluences are always held sacred RTL. 347) Yājñ. MBh. &c
• conjunction (of planets) VarBṛS
• harmony, adaptation W
• point of intersection Gol
• an uninterrupted series of (comp.) RPrāt
• acquirement of (gen.) Pañcat
-jñāna m. N. of a scholar (cf. -śrī-jñ○) Buddh
-tantra-rāja, N. of wk
-datta m. N. of a man Kathās
-maṇi m. a jewel effecting union (of lovers) Vikr
-śrī-jñāna m. N. of a scholar (cf. saṃgama-jñ○) Buddh
-sādhvasa n. perturbation in regard to sexual union Mālav
-svāmin m. N. of a man Kathās
○mâditya m. N. of a man Cat
○mêśa n. N. of a Liṅga KāśīKh
○mêśvara m. a surname of Viśva-nātha (the author of the Vrata-rāja) Cat
• N. of a Liṅga KāśīKh
• (○ra-māhātmya n. -stotra n. N. of wks
-svāmin m. N. of a man ib.)
⋙ saṃgamaka
saṃ-gamaka mfn. leading to, showing the way Nīlak. on Hariv. 8992
⋙ saṃgamana
saṃ-gámana mf(ī)n. gathering together, a gatherer RV. AV
• m. N. of Yama (q.v.) MW
• n. coming together, coming into contact with, meeting with (comp.) AV. TBr
• partaking of (instr) MBh
⋙ saṃgamanīya
saṃ-gamanīya mfn. leading to union, effecting union Vikr
⋙ saṃgamita
saṃ-gamita mfn. (fr. Caus.) brought together, united ib
-vat mfn. one who has brought together or united Daś
⋙ saṃgamin
saṃ-gamin mfn. associating with (comp.) MārkP
≫ saṃgin
saṃgin mfn. (for saṅgin See √sañj) going with or to, uniting with, meeting W
saṃgamanera
saṃgamanera N. of a place Cat
saṃgara
saṃ-gara &c. See saṃ- √1. 2. gṝ
saṃgarj
saṃ-√garj P. -garjati, to roar together, shout at or against (acc.) MBh
saṃgava
saṃ-gava m. (fr. sam and go) the time when grazing cows are collected for milking or when they are together with their calves (the second of the five divisions of the day, three Muhūrtas after Prātastana, q.v.) RV. AV. Br. ŚrS
⋙ saṃgavakāla
○kāla m. (JaimBr.),
⋙ saṃgavavelā
○velā f. (ChUp.) the time when cows are collected for milking
≫ saṃgavinī
saṃ-gavinī f. the place where cows come together for milking AitBr. (Sāy.)
saṃgā
saṃ-√gā P. -jigāti, to come together AV
• to go to, approach (acc.) BhP
saṃgāyana
saṃ-gāyana See saṃ-√gai
saṃgāh
saṃ-√gāh Ā. -gāhate (only aor. sam-agāhiṣṭa), to plunge into, enter, go into (acc.) Bhaṭṭ
saṃgir
saṃ-gir saṃ-gira, See saṃ- √1. 2. gṝ, p. 1129, col. 1
saṃgīta
saṃ-gīta &c. See saṃ-√gai
saṃguṇa
saṃ-guṇa mfn. multiplied with (comp.) VarBṛS. Gaṇit
≫ saṃguṇaya
saṃguṇaya Nom. (fr. prec.) P. ○yati, to multiply Sūryas
≫ saṃguṇīkṛta
saṃguṇī-kṛta mfn. multiplied Gol
saṃgupta
saṃ-gupta mfn. (√gup) well guarded or protected or preserved MBh
• well hidden, concealed, kept secret ib
• m. a partic. Buddha or Buddhist saint L
○târtha m. a secret matter, hidden meaning
• mfn. having a hidden meaning (-lekha m. a letter having a hidden meaning) Kull. on Mn. vii, 153
⋙ saṃgupti
saṃ-gupti f. guarding, protection MBh
• concealment Pratāp
≫ saṃgopana
saṃ-gopana mfn. hiding or concealing well Pañcar
• n. the act of hiding or concealing well, complete concealment Sāh
⋙ saṃgopanīya
saṃ-gopanīya mfn. to be completely hidden or concealed Pañcar
saṃgūḍha
saṃ-gūḍha mfn. (√guh) completely concealed or hidden from view &c
• contracted, abridged W
• heaped up, arranged ib. [Page 1129, Column 1]
≫ saṃjughukṣā
saṃ-jughukṣā f. (fr. Desid.) the wish to conceal or cover well, desire of hiding W
⋙ saṃjughukṣu
saṃ-ḍjughukṣu mfn. wishing to conceal or hide Bhaṭṭ
saṃgṛbhāya
saṃ-gṛbhāya (cf. saṃ-√grah), P. -gṛbhāyati, to grasp together, seize, snatch RV
≫ saṃgṛbhita
saṃ-gṛbhita mfn. seized or held together, concentrated BhP
⋙ saṃgṛbhīta
saṃ-gṛbhīta (sáṃ-), mfn. seized or held together, grasped, griped RV
⋙ saṃgṛbhītṛ
saṃ-gṛbhītṛ (sáṃ-), mfn. restraining, governing, ruling ib. i, 199
saṃgṝ
saṃ-gṝ √1. P. Ā. -gṛṇāti, -gṛṇīte &c., to agree together, assent, promise RV. AV
• (P.) to praise, celebrate BhP
• (Ā. -girate), to recognize, acknowledge, aver, assert Sarvad. TPrāt. Sch
• to assent, agree with (Dat.) Daś
• to praise unanimously (acc.) Bhaṭṭ
• to promise or vow (to one's self) Daś
• to agree in calling or naming (two acc.) Śrutab
≫ saṃgara 1
saṃ-gará m. agreeing together, agreement, assent AV. &c. &c
• conflict, combat, fight, battle with (instr.) or for (gen.) Mn. MBh. &c
• a bargain, transaction of sale L
• knowledge L
-kskama mfn. fit for combat or war Kām
-stha mfn. engaged in combat or war R
⋙ saṃgaraṇa
saṃ-garaṇa n. transaction together, agreement Nir. iii, 9
≫ saṃgir
saṃ-gír f. assent, promise RV
≫ saṃgīrṇa
saṃ-gīrṇa mfn. agreed, assented to, promised L
saṃgṝ
saṃ-gṝ √2. P. -girati, (once -gṛṇāti), to swallow up, devour AV. (cf. Pāṇ. 1-3, 52 Sch.)
≫ saṃgara 2
saṃ-gara m. swallowing up, devouring MW
• n. poison L
• misfortune, calamity L
• n. the Śamī fruit L
≫ saṃgira
saṃ-girá mfn. swallowing up, devouring AV
saṃgai
saṃ-√gai P. -gāyati, to sing together, celebrate by singing together, sing in chorus, chant ŚBr. &e. &c.: Pass. -gīyate, to be sung or praised in chorus BhP
≫ saṃgāyana
saṃ-gāyana n. singing or praising together KātyŚr
≫ saṃgīta
saṃ-gīta mfn. sung together, sung in chorus or harmony
• n. a song sung by many voices or singing accompanied by instrumental music, chorus, a concert, any song or music Kāv. Kathās. Pur
• the art or science of singing with music and dancing (= -śāstra) Cat
-kalā-nidhi m. -kalikā f. -kalpadruma m. -kaumudī, f. -cintāmaṇi m. -tāla m. -darpana m. -dāmôdara m. -nārāyaṇa m. -nṛtta-ratnâkara m. -nṛtyâkara m. -pārijāta m. -puṣpâñjali m. -makaranda m. -mādhava, m. -mīmāṃsā f. -muktâvalī f. -raghu-nandana m. -ratna n. -ratnamālā f. -ratnâkara m. -ratnâvalī, f. -rāga-lakṣaṇa n. -rāghava m. -rāja m. -vinode nṛtyâdhyāya m. N. of wks
-vidyā f. the science of singing with music &c. Pañcar
-vṛtta-ratnâkara m. N. of wk
-veśman n. a concert-room Kathās
-vyāpṛta mfn. engaged in singing or music MW
-śālā f. a music hall Mṛicch
-śāstra n. the science of singing &c. or any wk. on the above subject Cat
-śiromaṇi m. -sarvasva n. N. of wks
-sahâyinī f. a female who accompanies another in singing Mālav
-sāgara m. -sāra m. -sārasaṃgraha m. -sārâmṛta n. -sārôddhāra m. -siddhânta m. -sudhā f. -sudhâkara, m. -sundara-setu, m
○tâmṛta n. ○târṇava m. N. of wks
○târtha m. the apparatus or materials or subject of any musical performance MW
○tâvasāna n. the close of a concert ib
○tôpaniṣad f. and (○ṣat) -sāra m. N. of wks
⋙ saṃgitaka
saṃ-gitaka n. a concert, symphony, musical entertainment Kāv. Kathās
-gṛha n. a concert-room Kathās. -pada n. a situation or office at a conceit or theatre Mālav
≫ saṃgīti
saṃ-gīti f. singing together, concert, symphony, the art of singing combined with music and dancing W
• conversation L
• a species of the Āryā metre Col
-paryāya m. N. of a Buddhist wk
-prāsāda m. a concert-hall and a council-hall Buddh
saṃgopana
saṃ-gopana &c. See p. 1128, col. 3
saṃgrathana
saṃ-grathana n. tying together, repairing or restoring by tying together Kād
≫ saṃgrathita
sáṃ-grathita mfn. strung or tied or knotted together RV
≫ saṃgranthana
saṃ-granthana n. tying together &c
• (with kalahasya) beginning a quarrel MBh
saṃgrabh
saṃ-grabh See saṃ-√grah, col. 2. [Page 1129, Column 2]
saṃgras
saṃ-√gras P. Ā. -grasati, ○te, to swallow up, devour, consume Bhaṭṭ
≫ saṃgrasana
saṃ-grasana n. eating up, devouring BhP
saṃgrah
saṃ-√grah (or √grabh), P. Ā. -gṛhṇāti, -gṛhṇīte (Ved. generally -gṛbhṇāti, -gṛbhṇīte), to seize or hold together, take or lay hold of. grab, grasp, gripe, clasp, clench, snatch RV. &c. &c
• to take, receive (kindly or hospitably), encourage, support, favour, protect Hit. BhP
• to seize on, attack (as an illness) MBh
• to apprehend, conceive, understand BhP
• to carry off ib. &c
• to gather together, assemble, collect, compile ib. &c
• to include, comprehend, contain Gaut. Pat
• to draw together, contract, make narrower, abridge ŚBr
• to draw together (a bow in order to unstring it) MBh
• to hold in, restrain, check, govern MBh
• to constrain, force Mn. viii, 48
• to keep together, close, shut (as the mouth) KātyŚr
• to concentrate (the mind) BhP
• to take in marriage, marry ib
• to mention, name ib
• Caus. -grāhayati, to cause to grasp or take hold of or receive or comprehend or understand, impart, communicate (with acc. of thing and acc. or dat. of person) Car. BhP.: Desid. jighṛkṣati, to wish to take hold of &c
• to wish to collect MBh
• to wish to take in marriage, desire to marry Daś
≫ saṃgṛbhāya
saṃ-gṛbhāya
⋙ saṃgṛbhita
saṃ-gṛḍbhita &c. See col. 1
≫ saṃgṛhīta
saṃ-gṛhīta mfn. grasped, seized, caught, taken, received, collected, gathered MBh. Kāv. &c
• made narrower, contracted, abridged ŚBr
• held in, restrained, ruled, governed MBh
• received kindly, welcomed BhP
-rāṣṭra mfn. (a king) who has a well-governed kingdom Mn. vii, 113
⋙ saṃgṛhīti
saṃ-gṛhīti f. curbing, taming Vās
⋙ saṃgṛhītṛ
saṃ-gṛhītṛ mfn. (often vḷ. or wṛ. for saṃ-grah○) one who holds in or restrains or rules, (esp.) a tamer of horses, charioteer MBh. R. &c. (cf. Pāṇ. 3-2, 135 Vārtt. 7 Pat.)
≫ saṃgraha
saṃ-graha m. holding together, seizing, grasping, taking, reception, obtainment MBh. Kāv. &c
• taking (in the sense of eating or drinking food, medicine &c.) Ragh. Bhartṛ
• the fetching back of discharged weapons by magical means MBh. Hariv
• bringing together, assembling (of men) R. Ragh. Siṃhâs
• collecting, gathering, conglomeration, accumulation (as of stores) Mn. MBh. &c
• (in phil.) agglomeration (= saṃyoga, q.v.) MW
• a place where anything is kept, a store-room, receptacle BhP
• complete enumeration or collection, sum, amount, totality (eṇa, 'completely', 'entirely') Yājñ. MBh. &c
• drawing together, making narrower, narrowing, tightening, making thin or slender, the thin part of anything Car. Vāgbh. KātyŚr. Sch
• a compendium, summary, catalogue, list, epitome, abridgment, short statement (eṇa or āt, 'shortly', 'summarily', 'in few words') KaṭhUp. MBh. &c
• inclusion, comprehension, Kusum. Kull
• check, restraint, control ib. Vet
• keeping, guarding, protection Mn. MBh. &c
• a guardian, ruler, manager, arranger R. BhP
• obstruction, constipation ( See -grahanī)
• attracting, winning, favouring, kind treatment, propitiation, entertaining, entertainment Mn. MBh. &c
• taking to wife, marriage ( See dāra-s○)
• perception, notion Kap. BhP
• mention, mentioning L
• elevation, loftiness L
• velocity L
• N. of Śiva MBh
• of various wks. (esp. of a gram. wk. in 100, 000 Ślokas by Vyāḍi
• also often in comp.)
-kāra m. the composer or author of the Saṃgraha
-grantha m. N. of wk
-grahaṇī f. a partic. form of diarrhoea (alternating with constipation) Bhpr
-cūḍāmaṇi m. -parvan n. (IW. 370, n. 1), -prakāśikā, f. -ratnamālā f. -rāmâyaṇa n. N. of wks
-vat mfn. provided with a short summary of a subject Cat
-vastu n. an element of popularity Divyâv
-vivaraṇa n. -vaidyanāthīya n. N. of wks
-śloka m. a verse recapitulating what has been explained before (in prose intermixed with Sūtras)
≫ saṃgrahaṇa
saṃ-gráhaṇa mf(ī)n. grasping, seizing, taking AV. Gobh
• (ī), f. = saṃgraha-grahaṇī Bhpr
• n. the act of grasping or taking ( See pāṇi-s○)
• receiving, obtaining, acquisition R
• gathering, compiling, accumulating Kāv. Kathās
• encasing, inlaying (of a jewel) Pañcat
• complete enumeration L
• stopping, restraining, suppressing Suśr. Vāgbh
• attraction, winning over, propitiation TS. MBh
• sexual intercourse with (comp.), adultery Mn. Yājñ. VarBṛS
• (○ṇī) -ratna n. N. of wk
⋙ saṃgrahaṇīya
saṃ-grahaṇīya mfn. to be taken hold of
• to be taken as a remedy against (any disease, e.g. diarrhoea), Car. [Page 1129, Column 3]
• to be directed towards (loc.) Śaṃk
• to be drawn together or contracted or restrained MW
⋙ saṃgrahin
saṃ-grahin m. a collector, procurer MBh. Subh. (vḷ.)
⋙ saṃgrahītavya
saṃ-grahītavya mfn. to be retained Pat. on Pāṇ. 3-1, 94 Vārtt. 6
⋙ saṃgrahītṛ
saṃ-grahītṛ́ mfn. one who lays hold of &c., one who wins over or propitiates Āpast
• m. a charioteer VS. Br
≫ saṃgrāha
saṃ-grāha m. grasping, laying hold of. forcible seizure W
• the fist or clenching the fist L. (cf. Pāṇ. 3-3, 36 Sch.)
• the handle of a shield L
⋙ saṃgrāhaka
saṃ-grāhaka mf(ī)n. putting together, summing up Sarvad
• astringent, obstructing, constipating Suśr
• drawing or attracting to one's self, Mahāvy
• m. a charioteer Jātakam
• a gatherer, collector, compiler MW
⋙ saṃgrāhita
saṃ-grāhita mfn. (fr. Caus.) caused to be grasped or received, bestowed, imparted, communicated BhP
⋙ saṃgrāhin
saṃ-grāhin mfn. grasping, collecting, gathering, accumulating Subh
• astringent, constipating Suśr
• winning over, propitiating ( See loka-s○)
• m. Wrightia Antidysenterica L
⋙ saṃgrāhagrāhya
○"ṣgrā́hya mfn. to be grasped or seized or clasped or embraced ŚBr
• to be stopped (as bleeding) Suśr
• to be appointed (to an office) MBh. Hcat
• to be attracted or won or propitiated Hit
• to be accepted or taken to heart (as words) BhP
saṃgrām
saṃgrām (rather Nom. fr. saṃgrāma below), Ā. saṃgrāmayate (accord. to Vop. also P. ○tī), to make war, fight Dhātup. xxxv, 68: Desid., See siṣaṃgrāmayiṣu and sisaṃgrāmayiṣu
≫ saṃgrāma
saṃ-grāmá m. (and n. Siddh
• cf., grāma) an assembly of people, host, troop, army AV
• battle, war, fight, combat, conflict, hostile encounter with (instr. with and without samam, saka, sârdham, or comp.) ib. &c. &c
• N. of various men Rājat. Cat
⋙ saṃgrāmakarman
○karman n. the work or turmoil of battle Rājat
⋙ saṃgrāmagupta
○gupta m. N. of a man ib
⋙ saṃgrāmacandra
○candra m. 'excelling in bṭbattle', N. of a man Rājat
⋙ saṃgrāmajit
○jít mfn. victorious in bṭbattle (-tama, superl.) ŚBr. MBh. MārkP
• m. N. of a man MBh
• of a son of Kṛishṇa Hariv. Pur
⋙ saṃgrāmatulā
○tulā f. the ordeal of bṭbattle Prasannar
⋙ saṃgrāmatūrya
○tūrya n. a war-drum Pañcat
⋙ saṃgrāmadatta
○datta m. N. of a Brāhman Kathās
⋙ saṃgrāmadeva
○deva m. 'war-god', N. of a king Rājat
⋙ saṃgrāmanagara
○nagara n. N. of a city ib
⋙ saṃgrāmapaṭaha
○paṭaha m. a war-drum L
⋙ saṃgrāmapāla
○pāla m. N. of a king Rājat
⋙ saṃgrāmabhūmi
○bhūmi f. a field of battle MBh. Pañcat
⋙ saṃgrāmamūrdhan
○mūrdhan m. the van or front of battle MBh. BhP
⋙ saṃgrāmamṛtyu
○mṛtyu m. death in battle (vḷ. ○me mR○) Hit
⋙ saṃgrāmarāja
○rāja m. N. of two kings Rājat
⋙ saṃgrāmavardhana
○vardhana and m. N. of two men Kathās
⋙ saṃgrāmavarṣa
○varṣa m. N. of two men Kathās
⋙ saṃgrāmavijaya
○vijaya m. 'victoty in battle', N. of a poem
⋙ saṃgrāmaśiras
○śiras n. = -mūrdhan MBh
⋙ saṃgrāmasāhi
○sāhi m. N. of a king Inscr
⋙ saṃgrāmasiṃha
○siṃha m. 'lion in battle', N. of an official in the lower regions Kathās
⋙ saṃgrāmasiddhi
○siddhi m. N. of an elephant ib
⋙ saṃgrāmāgra
saṃgrāmâgra m. the van of battle Śiś. Rājat
⋙ saṃgrāmāṅgana
saṃgrāmâṅgana n. battle-field Bhām
⋙ saṃgrāmāpīḍa
saṃgrāmâpīḍa m. N. of two kings Rājat
⋙ saṃgrāmārthin
saṃgrāmârthin mfn. desirous of war or battle, pugnacious Hāsy
⋙ saṃgrāmāśis
saṃgrāmâśis f. a prayer for aid in battle (personified), Ind. St
≫ saṃgrāmika
saṃgrāmika wṛ. for sāṃgr○
≫ saṃgrāmin
saṃgrāmin mfn. engaged in war MaitrS
≫ saṃgrāmya
saṃgrāmya mfn. fit for war or battle Nir. vi, 33
• n. = (or wṛ. for) saṃ-grāma Kāṭh
saṃgha
saṃ-gha m. (fr. sam + √han) 'close contact or combination', any collection or assemblage, heap, multitude, quantity, crowd, host, number (generally with gen. pl. or ifc., e.g. muni-s○, 'a multitude of sages' BhP
śatru-s○, a host of enemies Rājat.) MBh. Kāv. &c
• any number of people living together for a certain purpose, a society, association, company, community
• a clerical community, congregation, church Mn. Sāh. &c
• (esp.) the whole community or collective body or brotherhood of monks (with Buddhists
• also applied to a monkish fraternity or sect among Jainas) Buddh. Sarvad. MWB. 176
⋙ saṃghagupta
○gupta m. N. of the father of Vāg-bhaṭa Cat. (cf. saṃgha-pati)
⋙ saṃghaguhya
○guhya m. N. of a man Buddh
⋙ saṃghacārin
○cārin mfn. going in flocks or shoals, gregarious MBh. R
• m. a fish L
⋙ saṃghajīvin
○jīvin mfn. living in company, belonging to a vagrant band L
• m. a hired labourer, porter, cooly W
⋙ saṃghatala
○tala m. = saṃha-t○ (q.v.)
⋙ saṃghadāsa
○dāsa m. N. of a man Buddh
⋙ saṃghapati
○pati m. the chief of a brotherhood (-tva n.) Śatr
• N. of the father of Vāg-bhaṭa Cat. (cf. saṃgha-gupta)
⋙ saṃghapuruṣa
○puruṣa m. an attendant on the Buddhist brotherhood Siṃhâs
⋙ saṃghapuṣpī
○puṣpī f. Grislea Tomentosa L
⋙ saṃghabodhi
○bodhi m. N. of a king of Ceylon (also called Parākrama-bāhu) Buddh. [Page 1130, Column 1]
⋙ saṃghabhadra
○bhadra m. N. of a man Buddh
⋙ saṃghabheda
○bheda mfn. causing division among the brotherhood (one of the 5 unpardonable sins) Dharmas. 60
⋙ saṃghabhedaka
○bhedaka mfn. one who causes division &c. Buddh
⋙ saṃghamitra
○mitra m. N. of a poet Cat
⋙ saṃgharakṣita
○rakṣita and m. N. of men Buddh
⋙ saṃghavardhana
○vardhana m. N. of men Buddh
⋙ saṃghavṛtti
○vṛtti f. a league, alliance Viddh
-tā f. combined action MW
⋙ saṃghaśas
○śas ind. by troops or numbers, collectively, all together MBh. R. &c
⋙ saṃghādhipa
saṃghâdhipa m. (with Jainas) the chief of the brotherhood Śatr
⋙ saṃghānanda
saṃghânanda m. N. of a patriarch Buddh
⋙ saṃghānna
saṃghânna n. food offered from a community Āpast
⋙ saṃghārāma
saṃghârāma m. 'resting-place for a company (of monks)', a Buddhist convent or monastery (= vihāra) MWB. 428
⋙ saṃghāvaśeṣa
saṃghâvaśeṣa m. N. of those sins which are punished with temporary excommunication Buddh
≫ saṃghaka
saṃghaka m. a number, multitude Pañcar
≫ saṃghatitha
saṃghatitha mfn. numerous, abundant Śiś. (cf. Pāṇ. 5-2, 52)
≫ saṃghāta
saṃ-ghātá m. (rarely n
• ifc. f. ā) striking or dashing together, killing, crushing MBh. Suśr
• closing (of a door &c.) VS. TBr
• combat, war, bittle VS. Kāṭh. MBh
• compressing, condensation, compactness, hardening Yājñ. Hariv. Suśr. VarBṛS
• close union or combination, collection, cluster, heap, mass, multitude TS. MBh. &c
• a company of fellow-travellers, caravan VP
• a collection of mucus, phlegm (cf. saṃghāṇaka) L
• a bone L
• any aggregate of matter, body Bhag. Pur
• intensity R. Suśr
• a poem composed in one and the same metre Kāvyâd
• (in gram.) a compound as a compact whole (opp. to its single parts) Kāś. on Pāṇ. 2-3, 56
• a vowel with its consonant (opp. to varṇa, 'a letter'), Kāṭy
• (in dram.) a partic. gait or mode of walking W
• N. of a division of the infernal regions (cf. saṃhāta) Yājñ. Buddh
-kaṭhina mfn. hard or firm or solid from compactness Kum
-cārin mfn. living in herds, gregarious Suśr
-ja mfn. produced by a complicated derangement of the three humours (= saṃnipātika) Bhpr
-pattrikā f. Anethum Sowa L
-parvata m. N. of two mountains in hell (which open and then close) Jātakam
-vat mfn. having close union, closely compacted, dense Kām
-vihārin (?), m. N. of Buddha Divyâv
-śūla-vat mfn. suffering pain from bodily oppression Suśr
⋙ saṃghātaka
saṃ-ghātaka m. separation of such as keep together Bhar
• (ikā), f. wood of the Ficus Religiosa used for kindling fire by rubbing L
⋙ saṃghātana
saṃ-ghātana n. killing, destroying HYog
⋙ saṃghātam
saṃ-ghātam ind. dashing together Kāṭh
⋙ saṃghātya
saṃ-ghātya m. a kind of dramatic performance, = ○ghātaka Bhar
≫ saṃghī
saṃghī in comp. for saṃgha
⋙ saṃghībhū
○√bhū P. -bhavati, to assemble in troops or herds Kull
saṃghaṭ
saṃ-√ghaṭ Ā. -ghaṭate, to assemble together, meet Rājat
• to meet, encounter Siṃhâs.: Caus. [-gh˘ATayati], to cause to assemble, collect Kathās
• to join or fasten together Sarvad
• to strike (a musical instrument) R.: Intens. -jāghaṭīti, to be well fitted or adapted for anything ib
≫ saṃghaṭa
saṃ-ghaṭa mf(ā)n. heaped, piled up AgP
⋙ saṃghaṭaka
saṃ-ghaṭaka (used for explaining saṃdhi) TBr. Sch
⋙ saṃghaṭana
saṃ-ghaṭana n. (or ā f.) union or junction with (comp.) Vcar. Ratnâv. Sāh
• (ā), f. combination of words or sounds Sāh
≫ saṃghaṭita
saṃ-ghaṭita mfn. assembled together, met &c
• struck (as a musical instrument) R
≫ saṃghāṭa
saṃ-ghāṭa m. fitting and joining of timber, joinery, carpentry R
• a pot (?) Divyâv
• (ifc.) = saṃ-ghāta (in pada- and varṇa-s○, qq.vv.)
-sūtra n. N. of a Buddhist Sūtra
⋙ saṃghāṭi
saṃ-ghāṭi or f. a kind of garment, a monk's robe (cf. bhikṣu-s○) Suśr. Divyâv.,
⋙ saṃghāṭī
saṃ-ghāṭī f. a kind of garment, a monk's robe (cf. bhikṣu-s○) Suśr. Divyâv.,
⋙ saṃghāṭikā
saṃ-ghāṭikā f. a pair, couple L
• a woman's garment, Śīl
• procuress, a bawd L
• Trapa Bispinosa L
• the nose L
saṃghaṭṭ
saṃ-√ghaṭṭ Ā. -ghaṭṭate, to strike or clasp or rub together, knead, crush to pieces, bruise R.: Caus. -ghaṭṭayati (ind. p. -ghaṭṭayya), to cause to rub against (instr.) Ragh
• to stir AgP
• to strike against, touch MBh
• to cause to sound by striking R
• to bring together, collect, assemble MBh. Rājat
• to meet, encounter Naish
≫ saṃghaṭṭa
saṃ-ghaṭṭa m. rubbing or clashing together, friction, collision, conflict, rivalry MBh. Kāv. &c
• a stroke (in hṛdaya-s○, q.v.)
• junction or union with (instr.) Naish
• embracing W
• (ā), f. a large creeper (= latā) L
-cakra n. a partic. astrological diagram (for determining the proper season for war) Cat
-paṇita n. a wager Hcar
⋙ saṃghaṭṭana
saṃ-ghaṭṭana m. a kind of spectral being or phantom Hariv. [Page 1130, Column 2]
• n. rubbing together Prasannar
• friction, collision Rājat
• meeting, encountering, close contact or union (as the intertwining of wrestlers, the embrace of lovers &c.) ib. Vet. Sāh. Pratāp. (also ā, f
• often vḷ. or wṛ. for saṃ-ghaṭana)
≫ saṃghaṭṭita
saṃ-ghaṭṭita mfn. rubbed or struck together or against &c
• kneaded Pañcat. iii, 236 (vḷ.)
• collected, assembled MBh
• m. du. (with pāṇī) the joined hands of bride and husband Prasannar. (perhaps wṛ. for sam-ghaṭita)
⋙ saṃghaṭṭin
saṃ-ghaṭṭin m. (incorrect for saṃ-ghaṭin) an adherent, follower BhP
saṃghasa
saṃ-ghasa m. food, victuals Bhaṭṭ
saṅghāṇaka
saṅghāṇaka m. the mucus of the nose (cf. siṅgh○ and śiṅgh○) KātyŚr. Sch. (vḷ.)
saṃghāta
saṃ-ghāta &c. See col. 1
saṃghuṣita
saṃ-ghuṣita mfn. (√ghuṣ) sounded, proclaimed Pāṇ. 7-2, 28 Sch
• n. sound, noise, cry Bhaṭṭ
⋙ saṃghuṣṭa
saṃ-ghuṣṭa mfn. sounded, resonant MBh. Hariv
• proclaimed Pāṇ. 7-2, 28 Sch
• offered for sale Yājñ. i, 168
• m. sound, noise W
⋙ saṃghuṣṭaka
saṃ-ghuṣṭaka mfn. suited or accustomed to each other Pat. on Pāṇ. 1-1, 50 Vārtt. 8
≫ saṃghoṣa
saṃ-ghoṣa m. a station of herdsmen (= ghoṣa) MārkP
⋙ saṃghoṣiṇī
saṃ-ghoṣiṇī f. a partic. class of demons Siṃhâs
saṃghṛṣ
saṃ-√ghṛṣ P. -gharṣati, to rub together or against each other, contend or vie with (instr.) MBh. Ragh.: Pass. -ghṛṣyate, to be rubbed or wetted (as a sword) Subh
• (pr. p. -ghṛṣyat), to be brought or come into collision, vie or rival with (also with paras-param) MBh
≫ saṃgharṣa
saṃ-gharṣa m. rubbing together, friction MBh. Kāv. &c
• mutual attrition, rivalry, envy, jealousy in regard to (acc. with prati or comp.) ib
• sexual excitement MBh. (B.) xv, 840 (C. saṃharṣa)
• going gently, gliding (= saṃ-sarpa) L
• (ā), f. liquid lac L
-śālin mfn. envious, jealous Kathās
⋙ saṃgharṣaṇa
saṃ-gharṣaṇa n. rubbing together or against each other Pur
• any substance used for rubbing in, ointment, unguent MBh
⋙ saṃgharṣayitṛ
saṃ-gharṣayitṛ m. a rival Sāy. on RV. x, 18, 9
⋙ saṃgharṣin
saṃ-gharṣin mfn. rubbing together, emulating, rivalling, vying with one another or with regard to (comp.) MBh
• jealous, envious Śiś
≫ saṃghṛṣṭa
saṃ-ghṛṣṭa mfn. rubbed with, rubbed together MBh
saṃghrā
saṃ-√ghrā Caus. -ghrāpayati, to bring into close connection or intimacy, make intimate ŚBr
sac 1
sac (connected with √2. sajj, sañj, sakh
√.sap), cl. 1 Ā. (Dhātup. vi, 2) sácate (in RV. also P. sacati and síṣakti, 2. sg. sáścasi, 3. pl. saścati, 2. 3. pl. saścata, 1. sg. Ā. saśce
• p. sácamāna, sacāná and sáścat or saścát q.v.
• pf. Ved. saścima, saścúḥ
• Ā. saściré RV
secire AV
• aor. 3. pl. asakṣata RV
sakṣat, sakṣata, sakṣante, sakṣīmáhi ib
asaciṣṭa Gr
• fut. sacitā, saciṣyate ib
• inf. sacádhyai RV.), to be associated or united with, have to do with, be familiar with, associate one's self with (instr.) RV. AV
• be possessed of. enjoy (instr. or acc.) ib
• to take part or participate in, suffer, endure (instr.) RV
• to belong to, be attached or devoted to, serve, follow, seek, pursue, favour, assist (acc.) RV. AV. VS
• to he connected with (instr. Pat. on Pāṇ. 1-4, 51
• to fall to the lot of (acc. ŚBr
• to be together RV. AV
• (síṣakti), to go after, follow, accompany, adhere or be attached to (acc.) RV
• to help any one to anything (two dat.) ib
• to abide in (loc.) ib
• (3. pl. saścati and saścata), to follow, obey RV
• to belong to (acc.) ib
• to be devoted to or fond of (acc.) ib. [Cf. Gk. [1130, 2] ? ; Lat. sequor ; Lith. sekú.]
≫ sakman
sákman n. association, attendance RV
≫ sakmya
sákmya n. that which belongs to anything, peculiar nature ib
≫ sakha
sakha m. (ifc. for sákhi, Pāṇ. 5-4, 91) a friend, companion R. Kālid. &c
• attended or accompanied by (comp.) Kāv. Kathās. &c
• the tree Mimosa Catechu MW
≫ sakhi
sákhi m. (strong cases, nom. sákhā pl. sákhāyaḥ
• acc. sg. sákhāyam
• gen. abl. sákhyus
• other cases regularly from sakhi) a friend, assistant, companion RV. &c. &c
• the husband of the wife's sister, brother-in-law Gal. ; (ī), f. See below. [Cf. Lat. socius.]
⋙ sakhitā
○tā f. (MBh. R.),
⋙ sakhitva
○tvá n. (RV. &c. &c.), [Page 1130, Column 3]
⋙ sakhitvana
○tvaná n. (RV.) friendship, companionship, intimacy with (instr. with and without saha gen., or comp.)
⋙ sakhidatta
○datta m. g. sakhy-ādi
⋙ sakhipūrva
○pūrva mfn. one who has been formerly a friend MW
• n. = next MBh
⋙ sakhibhāva
○bhāva m. friendship, intimacy Kathās. -1
⋙ sakhivat
○vat (sákhi-), mfn. having friends or adherents RV. -2
⋙ sakhivat
○vat ind. like a friend, as a friend MW
⋙ sakhivigraha
○vigraha m. war of friends, civil war MW
⋙ sakhivid
○víd mfn. winning friends VS
≫ sakhila
sakhila mfn. (for sa-khila See p. 1124, col. 2) friendly L
≫ sakhī
sakhī f. a female friend or companion, a woman's confidante MBh. Kāv. &c
• a mistress VarBṛS
• (ifc.) a woman who shares in or sympathizes with Kum
⋙ sakhīkadambaka
○kadambaka n. a number of female friends MW
⋙ sakhīgaṇa
○gaṇa n. id
-samāvṛta mfn. surrounded by a company of female frṭfriends Nal
⋙ sakhījana
○jana m. a female friends or fṭfemale friends (collectively) Śak
⋙ sakhīsahita
○sahita mfn. attended by fṭfemale friends MW
⋙ sakhīsneha
○sneha m. the love for a female frṭfriends Śak
⋙ sakhīhṛdayābharaṇa
○hṛdayâbharaṇa m. N. of a man Cat
≫ sakhīya
sakhīya Nom. P. ○yati (only p. ○yát), to seek the friendship of (instr.), attend or attach one's self as a friend RV
≫ sakhya
sakhyá n. friendship, intimacy with, relation to (loc. or instr. with and without samam, saha &c.), fellowship, community RV. &c. &c
⋙ sakhyavisarjana
○visarjana n. dissolution of partnership or association (in a ritual observance) GṛŚrS
≫ sac 2
sac (ifc. strong form sāc), in apatya-, ayajñasac, āyu-ṣak &c. (qq.vv.)
≫ saca
saca mfn. attached to, worshipping, a worshipper ( a-saca-dviṣ)
≫ sacatha
sacátha m. companionship, assistance RV
≫ sacathya
sacathyá mfn. helpful, kind RV
• n. assistance, help ib
≫ sacadhyai
sacádhyai See √sac
≫ sacana
sacaná mfn. ready to befriend or help, kindly disposed, doing kind offices (also ○nā-vat) RV
≫ sacanas
sácanas See sá-canas below
≫ sacanīya
sacanīya mfn. to be followed or honoured or served MW
≫ sacasya
sacasya Nom. Ā. ○syáte, to receive assistance or care RV
≫ sacā
sácā ind. near, at hand, along, together, together with, in the presence of. before, in, at, by (with loc. either preceding or following) RV. VS. TBr
⋙ sacābhū
○bhū́ m. a fellow, companion, friend, associate RV
• mfn. attended or accompanied by (instr.) ib
≫ saci
sáci ind. together, along with ŚBr
⋙ sacivid
○víd mfn. belonging together, familiar, intimate RV
≫ saciva
saciva m. an associate, companion, friend, (ī f.)
• esp. a king's friend or attendant, counsellor, minister (ifc. = 'assisted by', 'provided with') Gaut. Mn. MBh. &c
• the dark thorn-apple L
⋙ sacivatā
○tā f. (Rājat.),
⋙ sacivatva
○tva n. (Kathās.) the position or rank of a minister
⋙ sacivāmaya
sacivâmaya m. a disease to which king's attendants are liable (said to be a kind of 'jaundice') L
≫ sacī
sacī &c. See śacī, p. 1048
≫ saścat
saścát m. a pursuer, enemy RV
sac 3
sac = √sañj in ā-√sac, to adhere to MaitrS. Kāṭh
sacakita
sa-cakita mfn. (i.e. 7. sa + c○) trembling, timid, startled (am ind.) Ratnâv. Amar
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sacakra
○cakra mf(ā)n. having wheels, wheeled MBh
• having a circle or discus MW
• having troops (of soldiers) MBh
• (am), ind, together with a wheel or discus Pāṇ. 6-3, 81 Sch
○krín m. a charioteer TBr. (Sch.)
○krôpaskara mfn. with wheels and appendages MBh
⋙ sacakṣuṣa
○cakṣuṣa mfn. having eyes, seeing MBh
⋙ sacakṣus
○cakṣus (sá-), mfn. id. ŚBr. MBh. Kāv. &c
⋙ sacanas
○canas (sá-), mfn. being in harmony with RV. i, 127, 11
○cánas-tama mfn. (superl.) ib. viii, 27, 8
○canasya Nom. Ā. ○yate, to treat tenderly, cherish, foster ib. x, 4, 3
⋙ sacandraka
○candraka mf(ikā)n. having a moon-like spot Suśr
⋙ sacandrikāprakāśa
○candrikā-prakāśa m. N. of wk
⋙ sacamatkāram
○camatkāram ind. with astonishment or surprise Mcar. Kathās
⋙ sacaraṇalākṣārāga
○caraṇa-lākṣā-rāga mfn. having the colour of lac or dye used for the feet MW
⋙ sacarācara
○carācara mfn. comprehending everything moving and motionless Mn. vii, 29
• n. the universe MW
⋙ sacarma
○carma mfn. along with the skin Kauś
⋙ sacala
○cala mfn. having moving things, moving ib
⋙ sacāmara
○cāmara mfn. furnished with chowries Vishṇ
⋙ sacāru
○cāru mf(vii)n. very beautiful MW
⋙ sacit
○cít mfn. thinking, wise RV. x, 64, 7 (others 'of the same mind')
⋙ sacitka
○citka m. thinking BhP
⋙ sacitta
○citta (sá-), mfn. of the same mind AV. [Page 1131, Column 1]
• endowed with reason Pat. on Pāṇ. 1-3, 25 Vārtt. 1 (quot.)
⋙ sacitra
○citra mfn. garnished with pictures Hariv
• together with pictures Megh
• painted, variegated MW
⋙ sacinta
○cinta mf(ā)n. absorbed in thought, thoughtful (am ind.) Kāv. Kathās
○tâkulam ind. thoughtfully Śak
⋙ sacillaka
○cillaka mfn. having sore eyes, blear-eyed L
⋙ sacihna
○cihna mfn. having marks, marked, branded (am ind.) Yājñ
⋙ sacīnaka
○cīnaka mfn. together with Panicum Miliaceum MārkP
⋙ sacetana
○cetana mfn. having reason or consciousness or feeling, sentient, sensible, animate, rational PārGṛ. R. Kathās. &c
⋙ sacetas
○cetas (sá-), mfn. having the same mind, unanimous RV. AV
• conscious, intelligent, rational RV. &c. &c
⋙ sacela
○cela mfn. having clothes, clothed, dressed Gaut. Mn. Yājñ
⋙ saceṣṭa
○ceṣṭa mfn. making effort or exertion, active W
• m. the mango tree L
⋙ sacaitanya
○caitanya mfn. having consciousness, conscious VP
⋙ sacaila
○caila mfn. = -cela (am ind.) Yājñ. MBh. &c
⋙ sacchadis
○cchadis mfn. covered, hidden ĀpŚr
⋙ sacchanda
○cchanda (sá-), mf(ā)n. consisting of the same metres (ā f. [scil. ric] a verse consṭconsisting of the same metres) VS
⋙ sacchandas
○cchandas (sá-), mfn. = prec. VS. ŚBr
⋙ sacchandasya
○cchandasya mfn. id. Lāṭy
⋙ sacchandoma
○cchandoma mfn. connected with the Chandoma (-tva n.) Lāṭy
⋙ sacchala
○cchala mf(ā)n. deceitful, fraudulent Kathās
⋙ sacchalajātinigrahamaya
○cchala-jāti-nigraha-maya mf(ī), n. consisting of defeat (in disputation) accompanied by self-refuting objections and unfair arguments Prab
⋙ sacchāya
○cchāya mf(ā)n. giving shade, shady Pañcad
• having beautiful colours, glittering L
• (ifc.) having the same colour as Śiś
⋙ sacchidra
○cchidra mfn. having defects, faulty MW
⋙ saccheda
○ccheda mfn. having cuttings or divisions, interrupted Vet
⋙ sacyuti
○cyuti (sá-), mfn. (said to = ) accompanied by seminal effusion, MaitrŚ. TBr. ĀśvŚr
⋙ sajana
○janá mfn. together with men or people Rājat
• having men, frequented or inhabited by men (e ind. among men, in public) ŚBr. MBh. &c
• m. a man of the same family, kinsman MW
○nâmātya mfn. accompanied by men and ministers ib
⋙ sajanapada
○janapada mfn. having the same country, a fellow-countryman Pāṇ. 6-3, 83
⋙ sajanīya
○janī́ya n. (scil. sū7kta) N. of the hymn RV. ii, 12 (having the burden sa janāsa indraḥ) TS. AitBr. KātyŚr. (also sajanya Kāṭh.)
⋙ sajanu
○janú mfn. born or produced together ŚBr
⋙ sajanya
○janya (sá-), mfn. belonging to a kinsman RV. (cf. -janīya)
⋙ sajapa
○japa mfn. together with the Tūshṇīṃ-japa (q.v.) ŚāṅkhŚr
• m. a partic. class of ascetics R
⋙ sajambāla
○jambāla mfn. having mud, muddy, clayey L
⋙ sajala
○jala mfn. possessing or containing water, watery, wet, humid R. Megh. Śiś
-tva n. wateriness MW
-nayana mfn. watery-eyed Megh
-pṛṣata mfn. containing waterdrops ib
⋙ sajāgara
○jāgara mfn. waking, awake Kathās
⋙ sajāta
○jāta
⋙ sajāti
○jāḍti &c., See s.v
⋙ sajāni
○jāni mfn. together with a wife Rājat
⋙ sajāmi
○jāmi wṛ. for prec
⋙ sajāya
○jāya mfn. having a wife, married Kathârṇ
⋙ sajāra
○jāra mf(ā)n. accompanied by a lover, together with a paramour Hit
⋙ sajāla
○jāla mfn. having a mane, maned Kathās. (vḷ. saṭāla)
⋙ sajitvan
○jítvan mf(arī)n. victorious, superior RV. MaitrS
⋙ sajiṣṇu
○jiṣṇu mfn. accompanied by Arjuna MBh
⋙ sajīva
○jīva mf(ā)n. having life, alive (-tā f.) MBh. Kāv. &c
• having a bow-string (-tā f.) Śiś
⋙ sajuṣ
○juṣ mfn. (Vop. iii, 150
• 164) attached to or associated with, an associate, companion W
• (ū́s or ū́r), ind. (Pāṇ. 8-2, 66) at the same time, besides, moreover RV. AV. ŚBr. (sajūḥ-kṛtya, 'together with' Bhaṭṭ
g. ūry-ādi)
• with, along or together with (instr.) RV. VS. ŚāṅkhŚr. BhP
• (-jūr) -abdī́ya mfn. (fr. sajūr-abda) ŚBr
⋙ sajṛmbhikam
○jṛmbhikam ind. with a yawn, yawning Kathās
⋙ sajoṣa
○jóṣa mfn. = -joṣas RV. AV. VS
⋙ sajoṣaṇa
○jóṣaṇa n. common enjoyment or pleasure ŚāṅkhŚr
⋙ sajoṣas
○jóṣas mfn. associated together, united, being or acting in harmony with (instr.) RV. AV. VS. TBr
• ind. together RV
⋙ sajya
○jya See s.v., col. 2
⋙ sajyotis
○jyotis mfn. having the same or a common light Pāṇ. 6-3, 85
• ind. according to the light (i.e. either by day from the disappearance of the stars till sunset, or by night from sunset till the appearance of the stars) Mn. iv, 106 ; v, 82 (○tiṣi id. Gaut. ii, 11)
• as long as the sun is in the sky Gaut. xvi, 31
⋙ sajyotsnā
○jyotsnā f. having moonlight
• (scil. rātri) a moonlight night MW
⋙ sajvara
○jvara mfn. having fever, feverish Prasaṅg
sacāṅkācapuṣpī
sacāṅkāca-puṣpī (?), f. a kind of plant SāmavBr
saj
saj See √sañj, p. 1132, col. 3. [Page 1131, Column 2]
sajana
sa-jana &c. See col. 1
sajāta
sa-jātá mf(ā)n. born together or at the same time, related
• m. a kinsman, countrymen RV. AV. Br. KātyŚr
• together with kinsmen or offspring Gobh
⋙ sajātakāma
○kāma mfn. desirous of dominion over his kin Kāṭh
⋙ sajātavat
○vat (○tá-), mfn. surrounded by his kin TBr
⋙ sajātavanasyā
○vanasyā́ f. 'desire of dominion over kindred or countrymen', N. of a partic. verse TS. ĀśvŚr
⋙ sajātavani
○váni mfn. conciliating relations or countrymen VS
⋙ sajātaśaṃsa
○śaṃsá m. a curse uttered by one's relatives TBr
≫ sajāti
sa-jāti mfn. belonging to the same tribe or caste or class or kind, similar, like Mn. Yājñ
• m. the son of a man and woman of the same caste W
≫ sajātīya
sa-jātīya mfn. of the same caste or kind or species, homogeneous, like, similar, resembling Yājñ. Hariv. &c

sajātīyavisiṣṭāntarāghaṭitatva3sa-jātīya--visiṣṭântarâghaṭita-tva n. N. of wk
≫ sajātya
sa-jātyá mfn. being of the same race or family RV. Mn
• n. like origin or descent, brotherhood relationship RV
sajāni
sa-jāni sa-jāmi &c. See col. 1
sajj 1
sajj cl. 1. P. sajjati, to go, move Dhātup. vii, 22
sajj 2
sajj (= √sañj
• cf. sajjaya), Caus. sajjayati, to cling, adhere, fasten or fix or attach to (loc.) Kathās
• to fix (the mind) upon BhP
• to cause one's self to be embraced (by other men) Mn. viii, 362
≫ sajja
sajja mf(ā)n. fixed, prepared, equipped, ready for (dat., loc., inf., or comp.) MBh. Kāv. &c
• fit for everything (said of hands and feet) Pañcad
• dressed in armour, armed, fortified L
• having a bowstring, strung, placed on a bow-string (in these senses often a mere vḷ. for sa-jya, q.v.) MBh. R
• (ā), f. equipment, armour, mail L
• dress, decoration L
⋙ sajjakarman
○karman n. the act of making ready or equipping, preparation &c
• stringing a bow MBh. i, 7034 (cf. sajya-karman)
⋙ sajjatā
○tā f. the being equipped or prepared, readiness Daś
≫ sajjana
sajjana mfn. (for saj-jana See p. 1135, col. 1) hanging round (e.g. kaṇṭha-s○, 'hanging round the neck') Mn. ii, 63
• n. a flight of steps or Ghāt leading down to the water, ferry L
• equipment, preparation &c. L
• caparisoning an elephant (also ā f.)
• a guard, sentry L
≫ sajjaya
sajjaya Nom. P. ○yati (rarely Ā. ○te), to equip, prepare, make ready (Ā. 'to prepare one's self') MBh. Kāv. &c.: Pass. sajjyate, to be equipped or prepared &c. HPariś
≫ sajjita
sajjita mfn. fastened or attached to, fixed upon (in a-sajjitâtman, 'not having the mind fixed upon') BhP
• equipped, prepared, ready to or for (comp. or artham ifc.) MBh. R. &c
• dressed, ornamented W
• strung (as a bow) Kathās
≫ sajjī
sajjī in comp. for sajja
⋙ sajjīkaraṇa
○karaṇa n. the act of equipping, arraying, arming, preparing W
⋙ sajjīkṛ
○√kṛ P. -karoti, to equip, prepare, arm, make ready MBh. Kāv. &c
• to string (a how) Kathās. BhP. Hit
⋙ sajjīkṛta
○kṛta mfn. arrayed, armed, equipped, prepared ib
⋙ sajjībhū
○√bhū P. -bhavati, to become equipped or prepared or made ready for (dat.) ib
⋙ sajjībhūta
○bhūta mfn. equipped, prepared, made ready to or for ib
≫ sajjīya
sajjīya Ā. ○yate, to make one's self ready MBh
sajjana
saj-jana See under sat, p. 1135, col. 1
sajjala
sajjala m. N. of a man Rājat
sajjīkṣāra
sajjīkṣāra wṛ. for sarjī-kṣ○ (q.v.)
sajya
sa-jya mfn. (fr. 7. sa + 3. jyā́, q.v.) having a bow-string, strung (as a bow), placed on the bow-string (as an arrow) Kauś. MBh.: R. &c
⋙ sajyakarman
○karman n. the act of stringing a bow MBh. (B.)
⋙ sajyasāyaka
○sāyaka mfn. having an arrow on the bowstring MW
≫ sajyīkṛ
sajyī-√kṛ P. -karoti, to string a bow BhP
sajyotis
sa-jyotis &c. See col. 1
sañc
sañc vḷ. for √1. sajj, q.v
sañca
sañca m. (perhaps fr. sañcaya) a collection of leaves for writing, a copy-book, E
≫ sañcaka
sañcaka m. or n. (?) a stamp or mould Naish
• (ikā), f. in darśa- and yajñôpaviita-pratiṣṭha-s○ (q.v.) [Page 1131, Column 3]
saṃcakāna
saṃ-cakāna See saṃ-√kan
saṃcakās
saṃ-cakās (cf. √kāś), P. -cakāsti, to light up, illuminate BhP
saṃcakita
saṃ-cakita mfn. (√cak) greatly startled, trembling, afraid W
saṃcakṣ
saṃ-√cakṣ Ā. -caṣṭe (pf. p. cakṣāṇa
• Ved. inf. -cákṣe and -cákṣi), to look attentively at, observe, notice, consider, survey, examine', reflect upon RV. AV. R. BhP
• to enumerate ŚBr. Lāṭy
• to report or relate fully MBh
• to call, name Car
• to avoid, shun (aor. sam acakṣiṣṭa) Vop. (cf. ava- and pari-saṃcakṣya)
≫ saṃcakṣas
saṃ-cakṣas m. a priest, sage L
sañcat
sañcat m. a cheat, juggler (= pratāraka) L. (prob. wṛ. for saṃścat, q.v.)
saṃcaya
saṃ-caya &c. See saṃ- √1. ci
saṃcar
saṃ-√car P. -carati (rarely Ā. ○te
Pāṇ. 1-3, 54 Sch.), to go or come together, meet, join Gīt
• to come near, approach, appear RV. AV
• to go or wander about, walk about, roam, go or drive or ride in or on (instr.) AV. &c. &c
• to reach to (ā) Kum
• to go in or through, enter, traverse, pervade AV. &c. &c
• to pass over to, pass from one to another (gen.) Pañcat
• to issue from (abl.) ŚBr
• to move, live, exist, be ŚBr. ŚrS. Bhartṛ
• to practise, perform BhP.: Caus. -cārayati, to cause to come together, make to meet, bring into contact VS. ŚBr. Lāṭy
• to cause to go, set in motion Kālid. Hit
• to lead about, turn out (to graze) Śak. BhP
• to cause to pass through BhP
• to let pass, hand round Car
≫ saṃcara
saṃ-cará mfn. going about, moving ( See divā-s○)
• going or belonging together, simultaneous VS. ĀpŚr
• m. (ifc. f. ā) passage, a way, road, path, place for walking (esp. the space assigned to each person who takes part in a rite) TS. ŚBr. ŚrS. Kālid. Kathās
• a difficult passage, defile, bridge over a torrent &c. W
• (in Sāṃkhya) evolution, development, emanation Tattvas
• the body L
• killing W
-bhāgin mfn. obtaining a share with difficulty (?) Vas
⋙ saṃcaraṇa
saṃ-ḍcáraṇa mf(ī)n. fit or suitable for going or walking upon, accessible, practicable RV. ŚBr
• going or coming together, meeting, converging MW
• (am), n. going together or through, passage, motion, passing over from (abl.) or in (loc. or comp.) or by means of (comp.) Kāv. Pañcat
• (with samudrám) navigation RV
• setting in motion, use MW
⋙ saṃcaritra
saṃ-ḍcaritra n. coupling, procuring L
⋙ saṃcariṣṇu
saṃ-ḍcariṣṇu mfn. disposed to move or ramble about Śiś
⋙ saṃcareṇya
saṃ-ḍcaréṇya mfn. suitable for going or walking on, practicable RV
≫ saṃcāra
saṃ-cāra m. (ifc. f. ā) walking about, wandering, roaming, driving or riding, any motion MBh. Kāv. &c
• transit, passage ib
• the passage or entrance of the sun into a new sign MW
• passing over, transition, transference to (comp.) Yājñ
• transmission (of disease), contagion W
• course, path, way (also fig. = 'mode, manner') MBh. Hariv
• track (of wild animals) Śak. Sch
• course of life, career Sāh
• a partic. class of spies L
• difficult progress, difficulty, distress W
• leading, guiding ib
• inciting, impelling ib
• a gem supposed to be in the head of a serpent ib
• = huṃ-kāra ChUp
• [wṛ. for saṃ-cara, saṃ-sāra, and sac-cāra]
-jīvin m. (prob.) a tramp, vagabond L
-patha m. a walk, walking-place Hariv
• (in dram.) a female attendant on a king (= yavanī) Bhar
-pūta mfn. purified by the course or passage (of anything) MW
-vyādhi m. a partic. (prob. infectious) disease L
⋙ saṃcāraka
saṃ-ḍcāraka m. a leader, guide Hit
• N. of one of Skanda's attendants MBh
• (ikā), f. a procuress, go-between L
• a female servant to whom is entrusted the principal care (of money matters &c.) L
• the nose L
⋙ saṃcāraṇa
saṃ-ḍcāraṇa n. bringing near, conveying, mixing, adding, transmission, insertion Kāv. Sāh
• delivering (a message) Jātakam
• (ī), f. (with Buddhists) N. of one of the 6 goddesses of magic Dharmas. 13
⋙ saṃcāraṇīya
saṃ-ḍcāraṇīya mfn. to be walked or wandered through or circumambulated Bālar
• to be transmitted or transferred to (loc.) Sāh
⋙ saṃcārayitṛ
saṃ-ḍcārayitṛ m. (and ○trī f. fr. Caus.) a leader, guide MaitrUp. Sch
⋙ saṃcārita
saṃ-ḍcārita mfn. (fr. id.) caused to go, set in motion, impelled, driven, guided Kālid. Rājat
• transmitted, communicated (as a disease) W
• m. a person who carries out the intentions of his masters L. [Page 1132, Column 1]
≫ saṃcāri
saṃcāri for saṃ-cārin in comp
⋙ saṃcāricuṇḍikā
○cuṇḍikā f. an easily propagated cutaneous eruption, smallpox Gal
⋙ saṃcāritā
○tā f. penetration into (comp.) Mcar
⋙ saṃcāritva
○tva n. transitoriness, inconstancy (of feeling) Sāh
⋙ saṃcāribhāva
○bhāva m. a transitory feeling (= vyabhi-cāri-bh○, q.v.) MW
≫ saṃcārin
saṃ-cārin mfn. going together or about, going hither and thither, roaming, wandering, moving in (loc. or comp.) Kāv. Rājat. Kathās. Inscr
• going or passing from one to another, transmitted, infectious, contagious, hereditary (as a disease) Yājñ. Rājat
• ascending and descending (applied to a note or tone) Saṃgīt
• penetrating into (comp.) Mcar
• coming together, meeting, in contact with, adjacent or contiguous to (instr.) Kād
• taken or carried together with one (as an umbrella &c.) Rājat
• carrying with one (comp.) Kām
• being in (comp.) Suśr. Mṛicch
• engaged in, occupied with (comp.) Pañcar
• passing away, transitory, adventitious, unsteady, inconstant, fickle (= vy-abhicārin, q.v.) Śiś. Sāh
• influencing, impelling, setting in motion MaitrUp
• difficult, inaccessible W
• m. incense or the smoke rising from burnt incense L
• air, wind L
• (iṇī), f. a kind of Mimosa (= haṃsa-padi) L
-tva n. transitoriness, inconstancy (of feeling) Sāh
≫ saṃcārya
saṃ-cārya mfn. to be walked upon, accessible (in a-s○, q.v.)
• brought about or produced by (comp.) Saṃk
saṃcarvaṇa
saṃ-carvaṇa (√carv) the act of chewing or masticating Rājat
saṃcal
saṃ-√cal P. -calati, to move about or to and fro, waver, oscillate, quiver, tremble MBh. R
• to move away, set out or depart from (abl.) Hariv. Śak. (vḷ.)
• to start or jump up from (a seat) R.: Caus. -cālayati, to cause to move about or to and fro, shake, agitate Hariv. Śak. (vḷ.)
• to push away, remove, expel MBh
≫ saṃcala
saṃ-cala mfn. moving about, trembling, quivering
-nāḍi f. 'moving tube', an artery, vein, pulse R
⋙ saṃcalana
saṃ-ḍcalana n. moving about, agitation, trembling, shaking Kāv. Dhātup
≫ saṃcāla
saṃ-cāla m. (of unknown meaning) BrahmaP
• (ī), f. the seed of Abrus Precatorius L
⋙ saṃcālaka
saṃ-ḍcālaka m. a guide (perhaps wṛ. for ○cāraka) L
saṃcaskārayiṣu
saṃ-caskārayiṣu See saṃciṣk○, col. 2
saṃcāku
saṃ-cāku m. (said to be fr. √2. ci
• but cf. saṃ-cakṣas) a Ṛishi L
sañcādhara
sañcādhara m. N. of a poet Cat. (vḷ. sāñc○)
sañcāna
sañcāna m. a kind of bird (= mahāviira) L
saṃci
saṃ-ci √1. P. Ā. -cinoti, -cinute, to heap together, pile up, heap up ŚBr. ŚrS
• to arrange, put in order ib. Bhaṭṭ
• to accumulate, gather together, collect, acquire Mn. MBh. &c
≫ saṃcaya
saṃ-caya m. (ifc. f. ā) collection, gathering, accumulation, heap, hoard, store, multitude, quantity (dat., 'in order to have more') Nir. MBh. &c
• collecting the bones of a burnt body (in asthi-s○) RTL. 284 ; 300
-vat mfn. possessed of wealth, rich, opulent MBh
⋙ saṃcayana
saṃ-ḍcayana n. the act of piling or heaping together, heaping up, gathering, collecting (esp. the ashes or bones of a body lately burnt, See asthi-s○) GṛŚrS. Mn. &c
⋙ saṃcayanīya
saṃ-ḍcayanīya mfn. to be gathered or collected MW
⋙ saṃcayika
saṃ-ḍcayika mfn. having provisions (in a- and māsa-saṃc○ qq.vv.)
⋙ saṃcayin
saṃ-ḍcayin mfn. who or what collects W
• possessed of riches MBh
• (○yi) -tva n. the being heaped up Suśr
≫ saṃcāyya
saṃ-cāyya mfn. (scil. kratu, a ceremony) at which the Soma is accumulated Pāṇ. 3-1, 130
≫ saṃcita
sáṃ-cita mfn. piled together, heaped up, gathered, collected, accumulated ŚBr. &c. &c
• dense, thick (as a wood) R
• fitted or provided with, full of (comp.) MBh
• impeded, obstructed VarBṛS
• frequently practised or exhibited MBh
-karman n. the rites to be performed after arranging the sacrificial fire ŚrS
⋙ saṃciti
sáṃ-ḍciti f. N. of the 9th book of the Śatapatha-brāhmaṇa
• heaping together, collecting, saving Kāv
≫ saṃcinvānaka
saṃ-cinvānaka mfn. (fr. -cinvāna, pr. p. Ā. of saṃ- √1. ci) occupied with the accumulation of wealth or treasures MBh
≫ saṃceya
saṃ-ceya mfn. to be gathered or collected or accumulated R. (cf. Pāṇ. 3-5, 130 Sch.) [Page 1132, Column 2]
saṃci
saṃ-ci √2. (only in ind. p. -citya, perhaps wṛ. for -cintya), to reflect, ponder Rājat
saṃcikīrṣu
saṃ-cikīrṣu mfn. (fr. Desid. of saṃ- √1. kṛ) wishing to do or perform Kull. on Mn. v, 86
saṃcikṣipsu
saṃ-cikṣipsu mfn. (fr. Desid. of saṃ-√kṣip) wishing to give a short description VarBṛS
saṃcit
saṃ-cit √4. (only pf. p. P. -cikitvás, and 3. pl. pf. Ā. -cikitre and -cikitrire), to observe together, survey, notice RV
• to agree together, be unanimous ib.: Caus. -cetayati (pr. p. -cetayamāna), to observe, be aware of. perceive MW
saṃcitrā
saṃ-citrā f. Salvinia Cucullata L
saṃcint
saṃ-√cint P. -cintayati (ind. p. -cintya, or -cintayitvā), to think about, think over, consider carefully, reflect about (acc.) MBh. Kāv. &c
• to design, intend, destine BhP
⋙ saṃcintana
saṃ-ḍcintana n. careful consideration or reflection, anxiety Bhpr
⋙ saṃcintita
saṃ-ḍcintita mfn. carefully considered or thought about, deliberated, weighed (-vat mfn. 'one who has carefully considered or 'he has carefully considered') MBh. Kāv. &c
• designed, appointed BhP
≫ saṃcintya 1
saṃ-cintya ind. intentionally Divyâv
≫ saṃcintya 2
saṃ-cintya mfn. to be thought over or considered Yājñ. MBh
• to be regarded as (vat ifc.) R. (cf. duḥ-saṃc○)
saṃciṣkārayiṣu
saṃ-ciṣkārayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus. of saṃ-√skṛ) wishing any one (acc.) to perform a purificatory rite MBh. xv, 706 (B. saṃ-cask○)
saṃcīvaraya
saṃ-cīvaraya Nom. Ā. ○yate, to assume the coarse dress or rags of an ascetic Anarghar. (cf. Pāṇ. 3-1, 20)
sañcu
sañcu m. or f. (with Jainas) a commentary Cat. (cf. sañca)
saṃcud
saṃ-√cud Caus. -codayati, to impel, push on, drive, shoot off MBh. R
• to inflame, arouse, animate, instigate, further ib. BhP
• to brandish, wield MBh
• to summon, challenge ib
• to procure quickly, assist to obtain RV
≫ saṃcodaka
saṃ-codaka m. 'impeller', N. of a Devaputra Lalit
⋙ saṃcodana
saṃ-ḍcodana m. (or ā f.) urging, exciting, inflaming, arousing MBh. Jātakam
• (ā), f. a stimulant MBh
⋙ saṃcodayitavya
saṃ-ḍcodayitavya mfn. (fr. Caus.) to be urged on or impelled Hariv
⋙ saṃcodita
saṃ-ḍcodita mfn. (fr. id.) impelled, ordered, commanded BhP
saṃcūrṇ
saṃ-√cūrṇ P. -cūrṇayati, to grind to powder, comminute, pulverize Suśr
≫ saṃcūrṇana
saṃ-cūrṇana n. the act of grinding to powder, comminution, crushing or breaking to pieces Alaṃkārat
⋙ saṃcūrṇita
saṃ-ḍcūrṇita mfn. completely pulverized or comminuted, cut or broken to pieces MBh. Śaṃk. Rājat
saṃcūṣ
saṃ-√cūṣ Pass. -cūṣyate, to be in a state of great heat, boil over Suśr
saṃcṛt
saṃ-√cṛt P. -cṛtati, to be joined with (instr.) AV. iii, 31, 1
≫ saṃcṛt
saṃ-cṛ́t f. junction, union RV. ix, 84, 2
saṃceṣṭ
saṃ-√ceṣṭ Ā. -ceṣṭate, to move about restlessly, be disturbed MBh
• to exert one's self, strive, act ib
saṃcyu
saṃ-√cyu Caus. -cyāvayati, to cause to fall off, strike off, remove MBh
saṃchad
saṃ-chad √1. Caus. -chādayati, to cover over, envelop, conceal, hide, obscure ŚBr. MBh. &c
• to put on (as a garment) Vop
≫ saṃchanna
saṃ-channa mfn. entirely covered or enveloped or clothed MBh. Hariv. &c
• concealed, hidden, obscure, unknown MBh
≫ saṃchādanī
saṃ-chādanī f. 'that which covers', the skin L
saṃchad
saṃ-chad √2. (or chand), Caus. -chandayati (only ind. p. -chandya), to present, offer (with acc. of pers. and instr. of thing) MBh
saṃchardana
saṃ-chardana n. spitting out, vomiting forth, ejecting (one of the ten ways in which an eclipse is supposed to end, cf. rāhu-grasana) VarBṛS
saṃchid
saṃ-√chid P. Ā. -chinatti, -chintte, to cut to pieces, cut through, pierce, split, destroy AV. &c. &c. [Page 1132, Column 3]
• to remove, resolve (a doubt) Bhag
• to decide, settle (a question) BhP.: Pass. -chidyate, to be cut to pieces &c. MBh
≫ saṃchidā
saṃ-chidā f. destruction KāśīKh
≫ saṃchinna
saṃ-chinna mfn. cut to pieces, cut off &c. MBh
≫ saṃchettavya
saṃ-chettavya mfn. to be cut through or removed or resolved (as a doubt) MBh
⋙ saṃchettṛ
saṃ-ḍchettṛ mfn. one who removes or resolves (a doubt) ib
≫ saṃchedya
saṃ-chedya n. 'the flowing together of two rivers' or 'the mouth of a river entering the sea' L
sañj 1
sañj (or sajj), cl. 1. P. sañjati, sajjati, to go, move Dhātup. vii, 22
sañj 2
sañj (or saj), cl. 1. P. (Dhātup. xxiii, 18) sájati (rarely Ā. ○te
• pf. sasañja Br. &c. [in some rare and doubtful cases in MBh. and Ragh. sasajja]
• 3. pl. sejuḥ ŚBr
• aor. asāṅkṣīt, sāṅkṣīt, UP. &c
asañji Br
ásakthās, ○ta RV. Br
• Prec. sajyāt Gr
• fut. saṅktā, saṅkṣyati ib
• inf. saktum MBh
saṅktos Br
• ind. p. -sajya, -sáṅgam ib. &c.), to cling or stick or adhere to, be attached to or engaged in or occupied with (loc.) Br. Ragh. Naish.: Pass. sajyáte (generally sajjate, ep. also ○ti), to be attached or fastened, adhere, cling, stick (with na, 'to fly through without sticking', as an arrow) ŚBr. &c. &c
• to linger, hesitate MBh. R
• to be devoted to or intent on or occupied with (loc.) MBh. Kāv. &c.: Caus. sañjayati (aor. asasañjat
• for sajjayati See √sajj), to cause to stick or cling to, unite or connect with (loc.) Bhag. Śaṃk.: Desid. sisaṅkṣati, ā-√sañj: Intens. sāsajyate, sāsaṅkti Gr. [Cf., accord. to some, Lat. segnis ; Lith. segú, 'I attach.']
≫ sakta
saktá mfn. clinging or adhering to, sticking in (loc. or comp
saktaḥ or bhitti-s○ with √sthā, 'to stand as if nailed or as if rooted to the spot') AV. &c. &c
• belonging to (gen.) Pañcad
• committed or intrusted to (comp.) Kām
• fixed or intent upon, directed towards, addicted or devoted to, fond of, engaged in, occupied with (loc., acc. with prati, or comp.) MBh. Kāv. &c
• hindered, impeded ( See a-s○)
• impending, near at hand MW
⋙ saktatā
○tā f
⋙ saktatva
○tva n. attachment, addiction (esp. to worldly objects) MBh
⋙ saktadviṣ
○dviṣ (Hāsy.),
⋙ saktavaira
○vaira (Śak.), mfn. being engaged in a feud with (instr.)
⋙ saktamūtra
○mūtra mfn. making water slowly or with difficulty Car
⋙ saktavat
○vat mfn. one who has attached himself to (= sasañja) R
≫ saktavya
saktavya mfn. (fr. saktu) intended to serve for grit or to be coarsely ground (as grain). Pāṇ. 5-1, 2 Vārtt. 4 Pat
≫ sakti
sakti f. connexion, entwinement (of creepers) Kir
• clinging or adhering to (loc. or comp.), attachment, addiction (esp. to worldly objects) Śiś. Rājat. Sarvad
⋙ saktimat
○mat mfn. attached or devoted to, fond of (in ati-s○) Kām
≫ saktu
sáktu m. (or n. g. ardharcâdi
• also written śaktu) coarsely ground meal, grit, groats (esp. of barley-meal) RV. &c. &c
⋙ saktukāra
○kāra m. one who grinds barley-meal R
⋙ saktukāraka
○kāraka m. (and ika f.) id. Nir
⋙ saktughaṭākhyāyikā
○ghaṭâkhyāyikā f. the story of the vessel of barley-meal (Pañcat. v, 59-74)
⋙ saktudhānī
○dhānī f. a vessel of bṭbarley-mṭmeal Pat
⋙ saktuprasthīya
○prasthīya mfn. relating to a Prastha of barley-mṭmeal (said of the episode of MBh. xiv, 2711 &c.)
⋙ saktuphalā
○phalā or f. Prosopis Spicigera or Mimosa Suma L
⋙ saktuphalī
○phalī f. Prosopis Spicigera or Mimosa Suma L
⋙ saktumiśra
○miśra mfn. mixed with bṭbarley-mṭmeal Suśr
⋙ saktuśrī
○śrī́ mfn. id. VS
⋙ saktusindhu
○sindhu m. Pāṇ. 7-3, 19 Sch
⋙ saktuhoma
○homa m. an oblation of barley-meal Vait
≫ saktuka
saktuka m. (also written śak○) a partic. vegetable poison L
≫ saktula
saktula mfn. g. sidhmâdi
≫ saṅga
saṅga m. (ifc. f. ā or ī) sticking, clinging to, touch, contact with (loc. or comp.) TS. &c. &c
• relation to, association or intercourse with (gen., instr. with and without saha loc., or comp.) MBh. Kāv. &c
• addiction or devotion to, propensity for, (esp.) worldly or selfish attachment or affection, desire, wish, cupidity Mn. MBh. &c
• (with atreḥ) N. of a Sāman Br
⋙ saṅgakara
○kara mfn. causing attachment or desire Sarvad
⋙ saṅgaguptasūnu
○gupta-sūnu m. N. of an author Cat
⋙ saṅgatala
○tala m. N. of a man Buddh
⋙ saṅgatyāga
○tyāga m. abandonment of attachment or desire Bhartṛ
⋙ saṅgarahita
○rahita and mfn. free from attachment, indifferent, unworldly W
⋙ saṅgavarjita
○varjita mfn. free from attachment, indifferent, unworldly W
⋙ saṅgavicyuti
○vicyuti f. separation from worldly attachment ib. [Page 1133, Column 1]
≫ saṅgaṭa
saṅgaṭa and m. N. of men Rājat
⋙ saṅgika
saṅgika m. N. of men Rājat
≫ saṅgin
saṅgin mfn. hanging on, sticking in, clinging or adhering to (comp.) Kāv. Kathās
• coming into contact with, touching (comp.) MārkP
• attached or devoted or addicted to, fond of, intent on, connected with (gen., loc., or comp.) MBh. Kāv. &c
• full of affection or desire, worldly, licentious Pur. Kathās
• continuous, uninterrupted Kir
≫ saṅgiya
saṅgiya m. N. of a man Rājat
≫ sañja
sañja See saṃ-ja below
≫ sañjaka
sañjaka m. N. of a man Rājat
≫ sañjana
sañjana n. the act of attaching or fastening Bālar
• joining, folding (the hands) Naish
• the act of clinging, adhering, sticking MW
• (ī), f. that on which anything is hung Nir
≫ sañji
sañji
⋙ sañjimat
sañjimat g. yavâdi
sañjatara
sañjatara n. N. of a city Pañcat. (prob. wṛ.)
saṃjan
saṃ-√jan Ā. -jāyate, to be born or produced together with (abl.) RV. ŚvetUp
• to be born from (loc. or abl.), arise or come forth from (abl.), come into existence, take place, appear, happen Mn. MBh. &c
• to bring forth R
• to become, be Hariv. R
• to elapse, pass (as time) Pañcat.: Caus. -janayati, to cause to be born, bring forth, generate, produce, create, cause, form, make MBh. R. &c
≫ saṃja
saṃ-ja m. 'universal Creator', N. of Brahmā or Śiva L
• (ā), f. a she-goat L
-pāla m. N. of a man Rājat
⋙ saṃjanana
saṃ-ḍjanana mf(ī)n. producing, causing, effecting (comp.) MBh. Kāv. &c
• n. production, creation, growth, development ŚāṅkhŚr. MBh. &c
⋙ saṃjanita
saṃ-ḍjanita mfn. (fr. Caus.) produced, caused, created MBh. Pañcat
≫ saṃjāta
saṃ-jāta mfn. born, produced, grown, arisen, become, appeared (often in comp. = 'becoming, grown'
below.) MBh. Kāv. &c
• passed, elapsed (as time) Pañcat
• m. pl. N. of a people VP
-kopa mfn. growing angry, becoming enraged R
-kautuka mfn. having curiosity roused, becoming curious MW
-nidrā-pralaya mfn. one whose sleep has come to an end L
-nirveda mfn. grown despondent Kathās
-pāśa mfn. one who has become fettered by (comp.) Śak
-lajja mfn. one who has become ashamed or embarrassed Ratnâv
-viśrambha mfn. having confidence excited, becoming confident R
-vepathu mfn. trembling BhP
○têrṣya mfn. becoming envious MW
saṃjap
saṃ-√jap P. -japati, to whisper or talk about, report, communicate MBh. MārkP
saṃjaya
saṃ-jaya &c. See saṃ-√ji
saṃjarbhurāṇa
saṃ-járbhurāṇa mfn. (fr. Intens. of sam-√bhur) quivering, flickering RV
saṃjalp
saṃ-√jalp P. -jalpati (pr. p. -jalpat, or ○pamāna), to speak or talk together, converse, chatter MBh. R
≫ saṃjalpa
saṃ-jalpa m. talking together, conversation, chattering, uproar, confusion MBh. Hariv
⋙ saṃjalpita
saṃ-ḍjalpita mfn. spoken together, spoken, uttered
• n. spoken words, talk BhP
saṃjavana
saṃ-javana n. (fr. saṃ-√ju
• perhaps for saṃ-yavana fr. saṃ- √1. yu) a group of four houses, quadrangle L
• a way-mark, sign-post Hariv. (Nīlak.)
≫ saṃjāvana
saṃ-jāvana n. (perhaps for saṃ-yāvana) pouring a little buttermilk into warm milk L
saṃji
saṃ-√ji P. -jayati (pf. p. -jígīvas), to conquer together RV. AV. TBr
• to conquer completely, gain or acquire by contest ib
• to subdue completely, control (the senses) Hcat.: Pass. -jīyate, to be overpowered or subdued Subh
≫ saṃjaya
saṃ-jayá mf(ā́) n. completely victorious, triumphant RV. AV. AitBr
• m. conquest, victory (with viśvāmitrasya, N. of a Catur-aha) PañcavBr
• a kind of military array Kām
• N. of a chief of the Yakshas Buddh
• of a Sūta (the son of Gavalgaṇa and follower of Dhṛita-rāshṭra) MBh
• of a son of Dhṛita-rāshṭra ib
• of a son of Su-pārśva VP
• of a son of Prati or Pratikshatra BhP
• of a son of Bharmyâśva ib
• of a son of Raṇaṃ-jaya ib
• of a Vyāsa Cat
• of a preceptor Buddh
• n. N. of various Sāmans ĀrshBr
-kavi-śekhara m. N. of a poet Cat
≫ saṃjayat
saṃ-jáyat mf(antī)n. conquering, winning AV
• (antī), f. N. of a town MBh. Suśr
⋙ saṃjayin
saṃ-ḍjayin m. 'victorious', N. of a man Buddh. [Page 1133, Column 2]
⋙ saṃjit
saṃ-jít m. a conqueror, winner RV
⋙ saṃjita
saṃ-ḍjita mfn. entirely conquered or won TBr
⋙ saṃjiti
saṃ-ḍjiti f. complete victory AitBr. ŚrS
saṃjighṛkṣu
saṃ-jighṛkṣu mfn. (fr. Desid. of saṃ-√grah) wishing to gather or collect Daś
• wishing to sum up or epitomise Sarvad
saṃjihāna
saṃ-jihāna See saṃ- √1.
saṃjihīrṣu
saṃ-jihīrṣu mfn. (fr. Desid. of saṃ-√hṛ) wishing to destroy R. BhP
saṃjīv
saṃ-√jīv P. -jīvati (ep. also Ā. ○te
• pr. p. -jīvat, or -jīvamāna), to live with or together AV
• to live, exist, live by any business or occupation (instr.) ib. TS. MBh. BhP
• to revive, be restored to life ŚBr. MBh.: Caus. -jīvayati, to make alive, vivify, animate ĀśvŚr. Mn. MBh. &c
• to keep alive, maintain, nourish Rājat.: Desid. of Caus. and Desid., See next
≫ saṃjijīvayiṣu
saṃ-jijīvayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus.) wishing to bring to life or enliven MBh
⋙ saṃjijijīviṣu
saṃ-jiḍjijīviṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to live, loving life ib
≫ saṃjīva
saṃ-jīvá mf(ā́)n. living together, living MW
• making alive, vivifying AV. ĀśvŚr
• m. the act of reviving, revival ( See comp.)
• a particular hell Divyâv
-karaṇa mf(ī)n. bringing to life, animating R
○vârma n. Pāṇ. 6-2, 91
⋙ saṃjīvaka
saṃ-ḍjīvaka mf(ikā)n. living together MW
• making alive, vivifying, animating ŚrS. BhP
• m. N. of a bull Kathās.: Pañcat
• (ī), f. N. of a woman Vās., Introd
⋙ saṃjīvana
saṃ-ḍjīvana mf(ī)n. making alive, animating MBh. Kāv. &c. (vḷ. often ○jīvinī)
• m. a kind of antidote Suśr
• a partic. hell Mn. Yājñ
• (ī), f. a kind of plant (= rudantī) L. (vḷ. ○jīvinī)
• making alive, causing life MW
• a kind of elixir ib
• N. of a lexicon and of Mallinātha's Commentaries on the Kumāra-sambhava, Megha-dūta, and Raghu-vaṃśa
• (am), n. the act of living or reviving MBh. Kāv. &c
• animating, bringing to life W
• a cluster of four houses (= saṃ-javana) L
⋙ saṃjīvita
saṃ-ḍjīvita mfn. (fr. Caus.) vivified, enlivened, animated MBh
⋙ saṃjīvin
saṃ-ḍjīvin mfn. rendering alive, enlivening MBh. BhP
• m. N. of a minister of Megha-varṇa (king of the crows) Pañcat
• (ī), f. N. of a plant L. ( See ○jīvanī)
• of a Commentary Cat
saṃjughukṣu
saṃ-jughukṣu mfn. (fr. Desid. of saṃ-√guh) wishing to completely conceal Bhaṭṭ
saṃjuṣṭa
saṃ-juṣṭa mfn. (√juṣ) visited or frequented or inhabited by, filled with (instr.or comp.) MBh
saṃjūrv
saṃ-√jūrv P. -jūrvati, to burn up, consume (by fire) RV
saṃjṛmbh
saṃ-√jṛmbh Ā. -jṛmbhate, to gape open, be unfolded or displayed, appear Rājat
saṃjṝ
saṃ-jṝ √1. P. -jīryati, to become old together MaitrS
saṃjṝ
saṃ-jṝ √2. Ā. -jarate, to sound together, sound forth RV
saṃjña 1
saṃ-jña mfn. (fr. saṃ + 1. jña = jñu
1. pra-jña) knock-kneed L
≫ saṃjñu
saṃ-jñu mfn. id. L
saṃjñā
saṃ-√jñā P. Ā. -jānāti, -jānīte, (Ā.) to agree together, be of the same opinion, be in harmony with (loc
• accord. to Pāṇ. 2-3, 22, also instr. or acc.) RV. AV. VS. ŚBr
• (A.) to obey (dat.) AitBr
• (Ā.) to appoint, assign, intend (for any purpose), destine ib
• (only ind. p. -jñāya) to direct, order, command Hariv
• to acknowledge, recognize, own Pāṇ. 1-3, 46 Sch
• (P.) to acknowledge or claim as one's own, take possession of SaddhP
• (P.) to think of. recollect sorrowfully (with acc. or gen.) Pāṇ. Vop
• Ā. to know well, understand R
• to watch for Bhaṭṭ.: Caus. [-jJ˘Apayati], ○te, to cause to be of the same opinion or agree together AV. AitBr
• to cause to acquiesce or agree in (euphemistically said of a sacrificial victim, which ought not to be led forcibly to its death but made to resign itself) ŚBr. GṛŚrS. MBh. BhP
• to appease, satisfy MBh. Kālid
• to make to be understood or known, cause to understand ŚBr
• to make signs to (acc.), communicate or make anything known by signs Mṛicch. Hcar
• to command, enjoin, instruct Hariv. [Page 1133, Column 3]
≫ saṃjña 2
saṃ-jña mfn. (ifc. for saṃ-jñā e.g. labdha-saṃjña, 'one who has recovered consciousness' MBh
-tā f. 'recovery of consciousness' Veṇis.)
• (ā), f. See below
• n. a yellow fragrant wood, yellow sanders L
⋙ saṃjñaka
saṃ-jñaka mf(ikā)n. (ifc.) = 2. saṃjña (e.g. prâṇa-saṃjñako jīvaḥ, 'life has the name breath' MaitrUp
• cf. naṭa-, ravi-s○)
≫ saṃjñapana
saṃ-jñápana n. (fr. Caus.) causing agreement or harmony AV
• killing a sacrificial animal (by suffocation
above.) ŚBr. ŚrS. MBh. BhP
• deception, defrauding, Prâyaśc
⋙ saṃjñapita
saṃ-jñapita mfn. sacrificed, killed Pāṇ. 6-4, 52 Sch
⋙ saṃjñapta
saṃ-jñapta mfn. informed, apprised MW
• killed, suffocated, sacrificed Hariv
-homa m. an oblation performed after killing a sacrificial animal ĀpŚr
⋙ saṃjñāpti
saṃ-jñâpti f. killing, slaying, sacrificing ĀpŚr. Sch
• apprising, informing W
≫ saṃjñā
saṃ-jñā́ f. (ifc. f. ā) agreement, mutual understanding, harmony TBr. ŚBr. Kathās
• consciousness, clear knowledge or understanding or notion or conception ŚBr. &c. &c
• a sign, token, signal, gesture (with the hand, eyes &c
saṃjñām-√kṛ or , 'to give a signal') MBh. Kāv. &c
• direction (in a-kṛtas○, 'one who has received no dṭdirection') MBh
• a track, footstep BhP
• a name, appellation, title, technical term (ifc. = 'called, named') Nir. Mn. MBh. &c
• (in gram.) the name of anything thought of as standing by itself, any noun having a special meaning (saṃjñāyām therefore denotes 'used in some peculiar sense rather than in its strictly etymological meaning', e.g. as a proper name) Pāṇ. 1-1, 34 ; 2, 53 &c
• a technical expression in grammar ( See -sūtra)
• (with Buddhists) perception (one of the 5 Skandhas, q.v.) Dharmas. 22 MWB. 109
• N. of the Gāyatrī (q.v.) L
• of a partic. high number Buddh
• N. of a daughter of Tvashṭṛi or Viśva-karman (the wife of the Sun and mother of Manu, Yama and Yamī) Hariv. Pur
⋙ saṃjñākaraṇa
○karaṇa n. giving a name Nir. i, 2
-parisiṣṭa n. N. of wk
⋙ saṃjñākarman
○karman n. (= -karaṇa) Kaṇ
⋙ saṃjñātantra
○tantra n. N. of an astron wk. by Nīla-kaṇṭha
⋙ saṃjñātva
○tva n. the being a technical term Cat
⋙ saṃjñādhikāra
○"ṣdhikāra (○jñâdh○), m. (in Pāṇ.) a heading or governing rule which gives a partic. name to the rules which fall under it and influences them all
⋙ saṃjñāparibhāṣā
○paribhāṣā f
⋙ saṃjñāpāṭī
○pāṭī f
⋙ saṃjñāpādavyākhyā
○pāda-vyākhyā f
⋙ saṃjñāprakaraṇa
○prakaraṇa n
⋙ saṃjñāprakriyā
○prakriyā f. N. of wks
⋙ saṃjñārtham
○"ṣrtham (○jñâr○), ind. for the sake of a sign Bhag
⋙ saṃjñāvat
○vat mfn. having consciousness, revived, recovered R
• having a name or denomination W
⋙ saṃjñāviveka
○viveka m. N. of wk
⋙ saṃjñāviṣaya
○viṣaya m. 'having a name or noun for a subject', an epithet W
⋙ saṃjñāsamuccaya
○samuccaya m. N. of a medical wk
⋙ saṃjñāsuta
○suta m. 'son of Saṃjñā', N. of the planet Saturn L
⋙ saṃjñāsūtra
○sūtra n. any Sūtra which teaches the meaning of a technical term Pāṇ. Sch
⋙ saṃjñāstra
○"ṣstra (○jñâstra), n. N. of a mythical weapon of Pradyumna Hariv
⋙ saṃjñopasarjanībhū
saṃjñôpasarjanī-√bhū P. -bhavati, to become a proper name or the subordinate member of a compound Pat. on Pāṇ. 1-1, 27 Vārtt. 2
≫ saṃjñāta
saṃ-jñāta mfn. well known, understood ( See comp.)
• intended or destined for (comp.) MBh
-rūpa (sáṃ○), mfn. one whose form or appearance is universally known RV
⋙ saṃjñāti
saṃ-jñāti f. agreement, harmony AitBr
⋙ saṃjñātṛ
saṃ-jñātṛ mfn. one who recollects sorrowfully (gen.) Pat
≫ saṃjñāna
saṃ-jñā́na mf(ī)n. producing harmony AitBr
• (ī), f. a ceremony for producing unanimity TS. ĀśvŚr
• n. unanimity, harmony with (loc. or instr.) RV. AV. VS. TS
• consciousness ŚBr. AitUp. BhP
• right conception Pratijñās
• perception (= saṃ-jñā) Buddh
⋙ saṃjñananā
saṃ-jñánanā (?), f. consciousness ib
≫ saṃjñāpana
saṃ-jñāpana n. (fr. Caus.) apprising, informing, teaching W
• killing, slaughter ib
⋙ saṃjñāpita
saṃ-jñāpita mfn. (fr. id.) killed, suffocated (as a victim) BhP
≫ saṃjñikā
saṃ-jñikā f. a name, appellation MBh. xii, 6825
⋙ saṃjñita
saṃ-jñita mfn. made known, communicated R
• apprised by a sign or gesture Rājat
• called, named, termed (generally ifc.) MaitrUp. Mn. MBh. &c
⋙ saṃjñin
saṃ-jñin mfn. having consciousness, conscious of (comp.) Vajracch. SaddhP. Sarvad
• having a name, named, termed, that which receives a name or has a term given to it in grammar (○jñitva n.) Pat. Kāś. Kap. Sarvad
≫ saṃjñibhūtaka
saṃjñi-bhūtaka mfn. that which has become a name Pat. on Pāṇ. 4-3, 68
≫ saṃjñeya
saṃ-jñeya m. N. of a king VP
saṃjñu
saṃ-jñu See col. 2
saṃjvar
saṃ-√jvar P. -jvarati, to lie in great fever or heat, be greatly depressed or grieved, be afflicted or sorrowful MBh. [Page 1134, Column 1]
≫ saṃjvara
saṃ-jvara m. great beat or fever (also applied to the heat of anger or any violent agitation
○raṃ-√kri, 'to feel agitated') Mn. (in a-s○, q.v.) Kāv. Kathās. &c
-kara mfn. causing agitation Vcar
-vat mfn. full of heat or fever ( See sneha-s○)
○râtura mfn. afflicted with fever, fevered MW
≫ saṃjvārin
saṃ-jvārin mfn. feeling the heat of fever &c., feverish Bhaṭṭ. (cf. Pāṇ. 3-2, 142)
saṃjval
saṃ-√jval P. -jvalati, to blaze up or flame brightly MBh.: Caus. -jvālayati, to cause to flame, illuminate, light ib
≫ saṃjvalana
saṃ-jvalana n. that which illuminates, fuel Anarghar
≫ saṃjvālya
saṃ-jvālya ind. having lighted or kindled
saṭ
saṭ cl. 1. P. saṭati, to be a part of Dhātup. ix, 26: Caus. or cl. 10. sāṭayati ( See √sāṭ)
saṭa
saṭa m. n. = next L
• a person whose father is a Brāhman and whose mother is a Bhaṭi L
≫ saṭā
saṭā f. (cf. śaṭā, chaṭā and jaṭā) an ascetic's matted or clotted hair, a braid of hair (in general) MBh
• the mane (of a lion or horse) or the bristles (of a boar) MBh. Kāv. &c
• a crest (= śikhā) L
• a multitude, number VarBṛS
• light, lustre BhP
⋙ saṭāṅka
○"ṣṅka (○ṭâṅka), mfn. 'mane-marked', a lion L
⋙ saṭāpāṭala
○pāṭala m. the red mane of a lion
≫ saṭāla
saṭāla m. having a mane, maned (vḷ. sa-jāla) Kathās
• (ifc.) richly provided with, full of Inscr
saṭaṃkāra
sa-ṭaṃkāra mfn. (fr., 7. sa + ṭ○) having notoriety or fame, famous MW
saṭālu
saṭālu = śalāṭu, an unripe fruit, PārGiṛ
saṭi
saṭi &c. See śaṭi
saṭīka
sa-ṭīka mfn. (fr. 7. sa + ṭīkā) accompanied or explained by a commentary MW
saṭṭ
saṭṭ cl. 10. P. saṭṭayati, to hurt Dhātup. xxxii, 31
• to be strong ib
• to dwell ib
• 'to take' or 'to give' (dāne vḷ. for ādāne)
saṭṭa
saṭṭa n. two pieces of timber at the side of a door L
saṭṭaka
saṭṭaka n. a sort of minor drama in Prākṛit (e.g. the Karpūra-mañjarī of Rāja-śekhara) Sāh
• buttermilk mixed with the juice of cumin &c. (cf. śaṭṭaka) L
⋙ saṭṭakaṭīkā
○ṭīkā f. N. of wk
≫ saṭṭaya
saṭṭaya n. a kind of drama (= śaṭṭaka) Cat
⋙ saṭṭayavyākhyā
○vyākhyā f. N. of wk
saṭvā
saṭvā f. and kind of bird L
• a musical instrument L
saṭh 1
saṭh cl. 10. P. sāṭhayati = √śaṭh Dhātup. xxxii, 28 (Vop.)
saṭh 2
saṭh m. N. of a man Inscr
saṭhī
saṭhī See śaṭhī
saḍa
sa-ḍa mfn. = saha ḍena vartate Pāṇ. 8-3, 56 Sch
saḍiṇḍimam
sa-ḍiṇḍimam ind. by sound of drum Kathās
saḍḍa
saḍḍa m. N. of two men Rājat
saṇatūla
saṇa-tūla saṇa-sūtra, See śaṇa-t○, śaṇa-s○
saṇahāṣa
saṇahāṣa N. of a place Cat
saṇi
saṇi m. the smell of the breath of a cow L
• mfn. smelling like the breath of a cow ib
saṃṭaṅka
saṃ-ṭaṅka m. .connection Nalac. Sch
saṇḍa
saṇḍa m. pl. N. of a people MBh. (C. ṣaṇḍa)
• a eunuch (= śaṇḍa and ṣaṇḍha) L
saṃḍiśa
saṃḍiśa (?), m. (= saṃ-daṃśa) a pair of tongs or nippers L
saṃḍīna
saṃ-ḍīna n. (√ḍi) flying together (one of the modes of flight attributed to birds) MBh
≫ saṃḍīnoḍḍīna
saṃḍīnôḍḍīna n. a partic. mode of flight (a combination of prec. and uḍ-ḍīna, 'flying up'
• accord. to some 'flying well') ib
saṃḍīvin
saṃḍīvin m. (perhaps wṛ. for saṃ-jīvin, q.v.) N. of a minister of the crow-king Megha-varṇa Kathās. [Page 1134, Column 2]
saṇḍhikā
saṇḍhikā f. a female camel Pañcad
sat
sát mf(satī́)n. (pr. p. of √1. as) being, existing, occurring, happening, being present (sato me, 'when I was present'
• often connected with other participles or with an adverb, e.g. nāmni kṛte sati, 'when the name has been given'
tathā sati, 'if it be so'
• also ibc., where sometimes = 'possessed of', cf. sat-kalpavṛkṣa) RV. &c. &c
• abiding in (loc.) MBh
• belonging to (gen.) ŚBr
• living MuṇḍUp
• lasting, enduring Kāv. RV. &c. &c
• real, actual, as any one or anything ought to be, true, good, right (tan na sat, 'that is not right'), beautiful, wise, venerable, honest (often in comp., See below) RV. &c. &c
• m. a being, (pl.) beings, creatures RV. &c
• a good or wise man, a sage MBh. R
• good or honest or wise or respectable people Mn. MBh. &c
• (ī́), f. See satí below
• (sat), n. that which really is, entity or existence, essence, the true being or really existent (in the Vedânta, 'the self-existent or Universal Spirit, Brahma') RV. &c. &c
• that which is good or real or true, good, advantage, reality, truth ib
• water Naigh. i, 12
• (in gram.) the terminations of the present participle Pāṇ. 3-2, 127 &c
• (sat), ind. (cf. sat-√kṛ &c.) well, right, fitly. [Cf. Gk. ? for ? ; Lat. sens in [1134, 2] absens, pra-sens ; sons, 'guilty', orig. 'the real doer' ; Lith. sās, ésas ; Slav. sy, sas8ta.]
⋙ satkathā
○kathā f. (ifc. f. ā) a good conversation or tale R. BhP
⋙ satkadamba
○kadamba m. a species of Kadamba L
⋙ satkaraṇa
○karaṇa n. doing (the last) honour (to the dead), cremation of a corpse, funeral obsequies R
⋙ satkaratva
○kara-tva See a-sat-k○
⋙ satkartavya
○kartavya mfn. one who is to be honoured MBh
⋙ satkartṛ
○kartṛ mfn. doing good, acting well, treating well or kindly, a benefactor (brāhmaṇa-sat-k○, 'one who does good or honour to Brāhmans') MBh. Mṛicch
• m. N. of Vishṇu. L
⋙ satkarman
○karman n. a good work, virtuous act Pur. Rājat
• virtue, piety W
• hospitality ib
• funeral obsequies ib
• expiation ib
• mfn. performing good actions Rājat
• m. N. of a son of Dhṛita-vrata BhP
• (sat-karma-kalpadruma m. ○ma-candrikā f. ○ma-cintāmaṇi, m. ○ma-darpaṇa m. ○ma-dīpikā f. N. of wks.)
⋙ satkalā
○kalā f. a fine art Kāv
⋙ satkalpavṛkṣa
○kalpavṛkṣa mfn. (a grove) where Kalpa-trees are found Śak
⋙ satkavi
○kavi m. a good or true poet Kāv. Rājat. &c
-tva n. 'a true poetic gift' Vet
-miśra m. N. of a poet ŚārṅgP
⋙ satkāñcanāra
○kāñcanāra m. Bauhinia Variegata L
⋙ satkāṇḍa
○kāṇḍa m. a kite, hawk, falcon (Falco Cheela) L
⋙ satkāyadṛṣṭi
○kāya-dṛṣṭi f. the (heretical) view (or doctrine) of the existence of a personality or individuality Divyâv. Mahāvy
⋙ satkāra
○kāra m. (sg. or pl.) kind treatment, honour, favour, reverence (with paścima, = -karaṇa Hariv
rāja-sat-k○, 'the favour of a king' R.) Mn. MBh. &c
• hospitable treatment, hospitality ib
• feasting (or = 'a meal'), festival, religious observance MW
• care, attention, consideration of or regard for a thing Yogas
• wṛ. for saṃskāra Hariv
○rârha mfn. worthy of hospitable treatment Nal
⋙ satkārya
○kārya mfn. that which is effected L
• deserving of honour or hospitality R
• one to whom the last honours (i.e. cremation) are to be paid ib
• n. (in Sāṃkhya phil.) the necessary existence of an effect (as inherent in a cause) Sāṃkhyak. Tattvas. Kap. Sch
-vāda m. (or -siddhânta m. Kap.) the doctrine of the actual existence of an effect (in its cause) Bādar. Sch
-vādin m. an adherent of the above doctrine ib
⋙ satkāvya
○kāvya n. a good poem Kāv
-kalpadruma m. N. of wk
⋙ satkiṣku
○kiṣku m. the length of 48 inches L
⋙ satkīrti
○kīrti f. good reputation BhP
• mfn. having a good reputation Cat
-candrôdaya m. N. of wk
⋙ satkula
○kula n. a good or noble family MārkP. Kathās. ŚārṅgP
• mfn. belonging to a good or noble family (-tā f. Sāh.) Kām
○lôdbhava mfn. sprung from a noble family MW
⋙ satkulīna
○kulīna mfn. = -kula L
⋙ satkṛ
○√kṛ P. Ā. -karoti, -kurute &c., to set right, put in order, arrange, prepare, adorn, garnish Mn. MBh. R. &c
• to treat well or with respect, honour, treat or receive hospitably MBh. R. Kāv. &c
• to pay the last honours to (acc.), cremate R.: Caus. -kārayati, to cause to be treated with respect or reverence, show revṭreverence, pay respṭrespect MW
• to cause to pay the last honours MBh
⋙ satkṛta
○kṛta mfn. done well W
• adorned with (comp.) MBh. Pur
• honoured, treated with respect or hospitality, entertained MBh. R. VarBṛS. &c
• worshipped, adored VarBṛS
• m. N. of Śiva MW
• n. virtue W
• respect ib
• honourable reception MārkP
⋙ satkṛti
○kṛti f. doing good, virtue, morality W
• kind treatment, hospitable reception, hospitality MBh. BhP. Kathās. &c. [Page 1134, Column 3]
⋙ satkṛtya
○kṛtya ind, p. having treated with respect, having hospitably entertained Yājñ. R
• devotedly, piously, zealously, eagerly Jātakam
⋙ satkṛtyamuktāvalī
○kṛtya-muktâvalī f. N. of wk
⋙ satkriya
○kriya mfn. doing good MBh
• (ā), f. putting in order, preparation Kāv. Kām
• explication Cat
• a good action, charity, virtue W
• (sg. or pl.) kind or respectful treatment, hospitable reception, hospitality (vivāha-sat-kr○, 'the celebration of a wedding' Ragh
para-loka-sat-kr○, 'honouring in regard to the other world', funeral ceremonies MBh.) Mn. Yājñ. Kāv. &c
• any purificatory ceremony W
• funeral ceremonies L
• N. of wk
• (sat-kriyā-kalpa-mañjarī f. N. of wk.)
⋙ satkṣetra
○kṣetra n. a good field Mudr. Rājat
⋙ sattattva
○tattva n
⋙ sattattvabindu
○tattva-bindu m
⋙ sattattvaratnamālā
○tattva-ratnamālā f. N. of wks
⋙ sattama
○tama (sát-), mfn. very good or right, the best, first, chief of (gen. or comp.) Br. ŚāṅkhŚr. ChUp. &c
• most virtuous W
• very venerable or respectable ib
-tā f. the first rank of all BhP
⋙ sattarka
○tarka m. an orthodox system of philosophy (a-sat-t○ BhP.) Cat
-siddhâñjana n. N. of wk
⋙ sattā
○tā f. existence, being Up. Kaṇ. Tarkas. &c
• a partic. Jāti (in phil.) MW
• goodness, excellence W
-jāti-prāmāṇya n. N. of wk
-mātra n. mere entity or existence (○trâtman mfn. 'whose nature is entitled only to the predicate being') VP
-vat mfn. entitled to the pred. 'being', endowed with existence Bhāshāp
-"ṣvāpya (○tâv○), mfn. included in (the notion of) exṭexistence MW
⋙ sattāka
○tāka (ifc.) = -tā (-tva n.) Nīlak
⋙ sattva
○tvá See below
⋙ satpakṣin
○pakṣin m. a good or useful or innocuous bird Śukas
⋙ satpati
○pati (sát-), m. a mighty lord, leader, champion RV. AV
• a good lord or ruler PraśnUp. BhP
• the lord of the good, lord of real men, lord of heroes MW
• a good husband Ragh. Kathās
• N. of Indra RV
⋙ satpattra
○pattra n. a new leaf (as of a water-lily) L
⋙ satpath
○path (only instr. ○thā) = next R
⋙ satpatha
○patha m. a good or right way, correct or virtuous conduct, orthodox doctrine MBh. Hariv. R. &c
⋙ satpathīna
○pathīna mfn. going on the right way (fig.) KāśīKh
⋙ satpaddhati
○paddhati f
⋙ satpadyaratnākara
○padya-ratnâkara m. N. of wks
⋙ satparigraha
○parigraha m. acceptance (of gifts) from a proper person W
⋙ satpaśu
○paśu m. a suitable animal, victim fit for a sacrifice L
⋙ satpātra
○pātra n. a worthy recipient (of anything), worthy person Pur. Pañcat. Kām. &c
-varṣa m. raining down or bestowing favours on worthy objects W
-varṣin mfn. bountiful to worthy objects MW
⋙ satputra
○putra m. a good or virtuous son Cāṇ. (vḷ.) ĀpŚr. Sch
• a son who performs all the prescribed rites in honour of his ancestors MW
• mfn. one who has a son Mn. ix, 154
⋙ satpuruṣa
○puruṣa m. a good or wise man Kāv. Kam. &c
○ṣâṣṭaka n. N. of wk
⋙ satpuṣpa
○puṣpa mf(ā)n. being in bloom Pāṇ. 4-1, 64 Vārtt. 1 Pat
• having good flowers MW
⋙ satprakriyāvyākṛti
○prakriyā-vyākṛti f. N. of wk
⋙ satpratigraha
○pratigraha m. acceptance of gifts from virtuous men Mn. Yājñ
⋙ satpratijña
○pratijña mfn. one who has promised anything L
⋙ satpratipākṣa
○pratipâkṣa mfn. liable to a valid opposite argument or objection
• m. (with or scil. hetu) an argument liable to a valid objṭobjection (-tā f.) Tarkas. Sarvad. Kusum
• contrariety of argood, existence of opposite premisses proving the existence or non-exṭexistence of a thing W
• N. of wk
-kroḍa m. -grantha m. -grantha-rahasya n. -tā f. -tā-vyavahāra-kroḍā m. -deśanâbhāsa-prakaraṇa n. -pattra, n. -pūrva-pakṣa-grantha-ṭikā f. -pūrva-pakṣa-grantha-dīdhiti-ṭīkā f. -pūrva pakṣa-grantha-prakāśa m. -pūrva pakṣa-grantha-rahasya, n. -bādha-grantha m. -vāda m. -vicāra m. -vibhāga, m. -viṣayatā-śūnyatva-vicāra m. -siddhânta-kroḍa m. -siddhânta-grantha-ṭīkā f. -siddhânta-grantha-dīdhiti-ṭīkā, f. -siddhânta-rahasya n. -siddhântânugama m. N. of wks
⋙ satpratipakṣita
○pratipakṣita mfn. (a reason) against which a valid objection has been raised Kap. Sch
⋙ satpratipakṣin
○pratipakṣin mfn. = -pratipakṣa (○ṣi-tā, f
-tva n.) Bhāshāp. ib. Sch
• containing opposite reasons or arguments W
⋙ satprabhā
○prabhā f. brilliant lustre Kāv
⋙ satpramuditā
○pramuditā f. (in Sāṃkhya phil.) N. of one of the 8 perfections Tattvas. (cf. sadā-pramudita),
⋙ satphala
○phala mfn. having good fruit MW
• m. the pomegranate-tree L
• n. the pomegranate Cat. (-phalānām, w.vḷ. for -kalānām Subh.)
⋙ satphalin
○phalin mfn. bearing good fruits Śatr
⋙ satsaṃvinmaya
○saṃvin-maya (fr. -saṃvid + m○), mfn. consisting of existence and consciousness (-tva n.), NṛisUP
⋙ satsaṃsarga
○saṃsarga m. association with the good, the society of the good W
⋙ satsaṃkalpa
○saṃkalpa mfn. one who has good intentions BhP
⋙ satsaṅga
○saṅga m. intercourse or association with the good VarBṛS. Pañcat. Pur. &c. [Page 1135, Column 1]
-vijaya m. N. of wk
⋙ satsaṃgati
○saṃgati f. = -saṅga Kāv
⋙ satsaṃgraha
○saṃgraha mfn. being understood by the good BhP
⋙ satsaṃnidhāna
○saṃnidhāna n. association or intercourse with the good or wise Hit
⋙ satsamāgama
○samāgama m. association with the good W
⋙ satsampradāya
○sampradāya m. good tradition or traditional usage Prasaṅg
-pradīpikā f. N. of wk
⋙ satsamprayoga
○samprayoga m. right application MW
⋙ satsahāya
○sahāya m. a good companion A
• mfn. one who has good or virtuous friends W
⋙ satsāra
○sāra mfn. having good sap or essence ib
• m. a kind of plant L
• a painter L
• a poet L
⋙ satsiddhāntamārtaṇḍa
○siddhânta-mārtaṇḍa m. N. of wk
⋙ satsukhānubhava
○sukhânubhava m. 'fruition of real happiness', N. of wk
≫ sac
sac in comp. for sat
⋙ saccandrikā
○candrikā f. splendid moonlight Kāv
⋙ saccarita
○carita n. good conduct Śak. Kathās. BhP. &c
• history or account of the good A
• mfn. well-conducted, virtuous Kāv
-mimāṃsā f. N. of wk
⋙ saccaritra
○caritra n. good conduct Rājat
• history of the good A
• mfn. virtuous W
-paritrāṇa n. -rakṣā f. -sudhā-nidhi m. N. of wks
⋙ saccaryā
○caryā f. = -carita n. Kathās
⋙ saccāra
○cāra m. a good spy Kām. (wṛ. saṃc○)
⋙ saccit
○cit n. '(pure) existence and thought', N. of Brahm˘a or the One self-existent Spirit ( See saccid-ānanda below) MW
⋙ sacchāka
○chāka (s○ + śāka), n. a leaf of the ginger L
⋙ sacchāstra
○chāstra (s○ + śā○), n. a good or genuine doctrine or treatise Mn. Yājñ. Pur. &c
-vat mfn. possessed of a good or genuine doctrine Pañcat
⋙ sacchīla
○chīla (s○ + śī○), n. a good character VarBṛS
• mfn. of a virtuous disposition, benevolent MW
⋙ sacchūdra
○chūdra (s○ + śū○), m. a good Śūdra, a Śūdra who has gone through the ceremonies customary in some places even for men of the lower caste W
○râcāra m. ○râhnika n. N. of wks
⋙ sacchloka
○chloka (s○ + śl○), mfn. having a good reputation Kāv
≫ saccid
saccid in comp. for sac-cit above
⋙ saccidaṃśa
○aṃśa m. a portion of existence and thought W
⋙ saccidātman
○ātman m. the soul which consists of existence and thought ib
⋙ saccidānanda
○ānanda m. pl. existence and thought and joy
• mfn. consisting of existence and thought and joy
• n. (pure) 'Existence and Thought and Joy', N. of the One self-existing Spirit (= Brahm˘a) Up. Pañcar. &c
• N. of Vishṇu as identified with Brahm˘a MW
-cāṭu, N. of wk
-tīrtha, -nātha, -bhāratī, -yogī7ndra, -śāstrin, -sarasvatī, -svāmin
○dâśrama m. N. of scholars and authors
-bhujaṃga m. N. of wk
-maya mfn. consisting of existence and thought and joy NṛisUp
○dânubhava-dīpikā f. ○dânubhava-pradīpikā f. N. of wks
-stotra n. N. of a hymn
≫ saccin
saccin in comp. for sac-cit
⋙ saccinmaya
○maya mf(ī)n. consisting of existence and thought ŚārṅgP
≫ saj
saj in comp. for sat
⋙ sajjaṭā
○jaṭā f. a kind of perfume Pañcar
⋙ sajjana
○jana mfn. (for sajjana See p. 1131, col. 2) well-born, respectable, virtuous Hariv
• m. a good or virtuous or wise man Mn. &c. &c
• N. of various men Rājat. Buddh. Cat
-garhita mfn. despised by the virtuous Mn. x, 38
-citta-vallabha, -maṇḍana n. -manoratha m. -rañjinī, f. -vallabha m. or n. ○bhā f. N. of wks
○néṣṭa mfn. desired or chosen by the good MW
○nâikavasati mfn. residing only in the good ib
⋙ sajjala
○jala m. N. of a man Rājat
⋙ sajjuṣṭa
○juṣṭa mfn. liked by the good R
≫ satāsat
satâsat (○tâsatī́), n. du. (= sad-asatī, formed in analogy to sutâsuté) the true and the false TBr
≫ satitarā
sati-tarā See next
≫ satī 1
satī́ f. (fem. of sat
• for 2. See P. 1138, col. 2) her ladyship, your ladyship (= bhavatī, sometimes = 'you') MBh
• a good and virtuous or faithful wife (esp. applied in later use to the faithful wife [popularly called Suttee who burns herself with her husband's corpse W
• compar. satī-tarā, sati-t○ or sat-t○) Kāv. VarBṛS. Kathās. &c
• a wife, female (of an animal) BhP
• a female ascetic MW
• a fragrant earth L
• two kinds of metre Col
• N. of the wife of Viśvāmitra RV
• of the goddess Durgā or Umā (sometimes described as Truth personified or as a daughter of Daksha and wife of Bhava "ṣiva, and sometimes represented as putting an end to herself by Yoga, or at a later period burning herself on the funeral pyre of her husband) Pur. Kum
• of one of the wives of Aṅgiras BhP
• of various women of modern times (also -devii) Cat
⋙ satītā
○tā f. (MW.) or (Hariv. Kathās. MārkP. &c.) wifely fidelity (esp. as evinced by cremation with a husband's corpse MW.)
⋙ satītva
○tva n. (Hariv. Kathās. MārkP. &c.) wifely fidelity (esp. as evinced by cremation with a husband's corpse MW.)
⋙ satīdehatyāga
○dehatyāga m. N. of ch. of the Brahma-vaivarta-purāṇa
⋙ satīputra
○putra m. the son of a virtuous woman MW
⋙ satīpratiṣṭhā
○pratiṣṭhā f. N. of ch. of the Matsya-purāṇa
⋙ satīvṛtti
○vṛtti f. N. of Comm
⋙ satīvrata
○vrata n. = -tva Pañcad
• (ā), f. a faithful wife Vās
• N. of a woman ib., Introd. [Page 1135, Column 2]
⋙ satīśvara
○"ṣśvara (○tI7z○) or n. N. of a Liṅga Cat
⋙ satīśvaraliṅga
○"ṣśvaḍra-liṅga n. N. of a Liṅga Cat
⋙ satīsaras
○saras n. the lake of Satī (N. of a lake in Kaśmīra) Rājat
≫ satīka
sátīka n. water TS. (Naigh. i, 12)
≫ satīna
satīná mfn. real, essential ( See comp.)
• m. a kind of pease, Pisum Arvense Kāṭh. MaitrS. Suśr. &c
• a bamboo L
• n. water Naigh. i, 12
⋙ satīnakaṅkata
○kaṅkata (○ná-), m. (accord. to Sāy.) an aquatic snake RV. i, 191, 1
⋙ satīnamanyu
○manyu (○ná-), mfn. really angry or zealous ib. x, 112, 8 ('eager to shed rain-water' Sāy.)
⋙ satīnasatvan
○satvan (○ná-), mfn. leading real warriors (applied to Indra) ib. i, 100, 1 ('a sender of water' Sāy.)
≫ satīnaka
satīnaka m. Pisum Arvense L
≫ satīya
satīya n. = satya (formed by stretching satya for the purpose of mystical explication of this word) ChUp
• m. pl. N. of a people VP. (vḷ. sanīya)
≫ satīla
satīla (only L.), m. pisum Arvense
• a bamboo
• wind
• (ā), f. Pisum Arvense
≫ satīlaka
satīlaka m. Pisum Arvense L
≫ sattva
sat-tvá n. (ifc. f. ā) being, existence, entity, reality (īśvara-s○, 'the existence of a Supreme Being'), TS &c. &c
• true essence, nature, disposition of mind, character PañcavBr. MBh. &c
• spiritual essence, spirit, mind MuṇḍUp. Yājñ. MBh. BhP
• vital breath, life, consciousness, strength of character, strength, firmness, energy, resolution, courage, selfcommand, good sense, wisdom, magnanimity MBh. R. &c
• the quality of purity or goodness (regarded in the Sāṃkhya phil. as the highest of the three Guṇas q.v. or constituents of Prakṛiti because it renders a person true, honest, wise &c., and a thing pure, clean &c.) MaitrUp. Mn. Yājñ. &c. MBh. R
• material or elementary substance, entity, matter, a thing Nir. Prāt
• a substantive, noun W
• m. n. a living or sentient being, creature, animal Mn. MBh. &c
• embryo, fetus, rudiment of life ( See -lakṣaṇā)
• a ghost, demon, goblin, monster R. VarBṛS. Kathās
• m. N. of a son of Dhṛita-rāshṭra MBh
⋙ sattvakartṛ
○kartṛ m. the creator of living beings R
⋙ sattvakaṣāya
○kaṣāya m. decay of energy, one of the 5 signs of decay ( See kaṣ○) Buddh
⋙ sattvaguṇa
○guṇa m. the quality of purity or goodness ( See above) W
⋙ sattvaguṇin
○guṇin mfn. having the above quality predominant MW
⋙ sattvatā
○tā f. purity, goodness, the existence of the Sattva-guṇa W
⋙ sattvadhātu
○dhātu m. the animal sphere, animated nature Vajracch
⋙ sattvadhāman
○dhāman n. 'abode of the quality Sattva', N. of Vishṇu BhP
⋙ sattvapati
○pati m. the lord of creatures ib
⋙ sattvaprakāśa
○prakāśa m. the manifestation of the quality Sattva (personified as a king) Cat
⋙ sattvapradhāna
○pradhāna mfn. = -guṇin MW
⋙ sattvabhārata
○bhārata m. N. of Vyāsa L. (cf. satya-bh○)
⋙ sattvamaya
○maya mf(ī) n. formed or consisting of the quality Sattva MBh
⋙ sattvamūrti
○mūrti mfn. id. BhP
⋙ sattvamejaya
○m-ejaya mfn. making animals tremble Bhaṭṭ
⋙ sattvarāśi
○rāśi m. quintessence of energy or courage Kathās
⋙ sattvalakṣaṇā
○lakṣaṇā f. showing signs of pregnancy, pregnant Śak
⋙ sattvaloka
○loka m. a world of living beings MWB. 120
⋙ sattvavat
○vat mfn. endowed with life, living, existent, a living being W
• endowed with or possessed of the true essence MW
• resolute, energetic, courageous MBh. R. Suśr. &c
• abounding in the quality Sattva Suśr
• (atī), f. pregnant Divyâv
• N. of a Tantra deity Buddh
⋙ sattvavara
○vara m. N. of various men Kathās
⋙ sattvaviplava
○viplava m. loss of consciousness Ragh
⋙ sattvavihita
○vihita mfn. effected by nature, natural MW
• caused by goodness ib
• virtuous, upright W
⋙ sattvavṛtti
○vṛtti f. the condition or quality of goodness &c. ib
⋙ sattvaśālin
○śālin mfn. energetic, courageous Kathās. Siṃhâs
⋙ sattvaśīla
○śīla mfn. of a virtuous disposition MW
• m. N. of a man Kathās
⋙ sattvasaṃrambha
○saṃrambha m. extraordinary courage, (and) violence or fury of animals ib
⋙ sattvasaṃśuddhi
○saṃśuddhi f. purity of nature or disposition Bhag
⋙ sattvasamāviṣṭa
○samāviṣṭa mfn. filled or thoroughly panetrated by the quality of goodness ib
⋙ sattvasampanna
○sampanna mfn. endowed with the quality of goodness, good, excellent W
• equable, evenminded ib
⋙ sattvasamplava
○samplava m. universal destruction of beings ib
• loss of vigour ib
⋙ sattvasarga
○sarga m. a creation of the quality Sattva BhP
⋙ sattvasāra
○sāra m. essence of strength MW
• extraordinary courage Dhanaṃj. Vās
• a very powerful person MW
⋙ sattvastha
○stha mf(ā)n. being in the nature (of anything) W
• adherent in firmness of character, resolute, energetic MaitrUp. CūlUp. &c
• clinging to or adherent in the quality of goodness Bhag. BhP. Yogavās
• inherent in animals W
• animate ib
⋙ sattvasthāna
○sthāna n. the standing in the quality of goodness Cat
⋙ sattvahara
○hara mfn. taking away the quality of goodness BhP
⋙ sattvātman
sattvâtman mfn. having the nature of the quality of goodness ib
⋙ sattvādhika
sattvâdhika mfn. having a noble disposition Vet
• spirited, energetic, courageous (said of persons and actions) Siṃhâs. Kathās. [Page 1135, Column 3]
⋙ sattvādhīna
sattvâdhīna mf(ī)n. depending on courage Siṃhâs
⋙ sattvānurūpa
sattvânurūpa mfn. according to nature, according to one's innate disposition Bhag
• acc to one's substance or means Ragh
⋙ sattvāvajaya
sattvâvajaya m. self-command, strength of mind or character Car
⋙ sattvocchrita
sattvôcchrita mfn. pre-eminent in courage Ml
⋙ sattvotkarṣa
sattvôtkarṣa m. excess of magnanimity Hit
⋙ sattvotsāha
sattvôtsāha m. natural energy W
• du. courage and energy Kathās
-vat mfn. endowed with courage and energy Pañcat
⋙ sattvodrikta
sattvôdrikta mfn. one in whom the quality of goodness predominates Rājat
⋙ sattvodreka
sattvôdreka m. excess or predominance of the quality of goodness, superabundance of energy Sāh
≫ sattvaka
sattvaka m. the spirit of a departed person L
• N. of a man, See sāttvaki
≫ satya
satyá mf(ā)n. true, real, actual, genuine, sincere, honest, truthful, faithful, pure, virtuous, good. successful, effectual, valid (satyaṃ-√kṛ, 'to make true, ratify, realise, fulfil') RV. &c. &c
• m. the uppermost of the seven Lokas or worlds (the abode of Brahmā and heaven of truth
• See loka) L
• N. of the ninth Kalpa (q.v.) Pur
• the Aśvattha tree L
• N. of Vishṇu L
• of Rāma-candra L
• of a supernatural being Gaut. VarBṛS. Hcat
• of a deity presiding over the Nāndī-mukha Śrāddha L
• of one of the Viśve Devāh Cat
• of a Vyāsa Cat
• of a son of Havir-dhāna BhP
• of a son of Vitatya MBh
• of one of the 7 Ṛishis in various Manvantaras Hariv. Pur
• (with ācārya) N. of an astronomer (author of the Horā-śāstra) VarBṛS
• pl. N. of a class of gods in various Manvantaras Hariv. Pur
• (ā), f. speaking the truth, sincerity, veracity W
• a partic. Śakti Pañcar
• N. of Durgā Cat
• of Śitā L
• of Satyavatī (mother of Vyāsa) L
• = satya-bhāmā MBh. Hariv. Śiś
• of the family deity of the Kutsas and Atharvans Cat
• of a daughter of Dharma (and wife of Śaṃ-yu) MBh
• of the mother of Satya (= tuṣita) VP
• of the wife of Manthu (and mother of Bhauvana) BhP
• of a daughter of Nagna-jit (and wife of Kṛishṇa) ib
• (am), n. truth, reality (satyena, 'truly', 'certainly', 'really'
kásmāt sátyāt, 'for what reason, how is it that?' téna satyéna, 'for that reason, so truly'
yathā-tena [or evaṃ] satyena, 'as-so truly'
• with Buddhists truth is of two kinds, viz. saṃvṛti- and paramârtha-satyam, 'truth by general consent' and 'self-evident truth' Dharmas. 95
• for the four fundamental truths of Buddhists, See MWB. 43 ; 56) RV. &c. &c
• speaking the truth, sincerity, veracity KenUp. Mn. R. &c
• a solemn asseveration, vow, promise, oath (satyaṃ cikīrṣamāṇa, 'wishing to fulfil one's promise or keep one's word') AV. &c. &c
• demonstrated conclusion, dogma W
• the quality of goodness or purity or knowledge MW
• the first of the four Yugas or ages (= 1. -kṛtá, q.v.) L
• a partic. mythical weapon R
• the uppermost of the 7 Lokas ( See under m.) Vedântas. BhP
• one of the 7 Vyāhṛitis L
• partic. Satya-formula ĀśvŚr
• = udaka, water Naigh. i, 12
• (also with prajāpateḥ) N. of Sāmans ĀrshBr. ŚrS
• (ám), ind. (g. câdi and svar-ādi) truly, indeed, certainly, verily, necessarily, yes, very well (satyam-tu, kiṃ tu, tathâpi, 'it is true - but, yet, however'
yat sasyam, 'indeed, certainly') RV. &c. &c. [Cf. accord. to some, Gk. ?.]
⋙ satyakarṇa
○karṇa m. N. [1135, 3] of a son (or grandson) of Candrâpīḍa Hariv. VP
⋙ satyakarman
○karman n. sincerity in action, truthfulness Gaut
• mfn. one whose actions are true RV
• m. AEgle Marmelos Npr
• N. of a son of Dhṛita-vrata Hariv. VP
⋙ satyakāma
○kāma (satyá-), mfn. truth-loving, lover of truth ChUp
• m. N. of various men Br. Up. &c
-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyakāya
○kāya m. N. of a man Saṃskārak. (perhaps wṛ. for -kāma)
⋙ satyakāruṇyavedin
○kāruṇya-vedin mfn. possessing truth and tenderness and the Veda MW
⋙ satyakīrti
○kīrti m. N. of a spell spoken over weapons R
⋙ satyakṛt
○kṛt mfn. performing what is real, one who does nothing in vain BhP
⋙ satyaketu
○ketu m. N. of a Buddha Lalit
• of a son of Dharma-ketu Hariv. Pur
• of a son of Su-kumāra Hariv
• of a son of Akrūra ib
⋙ satyakriyā
○kriyā f. a promise, oath Buddh
⋙ satyakṣetramāhātmya
○kṣetra-māhātmya n. N. of wk
⋙ satyakhāna
○khāna m. N. of a Khān (also joined with śrī-māna-datta) Cat
⋙ satyaga
○ga mfn. (prob.) wṛ. for satyâṅga Cat
⋙ satyagir
○gir mfn. true to one's word MBh. Rājat. (Campak. 265
• the correct reading is satyā gīḥ)
-vāhas (satyá-gir-), mfn. getting true praise RV
⋙ satyagranthin
○granthin mfn. binding or tying securely (with knots) MantraBr
⋙ satyaghna
○ghna mfn. breaking one's word Pañcar
⋙ satyaṃkāra
○ṃ-kāra m. a promise Rājat. Pracaṇḍ. HPariś
• making true or good, ratification of a contract or bargain L. [Page 1136, Column 1]
• something given in advance as an earnest or security for the performance of a contract, earnest-money Yājñ. Sch
• N. of a man, g. kurv-ādi
-kṛta mfn. delivered as earnṭearnest-mṭmoney Yājñ
⋙ satyacūḍāmaṇi
○cūḍāmaṇi m. N. of wk
⋙ satyajā
○jā mfn. of a true nature AitBr
⋙ satyajit
○jít mfn. truly victorous, conquering by truth VS. AV
• m. N. of a Dānava Hariv
• of a Yaksha BhP. (Sch.)
• of Indra in the third Manvantara ib
• of a king MBh
• of various men (the sons of Bṛihad-dharman, Kṛishṇa, Su-nīta, Su-nītha, Ānaka and Amitra-jit) Hariv. VP. &c
⋙ satyajiti
○jiti f. a true victory ŚrS
⋙ satyajña
○jña mfn. knowing what is true Nir
⋙ satyajñānānandatīrtha
○jñānânandatīrtha (also ○tha-yati), m. N. of various scholars Cat
⋙ satyajyotis
○jyotis (satyá-), mfn. having real splendour VS
⋙ satyatapas
○tapas m. 'practising true austerity', N. of a Muni (who was once a hunter, but after performing severe austerities obtained from Durvāsas the boon of great saintship) Cat
⋙ satyatama
○tama mfn. most or quite true MW
⋙ satyatara
○tara mfn. more or very true ib
⋙ satyatas
○tas ind. in truth, truly, really Kathās
⋙ satyatā
○tā́ f. reality, truth (agrya-satyatāṃ-√gam, 'to become fully recognised in one's true character' Rājat.) ŚBr. Kathās
• love of truth, veracity MBh. R. &c
⋙ satyatāt
○tāt (satyá-), f. truth, reality RV
⋙ satyatāti
○tāti (satyá-), f. reality (ā loc., in reality) RV
• mfn. (perhaps) making true ib
⋙ satyatitikṣāvat
○titikṣā-vat mfn. truthful and patient Kāv
⋙ satyatva
○tva n. reality, truth Kathās. Sarvad. &c
• veracity MBh
⋙ satyadarśin
○darśin mfn. truth seeing, truth-discerning ib
• m. N. of a Ṛishi in the 13th Manvantara Hariv. (vḷ. tattva-d○)
• of a man Lalit
⋙ satyadūta
○dūta (satyá-), m. a true messenger MaitrS
⋙ satyadṛś
○dṛś mfn. = -darśin BhP
⋙ satyadeva
○deva mfn. shining through truth MW
• m. N. of a poet Subh
⋙ satyadhana
○dhana mfn. rich in truth, exceedingly truthful Kir
⋙ satyadhara
○dhara m. N. of a prince Kathās
• of another man Cat
⋙ satyadharma
○dharma m. the law of truth, eternal truth R
• mfn. one whose ordinances are true Up. N. of a son of the 13th Manu BhP
• of a Brāhman Śukas
-tīrtha m. N. of a scholar Cat
-patha m. the path of eternal truth R
-parâyaṇa mfn. devoted to truth and virtue MBh
-vipula-kīrti m. N. of a Buddha Lalit
⋙ satyadharman
○dharman (satyá-), mfn. one whose ordinances are true RV. TS. AV. TBr
• adhering to or speaking the truth Gaut
• ruling by fixed ordinances MW
⋙ satyadhāman
○dhāman (satyá-), mfn. having truth for an abode (= ṛtádh○) ŚBr
⋙ satyadhṛta
○dhṛta m. N. of a son of Pushpa-vat VP
⋙ satyadhṛti
○dhṛti (satyá-), mfn. sincere in purpose ŚBr. KaṭhUp. R
• holding fast to truth, strictly truthful MBh
• m. N. of a Ṛishi (author of the hymn RV. x, 185) RAnukr
• of several other persons MBh. Hariv. Pur
⋙ satyadhvaja
○dhvaja m. 'truth-bannered', N. of a son of Ūrja-vaha VP
○jâvatāra m. N. of wk
⋙ satyadhvṛt
○dhvṛ́t mfn. perverting truth RV
⋙ satyanātha
○nātha m. N. of various men Cat
-tīrtha or -yati m. N. of an author ib
-māhātmya-ratnâkara m. -vilāsa m. -stuti f. ○thâbhyudaya m. N. of wks
⋙ satyanāma
○nāma mf(ā)n. = next R
⋙ satyanāman
○nāman mf(= m. or ○mni)n. having a true or correct name, rightly named (○ma-tā f.) MBh. R. Kathās. MārkP
• f. Polanisia Icosandra Npr
⋙ satyanārāyaṇa
○nārāyaṇa m. N. of a partic. divinity (called Satyapīr in Bengālī) MW
-kathā f. -vratakathā f. N. of wks
⋙ satyanidhi
○nidhi
⋙ satyanidhitīrtha
○nidhi-tīrtha m. N. of authors Cat
⋙ satyanidhivilāsa
○nidhi-vilāsa m. N. of wk
⋙ satyanetra
○netra m. 'true-eyed', N. of a Ṛishi (son of Atri) Hariv. VP
⋙ satyapa
○pá mfn. truth-drinking ŚBr
⋙ satyapara
○para mfn. given up to truth, thoroughly honest Car
⋙ satyaparākrama
○parākrama mfn. truly brave or mighty MBh. Kāv
-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyaparāyaṇatīrtha
○parâyaṇatīrtha m. N. of a man ib
⋙ satyapāramitā
○pāramitā f. perfection in truth Buddh
⋙ satyapāla
○pāla m. N. of a Muni MBh
⋙ satyapāśa
○pāśa m. truth compared to a fetter R. Pur
⋙ satyapura
○pura n. the city of Satya-nārāyaṇa SkandaP
• the world of Vishṇu MW
⋙ satyapuṣṭi
○puṣṭi f. true or permanent prosperity ŚrS
⋙ satyapūta
○pūta mfn. purified by truth (as a speech &c.) Mn. Cāṇ. &c
⋙ satyapūrṇatīrtha
○pūrṇatīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyapratijña
○pratijña mfn. (R.) or true or faithful to a promise
⋙ satyapratiśrava
○pratiśrava mf(ā)n. (R. MārkP.) true or faithful to a promise
⋙ satyapratiṣṭhāna
○pratiṣṭhāna mfn. having truth for a foundation, grounded in truth R
⋙ satyaprabodhabhaṭṭāraka
○prabodha-bhaṭṭāraka m. N. of an author Cat
⋙ satyapravāda
○pravāda n. N. of one of the Jaina Pūrvas L
⋙ satyaprasava
○prasava (satyá-), mfn. (TS. VS. ŚBr.) or mfn. (VS.) one whose stimulating impulse or inspiration is true or continues true to itself
⋙ satyaprasavas
○prasaḍvas mfn. (VS.) one whose stimulating impulse or inspiration is true or continues true to itself
⋙ satyaprāśū
○prāśū (satyá-), mfn. = -parākrama TBr. (Sch.)
⋙ satyapriyatīrtha
○priya-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyaphala
○phala m. AEgle Marmelos L
⋙ satyabandha
○bandha mfn. bound by truth, adhering to the truth, truthful MW
• wṛ. for -saṃdha MBh. [Page 1136, Column 2]
⋙ satyabodha
○bodha m. N. of a poet Sadukt
-tīrtha, -parama-haṃsa-parivrājaka m. N. of men Cat
-vijaya-stotra n. N. of wk
⋙ satyabhāmā
○bhāmā f. 'having true lustre', N. of a daughter of Satrā-jit and one of the eight wives of Kṛishṇa (she is described as having promoted the quarrels of the Yādavas) MBh. Hariv. Pur. &c
-pariṇaya m. -"ṣbhyudaya (○mâbh○), m. ○daya-kāvya n. -daya-vyākhyāna n. -vilāsa m. N. of wks
⋙ satyabhārata
○bhārata m. N. of the poet Vyāsa L. (cf. sattva-bh○)
⋙ satyabhāṣaṇa
○bhāṣaṇa n. the speaking of truth Subh
⋙ satyabhūya
○bhūya (satyá-), n. trueness, truth ŚBr
⋙ satyabhedin
○bhedin mfn. violating truth, promise-breaking Kām
⋙ satyamadvan
○madvan (satyá-), mfn. really inspired or intoxicated RV
⋙ satyamantra
○mantra (satyá-), mfn. one whose words are true or effective RV
⋙ satyamanman
○manman (satyá-), mfn. having true thoughts RV. TBr. ŚāṅkhŚr
⋙ satyamaya
○maya mf(ī)n. consisting of truth, truthful ŚāṅkhBr. MBh. Hariv
⋙ satyamāna
○māna n. a true measure BhP
⋙ satyamugra
○m-ugra (satyá-), mfn. truly powerful RV. ix, 113, 5
⋙ satyamṛṣāviveka
○mṛṣā-viveka m. discrimination of truth and falsehood Naish
⋙ satyamedhas
○medhas mfn. having true intelligence (said of Vishṇu) MBh
⋙ satyamaudgala
○maudgala m. pl. N. of a school or system of teaching Cat
⋙ satyambharā
○m-bharā f. N. of a river BhP
⋙ satyayaj
○yáj mfn. worshipping or sacrificing truly or with success RV
⋙ satyayajña
○yajña (satyá-), m. N. of a man ŚBr. ChUp
⋙ satyayuga
○yuga n. the first or Kṛita age Kāv
○gâdyā f. the third day of the light half of Vaiśākha (on which the commencement of the Kṛita-yuga is celebrated) MW
⋙ satyayoni
○yoni (satyá-), mfn. having a real or fixed abode RV
⋙ satyayauvana
○yauvana m. 'having real youth', a Vidyā-dhara L
⋙ satyarata
○rata mfn. devoted to truth, honest
• m. N. of Vyāsa L
• of a son of Satya-vrata MatsyaP
⋙ satyaratha
○ratha m. N. of a king of Vidarbha Cat
• of a son of Mīna-ratha VP
• of a son of Sama-ratha BhP
• (ā), f. N. of the wife of Tri-śaṅku Hariv
⋙ satyarathi
○rathi m. N. of a king MW
⋙ satyarājan
○rājan m. a true or perpetual king VS
⋙ satyarādhas
○rādhas (satyá-), mfn. bestowing real blessings, truly beneficent RV
⋙ satyarūpa
○rūpa mfn. having a true appearance, KūrmaP
• probable, credible R
⋙ satyaloka
○loka m. 'world of truth', N. of the highest of the 7 worlds BhP. Pañcar. &c
⋙ satyalaukika
○laukika n. the true and the worldly (or untrue), spiritual and worldly matters BhP
⋙ satyavaktṛ
○vaktṛ mfn. a truth-speaker W
⋙ satyavacana
○vacana n. the speaking of truth ChUp. Gaut. Āpast. MBh
• a promise, solemn assurance R. Kathās
• claiming of merit or reward Divyâv
• mfn. speaking the truth VarBṛS
○nârtham ind. for the sake of telling the truth MW
⋙ satyavacas
○vacas n. veracity, truth W
• mfn. true-speaking
• m. a Ṛishi L
• N. of a man TUp
⋙ satyavat
○vat mfn. truthful, veracious MBh. R. BhP. Pañcar
• containing the word satya AitBr
• wṛ. for sattva-vat Ragh
• m. N. of a spell spoken over weapons R
• of a son of Manu Raivata Hariv
• of a son of Manu Cākshusha BhP
• of a son of Dyumat-sena (husband of Sāvitrī) MBh. R
• (atī), f. N. of the wife of Parāśara (Śāṃtanu) and mother of Vyāsa MBh. Hariv. Pur. Pañcar
• of a daughter of Gādhi and wife of Ṛicīka (fabled to have become the Kauśikī river) MBh. Hariv. R. Pur
• of the wife of Nārada MBh
• of the wife of Śiva-rāja-bhaṭṭa Vās., Introd
• of a river = acchôdā Cat
• (○tī) -suta m. 'son of Satyavati', N. of the poet, Vyāsa MBh
⋙ satyavadana
○vadana n. the speaking of truth GṛŚrS
-śīla mfn. habitually truthful Yājñ. Sch
⋙ satyavadya
○vadya mfn. speaking truly Bhaṭṭ
• n. truth W
⋙ satyavara
○vara wṛ. for sattva-v○ Kathās
-tirtha m. N. of a man Cat
⋙ satyavartman
○vartman (satyá-), mfn. following a true or fixed path or course (said of the chariot of Mitra-Varuṇa) AV
• m. N. of a man Inscr
⋙ satyavarman
○varman m. N. of a man Daś
⋙ satyavaryārya
○varyârya m. N. of an author Cat
⋙ satyavasu
○vasu m. N. of a class of the Viśve Devāþ Saṃskārak
⋙ satyavāka
○vāka m. the speaking of truth Kauś
⋙ satyavākya
○vākya n. true speech, veracity, truth Gaut
• mfn. true in speech (-tā f.) MBh. R. MārkP
⋙ satyavāc
○vā́c f. true speech Subh
• assurance RV
• mfn. truth-speaking, veracious RV. TS. AV. &c
• m. a Ṛishi L
• a partic. spell spoken over weapons R
• a crow L
• N. of a Deva-gandharva MBh
• of a Ṛishi ib
• of a son of Manu Cākshusha Hariv. VP
• of a son of Manu Sāvarṇa MārkP
⋙ satyavācaka
○vācaka mfn. speaking the truth, truthful GāruḍaP
⋙ satyavāda
○vāda m. the giving of a promise, a promise R
⋙ satyavādin
○vādín mfn. = -vācaka AV. Br. Mn. &c
• m. N. of Kauśika MBh
• (inī), f. a form of Dākshāyaṇi Cat
• N. of a goddess of the Bodhi-tree Lalit
○di-tā f. (Kām.) or ○di-tva n. (Hit.) veracity, truthfulness
⋙ satyavāha
○vāha m. N. of a man MuṇḍUp
⋙ satyavāhana
○vāhana mfn. conveying truth (said of a dream) Rājat. [Page 1136, Column 3]
⋙ satyavikrama
○vikrama mfn. having real valour, truly valiant MBh. R
⋙ satyavijayatīrtha
○vijaya-tīrtha
⋙ satyavijayaśiṣya
○vijaya-śiṣya m. N. of scholars Cat
⋙ satyavidyā
○vidyā f. N. of wk
⋙ satyavīratīrtha
○vīra-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyavṛtta
○vṛtta n. true conduct MBh
• mfn. practising truth, honest or upright in conduct W
⋙ satyavṛtti
○vṛtti mfn. devoting one's self to truth R
⋙ satyavṛdh
○vṛ́dh mfn. = ṛtā-v○ ŚBr
⋙ satyavyavasthā
○vyavasthā f. ascertainment of truth Gaut
⋙ satyavrata
○vrata n. a vow of truthfulness Hariv. Kāv
• mf(ā)n. devoted to a vow of truth, strictly truthful ŚāṅkhŚr. MBh. Hariv. &c
• m. N. of an ancient king Pañcat
• of a Rājarshi BhP
• of Manu Vaivasvata MW
• of a son of Dhṛita-rāshṭra MBh
• of a son of Deva-datta Cat
• of a son of Trayyāruṇa Hariv. Pur
• of the author of a Dharma-śāstra Cat.: of other men Kathās
• pl. N. of the Kshatriyas in Śāka-dviipa BhP
• of a class of supernatural beings attending on Satya-sena ib
-tīrtha m. N. of a man, Cat
-parâyaṇa mfn. devoted to truth and religious observances MW
-smṛti f. N. of wk
⋙ satyaśapatha
○śapatha mfn. one whose oaths are true or whose curses are fulfilled MBh
⋙ satyaśavas
○śavas (satyá-), mfn. truly vigorous, decidedly impetuous RV
⋙ satyaśīla
○śīla (Āpast. R.) or (MBh. R.), mfn. addicted to truth
⋙ satyaśīlin
○śīlin (MBh. R.), mfn. addicted to truth
⋙ satyaśuṣma
○śuṣma (satyá-), mfn. truly valiant RV. TS
⋙ satyaśravas
○śravas (satyá-), n. true renown ŚBr. ŚrS
• m. 'having true renown' (cf. Gk. ?)
• N. of the [1136, 3] author of the hymns RV. v, 79 ; 80 (having the patr. ātreya or vāyya) Anukr
• of various other men ĀrshBr. BhP. &c
⋙ satyaśrāvaṇa
○śrāvaṇa n. the taking of an oath Pañcat
⋙ satyaśrī
○śrī m. N. of a son of Satya-hita Cat
• of a teacher of the Ṛigveda MW
• f. N. of a Śrāvikā Śatr
⋙ satyaśrut
○śrut mfn. listening to the truth RV
⋙ satyasaṃrakṣaṇa
○saṃrakṣaṇa n. keeping one's word MBh
⋙ satyasaṃrakṣin
○saṃrakṣin mfn. one who keeps his word ib. (prob. wṛ.)
⋙ satyasaṃśrava
○saṃśrava m. a promise, vow, solemn assurance R
⋙ satyasaṃhita
○saṃhita mfn. true to one's agreement or promise AitBr
⋙ satyasaṃkalpa
○saṃkalpa (satyá-), mfn. true in purpose or resolve, one whose purpose is fulfilled (-tva n. BṛĀrUp.) ŚBr. Up. &c
-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyasaṃkāśa
○saṃkāśa mfn. having the appearance of truth, likely, probable W
⋙ satyasaṃgara
○saṃgara mfn. true to an agreement or promise MBh. Kāv. &c
• m. N. of Kubera L
• of a Ṛishi MBh
⋙ satyasatī
○satī f. a truly faithful wife Cat
⋙ satyasatvan
○satvan m. a true warrior (or mfn. 'having true warriors') RV
⋙ satyasad
○sad mfn. = ṛta-sad AitBr
⋙ satyasaṃtuṣṭatīrtha
○saṃtuṣṭa-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyasaṃdha
○saṃdha (satyá-), mf(ā)n. true to engagements, keeping one's agreement or promise, faithful (-tā f. MBh. Rājat.) AV. Mn. MBh. &c
• m. N. of Bharata L
• of Rāma-candra L
• of Janam-ejaya L
• of one of Skanda's attendants MBh
• of a son of Dhṛita-rāshṭra ib
• (ā), f. N. of Draupadī L
-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyasaṃnibha
○saṃnibha mfn. = -saṃkāśa MW
⋙ satyasava
○sava mf(ā)n. (RV. VS. AV.) or (MaitrS
⋙ satyasavana
○savana or (MaitrS
⋙ satyasavas
○savas (MaitrS
satyá-), mfn. one whose orders are true or valid
• (-sava) really generating MW
• possessing true energy ib
⋙ satyasah
○sáh mfn. (nom. -sā́ṭ) = ṛtā-ṣáh ŚBr
⋙ satyasahas
○sahas m. N. of the father of Sva-dhāman BhP
⋙ satyasākṣin
○sâkṣin m. a genuine or trustworthy witness Mn. viii, 257
⋙ satyasādhana
○sādhana mfn. making true Hariv
⋙ satyasāman
○sāman n. N. of a Sāman KātyŚr
⋙ satyasāra
○sāra mf(ā)n. thoroughly true BhP
⋙ satyasūtra
○sūtra n. N. of wk
⋙ satyasena
○sena m. N. of various men MBh. BhP
⋙ satyastha
○stha mfn. holding fast to the truth, keeping one's word R
⋙ satyasravas
○sravás m. N. of a teacher VP. (prob. wṛ. for -śravas)
⋙ satyasvapna
○svapna mfn. one whose dream comes true (-tā f.) Viddh
⋙ satyahavis
○havis (satyá-), m. N. of an Adhvaryu MaitrS
⋙ satyahavya
○havya m. N. of a man ( See sātya-h○)
⋙ satyahita
○hita mfn. really benevolent R
• m. N. of a son of Pushpavat Hariv
• of the father of Pushpavat BhP
• of a teacher Cat
⋙ satyāgni
satyâgni m. N. of Agastya L
⋙ satyāṅga
satyâṅga mfn. having parts or members formed of truth Cat
• m. pl. N. of the Sūdras in Plaksha-dviipa BhP
⋙ satyācārya
satyâcārya m. N. of a preceptor Kautukas
⋙ satyātmaka
satyâtmaka mfn. having truth for essence R
⋙ satyātmaja
satyâtma-ja m. a son of Satyā or Satya-bhāmā BhP
⋙ satyātman
satyâtman mfn. = ○tmaka TUp. R
• having a true soul, true MW
• m. a virtuous and upright man W
⋙ satyānanda
satyânanda m. true bliss RāmatUp
• N. of a man Cat
-cidātman m. true bliss and true intellect (○ma-tā f. Prab.) RāmatUp
-tīrtha, -nātha, -parama-haṃsa-parivrājaka m. N. of scholars Cat
⋙ satyānurakta
satyânurakta mfn. devoted to truth, upright, true W
⋙ satyānṛta
satyânṛtá mfn. true and false, containing truth and falsehood Hit
• apparently true (but really false) A
• n. du. truth and falsehood RV. VS. Br. Āpast
• sg. or du. practice of truth and falsehood, commerce, trade Mn. iv, 6 BhP. [Page 1137, Column 1]
⋙ satyāpariṇaya
satyā-pariṇaya m
⋙ satyāpariṇayakāvya
satyā-pariḍṇaya-kāvya n. N. of wks
⋙ satyābhidhāna
satyâbhidhāna mfn. truth-speaking MW
⋙ satyābhidhyāyin
satyâbhidhyāyin mfn. meditating upon truth VP
⋙ satyābbinavatīrtha
satyâbbinava-tīrtha m. N. of an author Cat
⋙ satyābhinavodaya
satyâbhina-vôdaya m. N. of wk
⋙ satyābhiyācana
satyâbhiyācana mfn. fulfilling or granting requests R
• (ā), f. appeal to the truth (of one's faith) Divyâv
⋙ satyābhisaṃdha
satyâbhisaṃdha mfn. true-speaking, faithful to a promise or agreement ChUp. R. Car
⋙ satyābhisaṃdhāna
satyâbhisaṃ-dhāna mf(ā)n. id. R
⋙ satyābhisaṃdhin
satyâbhisaṃdhin mfn. id. MBh
⋙ satyāyana
satyâyana wṛ. for satyāpana (q.v.)
⋙ satyāyu
satyâyu m. N. of a son of Purū-ravas BhP
⋙ satyālāpin
satyâlāpin mfn. truth-speaking, veracious Mṛicch
⋙ satyāvan
satyā́-van mfn. = ṛtā́-van ŚBr
• m. N. of a man AV
⋙ satyāśis
satyâśis f. a realized wish or prayer PañcavBr
• mfn. one whose wish or prayer is realized ib. BhP
⋙ satyāśraya
satyâśraya m. N. of various kings Inscr
⋙ satyāṣāḍha
satyâṣāḍha m. N. of various men GṛS. Cat
• (ī), f. N. of a school of the Black Yajur-veda, Āryav
• (○ḍha) -prayoga m. N. of wk
-hiraṇya-keśin, See hir○
⋙ satyetara
satyêtara n. untruth, falsehood L
⋙ satyepsu
satyêpsu m. N. of an Asura MBh
⋙ satyeśasthāpanapūjā
satyêśa-sthāpana-pūjā f. N. of wk
⋙ satyeṣṭatīrtha
satyêṣṭa-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyokti
satyốkti f. a true speech RV. Rājat
⋙ satyotkarṣa
satyôtkarṣa m. eminence or excellence in truth W
• true excṭexcellence MW
⋙ satyottara
satyôttara n. admission of the truth, confession (in law)
• mf(ā)n. mainly or essentially true AitBr
⋙ satyodaka
satyôdaka mfn. having truth for water, flowing with truth MW
⋙ satyodya
satyôdya mfn. speaking the truth L
⋙ satyopayācana
satyôpayācana mfn. = satyâbhiyācana R
⋙ satyopākhyāna
satyôpâkhyāna n. N. of various wks
⋙ satyāujas
satyấujas mfn. truly mighty VS. TS. AV
≫ satyaka
satyaka mfn. = satya W
• m. N. of a son of Śini MBh. Hariv. Pur
• of a son of Manu Raivata MārkP
• of a son of Kṛishṇa and Bhadrā BhP
• pl. N. of a class of deities under Manu Tamasa BhP
• n. ratification of a bargain L
≫ satyā
satyā in comp. for satya
⋙ satyākṛ
○√kṛ P. -karoti, to make true, conclude an agreement or bargain Pāṇ. Vop
⋙ satyākṛti
○kṛti f. conclusion or ratification of an agreement or bargain L
≫ satyāpana
satyāpana n. (cf. satyāpaya below) verification Bālar
• speaking or observing the truth MW
• (also ○nā f.) ratification of a bargain L
≫ satyāpaya
satyāpaya Nom. P. ○payati, to verify Bālar. HPariś. Pañcad
• to speak the truth MW
• to ratify (a bargain or contract) ib
≫ satyeyu
satyeyu m. N. of a son of Raudrāśva MBh. BhP
≫ satvan
sátvan mfn. living, breathing RV
• strong, powerful ib
• m. a living being ib
• a warrior
• pl. warriors, vassals, attendants, followers RV. VS. AV. &c
• (sg.) = udaka or karman Nir. vi, 30
• N. of a Ṛishi MBh. (vḷ. ṛtvan)
≫ satvana
satvaná m. a warrior (= prec.) RV
≫ satvanāyat
satvanāyát mfn. behaving like a warrior AV
≫ satvī
satvī f. N. of a daughter of Vainateya, wife of Bṛihan-manas Hariv
≫ sad 1
sad in comp. for sat
⋙ sadañjana
○añjana n. calx of brass used as collyrium L
⋙ sadanugraha
○anugraha m. favour towards the good BhP
⋙ sadapadeśa
○apadeśa mfn. possessing reality only in semblance ib
⋙ sadambha
○ambha mfn. (for sadambha See p. 1139) having good water KāśīKh
⋙ sadartha
○artha m. a matter in question Kām. Hit
• mfn. wealthy MārkP
• being L
-sāra-mañjarī f. N. of wk
⋙ sadalaṃkāracandrikā
○alaṃkāra-candrikā f. N. of wk
⋙ sadalaṃkṛti
○alaṃkṛti f. a genuine ornament (-tā f.) Kathās
⋙ sadaśva
○aśva m. a good horse KaṭhUp. MBh. Hariv. &c
• (sád-), mfn. possessing good horse RV
• drawn by good horse BhP
• m. N. of a son of Samara Hariv. VP
-vat ind. like a good horse MW
-sena m. N. of a man Inscr
○vôrmi m. N. of a man MBh. (vḷ. sadasyôrmī)
⋙ sadasat
○asat mfn. being and not being, real and unreal BhP
• true and false ( See n.)
• good and bad VarBṛS
• m. pl. the good and the bad Rājat
• n. what is existent and non-exṭexistence (also du.) BhP
• the true and the false Kāv
• good and evil Ragh
• du. existence and nonexṭexistence, truth and falsehood MW
-khyāti-vicāra m. N. of wk
-tva n. existence and non-exṭexistence BhP
-pati m. a lord of what is existent and non-exṭexistence Pañcar
-phala, (ibc.) good and evil consequences, ○la-maya, mf[ī]n. consisting of good and evil consequences MaitrUp. VarBṛS
⋙ sadasad
○asad for -asat in comp
-ātmaka mf(ikā)n. having the nature both of entity and non-entity Mn. Hariv. BhP
• n. original germ L
-ātmatā f. the having the nature both of entity and non-entity BhP
-bhāva m. reality and unreality, truth and falsehood Sāntiś
-rūpa mf(ā)n. having the appearance of being and non-being BhP
-viveka m. discrimination between true and false or betṭbetween good and bad W. [Page 1137, Column 2]
-vyakti-hetu m. the cause of the discrimṭdiscrimination between true and false or betṭbetween good and bad MW
⋙ sadasan
○asan for -asat in comp
-maya mf(ī)n. formed or consisting of existent and non-exṭexistence Pur
⋙ sadasthimālā
○asthi-mālā f. N. of Comm
⋙ sadākārin
○ākārin mfn. (for sadā-k○ See under sadā) having a good appearance GāruḍaP
⋙ sadāgati
○āgati m. (for sadā-g○ See under sadā) = nirvāṇa L
• = sad-īśvara ib
⋙ sadāgama
○āgama m. (for sadā-g○ See p. 1139, col. 2) a good doctrine Sāh. Prab. Dharmaśarm
• arrival of a good man Sāh
⋙ sadācaraṇa
○ācaraṇa n. the manner of acting or behaviour of the good or wise Cat
⋙ sadācāra
○ācāra m. practice of good men, virtuous conduct, good manners, approved usage Mn. Yājñ. Kāv. &c
• N. of wk
• mf(ā)n. well-conducted, virtuous Kathās. Rājat. &c
-krama m. -candrôdaya m. -cintana n. -dharma m. -nirṇaya m. -paddhati f. -prakaraṇa n. N. of wks
-vat mfn. well-conducted, well-behaved, having approved usages Mn. Pur
-varṇana n. -vidhi m. -vivaraṇa n. -saṃgraha m. -samṛddhi f. -sāra-saṃgraha m. -stuti-stotra n. -smṛti f. -smṛti-vivaraṇa n. -smṛti-vyākhyā, f
○râhnika-vidhi m. N. of wks
⋙ sadācārin
○ācārin mfn. (in vimala-bhrājat-sad-āc○, 'having pure and bright and good conduct') Cat
⋙ sadācārya
○ācārya m. N. of an author ib
⋙ sadātman
○ātman mfn. possessing a good nature, good, virtuous W
• m. (with muni) N. of an author Cat
⋙ sadānana
○ānana mfn. fair-faced Kir
⋙ sadānandacidātmaka
○ānanda-cid-ātmaka mfn. consisting of existence and joy and thought RāmatUp
⋙ sadāpa
○āpa mfn. provided with good water, Kāśikh
⋙ sadābhāsa
○ābhāsa mfn. reflecting the really existent BhP
• having the appearance of really existence ib
⋙ sadāśaya
○āśaya mfn. of a good or noble mind HPariś
⋙ sadāśis
○āśis f. a good wish or prayer BhP
⋙ sadāśrita
○āśrita mfn. (for sadâś○ See p. 1139, col. 3) having recourse or attaching one's self to the virtuous, belonging to the good, virtuous W
⋙ sadīśvara
○īśvara m. = -āgati L
⋙ sadukti
○ukti f. a good word BhP
• mfn. accompanied with good word ib
-karṇâmṛta n. N. of an anthology
⋙ saduttara
○uttara n. a proper answer, good reply W
⋙ saduparāgacandrodaya
○uparāga-candrôdaya m
⋙ sadupahāraratnākara
○upahāra-ratnâkara m. N. of wks
⋙ sadgati
○gati f. good or happy state or fortune MBh. R. BhP. &c
• the way of good men Kāv
⋙ sadgava
○gava m. a good bull MBh
⋙ sadguṇa
○guṇa m. a good quality, virtue R. Kathās. BhP. &c
• mf(ā)n. having good qualṭquality, virtuous Kathās
-nirguṇa-vāda m. N. of wk
sad-guṇâcārya m. N. of an author Cat
⋙ sadguru
○guru m. a good teacher Kāv. BhP. Siṃhâs
-stotra n. N. of wk
⋙ sadgorakṣa
○gorakṣa m. N. of an author Cat
⋙ sadgraha
○graha m. a good or auspicious planet VarBṛS
• mfn. clinging or attached to what is good or true (with kṛṣṇe, 'attṭattached to Kṛishṇa as to the really true') BhP
⋙ sadghana
○ghana m. wholly existence, nothing but existence NṛisUp
⋙ saddhan
○dhan (for -han), m. N. of a Deva-gandharva MBh. (vḷ. satvan, ṛtvan)
⋙ saddhana
○dhana n. good wealth or property MW
⋙ saddharma
○dharma m. the good law, true justice R. Pur
• (with Buddhists and Jainas) designation of the Buddhist or Jaina doctrines Buddh. Inscr
-candrôdaya m. -cintāmaṇi m. -tattvâkhyâhnika, -puṇḍarīka n. (MWB. 69), -laṅkâvatāra m. -samparigraha, m. N. of wks
⋙ saddhī
○dhī mfn. wise, sage KāśīKh
⋙ saddhetu
○dhetu (for -hetu), m. the existence of cause and effect W
⋙ saddhyāyin
○dhyāyin mfn. meditating on what is true MaitrUp
⋙ sadbrahman
○brahman n. the true Brahman ib
⋙ sadbhāgya
○bhāgya n. good fortune, felicity Pañcar
⋙ sadbhāva
○bhāva m. real being, existence Bhag. R. MārkP. &c
• the being true, truth, real state of things (śāstra-bh○, 'the true purport of a work') MBh. VarBṛS. BrahmaP. &c
• the quality of goodness W
• uprightness GāruḍaP
• goodness, kindness, affection for (prati), faithfulness MBh. Kāv. Kathās. &c
-śrī f. N. of a goddess Rājat
⋙ sadbhāṣya
○bhāṣya n. N. of wk
⋙ sadbhūta
○bhūta mfn. who or what is really good or true (○tôtpādaka, mfn. 'producing what is true') MBh. Hariv
⋙ sadbhūtadakṣiṇīya
○bhūta-dakṣiṇīya m. N. of Pratyeka-buddhi Divyâv
⋙ sadbhṛtya
○bhṛtya m. a good servant Kathās
⋙ sadyājin
○yājin mfn. sacrificing what is true MaitrUp
⋙ sadyukti
○yukti f. good reasoning Hit
-muktâvalī f. N. of wk
⋙ sadyuvati
○yuvati f. a good young woman, virtuous maiden W
⋙ sadyogamuktāvalī
○yoga-muktâvalī f
⋙ sadyogaratnāvalī
○yoga-ratnâvalī f. N. of wks
⋙ sadratna
○ratna n. a genuine gem or pearl Kathās. Pañcar
-mālā f. N. of wk
⋙ sadrasa
○rasa (prob.) wṛ. for ṣaḍ-r○ Kāv
⋙ sadruci
○ruci mfn. kindly disposed L
⋙ sadrūpatva
○rūpa-tva n. reality KapS
⋙ sadvaṃśa
○vaṃśa m. a good bamboo Sāh. Prasaṅg
• a noble race ib. Pañcar
• mfn. 'having a fine hilt' (as a sword) and, of noble race' (-tva, n.) Śiś
-jāta mf(ā)n. sprung from a noble race Kathās. [Page 1137, Column 3]
⋙ sadvacas
○vacas n. a fair speech Ṛitus
⋙ sadvat
○vat (sád-), mfn. containing or accompanied with a verse contṭcontaining some form of √as or bhū TS. Br. ŚrS
• (atī), f. N. of a daughter of Pulastya and wife of Agni VP
⋙ sadvatsala
○vatsala mfn. kind to the virtuous Ragh
⋙ sadvartaka
○vartaka (prob.) wṛ. for saṃv○ MārkP
⋙ sadvasatha
○vasatha m. a village L. (wṛ. for saṃv○)
⋙ sadvastu
○vastu n. an excellent work MW
• a good thing A
• a good plot or story Vikr
⋙ sadvaha
○vaha m. N. of a king Buddh. (vḷ. vāha)
⋙ sadvājin
○vājin m. a noble steed Kāv
⋙ sadvādita
○vādita mfn. well-spoken MW
⋙ sadvādin
○vādin mfn. true-speaking MaitrUp
⋙ sadvārttā
○vārttā f. good news (○tām-√prach, 'to enquire about anyone's health') Kāv
⋙ sadvigarhita
○vigarhita mfn. censured by the good Mn. Kām
⋙ sadviccheda
○viccheda m. separation from the good Pañcar
⋙ sadvidya
○vidya mfn. having true knowledge, well-informed Kāv. Rājat
• (ā), f. true knowledge Bhartṛ
○yā-vijaya m. N. of wk
⋙ sadvidhāna
○vidhāna wṛ. for saṃv○ Pañcar
-pariśiṣṭa n. N. of wk
⋙ sadviyoga
○viyoga m. = -viccheda MW
⋙ sadvṛkṣa
○vṛkṣa m. a good or fine tree (-ja mfn. 'made of the wood of a fine tree' Hcat.) Kāv
⋙ sadvṛtta
○vṛtta n. a well-rounded shape ŚārṅgP
• the behaviour of good men, good conduct (-śālin or -stha mfn. 'being of virtuous condṭconduct') KaushUp. MBh. R. &c
• mf(ā)n. well-conducted MBh. R. &c. Gīt
• containing beautiful metres Cat
-ratnamālā f. -ratnâvalī f. N. of wks
○ttânta mfn. having good or beautiful stories MW
⋙ sadvṛtti
○vṛtti f. good conduct Kām
-bhāj (Malamāsat.) or -viśiṣṭa (MW.), mfn. possessing good habits, having a good character
⋙ sadvelā
○velā f. the right moment Pañcad
⋙ sadveṣadhārin
○veṣa-dhārin mfn. well-clothed VP
⋙ sadvaidya
○vaidya m. a good physician Kāv
-nātha m. N. of an author Cat
-ratnâkara m. N. of wk
⋙ sadvrata
○vrata wṛ. for -vṛtta n. (good conduct) Kām
≫ san
san in comp. for sat
⋙ sannāman
○nāman n. good or beautiful name Nalôd
⋙ sannimitta
○nimitta n. a good omen R
• a good cause
• the cause of the good MW
• (am), ind. for a good cause Hit
• (e), ind. for the sake of the good MW
⋙ sannivāsa
○nivāsa mfn. (for saṃ-n○ See saṃ-ni- √5. vas) staying with the good (Vishṇu) MBh
⋙ sannisarga
○nisarga m. good nature, kindness ib
⋙ sanmaṅgala
○maṅgala n. a good and auspicious rite &c. Ragh
⋙ sanmaṇi
○maṇi m. a genuine gem Kathās
⋙ sanmati
○mati f. See a-san-m○
• mfn. well-disposed, nobleminded Kathās
⋙ sanmantra
○mantra m. an excellent spell Ragh
⋙ sanmātura
○mātura prob. wṛ. for sān-m○, of a virtuous mother MW
⋙ sanmātṛ
○mātṛ f. a virtuous mother ( sānmātura)
⋙ sanmātra
○mātra mfn. that of which only existence is predicable RāmatUp. Śivag
• m. N. of Ātman MW
⋙ sanmāna
○māna n. respect or esteem for the good W. (frequently wṛ. for sammāna)
⋙ sanmārga
○mārga m. the right path (fig.) Mālav. Kathās. &c
-maṇi-darpaṇa m. N. of wk
-yodhin mfn. fighting honourably, Righ
-stha mfn. walking in the right path, Amir
○gâlokana n. the seeing or following of good paths (of morality &c.) MW
⋙ sanmitra
○mitra n. a good or true friend Bhartṛ
⋙ sanmiśrakeśava
○miśra-keśava m. N. of an author Cat
⋙ sanmuni
○muni See daiva-jña-san-m○
⋙ sanmuhūrta
○muhūrta m. n. a good moment Pañcad
⋙ sanmaulika
○maulika m. N. of a class of Kāyasthas Col
sata 1
sáta m. n. a kind of sacrificial vessel VS. ŚBr. KātyŚr
sata 2
sata See dvaya- and dve-s○
sataḥpaṅkti
sataḥ-paṅkti See satas
satakṣan
sa-takṣan mfn. (i.e. 7. sa + t○) together with an artisan KātyŚr
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ satata
○tata
⋙ satati
○táti See s.v
⋙ satattva
○tattva mfn. knowing the real truth MW
• containing the words tad, 'that', and tva, 'thou' ib
• n. natural property, nature (-tas ind. 'really, in reality') BhP. Vedântas
-ratnamālā-vyākhyāna n. N. of wk
⋙ satanu
○tanu (sá-), mfn. having a body, together with the body TS. TBr
⋙ satantra
○tantra mfn. corresponding to a model or type ĀśvŚr
⋙ satandra
○tandra mf(ā)n. having lassitude, languid, exhausted Caurap
⋙ satapas
○tapas (sá-), mfn. together with heat TS. ŚBr
⋙ satamasā
○tamasā f. N. of a river (or 'together with the river Tamasā) MārkP
⋙ satamaska
○tamaska mfn. obscured, eclipsed VarBṛS
⋙ satarka
○tarka mfn. having argument or reasoning, skilled in speculation MW
• cautious, considerate ib
⋙ satarṣa
○tarṣa mfn. having thirst, thirsty (am ind.) ib
⋙ satala
○tala mfn. having a buttom ib
⋙ satalatra
○talatra mfn. having leather guards (used in archery) MBh
⋙ satas
○tas See s.v
⋙ satānūnaptrin
○tānūnaptrin (sá-), m. a companion in the performance of the (ceremony called) Tānūnaptra MaitrS. Br. KātyŚr. [Page 1138, Column 1]
⋙ satāpa
○tāpa mfn. full of pain or sorrow Kād
⋙ satāra
○tāra mfn. together with the stars (and 'with Tārā') Hariv
⋙ satālavṛnta
○tālavṛnta mfn. furnished with fans Vishṇ
⋙ satimira
○timira mf(ā)n. covered with darkness, obscured, overcast (as the sky) R
⋙ satila
○tila mfn. together with sesamum grains Cat
⋙ satīrtha
○tīrtha mfn. having sacred bathing-places MW
• having the same bathingplace ib
• m. 'having the same teacher', a fellow-(religious) student Vop
• N. of Śiva MBh. (prob. wṛ. for su-t○)
• pl. N. of a people VP. (vḷ. sanīya)
⋙ satīrthya
○tīrthya m. = sa-tīrtha, a fellow-student Mālatīm. (cf. Pāṇ. 4-4, 107 ; vi, 3, 87)
⋙ satuṅga
○tuṅga m. N. of a place MBh. (vḷ. su-t○)
⋙ satuṣa
○tuṣa mfn. having husk or chaff KātyŚr. Sch
• n. grain which has the husk remaining on it L
⋙ satuhina
○tuhina mfn. accompanied by frost or ice, wintry Śiś
⋙ satūrya
○tūrya mfn. accompanied by music (am ind.) Hariv. Kāv. VarBṛS
⋙ satūla
○tūla (sá-), mf(ā)n. together with a tuft (of grass reed &c.) ĀpŚr
⋙ satṛṇa
○tṛṇa mfn. grown with grass VarBṛS
• ibc. and (am), ind. with grass, grass and all Pāṇ. 2-1, 6 Sch
○ṇâbhyavahārin mfn. eating grass and all (fig. = 'undiscerning') Vām. i, 2, 1
⋙ satṛṣ
○tṛṣ or having thirst, thirsty, desirous L
⋙ satṛṣa
○tṛṣa having thirst, thirsty, desirous L
⋙ satṛṣṇa
○tṛṣṇa mfn. id
• (am), ind. thirstily, yearningly, with longing Kālid
⋙ satejas
○tejas (sá-), mfn. attended with splendour or energy or vital power &c. (-tvá n.) TS. AitBr. Kāṭh
⋙ satoka
○toka (sá-), mfn. together with offspring AV
⋙ satoda
○toda mfn. attended with a pricking pain Suśr
⋙ satoraṇa
○toraṇa mf(ā)n. furnished with arched doorways MBh
⋙ satrapa
○trapa mf(ā)n. having shame or modesty, ashamed, modest, bashful (am ind.) MBh. Kathās. &c
⋙ satrā
○trā &c., See col. 2
⋙ satrāsa
○trāsa mfn. having a partic. flaw (as a jewel) L
• (am), ind. with terror or fear, in a fright Kathās. Hit
⋙ satrikūṭa
○trikūṭa mfn. 'having the mountain Trikūṭa' and 'practising threefold deceit' Siṃhâs
⋙ satrijātaka
○trijātaka n. a kind of dish (consisting of meat fried with three sorts of spices
• it is then soaked and dried and again dressed with ghee and condiments) L
⋙ satvakka
○tvakka (ĀpŚr.),
⋙ satvac
○tvac (Mn.),
⋙ satvaca
○tvaca (KāśīKh.) mfn. having skin or bark
⋙ satvacas
○tvacas (sá-), mfn. id. ŚBr
⋙ satvara
○tvara mf(ā)n. having or making haste, speedy, expeditious, quick (am and compar. -taram ind.) MBh. Kāv. &c
-tā f. -tva n. quickness, hastiness, speed ib
-racanam ind. quickly, immediately, at once Gīt
⋙ satvaritam
○tvaritam ind. hastily, quickly, forthwith R
⋙ satvāsiñcāmiprayoga
○tvā-siñcāmi-prayoga m. N. of wk
satata
sa-tata mfn. (fr. 7. sa + t○
• accord. to Pāṇ. 6-1, 144 Vārtt. 1 = saṃ-tata as sa-hita = saṃ-h○) constant, perpetual, continual, uninterrupted (only in comp. and am ind. 'constantly, always, ever'
• with na, 'never') Mn. MBh. &c
⋙ satataga
○ga (MBh. Śiś.),
⋙ satatagati
○gati (Megh.), m. 'always moving', the wind
⋙ satatajvara
○jvara n. constant fever, one not intermitting MW
⋙ satatadurgata
○durgata mfn. always miserable Bhartṛ
⋙ satatadhṛti
○dhṛti mfn. ever resolute Prab

satataparigrahadharmakāṅkṣiṇī3sa-tata--parigraha-dharma-kāṅkṣiṇī f. N. of a Kiṃnarī Kāraṇḍ
⋙ satataparigraham
○parigraham ind. continually, incessantly ib
⋙ satatamānasa
○mānasa mfn. always directing the mind towards anything Hariv
⋙ satatayāyin
○yāyin mfn. constantly moving or going, always tending to decay Mn. i, 50
⋙ satatayukta
○yukta mfn. constantly devoted Bhag
⋙ satataśāstrin
○śāstrin mfn. studying incessantly R
⋙ satatasamitābhiyukta
○samitâbhiyukta m. N. of a Bodhi-sattva Buddh
⋙ satataspandana
○spandana mfn. continually or regularly throbbing Car
⋙ satatābhiyoga
satatâbhiyoga m. constant application or exertion VarBṛS
⋙ satatotthita
satatôtthita mfn. always intent upon (loc.) MBh
≫ satataka
satataka mfn. recurring twice a day (as fever) Suśr
≫ satati
sa-táti mfn. coherent, uninterrupted TS
satattva
sa-tattva &c. See p. 1137, col. 3
satas
satas ind. (fr. 7. sa + tas) equally, like (only in comp.)
≫ sataḥ
sataḥ in comp. for satas
⋙ sataḥpaṅkti
○paṅkti f. a kind of metre consisting of two Pādas of 8 and of two Pādas of 12 syllables alternating with each other Piṅg
≫ sato
sato in comp. for satas
⋙ satobṛhat
○bṛhat (sató-), mfn. equally large or high TBr. PañcavBr
• (ī), f. a kind of metre consisting of 12 + 8 + 1 2 + 8 syllables ŚBr. Kāṭh. Piṅg. (cf. sataḥ-paṅkti)
⋙ satomaghavan
○maghavan (sató-), mfn. equally liberal RV. x, 27, 4 (if one word)
⋙ satomahat
○mahat (sató-), mfn. equally great RV. viii, 30, 1
⋙ satomukhā
○mukhā see. mahā-satomukhā
⋙ satovīra
○vīra (sató-), mfn. equally brave or valiant RV. vi, 75, 9
satānanda
satānanda wṛ. for śatân○, q.v
satārā
satārā f. N. of a country Cat. [Page 1138, Column 2]
sati
sati f. = sāti, santi Pāṇ. Vop
• = dāna, avasāna L
satitarā
sati-tarā See 1. satī, p. 1135
satimira
sa-timira &c. See col. 1
satī 2
satī f. (for 1. See p. 1135, col. 1) = sāti L
satīka
sátīka satīná, satīya, See p. 1135
satūrya
sa-tūrya sa-tṛṇa &c. See col. 1
satera
satera m. husk, chaff (= tuṣa) L
≫ sateraka
sateraka n. a season of two months (= ṛtu) L
satkathā
sat-kathā sat-kāra, See p. 1134
sattva
sat-tvá See p. 1135, col. 2
satya
satya &c. See p. 1135, col. 3
satr
satr cl. 10. Ā. satrayate and satrāpayate, to extend Dhātup. xxxv, 52 (sambandhe, saṃtatau Vop.)
satra
satra incorrect for sattra
satram
satram ind., g. svar-ādi (= next L.)
satrā
sa-trā́ ind. (fr. 7. sa + trā́) together, together with (instr.), altogether, throughout
• always, by all means RV. AV. Br
⋙ satrākara
○kará mfn. always effective RV
⋙ satrāja
○"ṣja (prob. fr. satrā + 1. aja), m. complete victory ŚāṅkhŚr
⋙ satrājit
○jít mfn. always victorious RV
• m. N. of an Ekâha ŚāṅkhŚr
• N. of a son of Nighna and father of Satya-bhāmā (he was father-in-law of Kṛishṇa and was killed by Śatadhanvan) Hariv. Pur
⋙ satrājita
○jita m. N. of a son of Nighna ( See prec.) BhP
⋙ satrādāvan
○dāvan mfn. always granting, giving all at once RV
⋙ satrāsaha
○sahá (or -sāhá), mfn. always overcoming or conquering, irresistible RV. ii, 21, 3
⋙ satrāsāh
○sā́h mfn. (dat. -sā́he Padap. -sáhe), id. RV. i, 79, 8 ; ii, 21, 2 &c
⋙ satrāsāhīya
○sāhīya n. N. of various Sāmans ĀrshBr
⋙ satrāha
○há or mfn. always destroying, destroyer of mighty foes RV
⋙ satrāhan
○hán mfn. always destroying, destroyer of mighty foes RV
≫ satrāc
satrā́c mf(ā́cī) n. going together, united, joined RV
• concentrated, whole (as the mind or heart) ib
satvat
satvát m. plṆ. of a people inhabiting the south of India (cf. sātvata) Br. KaushUp. MBh. Hariv
• of a son of Madhu Hariv
≫ satvata
satvata m. N. of a son of Mādhava (Māgadha) and Aṃśa Hariv. VP
satvan
sátvan &c. See p. 1137, col. 1
sathūtkāra
sa-thūtkāra mfn. (fr. 7. sa + th○) sputtering in speech (n. the act of sputtering
• cf. ambū-kṛta) W
sad 2
sad cl. 1. or 6.P. (Dhātup. xx, 24 and xxvii 133) sīdati (ep. also ○te
• Ved. sádati or sī́dati, ○te
• pf. sasā́da, sasáttha, sedús, sediré RV
sīdatus MBh
sasadyāt. AV
• aor. asadat [pres. stem], Gr
• 2. 3. sg. sátsi, sátsat RV
asādīt TĀr
• fut. sattā Gr
satsyati Br
sīdiṣyati Pur
• inf. sáde RV
sattum Br
sīditum MBh
• ind. p. -sádya, -sádam RV
-sādam Br.), to sit down (esp. at a sacrifice), sit upon or in or at (acc. or loc.) RV. AV. VS. ŚBr
• to sit down before, besiege, lie in wait for, watch (acc.) RV. AitBr
• to sink down, sink into despondency or distress, become faint or wearied or dejected or low-spirited, despond, despair, pine or waste away, perish Mn. MBh. &c. : Pass. sadyate (aor. asādi, sādi RV.): Caus. sādáyati, ○te (aor. asīṣadat), to cause to sit down or be seated, place down, put upon or in (loc.) RV. &c. &c
• to put in distress, afflict, weary, exhaust, ruin, destroy MBh. Kāv. &c.: Desid. siṣatsati Gr.: Intens. sāsadyate (Gr. also sāsatti), to sit down in an indecent posture Bhaṭṭ. [Cf. Gk. ? for ? ; Lat. [1138, 2] sidere, sedere ; Lith. sésti, sedéti ; Slav. [s˘esti] ; Goth. sitan ; Germ. sitśen ; Angl. Sax. sittan ; Eng. sit.]
≫ satta
sattá mfn. (cf. pra-sattá and ní-ṣatta) seated RV
≫ satti
satti f. sitting down, sitting (cf. ní-ṣatti), entrance, beginning L
≫ sattṛ
sáttṛ mfn. sitting down (esp. at a sacrifice) RV
≫ sattra
sattrá n. 'session', a great Soma sacrifice (lasting, accord. to some, from 13 to 100 days and performed by many officiating Brāhmans
• also applied to any oblation or meritorious work equivalent to the performance of a Sattra
sattrásyárddhiḥ, N. of a Sāman ĀrshBr.) RV. &c. &c
• a house, asylum, hospital Rājat. Kathās
• an assumed form or disguise, illusive semblance MBh. Daś. [Page 1138, Column 3]
• fraud, deception L
• a wood, forest Kir
• a tank, pond L
• liberality, munificence L
• wealth L
• clothes L
⋙ sattragṛha
○gṛha n. hall of sacrifice, place of refuge, asylum Kathās
⋙ sattratva
○tva n. the condition of (being) a Sattra or great Soma sacrifice Kāṭh
⋙ sattrapariveṣaṇa
○pariveṣaṇa n. a distribution of food or other gifts at a sacrifice AitBr
⋙ sattraphalada
○phala-da mfn. yielding the fruit cf a Soma sacrifice Hariv
⋙ sattrayāga
○yāga m. a Soma sacrifice Kathās. BhP
⋙ sattrarāj
○rā́j m. the king of a Soma sacrifice VS
⋙ sattravardhana
○vardhana mfn. increasing or promoting sacrifice BhP
⋙ sattravasati
○vasati f
⋙ sattraśālā
○śālā f. = -gṛha Kathās
⋙ sattrasad
○sád m. a companion at a Soma sacrifice AV. VS. ŚBr
⋙ sattrasadman
○sadman n. = -gṛha Kathās
⋙ sattrasadya
○sádya n. companionship at a Soma sacrifice AV
⋙ sattrāgāra
sattrâgāra n. = sattra-gṛha Campak
⋙ sattrāpaśraya
sattrâpaśraya m. a place of refuge, asylum MW
⋙ sattrāyaṇa
sattrâyaṇá n. a long course of sacrifices Br. ChUp
• m. 'moving in the Soma sacrifice', N. of Śaunaka BhP
• of the father of Bṛihad-bhānu ib
⋙ sattrotthāna
sattrôtthāna n. rising from a Soma sacrifice ŚBr. KātyŚr
≫ sattraya
sattraya Nom. Ā. ○yate Dhātup. xxxv, 52
≫ sattrāpaya
sattrāpaya Nom. Ā. ○yate, = prec. Vop
≫ sattrāya
sattrāya Nom. Ā. ○yate Pāṇ. 3-1, 14, Vartt. 1 Pat
≫ sattri
sattri m. one who is accustomed to perform sacrifices L
• an elephant L
• a cloud L
≫ sattrin
sattrin m. the performer or partaker or companion of a Sattra sacrifice TS. &c. &c
• an ambassador or agent in a foreign country W
• one whose merits are equal to the performance of a SṭSattra MBh
• disguised ib. Kām
≫ sattriya
sattríya mf(ā)n. relating to the Sattra sacrifice Br
≫ sattrībhū
sattrī-√bhū P. -bhavati, to feed others MBh
≫ sattrīya
sattrīya (ĀpŚr.),
⋙ sattrya
sattryá (ŚBr.), mfn. = sattriya
≫ sad 3
sád mfn. (mostly ifc
• for 1. See p. 1137, col. 1) sitting or dwelling in (cf. adma-, antarikṣa-, apsu-sad &c.)
• m. covering (the female) AV
≫ sada
sada mfn. = prec. (cf. barhi-, samanī-ṣada
sabhā-sada)
• m. fruit (cf. śada) Mn. viii, 151 ; 241
• a partic. Ekâha ŚāṅkhŚr
• N. of a son of Dhṛita-rāshṭra MBh. i, 4548 (if sadaḥ-suvāc is not one word)
• n. a partic. part of the back of a sacrificial animal AitBr
≫ sadaḥ
sadaḥ in comp. for sadas
⋙ sadaḥsada
○sada m. the partaker of a Sadas TāṇḍBr
⋙ sadaḥsuvāc
○suvāc See sada
⋙ sadaḥstha
○stha mfn. present at an assembly BhP
≫ sadana
sádana mf(ī)n. causing to settle down or remain RV
• n. a seat, dwelling, residence, house, home (often ifc. = 'abiding or dwelling in') RV. &c. &c
• settling down, coming to rest RV
• relaxation, exhaustion Suśr
• water (= udaka) Naigh. i, 12
• the abode of sacrifice, sacrificial hall MW
• the abode of Yama ib
≫ sadanāsad
sadanā-sád mfn. sitting on a seat RV
≫ sadani
sadani m. or f. water L
≫ sadanya
sadanyá See sādanyá
≫ sadas
sádas n. (accord. to some also f.) a seat, residence, abode, dwelling, place of meeting, assembly (esp. at a sacrifice
sádasas-páti m. = sádas-páti
sadasi, 'in public') RV. &c. &c
• a shed erected in the sacrificial enclosure to the east of the Prācīnavaṃśa AV. VS.: Br. MBh. Hariv
• du. heaven and earth (= dyāvā-pṛthivii) Naigh. iii, 30. [Cf. Gk. ?.]
⋙ sadaspati
○páti (sádas-), m. du. [1138, 3] 'lords of the seat or of the sacrificial assembly', N. of Indra and Agni RV
≫ sadasa
sadasa See antaḥ- and bahiḥ-sadasam
≫ sadasya
sadasyá m. 'present in the sacrificial enclosure, an assessor, spectator, member of an assembly (at a sacrifice), a superintending priest, the seventeenth priest (whose duties, accord. to the Kushītakins, are merely to look on and correct mistakes) TS. Br. GṛŚrS. MBh. BhP
• a person belonging to a learned court-circle Jātakam
⋙ sadasyāpaddhati
○paddhati f. N. of wk
⋙ sadasyormi
sadasyôrmi m. N. of a man MBh. (vḷ. sadaśvôrmi)
≫ sadi
sadi See pathi-ṣádi
≫ sado
sado in comp. for sadas
⋙ sadogata
○gata mfn. gone to or present at an assembly MBh
⋙ sadogṛha
○gṛha n. 'assembly house', the court of a prince, council-chamber &c. Ragh
⋙ sadojira
○'jira n. a vestibule KāśīKh
⋙ sadobila
○bila n. the entrance into the Sadas ĀpŚr
⋙ sadoviśīya
○viśīya n. (also prajāpateḥ) N. of a Sāman ĀrshBr
⋙ sadohavirdhāna
○havirdhāna n. du. and pl. the Sadas and the Havirdhāna AV
• pl. (with prajāpateḥ) N. of various Sāmans ĀrshBr
○nín mfn. provided with Sadas and Havirdhāna TS
≫ sadma
sadma in comp. for sadman
⋙ sadmaciti
○citi f. a collection of houses W. [Page 1139, Column 1]
⋙ sadmanivāsin
○nivāsin mfn. dwelling in houses MBh
⋙ sadmaniveśita
○niveśita mfn. deposited in a shed (as a carriage) R
⋙ sadmabarhis
○barhis (sádma-), mfn. preparing the sacrificial grass RV
⋙ sadmamakhas
○makhas (sádma-), mfn. performing a sacrifice in a sacred precinct RV
≫ sadman
sadmán m. a sitter, assessor, spectator R
• (sá○), n. a seat, abode, dwelling, house, place (esp. of sacrifice), temple RV. &c. &c
• a stand, stable RV. v, 11, 5 ; 67, 7
• (?) an astrological house Cat
• water Naigh. i, 12
• war, battle (= saṃ-grāma) ib.ī, 17
• (du.) heaven and earth ib. iii, 30
• mfn. dwelling in, inhabiting (ifc.) L
≫ sadya 1
sadya n. in upari-, talpa-, sattra-s○, qq. vv. (for 2. 3. See p. 1140, col. 1)
≫ sadri
sadri m. an elephant L
• a mountain L
• a ram L
≫ sadru
sadru mfn. sitting Bhaṭṭ
≫ sanna
sanná mfn. set down VS. ŚBr. ŚrS
• sitting at, i.e. occupied with (comp.) Hariv
• sunk down in (loc.) BhP
• depressed, low (in spirits), languid, exhausted, decayed, perished, lost, dead AV. &c. &c
• shrunk, contracted ( See comp.)
• resting, motionless ( See ib.)
• weak, low ( See ib.)
• (= prasanna), appeased, satisfied ( See sannī-kṛta)
• m. Buchanania Latifolia L
• (prob.) n. destruction, loss ( See sanna-da)
⋙ sannakaṇṭha
○kaṇṭha mf(ī)n. one who has a contracted throat, scarcely able to articulate, choking, choked Kālid. Kir
⋙ sannajihva
○jihva mfn. one whose tongue is motionless or silent BhP
⋙ sannatara
○tara mfn. more depressed, very weak or feeble
• (in gram.) lower (in tone or accent), more depressed than the ordinary accentless tone (= anudātta-tara) Pāṇ. 1-2, 40
⋙ sannada
○da mfn. destroying Hariv. (Nilak.)
⋙ sannadhī
○dhī mfn. depressed in mind, dispirited BhP
⋙ sannanauka
○nauka mfn. one who has lost his ship MBh
⋙ sannabhāva
○bhāva mfn. despondent, despairing (-tva n.) MBh
⋙ sannamaya
○maya mf(ī)n. caused by despair Nalôd
⋙ sannamusala
○musala n. a motionless pestle
• (e), ind. at the time when the pestle lies mṭmotionless Mn. vi, 56
⋙ sannavāc
○vāc mfn. speaking with low or feeble voice BhP
⋙ sannaśarīra
○śarīra mfn. one whose body is wearied or exhausted VarBṛS. -harsha, mfn. one whose joy has departed, depressed in spirits, desponding W
≫ sannaka
sannaka mfn. low, dwarfish L
• m. = next L
⋙ sannakadru
○dru or m. Buchanania Latifolia L
⋙ sannakadruma
○druma m. Buchanania Latifolia L
≫ sanni
sanni f. depression of the mind, despondency, despair BhP
⋙ sannimat
○mat mfn. desponding, despairing ib
≫ sannīkṛta
sannī-kṛta mfn. appeased, satisfied Kathās
≫ sāda
sādá m. sitting (on horseback), riding RV. i, 162, 17
• sinking in (of wheels) VarBṛS
• sinking down, exhaustion, weariness Kāv. Suśr
• perishing, decay, loss, ruin Kālid. (cf. comp.)
• despondency, despair Hariv. Nalôd
• purity, clearness, cleanness (cf. pra-sāda) W
• going, motion MW
⋙ sādada
○da mfn. (ifc.) destroying, removing Śiś
⋙ sādamaya
○maya mf(ī)n. caused or produced by despair Nalôd
≫ sādaka
sādaka mfn. (fr. Caus.) exhausting, wearying, destroying MW
≫ sādadyoni
sādád-yoni mfn. sitting in one's place RV
≫ sādana
sā́dana mfn. (fr. Caus.) = sādaka Śiś
• m. a text recited when anything is being set down (cf. below) ĀpŚr
• (ī), f. a partic. plant (= kaṭukī) L
• exhaustion, decay MW
• n. causing to sink, wearying, exhausting, destroying W
• setting down, arranging (of vessels &c.) ŚBr. KātyŚr
• sinking in (of wheels). VarBṛS
• (= sadana) a seat, house, dwelling, place, home MBh. R. BhP. a vessel, dish BhP
⋙ sādanaspṛś
○spṛ́ś mfn. 'home-touching', brought or coming into any one's house RV
≫ sādanya
sādanyá mfn. belonging to a house, domestic RV
≫ sādayitavya
sādayitavya mfn. (fr. Caus.) to be destroyed, destructible R
≫ sādasa
sādasa mfn. being in the Sadas Lāṭy
≫ sādi 1
sādi m. (for 2. See s.v.) a horseman MBh
• a charioteer L
• a warrior L
• wind L
• a dispirited or melancholy person L
≫ sādita
sādita mfn. (fr. Caus.) made to sit down, set down BhP
• depressed, broken, wasted, destroyed MBh. Kāv. &c
• made to go, drawn, dragged W
≫ sādin
sādin mfn. any one sitting or riding on (comp.)
• m. a horseman, charioteer AV. &c. &c
• (fr. Caus.) exhausting, wearying, destroying R
≫ sādya
sādya mfn. (fr. sādin) fit for riding
• m. a ridinghorse ĀśvŚr
sadaṃśa
sa-daṃśa mfn. (i.e. 7. [sa+d○]) having a sharp beak or bill
-vadana m. 'having a mouth with a sharp beak', a heron L
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following)
⋙ sadaṃśaka
○daṃśaka mfn. having teeth
• m. 'having nippers, a crab L. [Page 1139, Column 2]
⋙ sadakṣa
○dakṣa (sá-), mfn. endowed with reason TS
⋙ sadakṣiṇa
○dakṣiṇa mf(ā)n. having presents, accompanied by gifts Mn. Rājat
⋙ sadaṇḍa
○daṇḍa mfn. punished, fined L
⋙ sadat
○dat mfn. having teeth, preserving one's teeth (-tva n.) MaitrS
⋙ sadadhan
○dadhan mfn. mixed with sour milk Mṛicch
⋙ sadambha
○dambha mfn. (for sad-ambha See p. 1137, col. 1) with hypocrisy, hypocritical Cāṇ. (cf. Pāṇ. 5-2, 76 Sch.)
⋙ sadaya
○daya mf(ā)n. merciful, compassionate, kind, gentle (ibc. and am ind. 'mercifully, kindly, gently, gradually') Kāv. Kathās
-tva n. kindness, gentleness Jātakam
-hṛdaya mfn. having a compassionate heart, tender-hearted MW
⋙ sadara
○dara mfn. fearful, afraid W
• m. N. of an Asura Hariv
⋙ sadarpa
○darpa mfn. having pride, haughty, arrogant (am ind.) Hit. -1
⋙ sadaśa
○daśa mfn. (fr. daśan) having decades (of Stomas) ŚāṅkhŚr
-bandhaka mfn. that to which a tenth part is added Yājñ. ii, 76
-ratha, See below. -2
⋙ sadaśa
○daśa mfn. (fr. daśā) having a fringe, fringed MBh
○śā-pavitra mfn. having a fringed straining cloth ĀpŚr
⋙ sadaśanajyotsna
○daśana-jyotsna mf(ā)n. displaying the brightness of the teeth, having bright teeth Ragh
⋙ sadaśanārcis
○daśanârcis mfn. id. ib
⋙ sadaśaratha
○daśa-ratha mf(ā)n. having Daśa-ratha (q.v.) R. -1
⋙ sadāna
○dāna (sá-), mfn. having gifts, with gifts RV. -2
⋙ sadāna
○dāna mfn. having ichor (exuding from the temples), being in rut (as an elephant) Kir
⋙ sadāma
○dāma (sá-), mfn. together with a band or ligament ŚBr
⋙ sadāra
○dāra mfn. accompanied by a wife ĀpŚr. Ragh
-putra mfn. together with wife and son MW
⋙ sadāham
○dāham ind. with a burning sensation Suśr
⋙ sadivas
○dívas ind. (= sadyás) RV
⋙ sadiś
○diś mfn. together with the quarters (of the sky) MW
⋙ sadīkṣopasatka
○dīkṣôpasátka mfn. with Dīkshā and Upasad ŚBr
⋙ sadīnam
○dīnam ind. lamentably Pañcat
⋙ sadīpaka
○dīpaka mfn. together with a lamp Vishṇ
⋙ saduḥkha
○duḥkha mf(ā)n. having pain, distressed, afflicted, sad Kathās. Rājat
⋙ sadugdha
○dugdha mf(ā)n. abounding in milk Hcat
⋙ sadurdina
○durdina mfn. enveloped in clouds Hariv
⋙ sadūrva
○dūrva mfn. covered with Dūrvā grass ĀśvGṛ
⋙ sadṛkṣa
○dṛkṣa
⋙ sadṛś
○dṛś &c., See s.v
⋙ sadṛṣṭikṣepam
○dṛṣṭikṣepam ind. with a glance of the eye, with a sidelong glance Śak. (v. l. ○ṭi-vikṣepam)
⋙ sadeva
○deva (sá-), mf(ā)n. accompanied or protected by gods (-tvá n.) TS. Br
-maṇi mfn. ( See deva-m○) with curls or twists of hair on their necks Vās., -manuṣya mfn. together with gods and men ĀśvGṛ
○vâsura-rākṣasa mfn. accompanied by gods and Asuras and Rākshasas MBh
⋙ sadevaka
○devaka mfn. together with the gods MBh
⋙ sadevīka
○devīka mfn. along with or accompanied by a queen Kathās
⋙ sadeśa
○deśa mfn. possessing a country or of the same country W
• proximate, neighbouring (ifc
Pāṇ. 6-2, 23)
• m. neighbourhood ĀpŚr. Sch
-tva n. proximity, neighbourhood Lāṭy. Gobh
⋙ sadaivata
○daivata mfn. together with the deities ŚāṅkhGṛ. -1
⋙ sadoṣa
○doṣa mfn. together with the night Kāvyâd. -2
⋙ sadoṣa
○doṣa mfn. having faults, defective, wrong, objectionable Kāvyâd. Hcat
-vat mfn. containing anything defective MW
-vikāśa m. a defective exhibition ib
⋙ sadoṣaka
○doṣaka mfn. faulty, defective L
⋙ sadyas
○dyas &c., See s.v
⋙ sadravya
○dravya mfn. together with (or keeping one's) money Mn. ix, 241
• gold-coloured R
⋙ sadroṇa
○droṇa mfn. with a Droṇa added to a Droṇa L
⋙ sadvaṃdva
○dvaṃdva mfn. quarrelsome, contentious, litigious Subh
• possessing opposite feelings, able to bear the opposites ( dvaṃdva) MW
sadaka
sadaka m. or n. (?) unhusked grain Bhadrab
sadam
sádam ind. (prob. fr. sadā below and connected with 7. sa) always, ever, for ever, at any time RV. AV. ŚBr. Vait
≫ sadadi
sadadí ind. (cf. next) generally, usually MaitrS
≫ sadaṃdi
sadaṃ-di mfn. (prob. fr. sadam + di fr. √4. ) binding or lasting for ever (applied to the disease called Takman) AV
≫ sadā
sádā ind. always, ever, every time, continually, perpetually (with na', never') RV. &c. &c
⋙ sadākāntā
○kāntā f. N. of a river MBh
⋙ sadākārin
○kārin mfn. (for sad-āk○ See under 1. sad) always active GāruḍaP
⋙ sadākālavaha
○kāla-vaha mf(ā)n. flowing at all seasons (opp. to prāvṛṭ-kāla-v○) MārkP
⋙ sadāgati
○gati f. (for sad-āg○ See under 1. sad) constancy MBh
• mfn. always in motion ib. Śivag
• m. wind (also in medical sense), the god of wind ib. MBh. R. Suśr. VarBṛS
• the sun L
• the Universal Spirit W
⋙ sadāgama
○gama m. (for sad-āg○ See under 1. sad), always moving', wind Dharmaśarm
⋙ sadācandra
○candra m. N. of a king VP
⋙ sadātoyā
○toyā f. the plant Mimosa Octandra W
• the Karatoyā river (cf. sadā-nīrā) W. -1. [Page 1139, Column 3]
⋙ sadādāna
○dāna n. ( See 1. dāna), always giving', liberality L
• mfn. always liberal Pañcat. -2
⋙ sadādāna
○dāna mfn. ( See 2. dāna) always exuding rut-fluid (as an elephant) ib
• an elephant in rut L
• N. of Airāvata (the elephant of Indra) L
• of Gaṇêśa L
⋙ sadānanda
○"ṣnanda (○dân○), m. perpetual bliss Cat
• mfn. feeling or giving perpṭperpetual bliss NṛisUp. Prab
• m. N. of Śiva L
• of various writers (esp. of the author of the Vedânta-sāra, a modern Vedāntist) Cat
• (-kāśmīra, -gaṇi, -giri, -nātha, -yogī7ndra, -vyāsa, -śukla, -sarasvatī), m. N. of various authors Cat
-girīya n. N. of wk
-maya mf(ī)n. consisting of perpṭperpetual bliss Cat
-ratnamālā, f
○dâkhya-dharmârṇava m. ○dôpaniṣad f. N. of wks
⋙ sadānarta
○narta mfn. always dancing
• m. the wagtail L
⋙ sadānirāmayā
○nirāmayā f. N. of a river MBh
⋙ sadānīravahā
○nīravahā f. = next L
⋙ sadānīrā
○nīrā́ f. N. of a river (= kara-toyā L.) ŚBr. MBh. Pur
⋙ sadānukāladarśinī
○"ṣnukāladarśinī
⋙ sadānuvṛtti
○nuvṛtti (○dân○), f. N. of Kiṃ-narīs Kāraṇḍ
⋙ sadānonuva
○nonuva mfn. (fr. Intens. of √nu) used to explain next Nir. vi, 30
⋙ sadānva
○nva mfn. (fr. √nu) always crying out RV. Nir
• (○dā́-nvā), f. N. of a class of female demons RV. AV
-kṣáyaṇa mfn. destroying the Sadā-nvās AV
-catana mfn. scaring them away ib
⋙ sadāparibhūta
○paribhūta m. N. of a Bodhisattva Buddh
⋙ sadāparṇa
○parṇa mfn. always leafed MBh
⋙ sadāpuṣpa
○puṣpa mfn. alwṭalways in flower ib
• m. the cocoanut L
• (ī), f. Calotropis Gigantea and another species ŚāṅkhGṛ. Car. Suśr
• a kind of jasmine L
phala-druma mfn. provided with trees always in flower and bearing fruit Kathās
⋙ sadāpṛṇa
○pṛṇá mfn. alwṭalways munificent RV
• m. N. of a Ṛishi (having the patr. Ātreya and author of the hymn RV. v, 45) Anukr
⋙ sadāpramudita
○pramudita n. 'perpetual gladness', N. of one of the 8 Sāṃkhya perfections Sāṃkhyak. Sch
⋙ sadāprasūna
○prasūna (only L.), mfn. alwṭalways in flower
• m. Andersonia Rohitaka
• Calotropis Gigantea
• = kunda
⋙ sadāprasravaṇī
○prasravaṇī f. (prob.) alwṭalways menstruous L
⋙ sadāphala
○phala mf(ā)n. alwṭalways bearing fruit Pañcat
• m. a partic. kind of fruit tree (accord. to L. 'Ficus Glomerata
• Aegle Marmelos
• the cocoa-nut tree
• Artocarpus Integrifolia') Siṃhâs
• (ā or ī), f. Hibiscus Rosa Sinensis L
• a kind of Solanum L
⋙ sadābhadrā
○bhadrā f. Gmelina Arborea ib
⋙ sadābhava
○bhava mf(ā)n. perpetual, continual Bhaṭṭ. Sch
⋙ sadābhavya
○bhavya mfn. alwṭalways present MW
• attentive W
⋙ sadābhrama
○bhrama mfn. always wandering L
⋙ sadāmatta
○matta mfn. alwṭalways excited with joy R
• alwṭalways in rut (as an elephant) Pañcat. Kathās
• m. N. of a man (pl. of his family), g. yaskâdi
• pl. N. of a class of divine beings Divyâv
⋙ sadāmattaka
○mattaka n. N. of a town ib
⋙ sadāmada
○mada mfn. alwṭalways excited with joy Hariv. R
• alwṭalways drunk MārkP
• ever-furious MW
• alwṭalways proud Śiś
• alwṭalways in rut (said of an elephant) Pañcat
• m. N. of Gaṇêśa L
⋙ sadāmarṣa
○"ṣmarṣa (○dâm○), mfn. alwṭalways impatient, very impṭimpatient, petulant MW
⋙ sadāmudita
○mudita n. a partic. Siddhi KapS. Sch
⋙ sadāyogin
○yogin mfn. alwṭalways practising Yoga Tithyād
• m. N. of Vishṇu L
⋙ sadārāma
○rāma m. (also ○ma-tri-pāṭhin) N. of various authors Cat
⋙ sadārjava
○rjava (dâr○), mfn. always honest Cāṇ
⋙ sadāvaradāyaka
○vara-dāyaka m. a partic. Samādhi Kāraṇḍ
⋙ sadāvṛtti
○vṛtti f. N. of wk
⋙ sadāvṛdha
○vṛdha (sadā́-), mf(ā)n. always delighting RV
• always increasing or prospering MW
⋙ sadāśaṃkara
○śaṃkara m. N. of an author Cat
⋙ sadāśiva
○śiva mfn. alwṭalways kind &c. TĀr. NṛisUp
• alwṭalways happy or prosperous MW
• m. N. of Śiva (-tā f.) Rājat. BhP
• of various authors and other men (also -kavi-rāja-go-svāmin, -tīrtha, -tri-pāṭhin, -dīkṣita, -deva, -dvi-vedin, -brahmêndra, -bhaṭṭa, -muni-sārasvata, -mūlôpâkhya, -śukla
○vânanda-nātha, ○vânanda-sarasvatī, ○vêndra, ○vêndra-sarasvatī) Inscr. Cat
• (ā), f. N. of Durgā MBh
-kavaca n. -gītā f. -nāmamantra m. -pada n. -brahman n. -brahmavṛtti f. -brahmâryā f. -bhaṭṭīya, n. -mālā f. ṣaṇ-mukha-saṃvāda m. -saṃhitā f. -sahasranāman n. -stotra, n
○vâryā f. ○vâṣṭaka n. N. of wks
⋙ sadāśrita
○"ṣśrita (○dâś○), mfn. (for sad-āś○ under 1. sad) alwṭalways resorting to or dependent on W
⋙ sadāsah
○sáh mfn. (acc. -sáham) always holding out or lasting RV
• alwṭalways conquering MW
⋙ sadāsā
○sā́ mfn. (nom.pl. -sāḥ) alwṭalways gaining (superl. -tama) RV
• alwṭalways subsisting abundantly ib
⋙ sadāsukha
○sukha n. perpetual welfare or happiness R
⋙ sadāhuta
○huta mfn. always sacrificed, SāmarBr
⋙ sadaikarasa
sadâika-rasa mfn. having always only one object of desire NṛisUp
⋙ sadaikarūparūpa
sadâika-rūparūpa mfn. alwṭalways continuing the same VP
⋙ sadotsava
sadôtsava mfn. ever-festive MW
⋙ sadodyama
sadôdyama mfn. one who alwṭalways exerts himself AgP
⋙ sadopacāramuktāvalī
sadôpacāramuktâvalī f. N. of wk
⋙ sadopayoga
sadôpayoga m. constant use MW
⋙ sadopavāsin
sadôpavāsin mfn. alwṭalways fasting MBh. [Page 1140, Column 1]
≫ sadātana
sadātana mfn. continual, perpetual (-tva n.) Bhaṭṭ. Kusum
• m. = aja, N. of Vishṇu L
sadama
sadama m. or n. (?) a partic. high number Buddh
sadartha
sad-artha sad-aśva &c. See p. 1137, col. 1
sadāśva
sadāśva m. N. of a man (vḷ. for sad-aśva) VP
sadivas
sa-dívas ind. (= sa-dyas) on the same day, at once, immediately RV. ii, 19, 6
sadṛka
sadṛka m. a kind of sweetmeat Suśr
sadṛkṣa
sa-dṛ́kṣa mf(ī)n. (fr. 7. sa + dṛ○) like, resembling, corresponding or similar to (comp.) VS. BhP
≫ sadṛg
sadṛg in comp. for sadṛś
⋙ sadṛgbhavam
○bhavam ind. on the same grade or degree with (instr.) ŚBr
≫ sadṛś
sadṛ́ś mfn. (nom. sadṛ́ṅ or sadṛk
• n. pl. sadṛṃśi) = sadṛkṣa (with instr. or ifc.) RV. &c. &c
• fit, proper, just, right MW
≫ sadṛśa
sadṛśa mf(ī, once in R. ā)n. like, resembling, similar to (gen., instr., loc', or comp.) or in (instr., loc., or comp.) RV. &c. &c. (accord. to Pat. on Pāṇ. 6-2, 11 Vārtt. 2 also compounded with a gen., e.g. dāsyāḥ-s○, vṛṣalyāḥ-s○)
• conformable, suitable, fit, proper, right, worthy MBh. Kāv. &c
• (am), ind. suitably, well Uttarar
⋙ sadṛśakṣama
○kṣama mfn. of equal patience or forbearance Mālav
⋙ sadṛśatama
○tama mfn. most like or similar Pāṇ. 1-1, 50 Sch
⋙ sadṛśatā
○tā f. (W.),
⋙ sadṛśatva
○tva n. (KātyŚr. Sch.) likeness, similarity, sameness
⋙ sadṛśavinimaya
○vinimaya m. confusing or mistaking similar objects Mālav
⋙ sadṛśavṛtti
○vṛtti mfn. behaving similarly (-tā f.) Rājat
⋙ sadṛśaśveta
○śveta mfn. equally white Pāṇ. 2-1, 68 Sch
⋙ sadṛśastrī
○strī f. a wife of equal caste Mn. ix, 125
⋙ sadṛśaspandana
○spandana n. any regular or even throbbing motion (= ni-spanda) MW
⋙ sadṛśāsadṛśayogyāyogyatva
sadṛśâsadṛśa-yogyâyogya-tva n. similarity and dissimṭdissimilar and fitness and unfṭunfitness Vedântas
sadogata
sado-gata &c. See p. 1138, col. 3
sadgati
sad-gati &c. See p. 1137, col. 2
sadman
sadman &c. See p. 1139, col. 1
sadyas
sa-dyás ind. (fr. 7. [sa+dyu]
• cf. sadívas) on the same day, in the very moment (either 'at once', 'immediately' or 'just', 'recently') RV. &c. &c
• daily, every day RV. AV. AitBr. MBh
⋙ sadyaskāra
○kāra mf(ā)n. being performed on the same day MBh
⋙ sadyaskāla
○kāla m. the same day KātyŚr. Sch
• present time MW
• mf(ā)n. falling on the same day (-tva n.) ĀpŚr. ib. Sch. KātyŚr. Sch
⋙ sadyaskālīna
○kālīna mfn. belonging to the present time, recent, modern MW
⋙ sadyaskrī
○krī mfn. = sadyah-k○
⋙ sadyastapta
○tapta mfn. just heated MW
⋙ sadyastā
○tā f. (Lāṭy.) or (KātyŚr.) the falling on the same day
⋙ sadyastva
○tva n. (KātyŚr.) the falling on the same day
≫ sadya 2
sadya m. (for 1. See p. 1139, col. 1) a form of Śiva (= sadyo-jāta) L
≫ sadya 3
sadya in comp. for sadyas
⋙ sadyaūti
○ūti (sadyá-) mfn. assisting quickly or daily RV
⋙ sadyotpanna
sadyôtpanna mfn. newly born MBh
≫ sadyaḥ
sadyaḥ in comp. for sadyas
⋙ sadyaḥkāla
○kāla mfn. = sadyas-k○
⋙ sadyaḥkṛta
○kṛta mfn. done at the moment, done quickly or promptly W
• n. a name L
⋙ sadyaḥkṛtta
○kṛtta mfn. recently cut Megh
⋙ sadyaḥkṛttota
○kṛttôta mfn. spun and woven on the very same day ĀpGṛ
⋙ sadyaḥkrī
○krī́ mfn. bought on the same day
• m. a partic. Ekâha (during which an abridged form of the Dikshā, Upasad, and Sutyā ceremonies is performed) AV. ŚBr. ŚrS
• N. of wk
• (also written sadyas-k○)
⋙ sadyaḥkṣata
○kṣata n. a fresh contusion or wound Suśr
⋙ sadyaḥparyuṣita
○paryuṣita mfn. one day old ib
⋙ sadyaḥpāka
○pāka mf(ā)n. having immediate consequences VarBṛS
• m. a dream during the fourth Yāma (between 3 and 6 a. m.) L
⋙ sadyaḥpātin
○pātin mfn. quickly falling or dropping Megh
⋙ sadyaḥprakṣālaka
○prakṣālaka mfn. one who cleans corn for immediate use (without storing it) Mn. vi, 18
⋙ sadyaḥprakṣālitānnaka
○prakṣālitânnaka m. a person who has food cleansed for one day L
⋙ sadyaḥprajñākara
○prajñā-kara mf(ī)n. quickly causing intelligence Cāṇ
⋙ sadyaḥprajñāhara
○prajñā-hara mf(ā)n. quickly taking away intelligence ib
⋙ sadyaḥprasūtā
○prasūtā f. a female that has just brought forth BhavP. Uttarar
⋙ sadyaḥprāṇakara
○prâṇa-kara mfn. quickly causing vitality or inspiriting Cāṇ
⋙ sadyaḥprāṇahara
○prâṇa-hara mfn. quṭquickly destroying vigour ib
⋙ sadyaḥphala
○phala mf(ā)n. bearing fruit immediately or having immediate consequences (-tva n.) VarBṛS. Pañcat. &c
⋙ sadyaḥśaktikara
○śakti-kara mfn. quickly causing strength Cāṇ. [Page 1140, Column 2]
⋙ sadyaḥśaktihara
○śakti-hara mfn. quickly destroying strength ib
⋙ sadyaḥśuddhi
○śuddhi f. = -śauca MW
⋙ sadyaḥśotha
○śotha mfn. quickly swelling
• (ā), f. Mucuna Pruritus L
• Carpopogon Pruriens W
⋙ sadyaḥśauca
○śauca n. present or immediate purity Gaut
⋙ sadyaḥśrāddhin
○śrāddhin mfn. one who has recently taken part in a Śrāddha ib
⋙ sadyaḥsutyā
○sutyā f. pressing out the Soma on the same day AitBr
⋙ sadyaḥsnehana
○snehana n. a quickly operating emollient Suśr
≫ sadyaś
sadyaś in comp. for sadyas
⋙ sadyaśchinna
○chinna mfn. recently severed or cut or incised (said of a wound) Suśr
≫ sadyaska
sadyaska mfn. belonging to the present day, immediate, present, quick MV
• new, recent, fresh Suśr
• a kind of sacrifice MBh. (v. v. l. sād○)
≫ sadyastana
sadyastana mf(ī)n. fresh, instantaneous L
≫ sadyo
sadyo in comp. for sadyas
⋙ sadyoartha
○artha (sadyó-), mfn. quickly attaining one's aim RV
⋙ sadyoja
○ja mfn. newly born, g. saṃkalâdi (for sādyo-j○?)
⋙ sadyojāta
○jāta mf. (ā)n. id. PañcavBr. Hariv. Pañcar
• addressed to Śiva Sadyojāta Hcat
• m. a newly-born calf. L
• a calf W
• a form of Śiva Hcat
• (ā), f. a female that lias just brought forth BhavP
-pāda m. N. of one of the 5 forms of the god of the Śaivas Sarvad
⋙ sadyojū
○jū́ mfn. quickly excited RV
⋙ sadyojvara
○jvara m. fresh fever Bhpr
⋙ sadyodugdha
○dugdha mfn. freshly milked Lāṭy
⋙ sadyonugata
○nugata mfn. just received (into the womb) Car
⋙ sadyobala
○bala mfn. quickly causing vigour Car
-kara mfn. id. GāruḍaP
-hara mfn. quickly depriving of vigour ib
⋙ sadyobodhinīprakriyā
○bodhinī-prakriyā f. N. of wk
⋙ sadyobhava
○bhava mfn. recently arisen Ragh
⋙ sadyobhāvin
○bhāvin mfn. newly born
• m. a newly-bṭborn calf. L
• any calf W
⋙ sadyobhivarṣa
○bhivarṣa m. falling of rain on the same day VarBṛS
⋙ sadyobhṛt
○bhṛ́t mfn. borne on the same day ŚBr
⋙ sadyomanyu
○manyu mfn. causing immediate anger BhP
⋙ sadyomaraṇa
○maraṇa n. death happening on the same day, immediate death Var
⋙ sadyomāṃsa
○māṃsa n. fresh flesh Cāṇ
⋙ sadyomṛta
○mṛta mfn. just dead R
⋙ sadyoyajña
○yajña m. a sacrifice performed on the same day ĀpŚr. Sch
-saṃsthā f. the performance of a sacrifice in one day ṢaḍvBr
⋙ sadyovarṣa
○varṣa m. (VarBṛS.) or (Cat.) falling of rain on the same day
⋙ sadyovarṣaṇa
○varṣaṇa n. (Cat.) falling of rain on the same day
⋙ sadyovṛdh
○vṛ́dh mfn. enjoying one's self every day RV
⋙ sadyovṛṣṭi
○vṛṣṭi f. = -varṣa Kṛishis
• ch. of VarBṛS
-lakṣaṇa n. N. of the 65th Parisishṭa of the Ay
⋙ sadyovraṇa
○vraṇa m. a suddenly caused wound, Sulr. Suśr. ŚārṅgS. Vāgbh
⋙ sadyohata
○hata mfn. recently wounded or injured, Suir
• recṭrecently killed Vāgbh
sadha 1
sadha (= 2. saha), with, together with, in the same manner (only in comp
Pāṇ. 6-3, 96)
⋙ sadhanī
○nī́ m. (in Padap. sa-dhanī) a fellow, comrade RV
• (-ni)-tvá n. companionship ib
⋙ sadhamad
○mád or m. (only in strong cases
⋙ sadhamād
○mā́d m. (only in strong cases
• n. sg. -mā́d or -mā́s) a drink-companion, fellow-reveller, comrade or friend in general RV
⋙ sadhamāda
○māda m. drinking together, drinking bout, convivial party, feast (○dam-√mad with instr., 'to feast or revel with') RV. AV
• fellowship, companionship RV
⋙ sadhamādin
○mādin mfn. = -mad AitĀr
⋙ sadhamādya
○mādyá mfn. relating to a convivial party or feast, convivial, festal RV
• m. = mad ib
• n. a convivial feast TBr
⋙ sadhamitra
○mitra m. N. of a man, g. kāśy-ādi
⋙ sadhavīra
○vīra mfn. joined with men or heroes (= saha-v○) RV
⋙ sadhastuti
○stuti (sadhá-), f. joint praise (when used as instr. = 'with joint praise') RV
• mfn. praised together (as Indra and Agni) ib
⋙ sadhastutya
○stutya (sadhá-), n. joint praise or applause ib
⋙ sadhastha
○stha (sadhá-), mfn. 'standing together', present RV. AV
• n. 'place where people stand together', place of meeting, any place, spot, abode, home, region, world ib. VS
sadha 2
sadha n. or sadhā f. (only in du., 'heaven and earth', v. l. for svadhe) Naigh. iii, 30
sadhana
sa-dhána n. (i.e.7. sa + dh○) common property ŚBr
• mfn. possessing riches, wealthy, opulent R. VarBṛS
• together with riches Kathās
-tā f. wealthiness Prasaṅg
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sadhanus
○dhanus mfn. having or armed with a bow Hariv
○nuṣka mfn. id. MBh
• together with a bow Hariv
○nuṣ-pāṇi mfn. bow in hand RāmatUp
⋙ sadharma
○dharma m. the same nature or qualities BhP
• mfn. having the same nature or qualities Sāh
• subject to, the same law, equal, like BhP. (also ○maka ĀpŚr. Sch.)
• virtuous, honest VarBṛS
-cāriṇī f. 'practising the same duties (with a husband)', a wife, (esp.) a legal or virtuous wife MBh. Kāv. &c
-tva n. the having a similar nature, homogeneousness Suśr. Pañcat
⋙ sadharmaka
○dharmaka mfn. = -dharma above
⋙ sadharman
○dharman mfn. having the same duties L. (v. l. ○min)
• having the same nature or similar properties, resembling, like, equal to (gen., instr., or comp.) Vas. Mn. MBh. &c. [Page 1140, Column 3]
⋙ sadharmin
○dharmin mfn. having the same duties L. (cf. prec.)
• having the same properties, like, resembling (comp.) R
• (iṇī), f. a legal or virtuous wife L
⋙ sadhavastrī
○dhavastrī f. a wife whose husband is living L
⋙ sadhavā
○dhavā f. id. (cf. vi-dhavā)
⋙ sadhātu
○dhātu See pada-sadhātu
⋙ sadhī
○dhī (sá-), mfn. endowed with reason or intellect ŚBr
⋙ sadhura
○dhura (sá-), mfn. harnessed to the same yoke, agreeing together AV
⋙ sadhūma
○dhūma (sá-), mfn. enveloped in smoke MaitrS. R
-varṇā f. N. of one of the seven tongues of Agni VS. Sch
⋙ sadhūmaka
○dhūmaka mfn. smoky (am ind.) Suśr
⋙ sadhūmra
○dhūmra mfn. dusky, dark ib
-varṇā f. = sa-dhūma-v○ MārkP
⋙ sadhairyam
○dhairyam ind. with firmness, firmly, gravely MW
⋙ sadhvaṃsa
○dhvaṃsa m. N. of a Ṛishi (having the patr. Kāṇva, the supposed author of RV. viii, 8) Anukr
⋙ sadhvaja
○dhvaja mfn. having a banner, bannered, with a flag MW
sadhi
sadhi m. (said to be fr. √sadh = sah) fire L
• a bull L
sadhis
sádhis n. (prob. fr. √sadh = sādh) the end or goal of any movement, the place where it comes to rest RV. Kāṭh
sadhri 1
sádhri m. N. of a Ṛishi (having the patr. Vairūpa and author of RV. x, 114) Sāy
• N. of Agni L
sadhri 2
sadhri (= 2. saha), with, along with, together with Pāṇ. 6-3, 95
• (í), ind. to the same goal or centre RV. ii, 13, 2
≫ sadhrīcīna
sadhrīcī́na mf(ā)n. (fr. sadhryañc) directed to one aim, pursuing the same goal, united RV
• furthered or promoted by (comp.) Nīlak
• leading to the right goal, right, correct (instr. 'in the right way') BhP
≫ sadhryañc
sadhryáñc mf(sadhrī́cī)n. turned in the same direction or to one centre, converging, associated RV. AV. PañcavBr. Kauś
• leading in the right direction, right, correct BhP
• tending towards, flowing into (comp.) HPariś
• m. a friend, companion Śiś
• (īcī), f. a woman's companion or female friend Bhaṭṭ
• n. = manas BhP
• (ák), ind. together with, jointly, unitedly (as opp. to pṛthak) RV
• in the right way BhP
san 1
san cl. 1. P., 8. P. Ā. (Dhātup. xiii, 21 ; xxx, 2) sánati, ○te or sanóti, sanute (Ā. rare and only in non-conjugational tenses
• pf. sasā́na RV
• p. sasavás ib., f. sasanúṣī Br
sasanivas or senivas Gr
sene ib
• aor. asāniṣam [Subj. saniṣat Ā. saniṣāsmahe, sániṣanta] RV
• Impv. sániṣantu SV
seṣam, set MaitrS. Br
asāta Gr
• Prec. sanyāt, sāyāt ib
• fut. sanitā ib
saniṣyáti RV. Br
• inf. sanitum Gr.), to gain, acquire, obtain as a gift, possess, enjoy RV. AV. Br. ŚrS
• to gain for another, procure, bestow, give, distribute RV
• (Ā.) to be successful, be granted or fulfilled ib.: Pass. sanyate or sāyate Pāṇ. 6-4, 43: Caus. sānayati (aor. asīṣaṇat), Gr.: Desid. of Caus. sisānayiṣati. ib.: Desid. sisaniṣati (Gr.) or síṣāsati (? sīṣatī AV. iv, 38, 2), to wish to acquire or obtain RV. TS. AV
• to wish to procure or bestow RV. AV.: Intens. saṃsanyate, sāsāyate, saṃsanti (Gr.), to gain or acquire repeatedly (only 3. pl. saniṣṇata RV. i, 131, 5)
≫ sa
sa See 5. sa, p. 1111, col. 2
≫ sati
sati See p. 1138, col. 2
≫ san 2
san in go-ṣán, q.v
≫ sana 1
sana m. (for 2. See p. 1141, col. 1) gain, acquisition (in ahaṃ-sana and su-ṣaṇa, qq. vv.)
• presenting, offering BhP
≫ sanad
sanad in comp. for sanat (pr.p. of √1. san)
⋙ sanadrayi
○rayi (sanád-), mfn. bestowing wealth RV
⋙ sanadvāja
○vāja (sanád-), mfn. acquiring or bestowing wealth ib
• N. of a son of Śuci BhP
≫ sanana
sanana n. gaining, acquiring (used in explaining sani
• cf. su-ṣaṇana) Nir. vi, 22
≫ sanāyu
sanāyú mfn. wishing for gain or reward RV. AV. Paipp
≫ sani 1
saní mf. (for 2. See p. 1141, col. 3) gain, acquisition, gift, reward (dit. with √dhā', to grant, fulfil'
• acc' with √i', to go after gifts, go begging') RV. AV. TS. Br
• mfn. gaining, procuring, bestowing (cf. aśva-, dhana-s○ &c.)
⋙ sanikāma
○kāma (saní-), mfn. desirous of gain or reward RV
⋙ sanimat
○mát mfn. rich in gifts, liberal MaitrS
≫ saniti
sániti f. acquisition, obtainment RV. [Page 1141, Column 1]
≫ sanitṛ
sánitṛ or mfn. gaining, obtaining, procuring, bestowing (with acc. or gen.) RV. TS. TBr
⋙ sanitṛ
sanitṛ́ mfn. gaining, obtaining, procuring, bestowing (with acc. or gen.) RV. TS. TBr
≫ sanitra
sanítra n. a gift, oblation RV
≫ sanitva
sánitva mfn. to be gained or acquired ib
≫ sanitvan
sanitvan n. a gift or reward ib
≫ saniṣṭha
sániṣṭha mf(ā)n. gaining or acquiring most ib
≫ saniṣyu
saniṣyú mfn. wishing to gain or acquire, eager for booty ib
≫ sanī
sanī f. = 1. sani, gift L
⋙ sanīhāra
○hāra mfn. (cf. sanīhāra, col. 3) bringing or bestowing gifts, liberal ĀpŚr
≫ sanutṛ
sanutṛ mfn. (only in f. sánutrī) gaining, procuring RV
≫ saneru
sanéru mfn. (prob.) distributing RV. x, 106, 8 (= sambhaktṛ Sāy.)
≫ santi
santi See sati, p. 1138, col. 2
≫ santya
santya mfn. bestowing gifts, bountiful (only voc. in addressing Agni
• accord. to others fr. sat = 'benevolent, kind') RV
san 3
san (in gram.) a technical term for the syllable sa or sign of the desiderative
san 4
san N. of an era (current in Bengal and reckoned from 593 AḌ.), RTL ; 433
sana 2
sána mf(ā)n. (derivation doubtful
• for 1. See p. 1140, col. 3) old, ancient (am ind.' of old, formerly') RV. AV
• lasting long BhP
• m. N. of a Ṛishi (one of the four or seven spiritual sons of Brahmā ; cf. sanaka) MBh. Hariv. [Cf. Lat. senex, senior ; Lith. sénas ; Goth. sinista.]
⋙ sanaja
○já or mfn. born or produced long ago, old ancient RV
⋙ sanajā
○jā́ mfn. born or produced long ago, old ancient RV
⋙ sanavitta
○vitta (sána-), mfn. long since existing or obtained RV
⋙ sanaśruta
○śruta (sána-), mfn. famous of old ib
• N. of a man AitBr
≫ sanaḥ
sanaḥ in comp. for sanas
⋙ sanaḥśruta
○śruta mfn. = sana-śruta
≫ sanaka
sanaká mfn. former, old, ancient (āt ind. 'from of old') RV
• m. N. of a Ṛishi (one of the four mind-born sons of Brahmā, described as one of the counsellors or companions of Vishṇu and as inhabiting the Janar-loka
• the other three are Sana, Sanatkumāra, and sa-nandana
• some reckon seven of these mind-born sons) MBh. Hariv. BhP. (cf. RTL. 422) ; of an inspired legislator W. [Cf. Lat. ṣeneca ; Goth. sineigs.]
⋙ sanakasaṃhitā
○saṃhitā f. N. of a Vedânta or Tantra wk
⋙ sanakānīka
sanakânīka m. pl. N. of a people Inscr
≫ sanaj
sanáj mfn. ancient, old RV. i, 62, 7
≫ sanat
sanat ind. (g. svar-ādi) from of old, always, ever L
• m. N. of Brahmā (prob. inferred from sanat-kumāra) L
⋙ sanatkumāra
○kumāra m. 'always a youth' or 'son of Brahmā', N. of one of the four or seven sons of Brahmā (cf. sanaka
• he is said to be the oldest of the progenitors of mankind [= vaidhātra, q.v.], and sometimes identified with Skanda and Pradyumna, he is also the supposed author of an Upa-purāṇa and other wks
• with Jainas he is one of the 12 Sārvabhaumas or Cakravartins emperors of īndia
• the N. of Sanat-kṭkumāra is sometimes given to any great saint who retains youthful purity) ChUp. MBh. Hariv. &c
-kalpa m. N. of wk
-ja m. pl. (with Jainas) a partic. class of gods L
-tantra n. -pulastya-saṃvāda m. -saṃhitā f. -stava, m
○rīya n. ○rôpapurāṇa, n. N. of wks
⋙ sanatsujāta
○sujāta m. 'always', beautiful', N. of one of the seven mind-born sons of Brahmā MBh
-vedânta m. N. of wk
○tīya n. N. of MBh. v, 40-45
≫ sanatā
sanátā ind. from of old (with na, 'never') RV
≫ sanatra
sanátra mf(ī)n. = sanātana AV
≫ sanaya
sanáya or mf(ā)n. old, ancient RV
⋙ sānaya
sānaya mf(ā)n. old, ancient RV
≫ sanas
sanas ind. = sanā (in sanaḥ-śruta, sano-ja, qq. vv.)
≫ sanā
sánā ind. (g. svar-ādi) from of old RV. ŚBr
⋙ sanājū
○jū́ mfn. nimble or active from of old RV
⋙ sanājūr
○jūr mfn. weak from age (or 'long since aged') RV
⋙ sanāliṅga
○liṅga m. the son of a Vaiśya and a Ratha-kāri L
≫ sanāt
sanā́t ind. (g. svar-ādi) from of old, always, for ever RV. ŚāṅkhŚr
≫ sanātana
sanātána mf(ī, m.c.also ā)n. eternal, perpetual, permanent, everlasting, primeval, ancient ŚBr. &c. &c
• m. N. of Brahmā L
• of Vishṇu Bhaṭṭ
• of Śiva L
• a guest of deceased ancestors, one who must always be fed whenever he attends Śrāddhas L
• N. of a Ṛishi (in MBh. and later 'a mind-born son of Brahmā') TS. &c. &c
• of a king Buddh
• (with śarman and go-svāmin) of two authors Cat
• pl. N. of partic. worlds Hariv
• (ī), f. N. of Durgā Cat. [Page 1141, Column 2]
• of Lakshmī or Sarasvatī L
⋙ sanātanatama
○tama m. 'most eternal or ancient', N. of Vishṇu MBh
⋙ sanātanasiddhānta
○siddhânta m. N. of wk
≫ sanāya
sanāya Nom. P. ○yati (only in dat. sg. of pr. p. sanāyaté [accord. to some wṛ. for sánāya te] RV. i, 62, 13), to be from of old' or 'linger, tarry.'
≫ sanīyas
sánīyas mfn. being from of old, ancient TS
≫ sano
sano in comp. for sanas
⋙ sanojā
○jā́ mfn. being from of old, eternal RV
≫ sanyas
sányas mfn. = sánīyas RV
sana 3
sana m. the flapping of an elephant's ears L
• Bignonia Suaveolens or Terminalia Tomentosa (cf. 2. asana) L
⋙ sanaparṇī
○parṇī f. Marsilea Quadrifolia (= asana-p○) L
sanakha
sanakha wṛ. for saṃ-nakha, q.v
sanaga
sánaga m. N. of a teacher (of. sanaka) ŚBr
sanaṅgu
sanaṅgu m. or f. (perhaps fr. sanam + gu', formerly a cow?') a partic. object or substance prepared from leather Pāṇ. 5-1, 2 Vārtt. 1 Pat
≫ sanaṅgavya
sanaṅgavya mfn. fit for Sanaṅgu ib
sanadīgirikānana
sa-nadī-giri-kānana mfn. (fr. 7. sa + n○ &c.) together with rivers and mountains and forests R
sananda
sa-nanda m. (i.e. 7. sa + n○) = sanandana BhP
• (ī), f. g. gaurâdi
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sanandaka
○nandaka wṛ. for next Hariv
⋙ sanandana
○nandana m. 'having joy', N. of one of the 4 or 7 mind-born sons of Brahmā (said to have preceded Kapila as teachers of the Sāṃkhya phil
• cf. sanaka) MBh. Hariv. Pur
• of a pupil of Śaṃkarâcārya and another author Cat
-saṃhitā f. N. of a Tantra wk. (one of the Śubhâgamas) MW
⋙ sanara
○nara (sá-), mfn. together with men RV
-dvipa mfn. accompanied by men and elephants MW
⋙ sanarmahāsa
○narma-hāsa mfn. attended with merry laughter (as a speech), Kāthās
⋙ sanaladānalada
○naladânala-da mfn. 'having the Nalada' (i.e. Uśīra plant) and 'removing heat' (cf. 3. a) Kir. v, 27
⋙ sanavanīta
○navanīta mfn. along with fresh butter Pañcar
⋙ sanākavanita
○nāka-vanita mfn. having celestial women or Apsarases MW
⋙ sanātha
○nātha mfn. having a master or protector, protected by (instr. or comp.) Kāv. Pur
• having a lord or husband (ā f. 'a woman whose husband is living') L
• filled with persons, crowded (as an assembly), Śāntiś. Sch
• occupied by, possessed of. possessing, furnished or endowed with (instr. or comp.) Kāv. Pur. Pañcat. &c
-tā f. the state of having a protector or husband (acc. with √i, 'to take refuge with') Vcar. Pañcat
○thī-√kṛ P. -karoti, to cause to possess a master, afford shelter, protect Śak. Kathās. Hit
• to occupy (a place) VarBṛS
⋙ sanābha
○nābha m. a near kinsman, uterine brother BhP
⋙ sanābhi
○nābhi (sá-), mfn. having the same nave or centre (as the spokes of a wheel or the fingers of the hand) RV. (cf. Naigh. ii, 5)
• connected by the same navel or womb, uterine, of kindred blood, a blood-relation
• m. or f. an uterine brother or sister (accord. to some = sa-piṇḍa, 'a kinsman as far as the seventh degree') RV. AV. Mn. BhP
• having a navel, naveled TS
• resembling, like, equal to (gen. or comp.) Bālar. Vcar. Vās
⋙ sanābhya
○nābhya m. a blood-relation (to the seventh degree) Mn. v, 84
⋙ sanāma
○nāma mf(ā)n. having the same name as (gen.) MBh
⋙ sanāmaka
○nāmaka mf(ikā)n. id. Hariv
• m. Hyperanthera Moringa L
⋙ sanāman
○nāman (sá-), mf(mnī)n. = -nāma RV. MBh
• similar, like RV
○magrāha mf(ā)n. together with mention of the name Lāṭy
⋙ sanārāśaṃsa
○nārāśaṃsa mfn. together with the Nārāśaṃsa verses AitBr
⋙ sanāla
○nāla mfn. furnished with a stalk MBh
• (ī), f. a procuress (?) Gal
⋙ saniḥśvāsam
○niḥśvāsam ind. with a sigh Śak
⋙ sanikāra
○nikāra mfn. degrading (as punishment) Mṛicch
⋙ sanigaḍacaraṇa
○nigaḍa-caraṇa mfn. dragging a chain on the foot (-tva n.) ib
⋙ sanigraha
○nigraha mfn. furnished with a handle Suśr
⋙ sanidra
○nidra mf(ā)n. sleeping, asleep Kathās
⋙ saninda
○ninda mfn. accompanied with censure or reproach (am ind.) Śak. (v. l.)
⋙ sanimeṣa
○nimeṣa mfn. winking (as an eye) Kathās
⋙ saniyama
○niyama mf(ā)n. restricted, limited (-tva n.) Kap
• one who has undertaken a religious observance Vikr. Kir
⋙ sanirghāta
○nirghāta mfn. accompanied by a' hurricane or whirlwind MW
⋙ sanirghṛṇa
○nirghṛṇa mfn. having no pity, merciless, cruel R
⋙ sanirviśeṣa
○nirviśeṣa mfn. indifferent Kād
⋙ sanirveda
○nirveda mfn. having weariness or absence of liveliness, dull (as conversation) Kād
• (am), ind. with indifference Dhūrtan. [Page 1141, Column 3]
• in low spirits, despairingly Daś. Kathās
⋙ saniśvāsam
○niśvāsam ind. with a sigh Mṛicch. (vḷ. -niḥśv○, q.v.)
⋙ saniṣādīka
○niṣādīka mfn. together with the Nishādī (q.v.) Suparṇ
⋙ saniṣṭhīva
○niṣṭhīva mfn. accompanied with emission of saliva or sputtering, sputtered (as speech) L. (accord. to W. also -ṇiṣṭheva)
⋙ saniṣpeṣam
○niṣpeṣam ind. with a clashing sound Hariv
⋙ saniṣyada
○niṣyadá mf(ā) n. flowing, running AV
⋙ sanīḍa
○nīḍa (sá-), mfn. (in RV. sá-nīḻa) having the same nest, closely united or related, kindred, skin RV. AV
• near, proximate (also ○ḍaka) L
• m. or n. vicinity, neighbourhood (e ind. 'near, close to') Bhaṭṭ
⋙ sanīhāra
○nīhāra mfn. (for sanī-hāra See col. 1) covered with mist or fog R
⋙ sanemi
○nemi (sá-), mfn. having a felly (as a wheel) RV
• complete, perfect ib
• ind. completely, at all times, always ib
sanava
sanava m. or n. (?) N. of a desert Buddh
sanasaya
sanasaya m. (wṛ. for śaṇa-śaya?) N. of a teacher ib
sanā
sanā sanāt &c. See col. 1
sanāyu
sanāyu See p. 1140, col. 3
sanāru
sanāru m. N. of a teacher ŚBr
sani 2
sani f. (for 1. See p. 1140, col. 3) a quarter of the sky L
sanitur
sanitúr ind. (accord. to Sāy. gen. of sanitṛ́ fr. √san?) besides, without (with preceding acc.) RV
≫ sanutar
sanutár ind. (perhaps orig. identical with prec.) aside, away, off, far from (abl
• with √yu and dhā, 'to keep away, ward off') ib
• secretly, clandestinely Naigh. iii, 25
≫ sanutara
sánutara mfn. furtive, clandestine ib
≫ sanutya
sánutya mfn. furtive, lying furtively in ambush ib
sanutṛ
sanutṛ saneru, See col. 1
sanūdaparvata
sanūda-parvata (?), m. N. of a mountain Hariv
sanojā
sano-jā See col. 2
santa
santa m. = saṃha-tala L
• N. of a son of Satya MBh
santaka
santaka mf(ikā)n. (fr. sat) belonging to (gen.) Divyâv
saṃtakṣ
saṃ-√takṣ P. -takṣati (rarely Ā. ○te), to cut out together, cut out, form or fashion by cutting ŚrS. VarBṛS
• to compose, construct (hymns) RV. ii, 31, 7
• to cut through, cut to pieces, wound MBh
• to hurt with words Pāṇ. 3-1, 76 Sch
≫ saṃtakṣaṇa
saṃ-takṣaṇa n. hurting with words (vāk-s○ pl. 'sarcasm') Daś
saṃtaḍ
saṃ-√taḍ P. -tāḍayati, to strike together or forcibly, hit hard, hit with (an arrow &c.) MBh. Hariv. R
• to beat or play a musical instrument MBh
≫ saṃtāḍana
saṃ-tāḍana n. striking or dashing to pieces ŚārṅgP
⋙ saṃtāḍya
saṃ-ḍtāḍya mfn. to be forcibly struck or beaten MBh
saṃtan
saṃ-√tan P. -tanoti (ind. p. -tānam), to stretch along or over, cover RV. &c. &c
• to unite or join one's self with (instr. or acc.) RV. Lāṭy
• to join or connect or keep together, make continuous TBr. &c. &c
• to add, annex Vait
• to effect, accomplish TS. MuṇḍUp
• to exhibit, display, evince Bhaṭṭ.: Caus. -tānayati, to cause to extend or accomplish, cause to be finished BhP
≫ saṃtata
sáṃ-tata mfn. (cf. sa-tata) stretched or extended along, spread over (loc.) PraśnUp
• covered with (instr.) MBh. Hariv. R
• held or linked or woven or sewn or strung together, dense, continuous, uninterrupted, lasting, eternal (ibc.or am ind. 'continually, uninterruptedly, incessantly') ŚBr. &c. &c
-jvara m. continuous fever Suśr
-druma mfn. (a wood) containing dense (rows of) trees R
-varṣin mfn. raining continuously Dhūrtas
-vepathu mfn. trembling all over MW
○tâpad. mfn. one whose misfortunes are continuous ib
○tâbhyāsa m. habitual practice, regular study or repetition (of the Vedas &c.) W
○tâśru-nipātana n. continuous shedding of tears R
≫ saṃtati
sáṃ-tati f. stretching or extending along, expanse, continuity, uninterruptedness TS. &c. &c
• causal connection (of things) MBh. i, 291 (Nīlak.) [Page 1142, Column 1]
• a continuous line or series or flow, heap, mass, multitude MBh. Kāv. &c
• density, intensity (of darkness) Rājat
• uninterrupted succession, lineage, race, progeny, offspring Mn. MBh. &c
• continued meditation (= dhī-s○) Prab
• disposition, feeling Divyâv
• = -homa ŚBr
• N. of a daughter of Daksha and wife of Kratu (cf. saṃ-nati) MārkP
• m. N. of a son of Alarka BhP
-mat mfn. possessing offspring MārkP
-homá m. N. of partic. sacrificial texts TBr
⋙ saṃtatatika
sáṃ-taḍtatika (ifc.) = saṃ-tati, progeny, offspring Kull. on Mn. iii, 15
≫ saṃtateyu
saṃ-tateyu m. (fr. saṃ-tata) N. of a son of Raudrāśva (cf. saṃ-nateyu) Pur
≫ saṃtani
saṃ-tani mfn. continuing, prolonging, forming an uninterrupted line or series AitBr. Lāṭy. &c
• (○taní), m. or f. sound, harmony, music R
• (○táni), m. or f. a partic. oblation ŚBr. KātyŚr
• n. N. of a Sāman ĀrshBr
⋙ saṃtanika
saṃ-ḍtanika n. du. (with prajāpateḥ) N. of a Sāman ib
⋙ saṃtanu
saṃ-ḍtanu m. N. of a youth attending on Rādhā Pañcar
≫ saṃtāna
saṃ-tāná m. (ifc. f. ā) continued succession, continuance, continuity. MBh. Kāv. &c
• an uninterrupted series, continuous flow Kālid
• ramification Suśr
• a sinew or ligature (of an animal) TS
• coherence, connection, transition (in recitation &c.) ŚrS. TUp
• a continuous train of thought Sarvad
• = saṃdhi Kām
• one of the five trees of Indra's heaven, the Kalpa tree or its flower Hariv
• N. of a son of Rudra MārkP
• of a place Cat
• (pl.) N. of a partic. class of worlds R
• m. n. continuous succession, lineage, race, family, offspring, son or daughter Nir. Mn. MBh. &c
• n. a partic. mythical weapon R
-karman n. the act of producing offspring Nir
-kartṛ m. a producer of offspring ib
-gaṇa-pati m. a form of Gaṇêśa (worshipped to obtain progeny) W
-go-pāla m. a form of Kṛishṇa (worshipped to obtain progeny, also N. of a Kāvya) Cat
• (○la-vidhi. m. N. of wk.)
-ja mfn. sprung from the race of (gen
• with suta m. = 'the son of') Hariv
-dīpikā f. -prada-sūrya-stotra n. -rāma-stotra n. N. of wks
-vat mfn. possessing offspring MBh
vardhana mfn. propagating a family Yājñ
-vivekâvali f. -saṃhitā f. N. of wks
-saṃdhi m. a peace cemented by family alliance (by giving a daughter in marriage &c.) Kām. Hit
○nârtham ind. for the sake of (begetting) progeny Mn.iii, 96
⋙ saṃtānatānaka
○"ṣtānaka mf(ikā)n. stretching, spreading, who or what spreads W
• m. one of the five trees of Indra's heaven, the Kalpa tree or its flower MBh. Kāv. &c
• pl. N. of partic. worlds R
• (ikā), f. a cobweb Suśr
• cream, coagulated milk ib
• froth, foam L
• the blade of a knife or sword L
• N. of one of the Mātṛis attending on Skanda MBh
○ka-maya mf(ī)n. consisting of flowers of the Kalpa tree Ragh
○kâkīrṇa mfn. strewn with celestial flowers (cf. prec.) MW
○kâraṇya n. N. of a place Bālar
⋙ saṃtānatānika
○"ṣḍtānika mf(ī)n. made from flowers of the Kalpa tree (as a garland) R
• m. pl N. of partic. worlds (v. l. sāṃt○) R
• n. (with prajāpateḥ) N. of a Sāman (vḷ. saṃtanika) ĀrshBr
⋙ saṃtānatānin
○"ṣḍtānin m. the subject of an uninterrupted train of thought Sarvad
• (inī), f. the upper part of milk, cream L
⋙ saṃtānatānīya
○"ṣḍtānīya (?) Hcat
saṃtap
saṃ-√tap P. -tapati, to heat thoroughly, scorch, parch, dry up R. Suśr. VarBṛS. &c
• to feel pain or remorse Mn. MBh
• to pain by heat, torture, oppress, afflict, harass RV. &c. &c.: Pass. -tapyate (ep. also ○ti), to be oppressed or afflicted, suffer pain, undergo penance (3. sg. impers. with gen. of pers.) ŚBr. &c. &c.: Caus. -tāpayati (Pass. -tāpyate), to cause to be heated, make very hot, burn, inflame, scorch Kauś. MBh. &c
• to pair by heat, torture, torment (ātmānam, 'one's self. i.e. to afflict the body by austerities'), afflict, trouble, distress MBh. Kāv. &c
≫ saṃtapana
saṃ-tapana mfn. heating, warming ĀpŚr. Sch
• the act of becoming warm Kauś
• inflaming, tormenting MW
≫ saṃtapta
saṃ-tapta mfn. greatly heated or inflamed, burnt up &c
• red-hot, molten, melted ( See comp.)
• oppressed, pained, tormented, distressed, wearied fatigued MBh. Kāv. &c
• n. pain, grief, sorrow Mṛicch
-cāmīkara n. glowing or molten gold MW
-rajata n. molten silver ib
-vakṣas mfn. oppressed in the chest or breathing, short-breathed Suśr
-hṛdaya mfn. feeling great anguish of heart R
○tâyas n. heated or red-hot iron Bhartṛ
⋙ saṃtaptapyamāna
saṃ-tapḍtapyamāna mfn. being inflamed or tormented or distressed BhP. [Page 1142, Column 2]
-manas mfn. one whose mind is in a state of torture Vikr
≫ saṃtāpa
saṃ-tāpá m. (ifc. f. ā) becoming very hot, great or burning heat, glow, fire ŚBr. &c. &c
• affliction, pain, sorrow, anguish, distress (acc. with √kṛ, to be distressed about gen.', or to cause pain') MBh. Kāv. &c
• self-mortification, remorse, repentance, penance MBh. Kir
-kara (Suśr.), -kārin (Kathās.), mfn. causing pain or affliction
-vat mfn. afflicted with pain, sorrowful Kathās
-hara (Daś.), -hāraka (Śak.), mfn. removing heat, cooling, comforting
⋙ saṃtāpana
saṃ-ḍtāpana mfn. burning, paining, afflicting (comp.) BhP
• m. N. of one of the arrows of Kāma-deva L
• of a demon possessing children Hariv
• of one of Śiva's attendants L
• n. the act of burning, paining, afflicting, exciting passion W
• N. of a partic. mythical weapon R
⋙ saṃtāpita
saṃ-ḍtāpita mfn. (fr. Caus.) made very hot, burnt, scorched, tormented, pained, afflicted, wearied MBh. Kāv. &c
⋙ saṃtāpya
saṃ-ḍtāpyá mfn. to be inflamed or kindled ŚBr
saṃtam
saṃ-√tam P. tāmyati, to be distressed, pine away Gīt
≫ saṃtamaka
saṃ-tamaka m. oppression or distress (in breathing
• a form of asthma) Suśr
≫ saṃtamas
saṃ-tamas n. great or universal darkness W
⋙ saṃtamasa
saṃ-ḍtamasa n. id
• great delusion of mind Kāv. Kathās. &c
• mfn. darkened, clouded W
saṃtaraṇa
saṃ-taraṇa &c. See saṃ-√tṝ
saṃtaram
saṃ-tarám or saṃ-tarā́m ind. (fr. 2. sám + t○) more together RV. AV. TS. ŚBr
saṃtark
saṃ-√tark P. -tarkayati, to consider or regard as (two acc.) MBh
saṃtarj
saṃ-√tarj Caus. -tarjayati, to threaten, abuse, scold, terrify MBh. Kāv. &c
≫ saṃtarjana
saṃ-tarjana mfn. threatening, abusing, reviling Car
• m. N. of one of Skanda's attendants MBh
• n. and (ā), f. the act of threatening or reviling MBh. Kām. BhP
⋙ saṃtarjita
saṃ-ḍtarjita mfn. threatened, abused, scolded, reproved W
saṃtarpaka
saṃ-tarpaka ○paṇa &c. See sam-√tṛp, col. 3
saṃtavītvat
saṃ-távītvat mfn. (pr. p. of Intens. of saṃ-√tu) one who has great power to effect or accomplish, able, capable RV
saṃtāy
saṃ-√tāy Pass. -tāyyate, to be spread or stretched out VS
santi
santi f. = sati, or sāti L
saṃtij
saṃ-√tij Caus. -tejayati, to stir up, excite, arouse MBh. Bālar
≫ saṃtejana
saṃ-tejana n. sharpening (fig.), exciting Suśr
saṃtud
saṃ-√tud P. -tudati, to strike at, goad, sting MBh
• (with prarohān) to put forth new sprouts, i.e. recur again and again (as a disease) BhP
≫ saṃtodin
saṃ-todín mfn. striking, stinging AV
saṃtul
saṃ-√tul P. -tolayati, to weigh one thing against another, balance together (also in the mind) MBh
saṃtuṣ
saṃ-√tuṣ P. -tuṣyati, to feel quite satisfied or contented, be pleased or delighted with, have great pleasure in (instr
-tuṣya ind. 'with joy, joyful') MBh. Kāv. &c.: Caus. -toṣayati (m. c. also ○te), to make well satisfied or contented, propitiate, please, rejoice or present with (instr.)
≫ saṃtuṣita
saṃ-tuṣita or m. N. of a Deva-putra Lalit
⋙ saṃtuṣitaka
saṃ-tuṣiḍtaka m. N. of a Deva-putra Lalit
≫ saṃtuṣṭa
saṃ-tuṣṭa mfn. quite satisfied or contented, well pleased or delighted with (instr. or comp.) MBh. Kāv. &c
-tarṇaka-vatī f. (a cow) having an easily satisfied calf. Hcat
⋙ saṃtuṣṭi
saṃ-ḍtuṣṭi f. complete satisfaction, contentment with (instr.) MBh. BhP
≫ saṃtoṣa
saṃ-toṣa m. (ifc. f. ā) satisfaction, contentedness with (instr. or loc
○ṣaṃ-√kṛ, 'to be satisfied or contented') MaitrUp. MBh. &c
• Content (personified as a son of Dharma and Tushṭi and reckoned among the Tushitas, q.v.) Prab. Pur
• (ā), f. N. of the mother of Gaṅgā-dāsa Cat
-vat mfn. satisfied, contented (in a-s○) Pañcat
○ṣânanda m. N. of an author Cat
⋙ saṃtoṣaka
saṃ-ḍtoṣaka mfn. satisfactory, gratifying, pleasing MW
⋙ saṃtoṣaṇa
saṃ-ḍtoṣaṇa n. the act of satisfying, propitiating, comforting MBh
⋙ saṃtoṣaṇīya
saṃ-ḍtoṣaṇīya mfn. to be gratified or pro. pitiated (-rūpa, mfn. 'one who has the semblance of being grṭgratified or propitiated') MBh. [Page 1142, Column 3]
⋙ saṃtoṣita
saṃ-ḍtoṣita mfn. (fr. Caus.) satisfied, pleased, comforted Bhartṛ. Rājat
⋙ saṃtoṣin
saṃ-ḍtoṣin mfn. satisfied, contented, pleased with (comp.) Yājñ. Śāntiś. ŚārṅgP
⋙ saṃtoṣṭavya
saṃ-ḍtoṣṭavya mfn. to be satisfied or gratified (n. impers.) Śaṃk. Sarvad
⋙ saṃtoṣya
saṃ-ḍtoṣya mfn. to be contented or gratified MBh
saṃtṛd
saṃ-√tṛd P.Ā. -tṛṇatti, -tṛntte, to fasten or tie together by means of a perforation (through which a peg or pin is passed) ŚBr. Kāṭh. ChUp
• to hollow out, perforate ( See below)
≫ saṃtardana
saṃ-tardana m. N. of a son of Dhṛishṭa-ketu Pur
• n. the act of connecting or fastening together Jaim
≫ saṃtṛṇṇa
saṃ-tṛṇṇa mfn. joined or fastened together ŚBr. KātyŚr
• hollowed out, perforated ŚBr
≫ saṃtṛdya
saṃ-tṛdya mfn. to be joined together by pegs or fastenings ( See above) ĀpŚr
saṃtṛp
saṃ-√tṛp P. -tṛpṇoti, or -tṛpyati, to satiate or refresh one's self with (gen.) RV. MBh.: Caus. -tarpayati, to satiate, refresh, invigorate, gladden, delight ŚBr. MBh. &c
• to feed on (instr.) Car
≫ saṃtarpaka
saṃ-tarpaka mfn. satiating, refreshing, invigorating Bhpr
⋙ saṃtarpaṇa
saṃ-ḍtarpaṇa mfn. id. Kāv. Suśr
• n. the act of satiating or refreshing, refreshment R
• a means of strengthening, restorative Suśr
• a partic. luscious dish (consisting of a mixture of grapes, pomegranates dates, plantains, sugar, flour, and ghee) L
⋙ saṃtarpaṇīya
saṃ-ḍtarpaṇīya mfn. treating of restoratives Car
⋙ saṃtarpita
saṃ-ḍtarpita mfn. (fr. Caus.) satiated, satisfied Dhūrtas
⋙ saṃtarpya
saṃ-ḍtarpya mfn. to be satiated or refreshed or gladdened MBh
saṃtṝ
saṃ-√tṝ P. -tarati (Ved. also -tirati
• rarely Ā.), to cross or traverse together, pass through (acc.) RV. &c. &c
• to escape or be rescued from (abl.) MBh. Rājat
• to bring safely over, rescue, save MBh.: Caus. -tārayati (Pass. -tāryate), to cause to pass over, save or preserve from (abl.) Mn. MBh. &c
≫ saṃtaraṇa
saṃ-táraṇa mfn. conveying over or across, bringing out of (a danger) VS
• n. the act of crossing over or passing through (comp.) R
≫ saṃtarutra
sáṃ-tarutra mfn. conveying across, effective, sufficient (as wealth) RV
≫ saṃtāra
saṃ-tāra m. crossing, passing over or through (gen. or comp.) MBh. R. &c
⋙ saṃtāraka
saṃ-ḍtāraka mfn. conveying or helping over
-vidhi m. N. of wk
⋙ saṃtārita
saṃ-ḍtārita mfn. (fr. Caus.) made to pass over, saved, rescued, delivered R
⋙ saṃtārya
saṃ-ḍtārya mfn. to be crossed over or passed through (lit. and fig.) R. Hariv. (vḷ. for saṃ-dhārya)
≫ saṃtīrṇa
saṃ-tīrṇa mfn. crossed or passed over &c
• saved or escaped from (abl.) MBh
santya
santya See p. 1141, col. 1
saṃtyaj
saṃ-√tyaj P. -tyajati, to relinquish altogether, abandon, leave, quit, desert MBh. Kāv. &c
• to avoid, shun (dūreṇa, 'from afar') Bhartṛ
• to give up, renounce, resign Mn. MBh. &c
• to withdraw from (an obligation) Yājñ. ii, 198
• to yield, deliver up Kathās. BhP
• to leave alone, disregard, omit (-tyajya ind. 'excepting') VarBṛS. Rājat.: Caus. -tyājayati, to cause to abandon, deprive of (two acc.) MBh
• to rid of, free from(abl.) Bhaṭṭ
≫ saṃtyakta
saṃ-tyakta mfn. entirely relinquished or abandoned, left R
• deprived or destitute of, wanting, lacking (instr. or comp.) VarBṛS. Pañcat
≫ saṃtyajana
saṃ-tyajana n. the act of entirely deserting or abandoning W
⋙ saṃtyajya
saṃ-ḍtyajya mfn. to be left or abandoned MārkP
≫ saṃtyāga
saṃ-tyāga m. relinquishment, abandonment, renunciation, resignation R. MārkP
⋙ saṃtyāgin
saṃ-ḍtyāgin mfn. relinquishing, leaving, abandoning ib
⋙ saṃtyājya
saṃ-ḍtyājya mfn. to be left or abandoned or given up MBh. Kāv. &c
saṃtras
saṃ-√tras P. -trasati, or -trasyati, to tremble all over, be greatly terrified or frightened MBh. Kāv. &c.: Caus. -trāsayati, to cause to tremble, frighten, terrify ib
≫ saṃtrasta
saṃ-trasta mfn. trembling with fear, frightened, alarmed MBh
-gocara mfn. one who is looked at with terror Car
≫ saṃtrāsa
saṃ-trāsa mfn. great trembling, terror, fear of (abl., -tas, or comp.) MBh. R. &c
⋙ saṃtrāsana
saṃ-ḍtrāsana n. (fr. Caus.) the act of terrifying, alarming Chandom. [Page 1143, Column 1]
⋙ saṃtrāsita
saṃ-ḍtrāsita mfn. (fr. id.) made to tremble with fear, frightened, terrified Bhaṭṭ. Pañcat
saṃtrai
saṃ-√trai (only inf. -trātum, but below.), to protect well or effectually, preserve, defend MBh
≫ saṃtrāṇa
saṃ-trāṇa n. saving, rescuing MārkP
≫ saṃtrāyati
saṃ-trāyati m. (used as a substantive to represent the above verb saṃ-√trai) MBh. viii, 1992
saṃtva
saṃ-tvá n. (fr. 2. sam) TBr. (also wṛ. for śantvá)
saṃtvar
saṃ-√tvar Ā. -tvarate, to be in a great hurry, hasten ŚBr. &c. &c.: Caus. -tvarayati, to cause to hurry or hasten, urge on MBh. R
≫ saṃtvarā
saṃ-tvarā f. great haste, hurry ĀśvŚr
⋙ saṃtvarita
saṃ-ḍtvarita mfn. greatly hurried, hastening MBh. R
• (am), ind. in a hurry, in great haste, quickly ib
saṃdaṃś
saṃ-√daṃś P. -daśati, to bite together, seize with the teeth MBh. R. BhP
• to press together, compress, press closely on anything, indent by pressure MBh. Kālid
≫ saṃdaṃśa
saṃ-daṃśá m. compression (of the lips) MBh
• too great compression of the teeth in the pronunciation of vowels RPrāt
• junction, connection Subh
• a pair of tongs or pincers or nippers AV. Br. Pur. Suśr
• N. of those parts of the body which are used for grasping or seizing (as the thumb and forefinger together, the opposite eye-teeth, the nippers of a crab &c.) Yājñ. VarBṛS. Suśr. Pañcat. Kathās
• a partic. Naraka or hell (where the flesh of the wicked is tortured with pincers) Pur
• a chapter or section of a book Dāyabh
• a partic. Ekâha Vait
• the site of a village &c. (fixed according to the compass) L
⋙ saṃdaṃśaka
saṃ-ḍdaṃśaka m. (or ikā f.) a pair of tongs or pincers or nippers, small shears or tongs, a vice Daś. Amar
• (ikā), f. biting, pecking (with the beak) Lalit
⋙ saṃdaṃśita
saṃ-ḍdaṃśita mfn. armed, mailed MBh. (B. sa-d○)
• m. a defendant L
≫ saṃdaṣṭa
saṃ-daṣṭa mfn. bitten, compressed, pressed closely together, pinched, nipped MBh. Kāv. &c
• n. a partic. fault in pronunciation (arising from keeping the teeth too close together) RPrāt. Pat
-kusuma-śayana mfn. indenting (by pressure of the limbs) a couch of flowers Śak
-tā f. (= saṃdaṣṭa n.) RPrāt
-danta-cchada mfn. biting or compressing the lips MW
○ṭâdhara (-pallava) or ○ṭâuṣṭha (-puṭa), mfn. id. MBh. Amar
⋙ saṃdaṣṭaka
saṃ-ḍdaṣṭaka n. a kind of paronomasia L
saṃdadasvas
saṃ-dadasvas See saṃ-√das
saṃdadi
saṃ-dadi See saṃ-√dā, col. 2
saṃdarpa
saṃ-darpa m. pride, arrogance, boasting of (comp.) Kathās
saṃdarbha
saṃ-darbha m. (√2. dṛbh
• ifc. f. ā) stringing or binding together (esp. into a wreath or chaplet), weaving, arranging, collecting, mixing, uniting Kāv. Kathās. Sarvad
• a literary or musical composition Mcar. Pratāp. Mṛicch. Sch
-grantha (?), m. N. of wk. on the worship of Kṛishṇa
-cintāmaṇi m. N. of a Comm. on the Śiśupālavadha by Candra-śekhara
-vat mfn. artificially connected or composed Harav
-viruddha mfn. contrary to order or consistency, incoherent, unconnected MW
-śuddha mfn. clearly arranged, coherent, connected ib
-śuddhi f. clearness of connection or arrangement (as of the parts of a composition or narrative), regular coherence Gīt
○bhâmṛta-toṣiṇī f. N. of a Comm. on the Mugdhabodha
⋙ saṃdarbhita
saṃ-ḍdarbhita mfn. strung together, arranged, composed L
≫ saṃdṛbdha
sáṃ-dṛbdha mfn. strung together, interwoven, bound or collected into a tuft or bunch ŚBr
• arranged, composed Naish
• corroborated, confirmed (-tva n.) Śaṃk
saṃdarśa
saṃ-darśa ○śana &c. See saṃ√dṛś, p. 1144, col. 1
saṃdalita
saṃ-dalita mfn. (√dal) pierced through, pierced Dhūrtas
saṃdaśasya
saṃ-daśasya Nom. P. -daśasyati, to remit, pardon (a sin) RV. iii, 7, 10
saṃdas
saṃ-√das (only pf. p. P. -dadasvás), to die out or become extinguished (as fire) RV. ii, 2, 6 (accord. to Sāy. saṃ-dadasvas = samyakprayacchat). [Page 1143, Column 2]
saṃdah
saṃ-√dah P. Ā. -dahati, ○te, to burn together, burn up, consume by fire, destroy utterly RV. &c. &c
• (Ā.) to be burnt up, be consumed MW.: Pass. -dahyate, to be burnt up TS
• to burn, glow BhP
• to be distressed or grieved, pine away Ragh.: Caus. -dāhayati, to cause to burn up MBh.: Desid., saṃ-didhakṣu
≫ saṃdagdha
saṃ-dagdha mfn. burned up, consumed TS. &c. &c
≫ saṃdāha
saṃ-dāha m. burning up, consuming MW
• inflammation of the mouth and lips ib
≫ saṃdidhakṣu
saṃ-didhakṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to burn up or to consume by fire MBh. VarBṛS. BhP
saṃdā
saṃ-√dā P. Ā. -dadāti, -datte, to give together, present, grant, bestow RV. AV
• to hold together AV
• (Ā. or Pass.) to meet RV. i, 139, 1 ; iv, 44, 5
≫ saṃdadi
saṃ-dadí mfn. grasping, comprehending RV
≫ saṃdāya 1
saṃ-dāya mfn. giving, presenting (in go-s○, q.v.)
⋙ saṃdāyin
saṃ-ḍdāyin mfn. id. Subh
saṃdā
saṃ-√dā (or do), P. -dāti, or -dyati, to cut together, gather by or after cutting (as the sacrificial grass) KātyŚr
• to cut, divide AV
≫ saṃdāna 1
saṃ-dāna n. the act of cutting or dividing MW
• that part of an elephant's temples whence the fluid called Mada issues (cf. 2. dāna) W
≫ saṃdita 1
saṃ-dita mfn. cut off, cut MW
saṃdā
saṃ-√dā P. -dyati, to bind together, fasten together, tie RV. AV. VS. KātyŚr
≫ saṃdātṛ
saṃ-dātṛ mfn. one who ties up or fetters Mn. viii, 342
≫ saṃdāna 2
saṃ-dā́na m. the part under the knee of an elephant where the fetter is fastened (also -bhāga) L
• a bond, halter, fetter RV. AV. ŚBr
-tā f. Daś
⋙ saṃdānikā
saṃ-ḍdānikā f. a kind of tree L
⋙ saṃdānita
saṃ-ḍdānita mfn. bound together, tied, fettered Kāv
⋙ saṃdānitaka
saṃ-ḍdānitaka n. a collection of three Ślokas forming one sentence Naish. Sch
⋙ saṃdāninī
saṃ-ḍdāninī f. a cow-house L
≫ saṃdāya 2
saṃ-dāya m. a rein, leash Hariv
≫ saṃdita 2
saṃ-dita mfn. bound or fastened together, detained, caught R. Hariv
saṃdāmitaka
saṃdāmitaka wṛ. for saṃ-dānitaka
saṃdāva
saṃ-dāva m. flight, retreat L
saṃdiś
saṃ-√diś P. -diśati (ind. p. -diśya, q.v.), to point out, appoint, assign R. Bhaṭṭ
• to state, tell, direct, command, give an order or message to (gen. or dat., sometimes two acc
• with abhi-dūti', to a female messenger') MBh. Kāv. &c
• to despatch any one (acc.) on a message to (dat.) Kum.: Caus. -deśayati, to cause to point out or declare, invite or ask to speak about MBh
≫ saṃdiśya
saṃ-diśya ind. bidding farewell Divyâv
≫ saṃdiṣṭa
saṃ-diṣṭa mfn. pointed out, assigned &c
• stipulated, promised Yājñ
• n. news, tidings, information W
-vat mfn. one who has given an order or message, to (gen
• also = pf. saṃ-dideśa, 'he-has given &c.') Kathās
⋙ saṃdiṣṭārtha
saṃ-diṣḍṭârtha m. one who communicates information or news, a messenger, herald, pursuivant W
≫ saṃdeśa
saṃ-deśa m. (ifc. f. ā) communication of intelligence, message, information, errand, direction, command, order to (gen. or loc
-tas with gen., 'by order of') Kauś. MBh. &c
• a present, gift L
• a partic. kind of sweetmeat L
-gir f. news, tidings L
-pada n. pl. the words of a message Ragh
-vāc f. (= -gir) L
-hara m. a newsbringer, messenger, envoy, ambassador Kāv
• (ā), f. a female messenger Gal
-hāra mfn. bringing news or tidings Sāh
-hāraka (Sāh.), -hārin (Śak.), m. (= -hara)
○śârtha m. the contents of a message Megh
○śôkti f. (= -gir) L
⋙ saṃdeśaka
saṃ-ḍdeśaka m. or n. information, news, tidings Pañcat
⋙ saṃdeśita
saṃ-ḍdeśita mfn. (fr. Caus.) made to point out, asked to declare MBh
⋙ saṃdeśya
saṃ-ḍdeśyá mfn. to be directed or instructed Kathās
• founded on direction or impulse, done on purpose AV
• belonging to this place, domestic (as opp. to vi-deśya, 'foreign') AV
⋙ saṃdeṣṭavya
saṃ-ḍdeṣṭavya mfn. to be informed or instructed MBh
• to be pointed out or enjoined or communicated Śak
• n. an injunction, direction, order MW
saṃdih
saṃ-√dih P. -degdhi, to smear, besmear, cover Kauś. MBh. &c
• to heap together MW
• Ā. -digdhe (pr. p. -dihāna, or -dehamāna), to be doubtful or uncertain (said of persons ind things) Kāv. Śaṃk.: Pass. -dihyate, to be smeared over or covered, be confused, confounded with (instr.) Nir. ii, 7 [Page 1143, Column 3]
• be indistinct or doubtful or uncertain MBh. Kāv. &c.: Caus. -dehayati, to make indistinct or uncertain, confuse, perplex MBh
• (Ā.) to be doubtful or uncertain (in saṃ-dehayāna, v. l. -dehamāna) ib
≫ saṃdigdha
saṃ-digdha mfn. smeared over, besmeared or covered with (instr. or comp.) MBh. Kāv. &c
• confused, confounded with, mistaken for (instr. or comp.) Nir. Kum
• questioned, questionable MBh. Kāv. &c
• precarious, doubtful, dubious, uncertain, unsettled, doubtful about, despairing of (comp.) ib
• riskful, dangerous, unsafe (as a ship) Gaut
• (am) n. an ambiguous suggestion or expression Kpr. Pratāp
-tā f. (MW.), -tva n. (Sāh.) uncertainty, hesitation, indistinctness
-niścaya mfn. one who hesitates to hold a firm opinion R
-punarukta-tva n. uncertainty and tautology Sāh
-phala mfn. having arrows with poisoned tips (accord. to others' of uncertain result or efficacy'), Daś
-buddhi (Śak.), -mati (Yājñ.), mfn. having a doubtful mind, sceptical
-lekhya n. a writing or document of doubtful meaning or authority W
○dhâkṣara mfn. having indistinct utterance MW
○dhârtha mfn. having doubtful meaning, dubious in sense ib
• m. a doubtful or disputed matter Yājñ. ii, 12
○dhī-kṛta mfn. made to present a doubtful resemblance Bālar. vi, 31
≫ saṃdih
saṃ-díh f. a heap, mound, wall RV
≫ saṃdegdhṛ
saṃ-degdhṛ mfn. inclined to doubt L
≫ saṃdegha
saṃ-deghá m. (cf. next) a conglomeration of material elements (said contemptuously of the body) ŚBr
≫ saṃdeha
saṃ-dehá m. (ifc. f. ā) a conglomeration or conglutination (of material elements
• See above) ŚBr. ChUp
• doubt, uncertainty about (gen., loc., or comp
na or nâsti saṃdehaḥ or saṃdeho nâsti used parenthetically, 'there is no doubt, without doubt') Āpast. MBh. &c
• (in rhet.) a figure of speech expressive of doubt (e.g. 'is this a lotus flower or an eye?') Vām. iv, 3, 11
• risk, danger Kāv. Pañcat
-gandha m. a whiff or slight tinge of doubt MW
-cchedana n. cutting i.e. removal of doubt Kām
-tva n. state of doubt or uncertainty Sāh
-dāyin mfn. raising doubt or uncṭuncertainty concerning i.e. reminding of (comp.) Vās
-dolā f. the oscillation or perplexity (caused by) dṭdoubt MBh
• (○lā-stha mfn. 'one who is in a state of suspense' Kām.)
-pada mfn. subject to doubt, doubtful Kālid
-bhañjana n. breaking or destroying doubt Kām
-bhañjikā f. N. of wk
-bhṛt mfn. having doubt about (loc.) Mcar
-viṣâuṣadhi f. -samuccaya m. N. of wks
○hâpanodana n. (= - cchedana) APrāt. Sch
○hâlaṃkāra m. or ○hâlaṃkṛti f. a partic. figure of speech (cf. above) Sāh. Pratāp
⋙ saṃdehayāna
saṃ-ḍdehayāna See saṃ√dih
⋙ saṃdehin
saṃ-ḍdehin mfn. doubtful, dubious MW
⋙ saṃdehya
saṃ-ḍdehya m. the body (= saṃ-deha) BṛĀrUp
saṃdī
saṃ-√dī (only Impv. -dīdihi, or -didīhi), to shine together VS
• to bestow by shining RV
sandī
sandī wṛ. for āsandī
saṃdīkṣita
saṃ-dīkṣita mfn. (√dikṣ) consecrated together KātyŚr. Sch
saṃdīna
saṃ-dīna mfn. (√3. ) greatly depressed or afflicted Hariv
saṃdīp
saṃ-√dīp Ā. -dīpyate (ep.also ○ti), to blaze up, flame, burn, glow Hariv.: Caus. -dīpayati, to set on fire, kindle, inflame RV., &c. &c
• to fire, animate MBh. BhP
≫ saṃdīpaka
saṃ-dīpaka mfn. inflaming, exciting, making envious or jealous Gīt
⋙ saṃdīpana
saṃ-ḍdīpana mfn. kindling, inflaming, exciting, arousing MBh. Uttarar
• m. N. of one of Kāma-deva's 5 arrows Vet
• (ī), f. (in music) a partic. Śruti Saṃgīt
• n. the act of kindling or inflaming or exciting (envy &c.) Ṛitus. Pañcar
-vat mfn. containing inflammable matter KātyŚr
⋙ saṃdīpita
saṃ-ḍdīpita mfn. (fr. Caus.) lighted up, kindled, inflamed, excited Pañcat. BhP
⋙ saṃdīpta
saṃ-dīpta mfn. inflamed, flaming, burning, being on fire ŚBr. &c. &c
-locana mfn. one who has inflamed or flashing eyes Hariv
⋙ saṃdīpya
saṃ-dīpya m. Celosia Cristata L
saṃduṣ
saṃ-√duṣ P. -duṣyati, to become utterly corrupt or polluted or unclean MBh.: Caus. -dūṣayati (ind. p. -dūṣya), to corrupt, vitiate, defile, stain, spoil R. Suśr. Rājat
• to revile, abuse, censure, expose to shame or infamy MBh. Kām. [Page 1144, Column 1]
≫ saṃduṣṭa
saṃ-duṣṭa mfn. corrupted, defiled &c
• depraved, wicked, bad R
• ill-disposed, ill-affected towards (gen.) ib
≫ saṃdūṣaṇa
saṃ-dūṣaṇa mfn. (fr. Caus.) corrupting, defiling Mn. ix, 13
• n. the act of vitiating or corrupting, any vice which causes defilement Yājñ
-kara mf(ī)n. defiling, disgracing (gen.) Hariv
⋙ saṃdūṣita
saṃ-ḍdūṣita mfn. (fr. id.) utterly corrupted or vitiated or spoiled Hariv
• made or grown worse (as a disease) Suśr
• exposed to shame, reviled, abused MBh
saṃduh
saṃ-√duh P. Ā. -dogdhi, -dugdhe, to milk together or at the same time MBh
• (Ā.) to suck, imbibe, enjoy RV. ix, 18, 5
• (Ā.) to yield (as milk &c.) AV.: Caus. -dohayati (ind. p. -dohya), to cause to milk &c. ŚBr
≫ saṃdugdha
saṃ-dugdha mfn. milked at the same time, milked together MW
⋙ saṃdugduhyā
saṃ-dugḍduhyā See sukha-saṃduhyā
≫ saṃdoha
saṃ-doha m. milking together, milking Hariv. BhP
• the whole milk (of a herd) Nār. Hariv
• totality, multitude, heap, mass, abundance Kāv. Kathās. &c
⋙ saṃdohana
saṃ-ḍdohana mfn. yielding (as milk), bestowing Śukas
⋙ saṃdohyā
saṃ-ḍdohyā See sukha-saṃdohyā
saṃdṛbdha
saṃ-dṛbdha See p. 1143, col. 1
saṃdṛś
saṃ-√dṛś P. Ā. (only in non-conj. tenses, e.g. pf. -dadarśa, -dadṛśe fut. -drakṣyati, ○te
• ind. p. -dṛśya
• inf. -draṣṭum, Ved. -dṛśe
• cf. sam-√paś), to see together or at the same time, well or completely, behold, view, perceive, observe, consider MBh. Kāv. &c
• (Ā. and Pass. -dṛśyate), to be seen at the same time, appear together with (instr.) RV. ŚBr
• to look like, resemble, be similar or equal RV
• to be observed, become visible, appear MBh. Kāv. &c.: Caus. -darśayati, to cause to be seen, display, show, feign (ātmānam mṛta-vat saṃ-d○, to feign one's self dead') ib
• to represent Gīt. Rājat
• to expose, explain Divyâv
• to show one's self to (acc.) MBh. R.: Desid. of Caus., saṃ-didarśayiṣu: Desid., See saṃ-didṛkṣu
≫ saṃdarśa
saṃ-darśa m. sight, appearance MBh. BhP
≫ saṃdarśana
saṃ-darśana n. the act of looking steadfastly gazing, viewing, beholding, seeing, sight, vision (svapne "ṣnaṃ-√gam, 'to be seen by or appear to gen. in a dream'
○nampra-√yam, 'to show one's self to gen.'
○ne', in view or in the presence of gen. or comp.') Nir. KātyŚr. MBh. &c
• a gaze, look R. Sāh
• surveying, inspection, consideration MBh. Vikr. Hit
• appearance, manifestation Kāv. Sāh
• the rising of a with the sun VarBṛS
• meeting or falling in with (instr. with or without saha) Kathās. Pañcat. (fr. Caus.) the act of causing to see, showing, displaying, exhibition of or to (comp.) MBh. R. Pur
• (ī), f. (scil. vṛtti) a partic. manner of subsistence Baudh
⋙ saṃdarśanadvīpa
○dvīpa m. N. of a Dviipa R
⋙ saṃdarśanapatha
○patha m. the range of sight Hariv
≫ saṃdarśayitṛ
saṃ-darśayitṛ mfn. (fr. Caus.) causing to see, showing, pointing out Nir
⋙ saṃdarśita
saṃ-ḍdarśita mfn. shown, displayed, manifested Mālav
• represented Gīt
≫ saṃdidarśayiṣu
saṃ-didarśayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus.) wishing to show Bhaṭṭ
≫ saṃdidṛkṣu
saṃ-didṛkṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to see MBh
≫ saṃdṛś
saṃ-dṛ́ś f. (e dat. as inf
above.) sight, appearance RV. (samyak paśyati yaḥ, 'one who sees well or thoroughly' Sāy.) AV. VS. KaṭhUp
• view, direction RV. ii, 13, 10
⋙ saṃdṛśa
saṃ-ḍdṛśa See madhusaṃdṛśa
⋙ saṃdṛśya
saṃ-ḍdṛśya mfn. to be looked at i.e. appearing as (nom.) MBh
≫ saṃdṛṣṭa
saṃ-dṛṣṭa mfn. completely seen or beheld (pāpa-s○, 'having an evil aspect') VarBṛS
• foreseen, ordained, prescribed (in sacred books) R
≫ saṃdṛṣṭi
saṃ-dṛṣṭi f. complete sight, full view, aspect RV
⋙ saṃdṛṣṭika
saṃ-ḍdṛṣṭika wṛ. for sāṃd○ Divyâv
≫ saṃdraṣṭavya
saṃ-draṣṭavya mfn. to be seen or sought for MBh
⋙ saṃdrahṭṛ
saṃ-ḍdrahṭṛ mfn. one who sees well or beholds Nir. BhP
saṃdeśa
saṃ-deśa See saṃ-√dis
saṃdeha
saṃ-deha See saṃ-√dih
saṃdola
saṃ-dola m. (or ā f.) a kind of pendulous ornament Pañcar. [Page 1144, Column 2]
saṃdoha
saṃ-doha ○hana, ○hyā, See saṃ√ḍuh, col. 1
saṃdru
saṃ-dru P. -dravati, to run together RV
≫ saṃdrava
saṃ-drava m. flight L
≫ saṃdrāva
saṃ-drāva m. running together, a place where people run together Pat. on Pāṇ. 5-1, 119 Vārtt. 5
• flight L
• gait, manner of walking Bhaṭṭ
saṃdha
saṃ-dha saṃ-dhaya &c. See saṃ√dhā
saṃdhanajit
saṃ-dhana-jít mfn. (= dhanasaṃ-jit) winning booty together, accumulating booty by conquest AV
saṃdhanv
saṃ-√dhanv (only pf. Ā. -dadhanve, ○vire), to run towards or together RV
saṃdham
saṃ-√dham (or dhmā), to blow together (into a flame), fuse or melt together RV. AV
• to proclaim aloud TĀr
saṃdhartṛ
saṃ-dhartṛ See saṃ-√dhṛ
saṃdharṣita
saṃ-dharṣita mfn. (from Caus. of saṃ-√dhṛṣ) greatly injured, violated, disgraced Hariv
saṃdhā
saṃ-√dhā P. Ā. -dadhāti, -dhatte (ep. 1. pl. pr. [-dadhAmahe=-dadhmahe]
• pr.p. [-dhAna=-dadhAna]
• inf. [-dhitum=-dhAtum]), to place or hold or put or draw or join or fasten or fix or sew together, unite (with akṣīṇi, 'to close the eyes'
• with vraṇam, 'to heal a wound'
• with manas, 'to compose the mind'
• with mitrá-dhitāni, 'to conclude an alliance'
• with vācam', to hold or interchange conversation'), to combine, connect with (instr.) RV. &c. &c
• (Ā.) to bring together, reconcile Mn. MBh
• to be reconciled, agree with (instr., rarely acc.), Pañcav. Br. &c. &c
• to mend, restore, redress AitBr. ChUp. &c
• to lay down on or in (loc.), fix on (esp. an arrow on a bow, with instr. or with loc., e.g. dhanuḥ śareṇa, or śaraṃ dhanuṣi, 'to take aim'
• generally Ā.) MBh. R. Hariv
• (Ā.) to direct towards (tataḥ) Ragh
• to aim at (?) RV. v, 54, 2
• to involve in (loc.) RV. i, 165, 6
• to confer on (loc.), grant, yield, bestow (with nāma and gen., 'to give a name to'
• Ā. with śraddhām and loc., 'to place credence in'
• with sāhāyyam, 'to afford assistance') MBh. Kāv. &c
• to cause, inflict MBh. Kir
• (Ā.) to be a match for, hold out against (acc.) Pañcat
• to comprehend MBh
• (Ā.) to use, employ (instr.) MBh. iv, 964: Pass. -dhīyate, to be put together or joined or connected &c
• to be placed or held in (loc.) RV. i, 168, 3
• to become possessed of (instr.) AitBr.: Desid. -dhitsati, to wish to place or join together, desire to repair ŚBr
≫ saṃhita
saṃ-hita See p. 1123, col. 1
≫ saṃdha
saṃ-dha mfn. holding, possessing W
• joined, united ib
• n. junction, connection ŚBr
• (ā), f. See below
≫ saṃdhanīya
saṃ-dhanīya wṛ. for saṃ-dhānīya
≫ saṃdhaya
saṃ-dhaya Nom. (fr. saṃ-dhi
• also with anu prefixed KāśīKh.) P. ○yati, to put or join together, unite (esp. 'to join bow and arrow', 'take aim'
• with ātmani, 'to appropriate to one's self, assume, acquire') MuṇḍUp. MBh. &c
• to be reconciled, conclude peace (only in inf. saṃ-dhitum, which may also be referred to saṃ-√dhā) BhP
≫ saṃdhā
saṃ-dhā́ f. intimate union, compact, agreement AV. TS. Gobh
• a promise, vow Ragh
• intention, design Daś
• mixture, preparation of a beverage &c. L
• a boundary, limit Campak
• fixed state, condition (= sthiti) L
• often wṛ. for saṃdhyā (q.v.)
-bhāṣita, -bhāṣya, or -vacana n. allusive speech (cf. saṃ-dhāya) SaddhP
-veṇikā f. a game Divyâv
⋙ saṃdhātavya
saṃ-ḍdhātavya mfn. to be joined together or added Suśr
• to be allied with (n. impers.) MBh. Hit
⋙ saṃdhātṛ
saṃ-ḍdhātṛ (sáṃ-), mfn. one who puts together or joins RV
• m. N. of Śiva and Vishṇu MBh
≫ saṃdhāna
saṃ-dhā́na mfn. joining, uniting, healing Suśr
• m. a partic. spell recited over weapons R
• N. of a minister Kathās
• (ī), f. mixing, distilling, the manufacture of fermented or spirituous liquors L
• a foundery or place where metals are wrought or stored L
• the small egg-plant L
• (am), n. the act of placing or joining together or uniting, junction, union Vait. MBh. &c
• assembling or meeting of men (○nam ā-√yā, 'to receive admission') Hariv. Kām. &c. [Page 1144, Column 3]
• a joint, point of contact, boundary TS. Lāṭy. Suśr
• a means of union TUp
• growing together, re-uniting, healing (as a wound) Suśr
• fixing on (as an arrow on a bow-string), aiming at MBh. R. BhP
• perceiving, perception Nalac
• combination of words (also, 'euphonic combination' = saṃ-dhi, q.v.) Prāt. ŚāṅkhŚr
• bringing together, alliance, league, association, friendship, making peace with (instr. with or without saha) MBh. Kāv. &c
• compounding, mixing, preparation (of a beverage &c
• cf. nīla-saṃdhāna-bhāṇḍa) ŚārṅgS. Bhpr
• sour rice-gruel L
• a kind of relish eaten to excite thirst L
• spirituous liquor L
• mixed or bell-metal (= saurāṣṭra) MW
-karaṇa mf(ī)n. causing union or combination, who or what re-unites or heals or reconciles W
• n. the act of uniting or healing ib
• allying, making peace ib
-kartṛ mfn. uniting, connecting, healing ib
-kalpa-vallī f. N. of wk
-kārin (MBh. Vāgbh.), -kṛt (Suśr.), mfn. (= -kartṛ)
-tāla or -bhāva m. a kind of measure Pañcar
○nâsana n. = saṃ-dhāyâsana MBh
⋙ saṃdhānikā
saṃ-ḍdhānikā f. a kind of pickle or sauce MW
⋙ saṃdhānita
saṃ-ḍdhānita
⋙ saṃdhāninī
saṃ-ḍdhāninī wṛ. for saṃ-d○ (q.v.)
⋙ saṃdhānīya
saṃ-ḍdhānīya mfn. to be allied with, fit for an alliance Pañcat. (B. ○dheya)
• causing to grow together, healing Car
≫ saṃdhāya
saṃ-dhāya ind. having placed together &c
• having formed an alliance or settled terms of peace with reference to Buddh
-gamana n. a march after peace has been made Kām
-sambhāṣā f. a learned conversation among friends Car
○yâsana n. a halt after terms of peace have been agreed upon (cf. saṃ-dhānâsana) ib
⋙ saṃdhāyin
saṃ-ḍdhāyin mfn. joining or fixing together (as an arrow and a bow) Śiś
≫ saṃdhi
saṃ-dhí mfn. containing a conjunction or transition from one to the other &c. TBr
• m. (exceptionally f. ; once in MBh. loc. pl. saṃdhīṣu) junction, connection, combination, union with (instr.) KaṭhUp. Subh
• association, intercourse with (instr.) MBh
• comprehension, totality, the whole essence or scope of (comp.) Pañcat
• agreement, compact TBr
• alliance, league, reconciliation, peace between (gen.) or with (instr. with or without saha), making a treaty of peace, negotiating alliances (one of a king's six courses of action, guṇa
• many kinds are specified, e.g. adṛṣṭa-puruṣa, ucchinna, kāñcana, kapāla, saṃtāna, qq. vv.) Mn. Yājñ. Hit. &c
• euphonic junction of final and initial letters in grammar (every sentence in Sanskṛit being regarded as a euphonic chain, a break in which occurs at the end of a sentence and is denoted by a Virāma or Avasāna, 'stop'
• this euphonic coalition causing modifications of the final and initial letters of the separate words of a sentence and in the final letters of roots and stems when combined with terminations to form such words) Prāt. Kathās. Sāh
• contrivance, management Ragh. Daś
• place or point of connection or contact, juncture, hinge, boundary, boundary line TS. Āpast. MBh. &c
• critical juncture, crisis, opportune moment MW
• a joint, articulation (of the body
• esp. applied to the five junctures of the parts of the eye) RV. &c. &c
• interstice, crevice, interval MBh
• the space between heaven and earth, horizon ŚBr. GṛŚrS
• the interval between day and night, twilight (= saṃ-dhyā) VS. &c. &c
• a seam Amar
• a fold Pañcat
• a wall or the hole or cavity or breach in a wall made by a housebreaker (acc. with √chid or bhid or Caus. of ut-√pad, 'to make a breach in a wall') Mn. Mṛicch. Daś
• the vagina or vulva L
• a juncture or division of a drama (reckoned to be five, viz. mukha, pratinukha, garbha, vimarśa, and nirvahaṇa, qq. vv
• or one of the 14 kinds of nirvahaṇa or catastrophe) Bhar. Daśar. &c
• a period at the expiration of each Yuga or age (equivalent to one sixth of its duration and intervening before the commencement of the next
• occurring also at the end of each Manv-antara and Kalpa) W
• a pause or rest ib
• a part, portion, piece of anything AitBr. Hariv. Naish. Sch
• a partic. Stotra Br
• (in mensuration) the connecting link of a perpendicular ib
• the common side of a double triangle, Śulbas
• = sâvakāśa L
• N. of a son of Prasuśruta BhP
• f. N. of a goddess presiding over junction or union VS
⋙ saṃdhikāṣṭha
○kāṣṭha n. the wood below the top of a gable L
⋙ saṃdhikuśala
○kuśala mfn. skilled in the art of making treaties or forming alliances MW
⋙ saṃdhigupta
○gupta n. an artificial sentence in which (by euphonic changes of letters) the meaning is hidden Cat
⋙ saṃdhigṛha
○gṛha m. a bee-hive MBh. Sch
⋙ saṃdhigranthi
○granthi m. a gland which connects (and lubricates) a joint W. [Page 1145, Column 1]
⋙ saṃdhicamasa
○camasa m. N. of partic. schools ĀpŚr. Vait
⋙ saṃdhicora
○cora m. = next A
⋙ saṃdhicaura
○caura m. 'hole-thief', a thief who enters a house by a hole made in the wall L
⋙ saṃdhicchidā
○cchidā f. dismemberment, Pracand
⋙ saṃdhiccheda
○ccheda m. making holes or breaches (in a wall &c.) A
⋙ saṃdhicchedaka
○cchedaka m. = -caura L
⋙ saṃdhicchedana
○cchedana n. housebreaking, burglary Mṛicch
⋙ saṃdhija
○ja mfn. produced by conjunction or by transition &c. GṛS
• produced by euphonic Saṃdhi RPrāt. APrāt. Sch
• belonging to the junctures of the parts of the eye ( See above) Suśr
• prodṭproduced by distillation L
• (ā), f. Hibiscus Rosa Sinensis L
• n. spirituous liquor L
⋙ saṃdhijīvaka
○jīvaka mfn. one who lives by dishonest means L
⋙ saṃdhitas
○tas ind. from an alliance MW
⋙ saṃdhitaskara
○taskara m. = -caura L
⋙ saṃdhidūṣaṇa
○dūṣaṇa n. the violation of a treaty breaking of peace Kir. (pl.)
⋙ saṃdhināla
○nāla m. or n. Unguis Odoratus L
⋙ saṃdhinirmocana
○nirmocana n. N. of a Buddhist Sūtra
⋙ saṃdhipāda
○pāda m. N. of wk
⋙ saṃdhipūjā
○pūjā f. N. of the third division of the great autumnal Durgā-pūjā MW
⋙ saṃdhiprabandhana
○prabandhana n. (in anat.) the ligament of a joint Suśr
⋙ saṃdhibandha
○bandha m. the ligaments or sinews of the joints Śak
• (perhaps) cement or lime Inscr
• the plant Kaempferia Rotunda L
• = next Śak
⋙ saṃdhibandhana
○bandhana n. 'joint-binding', a ligament, tendon Śak
⋙ saṃdhibhaṅga
○bhaṅga m. joint-fracture, dislocation of a joint ŚārṅgS
⋙ saṃdhimat
○mat mfn. containing a concurrence of two days or day periods or life periods (vayaḥsaṃdhi-matī = aprasūta-taruṇī L.) Jyot. KātyŚr. Sch. ĀpŚr. Sch
• being or existing in peace (said of Vishṇu) MBh
• having an alliance, allied Kām
• mṆ. of two ministers Rājat
⋙ saṃdhimati
○mati m. N. of a minister ib
⋙ saṃdhimukta
○mukta mfn. 'jointloosened', dislocated MW
• n. dislocation of a joint Suśr
⋙ saṃdhimukti
○mukti f. dislocation MW
⋙ saṃdhirandhrakā
○randhrakā f. a hole or breach in a wall L
⋙ saṃdhirāga
○rāga m. = saṃdhā-r○ Cat
⋙ saṃdhirūpa
○rūpa n. N. of wk
⋙ saṃdhirodha
○rodha m. obstruction of a point of junction (as of the hinge in the lid of any vessel) Bhpr
⋙ saṃdhivigraha
○vigraha m. du. peace and war MW
-kāyastha m. a secretary for managing (foreign) affairs in making peace and war Kathās
-kāryâdhikārin m. du. the ministers presiding over the above affairs Hit
-yāna-dvaidhībhāva-samāśraya-grantha m. N. of wk
○grahâdhikāra m. superintendence over the affairs of peace and war MW
○grahâdhikārin m. superintendent over the affairs of pṭpeace and war, a chief foreign ministes ib
⋙ saṃdhivigrahaka
○vigrahaka m. a minister presiding over the above Rājat
⋙ saṃdhivigrahika
○vigrahika m. id. MBh
⋙ saṃdhivicakṣaṇa
○vicakṣaṇa m. one skilled in peacemaking, an able negotiator of treaties W
⋙ saṃdhivid
○vid mfn. skilled in alliances MW
• m. a negotiator of treaties, minister W
⋙ saṃdhiviparyaya
○viparyaya m. du. peace and its opposite (i.e. war) Mn. vii, 65
⋙ saṃdhivelā
○velā f. the period of twilight GṛŚrS. Mn
• any period or time which connects parts of the day or night or fortnight (e.g. morning, noon, evening, new moon, the first or 13th day of the fortnight, full moon &c.) W
⋙ saṃdhiśūla
○śūla n. a kind of painful indigestion (= āma-vāta) L
⋙ saṃdhiṣāman
○ṣāman (for -sām○), n. a Sāman belonging to the Stotras called Saṃdhis PañcavBr. ŚrS
⋙ saṃdhisambhava
○sambhava mfn. produced by grammatical Saṃdhi
• m. a diphthong Cat
⋙ saṃdhisarpaṇa
○sarpaṇa n. creeping through crevices PārGṛ
⋙ saṃdhisitāsitaroga
○sitâsita-roga m. a kind of disease of the eye Cat
⋙ saṃdhistotra
○stotra n. N. of a partic. hymn
⋙ saṃdhihāraka
○hāraka m. = -caura L
⋙ saṃdhīraṇa
saṃdhī7raṇa m. N. of a man HPariś
⋙ saṃdhiśvara
saṃdhíśvara m. N. of a sanctuary sacred to the putting together of the parts of the body of Saṃdhi-mati Rājat
≫ saṃdhika
saṃdhika (ifc.) = saṃ-dhi, a joint Kathās
• m. a kind of fever Cat
• (ā), f. distillation L
≫ saṃdhiga
saṃdhiga m. a kind of fever Bhpr
⋙ saṃdhigacikitsā
○cikitsā f. its cure ib
≫ saṃdhita
saṃdhita mfn. joined or fastened together MBh. Hariv. Rājat. &c
• put to or on, fixed (as an arrow) MBh. BhP
• joined or united with (mṛtyu-s○', united with or destined to death') ib
• allied, one who has concluded an alliance MBh. Pañcat. &c
• concluded (as an alliance), See samasaṃdh○
• prepared, mixed together Bhpr
• pickled W
• wṛ. for saṃdita Mn. viii, 342
• m. binding the parted hair L
• n. pickles W
• spirituous liquor L
⋙ saṃdhiteṣu
saṃdhitêṣu mfn. having an arrow fitted on a bow-string MW
≫ saṃdhitavya
saṃdhitavya mfn. = saṃdheya. col. 2 MW
≫ saṃdhitsu
saṃdhitsu mfn. (fr. Desid.) wishing to make peace or form an alliance with (saha) Śiś. Kām
≫ saṃdhin
saṃdhin m. a minister of alliances R
• (inī), f. See next. [Page 1145, Column 2]
≫ saṃdhinī
saṃdhinī f. a cow in heat Gaut. Āpast. &c
• (accord. to L.) a cow which has just taken the bull
• a cow milked unseasonably or every second day
⋙ saṃdhinīkṣīra
○kṣīra n. the milk of a cow in heat (prohibited as an article of food) Āpast. Mn. &c
≫ saṃdhilā
saṃdhilā f. (only L.) a breach or hole made in a wall
• a chasm, mine, pit
• spirituous liquor
• = nāndī = dvādaśa-tūrya-nirghoṣa
• = nadī, a river (wṛ. for nāndī)
≫ saṃdheya
saṃdheya mfn. to be joined or united ( See āśu-s○)
• to be connected with &c. VPrāt
• to be reconciled, to be made peace or alliance with MBh. BhP
• to be made amends for ( See a-s○) Pañcat. &c. ( See also a-s○, āśu-s○)
• to be aimed at MW
• to be subjected to grammatical Saṃdhi Kāt
• n. (impers.) it is to be allied or reconciled with (instr. or loc.) MBh. BhP
≫ saṃdhy
saṃdhy in comp. for saṃdhi
⋙ saṃdhyakṣara
○akṣara n. a compound vowel, diphthong, ŚrS. RPrāt. &c
⋙ saṃdhyadhyāya
○adhyāya m. an Adhyāya or chapter on Saṃdhi MW
⋙ saṃdhyarkṣa
○arkṣa (for -ṛkṣa?) MārkP
≫ saṃdhya 1
saṃ-dhya mfn. (for 2. See col. 3) being on the point of junction &c. ŚBr. Gobh. Suśr
• based on Saṃdhi or euphonic combination Prāt
• (ā), f. See next
≫ saṃdhyā 1
saṃ-dhyā́ f. holding together, union, junction, juncture, (esp.) juncture of day and night, morning or evening twilight Br. GṛŚrS. MBh. &c
• juncture of the three divisions of the day (morning, noon, and evening) VarBṛS
• the religious acts performed by Brāhmans and twice-born men at the above three divisions of the day (acc. with √ās or anv-√ās or upa-√ās', to perform these Saṃdhyā services', which consist of sipping water, repetition of prayers and mantras, especially of the Gāyatrī prayer
• if regarded as an act of meditation the saṃdhyā may be connected with saṃ-dhyai) Mn. R. Pur. RTL. 401 ; 407
• Twilight (esp. evening Twilight, personified as a manifestation or daughter of Brahmā, and as the consort of Śiva, of the Sun, of Kāla, of Pulastya, of Pūshan &c., and as the mother-in-law of Vidyut-keśa) MBh. R. Pur. &c
• a girl one year old representing the goddess Saṃdhyā at the Durgā festival L
• a deity presiding over the three divisions of the day ĀśvP
• the period which precedes a Yuga or age of the world ( See yuga) Hariv. BhP
• a boundary, limit L
• promise, agreement, assent L
• = saṃ-dhāna L
• a partic. flower L
• N. of a river MBh
⋙ saṃśa
saḍṃśa (○dhyâṃ○), m. (Mn. Hariv. Pur.) or m. (Hariv.) 'portion of twilight', the period at the end of each Yuga ( See above)
⋙ saṃdhyāṃśaka
○"ṣṃśaka m. (Hariv.) 'portion of twilight', the period at the end of each Yuga ( See above)
⋙ saṃdhyāṃśu
○"ṣṃśu (○dhyâṃ○), m. 'twṭtwilight-ray', twilight W
⋙ saṃdhyāṃsa
○"ṣṃsa (○dhyâṃ○), mfn. having the morning and evening twilight for shoulders MBh
⋙ saṃdhyākalpa
○kalpa m
⋙ saṃdhyākārikā
○kārikā f. plṆ. of wks
⋙ saṃdhyākārya
○kārya n. the morning or evening devotional acts &c. Vikr
⋙ saṃdhyākāla
○kāla m. twilight-time, evening-time R. VarBṛS. Hit. Cāṇ
• the interval of a Yuga W
⋙ saṃdhyākālika
○kālika mfn. belonging to twṭtwilight-time, vespertine Vās. Sch
⋙ saṃdhyākramapaddhati
○krama-paddhati f. N. of wk. treating of the Saṃdhyā ceremonial
⋙ saṃdhyācala
○"ṣcala (○dhyâc○), m. 'twṭtwilight-mountain', N. of a mountain, KāP
-tarpaṇa-vidhi m. N. of wk
⋙ saṃdhyātraya
○traya n. the 3 divisions or periods of the day (morning, noon, and evening) VarBṛS
-prayoga m. -vidhi m. N. of wks
⋙ saṃdhyātva
○tva n. the state of twṭtwilight Daś
• the time for devotional exercises MW
⋙ saṃdhyādibrahmakarman
○"ṣdi-brahma-karman (○dhyâd○), n. N. of wk
⋙ saṃdhyānāṭin
○nāṭin m. 'dancing at evening twilight', N. of Śiva L. (wṛ. -nādin)
⋙ saṃdhyānirṇaya
○nirṇaya m
⋙ saṃdhyānirṇayakalpavallī
○nirṇaya-kalpa-vallī f
⋙ saṃdhyānyāsa
○nyāsa m
⋙ saṃdhyāpañcīkaraṇavārttika
○pañcī-karaṇa-vārttika n
⋙ saṃdhyāpaddhati
○paddhati f. N. of wks
⋙ saṃdhyāpayoda
○payoda m. a twilight rain-cloud Śak
⋙ saṃdhyāpātra
○pātra n. a vessel used for pouring out water in performing the Saṃdhyā ceremonies MW
⋙ saṃdhyāpuṣpī
○puṣpī f. Jasminum Grandiflorum L
• nutmeg MW
⋙ saṃdhyāprayoga
○prayoga m. = -kārya Cat
• N. of wk
⋙ saṃdhyāprāyaścitta
○prâyaścitta n. N. of wk
⋙ saṃdhyābala
○bala m. 'strong during twṭtwilight', a Rākshasa L
⋙ saṃdhyābali
○bali m. the evening or twṭtwilight oblation Megh
• a bull (or its image) in a temple of Śiva L
⋙ saṃdhyābhāṣya
○bhāṣya n. N. of various wks
⋙ saṃdhyābhra
○"ṣbhra (○dhyâbh○), n. = -payoda Kāv. BhP. Pañcat
• a sort of red chalk L
⋙ saṃdhyāmaṅgala
○maṅgala n. the auspicious Saṃdhyā service Vikr
⋙ saṃdhyāmantra
○mantra m. pl.,
⋙ saṃdhyāmantravyākhya
○mantra-vyākhya f
⋙ saṃdhyāmantravyākhyāna
○mantra-vyākhyāna n. N. of wks
⋙ saṃdhyāmaya
○maya mf(ī)n. consisting of twilight Hcar
⋙ saṃdhyāmāhātmya
○māhātmya n. N. of wk
⋙ saṃdhyārāga
○rāga m. the red glow of twṭtwilight VarBṛS. Vās
• mfn. having the colour of twilight
• n. red-lead L
⋙ saṃdhyārāma
○"ṣrāma (○dhyâr○), m. 'delighting in the Saṃdhyā', N. of Brahmā L
⋙ saṃdhyāvandana
○vandana n. the morning and evening hymns and acts of worship Vedântas. Vās
• N. of wk
-gurubhāṣya n. -bhāṣya n. -mantra m. -laghubhāṣya, n. -vidhi m. -vivaraṇa, n. [Page 1145, Column 3]
○danôpâsana-krama m. N. of wks
⋙ saṃdhyāvāsa
○vāsa m. N. of a village Kathās
⋙ saṃdhyāvidyā
○vidyā f. N. of Vara-dā TĀr
⋙ saṃdhyāvidhi
○vidhi m. = -kārya Kathās
• N. of wk
-mantra-samūha-ṭīkā f. N. of wk
⋙ saṃdhyāśaṅkha
○śaṅkha m. the evening conch-shell (of worship, used as an instrument to sound the evening hour)
-dhvani m. the sound made with it Mālatīm
⋙ saṃdhyāśatasūtrībhāṣya
○śata-sūtrī-bhāṣya n. N. of wk
⋙ saṃdhyāsamaya
○samaya m. twṭtwilight-period Hit. Vās
• a portion of each Yuga MW
⋙ saṃdhyāsūtrapravacana
○sūtra-pravacana n. N. of wk
⋙ saṃdhyopaniṣad
saṃdhyôpaniṣad f. N. of an Upanishad
⋙ saṃdhyopasthāna
saṃdhyôpasthāna n. adoration (of the Sun) at the Śaṃdhyā TBr. Sch. RTL. 406
⋙ saṃdhyopāsana
saṃdhyôpâsana n. worship performed at the Śaṃdhyā Mn. ii, 69
-vidhi m. N. of various wks
≫ saṃdhyāya
saṃdhyāya Nom. Ā. ○dhyāyate, to resemble twilight Kād. (○yāyita mfn. Subh.)
saṃdhāraṇa
saṃ-dhāraṇa &c. See saṃ-√dhṛ
saṃdhāv
saṃ-√dhāv P. Ā. -dhāvati, ○te (ind. p. -dhāvya), to run together AV. MBh
• to run up to violently, assail, attack Hariv
• to run to, arrive at (acc.) MBh
• to run through (births) Divyâv
saṃdhāv
saṃ-dhāv √2. Ā. -dhāvate, (ind. p. -dhāvya), to. cleanse or wash one's self ŚrS
saṃdhukṣ
saṃ-√dhukṣ Ā. -dhukṣate, to inflame, kindle, animate, revive MBh. Bhaṭṭ.: Caus. -dhukṣayati, to set on fire, light up, inflame, animate MBh. Kāv. &c
≫ saṃdhukṣaṇa
saṃ-dhukṣaṇa mfn. inflaming, exciting (comp.) Uttarar
• n. the act, of kindling, inflammation MBh. Suśr. Daś
⋙ saṃdhukṣita
saṃ-ḍdhukṣita mfn. kindled, inflamed Kāv. Śuśr
⋙ saṃdhukṣya
saṃ-ḍdhukṣya mfn. to be inflamed or kindled (as the fire of digestion) Car
saṃdhū
saṃ-√dhū P. Ā. [-dh˘Unoti], ○nute, (P.) to scatter or distribute liberally, bestow on (dat.) RV
• (Ā.) to seize or carry off ib
saṃdhūmāya
saṃ-dhūmāya Nom. Ā. ○yate, to smoke Divyâv
saṃdhṛ
saṃ-√dhṛ P.Ā. -dhārayati
○te (impf. ep. [sam-adhAram=-adhArayam]
• pr. p. P. saṃdhārayat
• Ā. -dhārayamāṇa, or -dhārayāṇa
• pf. saṃ-dadhāra), to hold together, bear, carry MBh. R. BhP
• to hold up, support, preserve, observe, maintain ib
• to keep in remembrance Pañcat
• to hold back, restrain, withstand MBh. R
• to suffer, endure ib
• to hold or fix the mind on (loc.) BhP
• to promise MBh
• to hold out, live, exist MārkP
• to be ready to serve any one (gen.) with (instr.) Kāraṇḍ.: Pass. -dhriyate, to resolve or fix upon (loc.) TS
• to be kept or observed R
-dhāryate, to be held together or borne or kept or maintained MBh. R. &c
≫ saṃdhartṛ
saṃ-dhartṛ m. one who holds together, AtharvaśUp
≫ saṃdhāraṇa
saṃ-dhāraṇa mfn. holding together, supporting (life) MBh
• (ā), f. attitude, posture, position (e.g. mukha-s○', position of the mouth') VPrāt. Sch
• direction (of thoughts) BhP
• (am), n. the act of holding together, supporting, maintaining MBh. Kād
• bearing (kukṣi-s○, 'bearing in. the womb') MBh
• holding in or back, checking, restraining RPrāt. Suśr. Car. Hcat
• refusal (of a request) Car
⋙ saṃdhāraṇīya
saṃ-ḍdhāraṇīya mfn. to be supported or kept alive Kād
⋙ saṃdhārya
saṃ-ḍdhārya mfn. to be borne or carried R
• to be kept (as a servant) Pañcat. (v. l.) to be held or maintained or observed Mn. iii, 79
• to be held back or restrained (v. l. saṃ-tārya, q.v.) Hariv
≫ saṃdhṛta
sáṃ-dhṛta mfn. firmly held together, closely connected AV
⋙ saṃdhṛti
sáṃ-ḍdhṛti f. holding together Subh
saṃdhmā
saṃ-√dhmā See saṃ-√dham
saṃdhyai
saṃ-√dhyai P. -dhyāyati, to reflect or meditate on, think about MBh
≫ saṃdhya 2
saṃ-dhya mfn. (for 1. See col. 2) thinking about, reflecting Vās. Sch
≫ saṃdhyā 2
saṃdhyā f. thinking about, reflection, meditation L
≫ saṃdhyātṛ
saṃ-dhyātṛ mfn. one who reflects or meditates W
• one who binds (wṛ. for saṃ-dātṛ) Mn. viii, 342
saṃdhvāna
sáṃ-dhvāna mfn. sounding or whistling together (said of winds) MaitrS
sanna
sanna sannaka, See p. 1139, col. 1. [Page 1146, Column 1]
saṃnakha
saṃ-nakha mfn. 'having the nails (of fingers and thumb) brought into contact', tightly closed
• m. (with muṣṭi) as much as can be grasped, a handful ĀpŚr. Car
saṃnata
saṃ-nata &c. See saṃ-√nam
saṃnad
saṃ-√nad P. -nadati, to cry aloud, sound, roar MBh.: Caus. -nādayati, to cause to resound, fill with noise or cries MBh. R. Hariv
• to cry aloud MBh
≫ saṃnāda
saṃ-nāda m. (sg. and pl.) shouting together, a confused or tumultuous noise, uproar, din, clamour (also -śabda) MBh. R. &c
• m. N. of a monkey R
⋙ saṃnādana
saṃ-ḍnādana mfn. (fr. Caus.) making to sound, filling with noise or clamour MBh
• m. N. of a monkey R
⋙ saṃnādita
saṃ-ḍnādita mfn. (fr. id.) caused to resound, filled with noise or cries MBh. R
saṃnaddha
saṃ-naddha See saṃ-√nah
saṃnam
saṃ-√nam P. Ā. -namati, ○te, to bend together, bend down, bow down before or to (dat., gen., or acc. of person) MBh. R
• (A.) to submit or conform to, comply with, obey (dat.) RV. TS. VS
• to direct, bend in the right direction, put in order, arrange, prepare, make ready RV. AV. VS. Br. (Ā.) to be brought, about or fulfilled VS
• (P.Ā.): Caus. [-n˘Amayati], to bend, cause to bow or sink MBh. Kum. BhP
• to bend in a particular direction, make right, arrange, prepare, bring about AV. ŚBr. GṛŚrS
• to subdue Divyâv
≫ saṃnata
saṃ-nata mfn. bent together, curved, stooping or bowing to (gen.) MBh. R. &c
• bowed, before, revered BhP
• deepened, sunk in, depressed, Śulbas. MBh. &c
• bent down through sorrow, dispirited, downcast R
• (sáṃ-), du. conforming to or harmonizing with each other VS
• m. N. of a monkey R
-tara mfn. more deepened, deeper KātyŚr. Sch
-bhru mfn. bending or contracting the brow, frowning MBh
○tâṅga mf(ī)n. having the body bent, having rounded limbs Kum. i, 34
≫ saṃnati
sáṃ-nati f. bending down, depression, lowness Śiś
• inclination, leaning towards, favour, complaisance towards (gen.) ib
• N. of verses expressing favour or respect (e.g. AV. iv, 39, 1) Kauś
• subjection or submission to, humility towards (loc.) MBh. Hariv. R. &c
• Humility personified (as a daughter of Devala and wife of Brahma-datta or as a daughter of Daksha and wife of Kratu) Hariv. Pur
• diminishing, lightening (of a burden) Hariv
• sound, noise L
• m. N. of a son of Su-mati Hariv
• of a son of Alarka ib
-mat mfn. humble, modest towards (gen.) Hariv
• m. N. of a son of Su-mati Pur
-homá m. N. of partic. oblations (cf. saṃtati-h○) TBr
⋙ saṃnateyu
sáṃ-ḍnateyu m. N. of a son of Raudrāśva (cf. saṃ-tateyu) MBh. Hariv
≫ saṃnam
saṃ-nám f. favour, kindness AV. iv, 39, 1
⋙ saṃnamana
saṃ-ḍnamana n. bending together, narrowing KātyŚr. Sch
≫ saṃnāma
saṃ-nāma m. bowing down, submission Nalôd
• changing L
⋙ saṃnāmayitavya
saṃ-ḍnāmayitavya mfn. (fr. Caus.) to be rendered submissive Divyâv
saṃnamasya
saṃ-namasya Nom. P. ○syati, to show respect or honour, worship Hariv
saṃnaya
saṃ-naya &c. See saṃ-√nī
saṃnard
saṃ-√nard P. -nardati (ep. also ○te), to roar aloud, bellow MBh
saṃnaś
saṃ-√naś (only in Ved. inf. saṃnáśe), to reach, attain RV. VS
saṃnaṣṭa
saṃ-naṣṭa mfn. (√2. naś,) entirely disappeared, perished R
saṃnas
saṃ-√nas Ā. -nasate, to come together, meet, be united RV
saṃnah
saṃ-√nah p. Ā. -nahyati, ○te, to bind or tie together, bind or fasten on, put or gird on (acc.), clothe or furnish with (instr.) AV. &c. &c
• (Ā.) to put anything (acc.) on one's self. dress or arm one's self with (e.g. saṃnahyadhvaṃ cārūṇi daṃśanāni, 'put ye on your beautiful armour') ib
• to prepare for doing anything (inf.) Bhartṛ.: Pass. -nahyate, to be fastened on &c., be harnessed MBh. Hariv.: Caus. -nāhayati, to cause to gird or bind on, cause to equip or arm one's self. GṛŚrS
≫ saṃnaddha
sáṃ-naddha mfn. bound or fastened or tied together, girt, bound RV. &c. &c
• armed, mailed, equipped, accoutred RV. &c. &c. [Page 1146, Column 2]
• harnessed AitBr
• prepared, ready Rājat
• ready to discharge water (said of a cloud) Megh. Vikr
• ready to blossom (as a bud) Śak
• wearing amulets, provided with charms W
• sticking or clinging or adhering to, pervading (loc.) Kālid
• adjoining, bordering, near R
-kavaca mfn. one who has girded on his armour, clad in mail or accoutred Kāṭh
≫ saṃnaddhavya
saṃ-naddhavya n. (impers.) it is to be girded or fastened or made ready MBh
≫ saṃnahana
saṃ-náhana n. tying or stringing together Nir. AśvGṛ
• preparing, making one's self ready Hariv
• a band, cord, rope TBr. ŚrS. MBh
• equipment, armour, mail MBh. R
⋙ saṃnahanahanīya
saṃ-náhaḍnahanīya wṛ. for saṃ-hananīya MBh
≫ saṃnāha
saṃ-nāha ying up, girding on (esp. armour), arming for battle MBh. R. VarBṛS
• making one's self ready, preparation Daś
• equipment, harness ib. Kathās
• accoutrements, armous, mail, a coat of mail (made of iron or quilted cotton) AitBr. &c. &c
• a cord, string MBh
⋙ saṃnāhya
saṃ-ḍnāhya m. 'armed or ready for battle', a war elephant L
sannāman
san-nāman &c. See p. 1137, col. 3
sanni
sanni &c. See p. 1139, col. 1
saṃnikāś
saṃ-ni-√kāś Caus. -kāśayati, to make quite clear, manifest, reveal, announce, declare, make known MBh. Kir. xiii, 35
≫ saṃnikāśa
saṃ-nikāśa mf(ā)n. having the appearance of. resembling (comp.) MBh. R. &c
saṃnikuñc
saṃ-ni-√kuñc (only ind. p. -kuñcya), to draw together, contract Siṃhâs
saṃnikīrṇa
saṃ-ni-kīrṇa mfn. (√kṝ) stretched out at full length Megh
saṃnikṛṣ
saṃ-ni-√kṛṣ (ind p. -kṛ hya, See below), Pass. -kṛṣyate, to come into close or immediate contact wish (instr.) Nyāyas. Sch
≫ saṃnikarṣa
saṃ-nikarṣa m. drawing near or together, approximation, close contact, nearness, neighbourhood, proximity, vicinity (e', in the vicinity of, near', with gen. or comp
at', from the neighbourhood or proximity of') Nir. GṛŚrS. MBh. &c. (-tā f. Kusum.)
• connection with, relation to, (in phil.) the connection of an Indriya or organ of sense with its Vishaya or object (this, accord. to the Nyāya, is the source of jñāna, and is of two kinds, 1. laukika, which is sixfold, 2. a-laukika, which is threefold MW.) Śaṃk. Sarvad
• a receptacle, repository BhP
• mfn. near, at hand Hariv
-tattva-viveka m. -tā-vāda m. -vāda m. -vādârtha, m. -vicāra m. N. of wks
⋙ saṃnikarṣaṇa
saṃ-ḍnikarṣaṇa n. drawing together, approximation, close contact with (instr.) BhP
≫ saṃnikṛṣṭa
saṃ-nikṛṣṭa mfn. drawn together or near, contiguous, proximate, near, imminent MBh. R. &c
• one who takes up the same or a similar position Kathās
• n. nearness, vicinity (e ind. 'in the neighbourhood of', with gen. or comp.) MBh. Kāv. &c
⋙ saṃnikṛṣya
saṃ-ḍnikṛṣya ind. approaching, coming near Daś
saṃnikṣāra
saṃ-nikṣāra m. the Piyāla tree W
saṃnikṣip
saṃ-ni-√kṣip P. -kṣipati, to throw or lay down R
saṃnigam
saṃ-ni-√gam P. -gacchati, to go or come together, meet or unite with (instr.) ŚBr
saṃnigrah
saṃ-ni-√grah P. -gṛhṇāti, to hold down, keep under, overcome, subdue MBh. VarBṛS
• to lay hold of, seize MBh
• to check, curb, restrain, suppress ib
≫ saṃnigraha
saṃ-nigraha m. restraint, punishment MBh
saṃnighṛṣ
saṃ-ni-√ghṛṣ P. -gharṣati, to rub or mix together ŚāṅkhGṛ
saṃnicaya
saṃ-ni-caya m. (√1. ci) piling or heaping together, gathering, collecting MBh
• store, provision ( See alpa-s○)
≫ saṃnicita
saṃ-nicita mfn. heaped together &c
• congested, constipated, stagnated Suśr
saṃnitāla
saṃ-nitāla m. (in music) a kind of time or measure Saṃgīt
saṃnidarśita
saṃ-nidarśita mfn. (fr. Caus. of √driś) brought into view, shown, pointed out R. [Page 1146, Column 3]
saṃnidāgha
saṃ-nidāgha m. scorching heat (esp. of the sun) BhP
saṃnidhā
saṃ-ni-√dhā P. Ā. -dadhāti, -dhatte, to put or place down near together, put down near or into, deposit in (loc.), place or put upon, direct towards (with or without dṛṣṭim, 'to fix the eyes upon'
• with manas, or hṛdayam, 'to fix or direct the mind or thoughts') TS. &c. &c
• to place together, collect, pile up MBh
• (Ā.) to appoint to (loc.) PraśnUp
• (Ā.) to be present in, be found with (loc.) Daś
• (Ā. or Pass. -dhīyate) to be put together in the same place, be near or present or imminent Kāv. Kathās. &c.: Caus. -dhāpayati, to bring near, make present or manifest, represent BhP.: Pass. of Caus. -dhāpyate, to appear or become manifested in the presence of (gen.) ib
≫ saṃnidha
saṃ-nidha n. juxtaposition, vicinity L
≫ saṃnidhātṛ
saṃ-nidhātṛ mfn. one who places down near, one who is near or close at hand (f. ○trī = fut. 'she will be present') Naish
• depositing, placing in deposit W
• receiving in charge MW
• m. a receiver of stolen goods Mn. ix, 278
• an officer who introduces people at court Pañcat. Rājat
• = kṣattṛ ŚBr. Sch
≫ saṃnidhāna
saṃ-nidhāna n. juxtaposition, nearness, vicinity, presence ( e, with gen. or ifc., 'in the presence of, near'
āt, with gen., 'from one's presence'
○na-tas ifc. 'towards') R. Hariv. &c
• presence = existence (cf. a-s○) Rājat
• placingdown, depositing W
• a place of deposit, receptacle, gathering-place, rallying-point MBh. Bhartṛ. BhP
• receiving, taking charge of ib
⋙ saṃnidhānidhānin
saṃ-nidhāḍnidhānin mfn. (perhaps) gathering together or collecting (goods &c.) Divyâv
≫ saṃnidhāyin
saṃ-nidhāyin mfn. being near or close at hand, present, Mālatim
≫ saṃnidhi
saṃ-nidhi m. depositing together or near KātySr. Sāh
• juxtaposition, nearness, vicinity, presence (au, with gen. or ifc., 'in the presence of, near'
im, 'near to, towards'
• id., with √kṛ, vi-√dhā or √bandh and, loc., 'to take one's seat or place or abode in') ĀśvŚr. Mn. MBh. &c
• visibility, existence (cf. a-s○), Kusum
• receiving, taking charge of W
-kāra m. laying aside (food for one's self) Buddh
-vartin mfn. being near, neighbouring MW
-viyoga m. separation (of vicinity) Mālav
≫ saṃnihita
saṃ-nihita mfn. deposited together or near, contiguous, proximate, present, close, near, at hand MuṇḍUp. MBh. &c
• deposited, fixed, laid up ( See hṛdaya-s○)
• prepared to, ready for (dat.) Śak
• staying, being W
• m. a partic. Agni MBh
-taratva n. greater nearness Gobh. Sch
○tâpâya mfn. having loss or destruction near at hand, transient, transitory, fleeting Hit
saṃninī
saṃ-ni-√nī (only ind. p. -nīya), to bring or pour together, mix ŚāṅkhGṛ
saṃnipat
saṃ-ni-√pat P. -patati, to fly or, fall down, alight, descend upon (loc.) MBh. R. Hariv
• to come together, meet, fall in with (instr. with or without saha) Āpast. Megh
• to present one's self. arrive, appear among or in (loc.) Vajracch
• to perish, be destroyed MBh.: Caus. -pātayati, to cause to fall down, shoot down or off, discharge MBh. R
• to cause to come together, join, unite, assemble, convoke GṛŚrS. MBh. &c
• to stretch out (a cord) to (loc.), Śulbas
≫ saṃnipatita
saṃ-nipatita mfn. flown or fallen down, descended &c
• met together, assembled Kāraṇḍ
• appeared, arrived MBh
⋙ saṃnipatya
saṃ-ḍnipatya ind. having flown or fallen down &c
• immediately, directly ( See comp.)
-kārin mfn. acting immediately Nyāyam
○tyôpakāraka mfn. directly effective Madhus
≫ saṃnipāta
saṃ-nipāta m. falling in or down together, collapse, meeting, encounter, contact or collision with (instr.) MBh. Kāv. &c
• conjunction, aggregation, combination, mixture Prāt. ŚrS. MBh. &c
• (also with maithune) sexual intercourse with (loc.) Āpast. MBh
• a complicated derangement of the three humours or an illness produced by it Suśr
• a partic. manner of wrestling VP
• falling down, descent ( See lakṣaṇa-s○)
• utter collapse, death, destruction MBh
• (in astron). a partic. conjunction of planets VarBṛS
• (in music) a kind of measure Saṃgīt
-kalikā f. -kalikā-ṭīkā f. -candrikā f. -cikitsā, f. N. of wks
-jvara m. a dangerous fever resulting from morbid condition of the three humours (one of the 8 kinds of fever) Suśr
-nāḍīlakṣaṇa n. N. of wk
-nidrā f. a swoon, trance Kād. [Page 1147, Column 1]
-nud m. 'removing the above fever', a species of Nimba tree Suśr
-paṭa m. or n. (?), -mañjarī f. N. of wks
⋙ saṃnipātaka
saṃ-ḍnipātaka m. (in med.) = ○nipāta Suśr
⋙ saṃnipātana
saṃ-ḍnipātana n. (fr. Caus.) causing to fall together ŚāṅkhŚr
⋙ saṃnipātika
saṃ-ḍnipātika wṛ. for sāṃn○ (q.v.)
⋙ saṃnipātita
saṃ-ḍnipātita mfn. (fr. Caus.) thrown or shot down, discharged R
• brought or called together, assembled MBh
⋙ saṃnipātin
saṃ-ḍnipātin mfn. falling together, meeting (○ti-tva n.) ĀpŚr. Sch
• furthering or promoting immediately Nyāyam. Sch
⋙ saṃnipātya
saṃ-ḍnipātya mfn. (fr. Caus.), to be caused to fall down, to be hurled upon (loc.) Śak
saṃnibaddha
saṃ-ni-baddha mfn. (√bandh) firmly bound together or on, closely connected with or attached to, dependent on or engrossed by (loc.) R. BrahmaP
• (ifc.) planted or covered with MBh
≫ saṃnibandha
saṃ-nibandha m. binding firmly together or on, tying together W
• attachment, connection, consequence ib
• effectiveness ib
⋙ saṃnibanibandhana
saṃ-nibaḍnibandhana n. the act of lying firmly or binding fast ib
saṃnibarhaṇa
saṃ-nibarhaṇa n. the act of overthrowing or subduing Kām
saṃnibudh
saṃ-ni-√budh P. -bodhati, to perceive completely or thoroughly MārkP
≫ saṃniboddhavya
saṃ-niboddhavya mfn. to be thoroughly perceived or understood VarBṛS
saṃnibha
saṃ-nibha mfn. like, similar, resembling (ifc
• often pleonastically with names of colours, e.g. pītâruṇa-s○ = pītâruṇa) MBh. Kāv. &c
saṃnibhṛta
saṃ-nibhṛta mfn. (√bhṛ) well kept secret, concealed, hidden Hit. (v. l.)
• discreet, prudent, modest BhP
saṃnimajj
saṃ-ni-√majj P. -majjati, to sink entirely under, sink down, be immersed MBh
≫ saṃnimagna
saṃ-nimagna mfn. sunk entirely under, immersed W
• sleeping, asleep ib
saṃnimantr
saṃ-ni-√mantr P. -mantrayati, to invite MBh
sannimitta
san-nimitta &c. See p. 1137
saṃnimīl
saṃ-ni-√mīl P. -mīlati, to entirely close, completely shut (the eyes) MBh
saṃniyam
saṃ-ni-√yam P. -yacchati, to hold together, keep back, restrain, subdue, suppress Mn. MBh. &c
• to annihilate, destroy BhP
≫ saṃniyacchana
saṃ-niyacchana n. (fr. pres. stem) checking, restraining, guiding (of horses) MBh. viii, 1654
⋙ saṃniyacchaniyata
saṃ-niyacchaḍniyata mfn. restrained, controlled R
≫ saṃniyantṛ
saṃ-niyantṛ mfn. one who restrains or chastises, a chastiser (with gen.). Mn. ix, 320
≫ saṃniyama
saṃ-niyama m. exactness, precision Jaim. Suśr
saṃniyuj
saṃ-ni-√yuj P. -yunakti, to connect with, place or put in (loc.) MārkP
• to appoint, employ MBh.: Caus. yojayati, to place in or on (loc.) Hariv. MārkP
• to appoint to, intrust with (loc
• or artham, arthāya ifc.) MBh. R
≫ saṃniyukta
saṃ-niyukta mfn. attached to, connected with (comp.) Pat
• appointed, employed Yājñ. Sch
≫ saṃniyoga
saṃ-niyoga m. connection with, attachment, application (to any pursuit &c.) W
• appointment, commission Hariv. R
• injunction, precept Pāṇ. 7-3, 118
• 119 Vārtt. 3 Pat
⋙ saṃniyojita
saṃ-ḍniyojita mfn. (fr. Caus.) appointed, commissioned Pañcat
• destined, assigned ib
⋙ saṃniyojya
saṃ-ḍniyojya mfn. to be appointed or employed or commissioned Baudh
saṃnirudh
saṃ-ni-rudh P. -ruṇaddhi, to keep back, restrain, hinder, check, stop, obstruct, suppress MBh. Hariv
• to shut in, confine ŚvetUp. Hariv. BhP
• to withdraw (the senses from the outer world) Yājñ.: Pass. -rudhyate, to be kept back &c. MBh
≫ saṃniruddha
saṃ-niruddha mfn. kept back, held fast, restrained, suppressed MBh. Hariv. &c
• raked together (as fire) R
• crowded, filled, covered over MBh. Hariv
-guda m. obstruction of the lower intestine Suśr
⋙ saṃniroddhavya
saṃ-ḍniroddhavya mfn. to be shut up or confined Mn. ix, 83
⋙ saṃnirodha
saṃ-ḍnirodha m. restraint, obstruction, suppression Suśr. MBh. BhP
• confinement, imprisonment BhP
• narrowness, a narrow pass (in parvata-s○) MBh
saṃnirgam
saṃ-nir-√gam P. -gacchati, to go out together, go away, start, depart MBh. [Page 1147, Column 2]
saṃnirmath
saṃ-nir-√math (only ind. p. -mathya), to churn out, stir or shake about together, crush together Pañcar
saṃnirmita
saṃ-nir-mita mfn. (√3. ) constructed, composed of (abl.) AitBr
saṃnirvap
saṃ-nir-√vap P. -vapati, to scatter about, distribute, dispense AitBr
saṃnilī
saṃ-ni-√lī Ā. -līyate, to settle down, alight MBh
• to cower down, hide or conceal one's self. disappear R
saṃnivap
saṃ-ni-√vap P. -vapati, to throw or heap together, heap up AitBr
≫ saṃnivapana
saṃ-nivapana n. heaping together, piling up ( next)
⋙ saṃnivapanivapanīya
saṃ-nivapaḍnivapanīya mfn. connected with the piling up (of the sacrificial fire) ŚāṅkhBr
⋙ saṃnivapanivāpa
saṃ-nivapaḍnivāpa m. the heaping together or mingling (of fires) Āpast
saṃnivartana
saṃ-nivartana &c. See saṃ-ni√vṛt, col. 3
saṃnivas
saṃ-ni-√vas Ā. -vaste, to clothe with, put on (clothes &c.) MBh
saṃnivas
saṃ-ni-√vas P. -vasati, to dwell or live together with (instr.) MBh
• to live in, inhabit (loc.) ib
≫ saṃnivāsa
saṃ-nivāsa m. (for san-n○ See p. 1137, col. 3) dwelling or living together BhP
• common habitation, a nest MBh
⋙ saṃnivāsin
saṃ-ḍnivāsin mfn. dwelling, inhabiting ( vana-s○)
saṃnivāya
saṃ-ni-vāya m. (√ve) connection, combination BhP
saṃnivāraṇa
saṃ-nivāraṇa ○rya, See col. 3
saṃnivid
saṃ-ni-√vid Caus. -vedayati, to cause to know, make known, announce, inform, tell MBh. R
• to offer, present (ātmānam, 'one's self') R
saṃniviś
saṃ-ni-√viś Ā. -viśate, to sit or settle down together with, have intercourse or intimate connection with (instr.) MBh. (vḷ): Caus. -veśayati, to cause to enter or sit down together, introduce into or lodge in (loc.) Hariv. R
• to set down, deposit ib
• to draw up (an army) MBh
• to cause (troops) to encamp R. Kathās
• fasten or fix or establish in or on (loc.) Up. Mn. MBh. &c
• to cast or hurl upon (loc.) MBh
• to found (a city) Hariv
• to appoint to (loc.) MBh. R. &c
• to intrust or commit anything to (loc.) MārkP
• to direct (the mind) towards (loc.) BhP
≫ saṃniviṣṭa
saṃ-niviṣṭa mfn. seated down together, encamped, assembled MBh. R. Kathās
• fixed in or on, sticking or resting or contained in (loc. or comp.) Up. MBh. &c
• being on (a road or path, loc.) MBh. R
• dependent on (loc.) R
• entered deeply into, absorbed or engrossed in MW
• contiguous, neighbouring, present, at hand W
≫ saṃniveśa
saṃ-niveśa m. entering or sitting down together, entrance into, settlement (acc. with √kṛ or vi-√dhā, 'to take up a position, settle down') Kāv. Suśr
• seat, position, situation (ifc. 'situated in or on') Suśr. Kālid. Vās
• station, encampment, abode, place Kāv. Kathās
• vicinity W
• an open place or play-ground in or near a town (where people assemble for recreation) L
• assembling together, assembly, crowd Prasannar
• causing to enter, putting down together W
• insertion, inclusion Hcat
• attachment to any pursuit MW
• impression (of a mark
• See lakṣaṇa-s○)
• foundation (of a town) Cat
• putting together, fabrication, construction, composition, arrangement Kāv. Pur. Sāh
• Construction personified (as son of Tvashṭṛi and Racanā) BhP
• form, figure, appearance Ragh. Uttarar. BhP
• form of an asterism W
⋙ saṃniveśana
saṃ-ḍniveśana n. (fr. Caus.) settlement, dwelling place, abode MBh. R. Kām
• erection (of a statue) VarBṛS
• insertion, arrangement Sāh
⋙ saṃniveśayitavya
saṃ-ḍniveśayitavya mfn. (fr. id.) to be placed or made to enter or inserted Śaṃk
⋙ saṃniveśita
saṃ-ḍniveśita mfn. (fr. id.) made to enter in or settle, stationed, encamped, located R
• entered, impressed ib
• imposed, committed, intrusted Śak. (vḷ.)
⋙ saṃniveśin
saṃ-ḍniveśin mfn. seated or fixed in (comp.) Suśr
⋙ saṃniveśya
saṃ-ḍniveśya mfn. to be put in (loc.) VarBṛS
• to be put on or drawn (with colours) Hcat. [Page 1147, Column 3]
saṃnivṛ
saṃ-ni-√vṛ Caus. -vārayati, to keep off or back, restrain MBh
≫ saṃnivāraṇa
saṃ-nivāraṇa n. keeping back, restrained MBh
⋙ saṃnivārya
saṃ-ḍnivārya mfn. to be kept back or restrained ib
saṃnivṛt
saṃ-ni-√vṛt Ā. -vartate, to turn back, return from (abl.) MBh. R. &c
• to desist from (abl.) R. Pur
• to leave off, cease, stop BhP
• to pass away MBh.: Caus. -vartayati, to cause to return or turn back, send back MBh. R
• to hinder, prevent or divert from (abl.) ib
• to cause to cease, suppress, stop R
≫ saṃnivartana
saṃ-nivartana n. (also pl.) turning back, return MBh. R
⋙ saṃnivartanivartita
saṃ-nivartaḍnivartita mfn. (fr. Caus.) caused to return, sent back or away MārkP
≫ saṃnivṛtta
saṃ-nivṛtta mfn. turned or come back, returned MBh. Kāv. &c
• withdrawn Megh
• desisted, stopped, ceased BhP. Suśr
⋙ saṃnivṛtti
saṃ-ḍnivṛtti f. returning, coming back (in a-s○ and a-bhūyaḥ-s○) Ragh
• desisting from, forbearance, avoiding W
saṃniśam
saṃ-ni-√śam (only ind. p. [-z˘Amya]), to perceive, hear, learn MBh. Kathās
saṃniścaya
saṃ-niścaya m. a settled opinion (acc. with √', to make up one's mind') MBh
saṃniśraya
saṃ-ni-śraya m. (√śri) support ( kim-s○)
≫ saṃniśrita
saṃ-niśrita mfn. connected with, devoted to Divyâv
saṃniṣad
saṃ-ni-ṣad (√sad), to sink or sit down AV. MBh
≫ saṃniṣaṇṇa
saṃ-niṣaṇṇa mfn. settled down, seated R
• halted, stationary W
saṃniṣic
saṃ-ni-ṣic (√sic), P. -ṣiñcati, to pour into MBh
saṃniṣevita
saṃ-ni-ṣevita mfn. (√sev) served, frequented, inhabited by (instr.) MBh
≫ saṃniṣevya
saṃ-niṣevya mfn. to be attended to or treated medically MBh
saṃnisarga
saṃ-nisarga m. good-naturedness, gentleness MBh
saṃnisūdita
saṃ-ni-sūdita mfn. (√sūd) altogether killed, destroyed MBh. (B. -ṣūdita)
saṃnisṛṣṭa
saṃ-ni-sṛṣṭa mfn. (√sṛj) delivered up or over, intrusted, committed MBh
saṃnihatī
saṃ-nihatī f. N. of a river, Prâyaśc
• of a Tirtha MBh
≫ saṃnihana
saṃ-nihana n. (used to explain saṃ-nihatī) MBh
saṃnihan
saṃ-ni-√han P. -hanti, to strike at, strike, kill MBh
saṃnī
saṃ-√nī P. -nayati, to lead or bring or put together, join, connect, unite, conglomerate RV. TS. Āpast. BhP
• to mix together, mingle, mix (esp. with sweet or sour milk) ŚBr. Kauś. Mn. &c
• to lead or direct towards, bring, procure, bestow TS. Br. MBh
• to present with (instr.) RV
• to bring back, restore, pay RV. AV. Br. Mn
• to direct (the mind) towards (loc.), Bhp
≫ saṃnaya
saṃ-nayá mfn. leading or bringing together RV
• m. a collection, assembly MBh
• the rear of an army, rear-guard L
⋙ saṃnayana
saṃ-ḍnayana n. leading or bringing together Kauś
≫ saṃnāyya
saṃ-nāyya wṛ. for sāṃn○, q.v
≫ saṃneya
saṃ-neya mfn. to be led or brought together Pāṇ. 3-1, 129 Sch
saṃnu
saṃ-√nu Ā. -navate, to come together, meet RV. x, 120, 2
saṃnu
saṃ-√nu Ā. -navate, to roar or sound together, bellow, bleat RV
saṃnud
saṃ-√nud P. -nudati, to impel or bring together AV. Kauś.: Caus. -nodayati, to bring together or near, procure, find MBh. R
• to push or urge on, impel MBh
• to drive or scare away (?) MBh. xii, 5443 (Nilak.)
≫ saṃnodana
saṃ-nodana mfn. driving away, Kāśikh,
⋙ saṃnodanodayitavya
saṃ-nodaḍnodayitavya mfn. (fr. Caus.) to be impelled or stimulated Harav
saṃnṛt
saṃ-√nṛt P. -nṛtyati, to dance together AV. [Page 1148, Column 1]
saṃnyas
saṃ-ny-√as P. -asyati (rarely -asati), to, throw down together, place or put or lay together ŚBr
• to impose, put or lay upon, intrust or commit to (gen. or loc.) Mn. MBh. &c
• to put or lay down, deposit MBh. Kāv. &c
• to lay aside, give up, abandon, resign (esp. the world, i.e. become an ascetic or Saṃnyāsin) Mn. MBh. &c
≫ saṃnyasana
saṃ-nyasana n. throwing down, laying aside, giving up, resignation, renunciation of worldly concerns Bhag
≫ saṃnyasta
saṃ-nyasta mfn. thrown down, laid aside, relinquished, abandoned, deserted MBh. Kāv. &c
• encamped R
• deposited, intrusted, consigned ib
-deha mfn. one who has given up his body MW
-śastra mfn. one who has laid aside his weapons Ragh
≫ saṃnyāsa
saṃ-nyāsa m. (ifc. f. ā) putting or throwing down, laying aside, resignation, abandonment of (gen. or comp.) MBh. R. Sarvad
• renunciation of the world, profession of asceticism Mn. MBh. &c
• abstinence from food L
• giving up the body, sudden death W
• complete exhaustion Suśr
• deposit, trust R. Mṛicch
• compact, agreement Kathās
• stake, wager MBh
• Indian spikenard L
-karma-kārikā f. N. of wk
-grahaṇa n. assuming or practising asceticism Pañcar
-grahaṇa-paddhati f. -grahaṇa-ratnamālā f. -grāhyapaddhati f. -dīpikā f. -dharma-saṃgraha m. -nirṇaya m. -pada-mañjarī f. -paddhati f. N. of wks
-pallī, F. (for ○si-p○?) an ascetic's hut L
-bheda-nirṇaya m. -rīti f. N. of wks
-vat mfn. connected with asceticism L
-vidhi, m
○sâśrama-vicāra m. ○sâhnika n. ○sôpaniṣad f. N. of wks
⋙ saṃnyāsika
saṃ-ḍnyāsika in veda-s○ (q.v.)
≫ saṃnyāsin
saṃ-nyāsin mfn. laying aside, giving up, abandoning, renouncing, AshṭāvS
• abstaining from food Bhaṭṭ
• m. one who abandons or resigns worldly affairs, an ascetic, devotee (who has renounced all earthly concerns and devotes himself, to meditation and the study of the Āraṇyakas or Upanishadas, a Brāhman in the fourth Āśrama q.v. or stage of his life, a religious mendicant
RTL. 53, 55 &c.) Up. MBh. Pur
• (○si)-tā f. -tva n. abandonment of worldly concerns, retirement from the world MW
-darśana n. N. of a ch. of the PadmaP
saṃdhyā f. -samārādhana n. N. of wks
sanmaṅgala
san-maṅgala san-maṇi &c. See p. 1137, col. 3
sap 1
sap (cf. √sac), cl. 1. P. (Dhātup. xi, 6) sapati (and Ā. ○te pf. sepuḥ RV
• fut. sapitā, sapiṣyati Gr.), to follow or seek after, be devoted to, honour, serve, love, caress (also sexually) RV. TS. VS. (cf. Naigh. iii, 5
• 14): Caus. sāpayati (Subj. aor. sīṣapanta), to serve, honour, worship, do homage (others 'to receive homage') RV. vii, 43, 4
• to have sexual intercourse (?) TBr. [?cf. Gk. ?]. [1148, 1]
≫ sap 2
sap (ifc.), See ṛta- and keta-sáp
≫ sapa
sápa m. (cf. śépa and pásas) the male organ of generation TBr. ĀśvŚr. MaitrS
≫ saparya 1
saparya Nom. P. ○yáti (prob. fr. a lost noun sapar), to serve attentively, honour, worship, adore RV. AV
• to offer or dedicate reverentially RV. x, 37, 1
• to accept kindly Kauś
≫ saparya 2
saparyá mfn. (of doubtful meaning) RV. x, 106, 5
• (ā), f. See next
≫ saparyā
saparyā f. (also pl.) worship, homage, adoration (acc. with √kṛ or √, vi- or prati-vi-√dhā, and Caus. of √rac or ni-√vṛt', to perform worship, do homage'
• with √labh or prati-√grah, 'to receive wṭworship or homage'
• instr. with √pūj, abhi-√gā, upa-√ās, praty-ud-√i', to worship, adore, approach reverentially') MBh. Kāv. &c
⋙ saparyāsaptaka
○saptaka n
⋙ saparyāsāra
○sāra m. N. of wks
≫ saparyu
saparyú mfn. serving, honouring, devoted, faithful RV
≫ saparyeṇya
saparyéṇya mfn. to be worshipped or adored RV
≫ sapin
sapin See nith-ṣapín
sapakṣa
sa-pakṣa mfn. (7. [sa+p○]) having wings, winged MBh. Hariv. &c
• feathered (as an arrow) Śiś
• having partisans or friends ib
• containing the major term or subject MW
• m. 'taking the same side', an adherent, friend (-tā f. -tva, n.) Kāv. Kathās
• partaker, one being in like or similar circumstances Naish
• (in logic) an instance on the same side (e.g. the common illustration of 'the culinary hearth'), a similar instance or one in which the major term is found MW. [Page 1148, Column 2]
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sapakṣaka
○pakṣaka mfn. having wings, winged Kathās
⋙ sapakṣapātam
○pakṣapātam ind. with partiality or devotion, devotedly Rājat
⋙ sapaṅkaja
○paṅkaja mf(ā)n. provided with a lotus ŚārṅgP
⋙ sapaṭaham
○paṭaham ind. with the sound of a drum Kathās
⋙ sapaṭṭī
○paṭṭī f. (du.) two pieces of timber at the side of a door L
⋙ sapaṇa
○paṇa mfn. accompanied with a wager Yājñ
⋙ sapatāka
○patāka mfn. furnished with flags or banners MBh. Hariv
⋙ sapattana
○pattana mfn. possessing towns or cities MW
⋙ sapattra
○pattra mfn. having feathers, feathered (as an arrow) ŚāṅkhŚr
-lekha mfn. having fragrant pigments Ṛitus
⋙ sapattraka
○pattraka mfn. together with Achyranthes Triandra Pañcar
⋙ sapattrā
○pattrā ind
-karaṇa n. wounding with an arrow or other feathered weapon so that the feathers enter the body (causing excessive pain) L
• √kṛ P. -karoti, to wound in the way described above Daś. (cf. Pāṇ. 5-4, 61 and niṣpattrā-√kṛ) L
-kṛta mfn. (accord. to some also sa-pattra-kṛta) severely wounded (as above described) MW
• m. a deer or other animal severely wounded ib
-kṛti f. = -karaṇa L
⋙ sapattrita
○pattrita mfn. = sa-pattrā-kṛta L
⋙ sapatna
○pátna
⋙ sapatnī
○páḍtnī See s.v
⋙ sapadi
○padi ind. (sa + pada) at the same instant, on the spot, at once, immediately, quickly Kāv. VarBṛS. Pur. &c
⋙ sapadma
○padma mfn. having a lotus Ṛitus
⋙ sapadmaka
○padmaka mfn. having a lotus and splendid (fr. padmā = śrī) Śiś
⋙ sapannaga
○pannaga mfn. having serpents MW
⋙ sapara
○para n. a partic. high number MBh
⋙ saparākrama
○parākrama mfn. having valour, brave, bold ib
⋙ saparikara
○parikara and mfn. attended by a retinue Pañcat
⋙ saparikrama
○parikrama mfn. attended by a retinue Pañcat
⋙ saparicchada
○paricchada mf(ā)n. attended by a train, provided with necessaries Mn. MBh. &c
⋙ saparijana
○parijana mfn. = -parikara Pañcad
⋙ saparitoṣa
○paritoṣa mfn. possessing satisfaction, much pleased (am, ind.) Kāv. Kathās
⋙ saparibādha
○paribādha mfn. impeded, restricted, limited Śak
⋙ saparibṛṃhaṇa
○paribṛṃhaṇa mfn. (the Veda) together with (its) supplements (such as the Vedânta &c.) Mn. xii, 109
⋙ saparivāra
○parivāra mfn. = -parikara Pañcad
⋙ saparivāha
○parivāha mfn. overflowing, brimful Śak
⋙ saparivyaya
○parivyaya mfn. (food prepared) with condiments Mn. vii, 127
⋙ sapariśeṣa
○pariśeṣa mfn. having a remainder, with the rest MW
⋙ sapariśraya
○pariśraya (sá-), mfn. with an enclosure ŚBr
⋙ sapariśritkam
○pariśritkam ind. up to the Pariśrits (q.v.) KātyŚr
⋙ sapariṣatka
○pariṣatka mfn. surrounded by a college of disciples (as a teacher) Gobh
⋙ saparihāram
○parihāram ind. with reserve or shyness Śak
⋙ saparihāsa
○parihāsa mfn. with) jesting, jocose, jocular Kād
⋙ saparṇa
○parṇa mf(ā)n. furnished with leaves Hcat
⋙ saparyāṇa
○paryāṇa mfn. provided with a saddle, saddled Kād
⋙ saparvata
○parvata mfn. together with mountains
-vana-druma mfn. with mountains and forests and trees MBh
-vanârṇava mfn. possessing mountains and forests and seas (said of the earth) ib
⋙ saparṣatka
○parṣatka mfn. (cf. pariṣatka) together with the court-circle Jātakam
⋙ sapalāśa
○palāśa mf(ā) n. = -parṇa AitBr. GṛŚrS
• together with a Palāśa tree MW
⋙ sapallava
○pallava mfn. together with shoots, having branches ib
⋙ sapavitra
○pavitra mf(ā)n. together with sacrificial grass (-tā f.) KātyŚr. Mn
⋙ sapavitraka
○pavitraka mfn. id. MW
⋙ sapaśu
○paśu (sá-), mfn. together with cattle TS. ŚBr
• connected with animal sacrifice KātyŚr. (also ○śuka ib. Sch.)
⋙ sapātra
○pātra mf(ā)n. together with the (necessary) vessels &c. KātyŚr
• holding the vessels &c. in the hands ib
⋙ sapāda
○pāda mfn. having feet ( See comp.)
• with a quarter, increased by one-fourth Mn. Rājat. BhP.: -pīṭha mfn. furnished with a footstool MW
-matsya m. the shad-fish, Silurus L
-lakṣa m. or n. one hundred thousand and a quarter of it, i.e. 125, 000 Pañcat
• N. of a district (-kṣmāpāla m. a king of the above district
-śikharin m. N. of a mountain) Uttamac. Inscr
-vandanam ind. 'saluting a person's feet', respectfully, deferentially Mālatīm
⋙ sapāduka
○pāduka mfn. wearing shoes or sandals R
⋙ sapāla
○pāla mfn. attended by a herdsman Mn. viii, 240
• together with a king or kings BhP
• m. N. of a king Buddh
⋙ sapiṇḍa
○piṇḍa &c., See s.v
⋙ sapitṛka
○pitṛka mfn. along with a father or with Pitṛis (de. ceased ancestors) ĀśvGṛ
⋙ sapitṛrājanya
○pitṛ-rājanya mfn. along with royal Pitṛis ib
⋙ sapitva
○pitvá n. (cf. apapitva &c.) union, cummunion RV. i, 109, 7
⋙ sapidhāna
○pidhāna mfn. provided with a cover or lid MBh
⋙ sapiśāca
○piśāca mf(ā)n. connected with or proceeding from Piśācas (as a storm) Pāṇ. 6-3, 80 Sch
⋙ sapīḍa
○pīḍa mfn. having pain or anguish, painful MW
⋙ sapītaka
○pītaka m. Luffa Foetida or another species L
• (ikā), f. a large gourd or cucumber L
⋙ sapīti
○pīti (sá-), f. compotation, conviviality, drinking together MaitrS. VS
• m. a boon-companion RV. TS
⋙ sapuccha
○puccha mfn. with the tail or extreme end KātyŚr. Sch. [Page 1148, Column 3]
⋙ saputra
○putra mf(ā)n. having (or accompanied by) a son or children (also said of animals) ŚrS. Mn. MBh. &c
• adorned with child-like figures Hariv
-jñātibāndhava mfn. with sons and kinsmen and relations Nār
-dāra mfn. with son and wife MBh
⋙ saputraka
○putraka mf(ikā)n. together with a little son PārGṛ
⋙ saputrin
○putrin mfn. together with sons or children Hariv
⋙ sapuraścaraṇa
○puraścaraṇa (sá-), mfn. together with preparations ŚBr
⋙ sapurīṣa
○purīṣa (sá-), mf(ā)n. provided with stuffing or seasoning KātyŚr
• containing faeces ŚBr
⋙ sapuruṣa
○puruṣa mfn. together with men or followers PañcavBr
⋙ sapuronuvākya
○puro'nuvākya mfn. together with the Puro'nuvākyā (q.v.) ŚāṅkhŚr
⋙ sapurolāsa
○purolāsa mfn. provided with the Purolāsa (applied to a partic. Ekâha) ŚāṅkhŚr
⋙ sapurohita
○purohita mfn. accompanied by a family-priest MBh
⋙ sapulaka
○pulaka mfn. having bristling hairs, thrilled with joy or desire (am ind.) Amar. Gīt
⋙ sapuṣpa
○puṣpa mfn. having (or adorned with) flowers, flowering Vishṇ. Kāv
-bali mfn. filled with offerings of flowers Ṛitus
⋙ sapūrva
○pūrva mf(ā)n. along with the preceding (letter or sound) TPrāt
• having or possessed by ancestors Rājat
⋙ sapṛṣata
○pṛṣata mfn. accompanied by rain MBh
⋙ sapṛṣadājya
○pṛṣad-ājya mfn. with curdled or clotted butter KātyŚr
⋙ sapota
○pota mf(ā)n. having a ship or boat Siṃhâs
⋙ sapaura
○paura mfn. accompanied by citizens MBh
⋙ sapauṣṇamaitra
○pauṣṇa-maitra mfn. together with the Nakshatras Revati and Anurādhā VarBṛS
⋙ saprakāraka
○prakāraka mfn. containing a statement of particulars or specification Tarkas
⋙ saprakṛtika
○prakṛtika mfn. along with √or stem or base Pat
⋙ sapragātha
○pragātha mfn. together with the Pragātha (q.v.) ŚāṅkhŚr
⋙ sapraja
○praja mf(ā)n. = -prajas Ragh
• together with the children or offspring BhP
⋙ saprajas
○prajas mfn. possessing offspring Kauś
⋙ saprajāpatika
○prajāpatika mfn. together with Prajāpati AitBr. ĀśvGṛ
⋙ saprajña
○prajña mfn. endowed with understanding MBh
⋙ sapraṇaya
○praṇaya mfn. having affection, affectionate, confident, friendly, kind (am ind.) MBh. Kāv. &c
⋙ sapraṇava
○praṇava mf(ā)n. together with the sacred syllable, Om Vas. Suśr
⋙ sapraṇāmam
○praṇāmam ind. with a bow Śak. Dhūrtas
⋙ sapratigha
○pratigha mfn. having an opposite Buddh
⋙ sapratibandha
○pratibandha mfn. attended with obstacles Mālav. (in law said of a legacy which, if there are not direct male descendants, devolves on a collateral branch or the widow &c. Yājñ. Sch.)
⋙ sapratibha
○pratibha mfn. possessed of quick discernment or presence of mind R. Kathās
⋙ sapratibhaya
○pratibhaya mfn. dangerous, uncertain (-tā f.) Jātakam
⋙ sapratiṣṭha
○pratiṣṭha (sá-), mfn. together with the receptacle ŚBr
⋙ sapratīkāśa
○pratīkāśa mfn. together with the reflection ĀśvGṛ
⋙ sapratīkṣam
○pratī7kṣam ind. expectantly R
⋙ saprativāpa
○prativāpa mfn. with an admixture Suśr
⋙ sapratīśa
○pratī7śa mfn. respectful Divyâv
⋙ sapratoda
○pratoda mfn. together with a goad ŚāṅkhŚr
⋙ sapratyabhijñam
○pratyabhijñam ind. with recognition, Mālatim
⋙ sapratyaya
○pratyaya mf(ā)n. having trust or confidence, trusting in (loc.) Kāv. Kathās
• certain, secure, sure (with vṛtti f. 'sure means of subsistence') MBh
• = next MW
⋙ sapratyayaka
○pratyayaka mfn. together with a suffix Pat
⋙ sapratyādhāna
○pratyādhāna (sá-), mfn. together with (its) repository ŚBr
⋙ sapratyāśam
○pratyāśam ind. hopefully, expectantly Vikr
⋙ sapratha
○pratha mfn. (prob. for next) = sabhya TBr. (Sch.)
• m. N. of the author of RV. x, 181, 2 (having the patr. Bhāradvāja)
⋙ saprathas
○prathas (sá-, or sa-práthas), mfn. extensive, wide RV. VS
• effective or sounding or shining far and wide ib
• m. N. of Vishṇu MW
-tama mfn. (superl.) very extensive or large ib
⋙ saprapañca
○prapañca mfn. with all belonging thereto or connected therewith BhP
⋙ saprabha
○prabha mfn. having the same lustre or appearance (-tva n.) MBh. VarBṛS
• possessing splendour, brilliant MW
⋙ saprabhāva
○prabhāva mf(ā)n. possessing power or might, powerful Kathās
⋙ saprabhṛti
○prabhṛti mfn. beginning in the same, way
• m. the same or a like beginning PañcavBr. ŚāṅkhBr. (cf. Pāṇ. 6-3, 84)
⋙ sapramāṇa
○pramāṇa mf(ā)n. having proof or evidence, authentic MW
• having the law on one's side, having a right or title, entitled R
⋙ sapramāda
○pramāda mfn. heedless, inattentive, off one's guard Kāv
⋙ sapramodanam
○pramodanam or ind. joyfully Dhūrtas
⋙ sapramodam
○pramoḍdam ind. joyfully Dhūrtas
⋙ saprayoganivartana
○prayoga-nivartana mfn. along with the (secret spells for) using and restraining (certain weapons) R
⋙ saprayogarahasya
○prayoga-rahasya mfn. possessing secret spells for (their) use (said of magical weapons which are not wielded manually but by repetition of spells) ib
⋙ sapravargya
○pravargya mfn. together with the Pravargya (q.v.) KātyŚr
⋙ sapravāda
○pravāda mfn. together with the derivative case forms RPrāt. [Page 1149, Column 1]
⋙ sapraśrayam
○praśrayam ind. affectionately, respectfully Kāv. Kathās. Pañcat
⋙ saprasāva
○prasāva mf(ā)n. having progeny (-tva n.) Kāv. Sāh
• pregnant, with child Dhūrtas
⋙ saprasāda
○prasāda mfn. accompanied with favour or kindness, propitious, gracious (am ind.) Kād. Pañcat. Kathās
rādhā-kṛṣṇa-pratiṣṭhā-vidhi m. N. of wk
⋙ saprasveda
○prasveda mfn. having perspiration, sweating MBh
⋙ saprahāsam
○prahāsam ind. with laughter, bursting into a laugh Mālav
⋙ saprāṇa
○prâṇa (sá-), mfn. having breath, living TS. R. BhP
⋙ saprāya
○prâya mfn. like, similar (ifc.) Lāṭy
⋙ sapru
○pru (sá-), mfn. (said to =) attended by lightning (cf. √pru) AitĀr
⋙ saprema
○prema mf(ā)n. having love, affectionate Kathās
⋙ sapreman
○preman mfn. rejoicing in (loc.) Rājat
⋙ sapreṣya
○prêṣya mfn. attended by servants MBh
⋙ sapraiṣa
○prâiṣa mfn. together with the Prâisha (q.v.), ŚrS
⋙ sapsara
○psará mfn. (of doubtful meaning) either 'doing injury' (= hiṃsaka Sāy.), or 'having the same form' (= samāna-rūpa, 2. psu, p. 715), or (accord. to others) 'eating the same food' (cf. psaras), or 'inspiring awe' (said of the Maruts) RV. i, 68, 9
sapatna
sa-pátna m. (fr. 1. sa-pátnī below) a rival, adversary, enemy RV. &c. &c
⋙ sapatnakarśana
○kárśana mfn. harassing rivals AV
⋙ sapatnakṣayaṇa
○kṣáyaṇa mf(ī)n. destroying rivals AV. TS. Kauś
⋙ sapatnakṣit
○kṣít mfn. id. VS
⋙ sapatnaghnī
○ghnī́ See -hán
⋙ sapatnacātana
○cā́tana mfn. scaring away rivals AV
⋙ sapatnaja
○ja mfn. produced by rivals Ragh
⋙ sapatnajit
○jit mfn. conquering rivals MBh
• m. N. of a son of Kṛishṇa and Su-dattā Hariv
⋙ sapatnatā
○tā f. rivalry, enmity MBh
⋙ sapatnatur
○túr mfn. (nom. -tū́ḥ) overcoming rivals TBr
⋙ sapatnatva
○tva n. = -tā Hariv
⋙ sapatnadambhana
○dámbhana mfn. injuring rivals VS. AV
⋙ sapatnadūṣaṇa
○dūṣaṇa mfn. destroying rivals ŚāṅkhGṛ
⋙ sapatnanāśa
○nāśa m. destruction of a rival MBh
⋙ sapatnabalasūdana
○bala-sūdana mfn. destroying a rival's power ib
⋙ sapatnavṛddhi
○vṛddhi f. increase or power of rivals R
⋙ sapatnaśrī
○śrī f. the fortune or triumph of a rival MBh
⋙ sapatnasāda
○sāda wṛ. for next
⋙ sapatnasāha
○sāhá mf(ī)n. = -túr VS. TS. Hariv
⋙ sapatnahan
○hán mf(ghnī́)n. slaying rivals RV. ŚBr. MBh
⋙ sapatnāri
sapatnâri m. Bambusa Spinosa L
≫ sapatnī 1
sa-pátnī f. (once in R. ○tni) a woman who has the same husband with another woman (Pāṇ. 4-1, 35) or whose husband has other wives, a fellow-wife or mistress, female rival RV. &c. &c
⋙ sapatnījana
○jana m. fellow-wives (collectively) Śak
⋙ sapatnītas
○tas ind. from a rival wife MW
⋙ sapatnītva
○tva n. the state of a woman whose husband has other wives MBh
⋙ sapatnīduhitṛ
○duhitṛ f. the daughter of a rival wife MW
⋙ sapatnīputra
○putra m. the son of a rival wṭwife ib
⋙ sapatnīśa
○"ṣśa (○nī7śa), m. N. of Śiva Hariv
⋙ sapatnīspardhā
○spardhā f. the rivalry among co-wives, Rijat
≫ sapatnī 2
sa-patnī mfn. = next R
≫ sapatnīka
sa-patnīka mfn. accompanied with a wife or wives, ŚrS. Ragh. Kathās
≫ sapatnīkṛta
sapatnī-kṛta mfn. made a rival Cat
≫ sapatnya
sapatnya wṛ. for sāp (q.v.)
sapiṇḍa
sa-piṇḍa m. 'having the same Piṇḍa', a kinsman connected by the offering of the Piṇḍa (q.v.) to certain deceased ancestors at the Śrāddha (q.v
• the kinship is through six generations in an ascending and descending line, or through a man's father, father's father, father's grandfather
• mother, mother's father, mother's grandfather
• son, son's son, son's grandson
• daughter, daughter's son &c
• and also includes father's mother, father's grandmother &c., also father's brothers and sisters, mother's brothers and sisters, and several others) GṛŚrS. Gaut. Mn. v, 60 MBh. &c. (RTL.285 ; 286 IW. 248 ; 266)
⋙ sapiṇḍatā
○tā f. the condition of being a Sapiṇḍa, Sapiṇḍaship Mn. v, 60
⋙ sapiṇḍanirṇaya
○nirṇaya m. N. of wk
≫ sapiṇḍana
sapiṇḍana n. investing with the relationship of a Sapiṇḍa Cat
⋙ sapiṇḍanaprayoga
○prayoga m. N. of wk
≫ sapiṇḍaya
sapiṇḍaya Nom. P. ○yati, to invest a person with the rights of a Sapiṇḍa L
• to perform the Śrāddha with Sapiṇḍas (at the end of a full year after the death of a relative) L
≫ sapiṇḍī
sapiṇḍī in comp. for sapiṇḍa
⋙ sapiṇḍīkaraṇa
○karaṇa n. = sapiṇḍana ŚāṅkhGṛ. Yājñ. &c
• N. of wk. (also ○na-khaṇḍana n. ○ṇânta-karman n. and ○nânvaṣṭakā f.)
⋙ sapiṇḍīkṛ
○√kṛ P. -karoti = piṇḍaya, Dattakac
⋙ sapiṇḍīkṛta
○kṛta mfn. invested with the relationship of a Sapiṇḍa W
⋙ sapiṇḍīkramaṇa
○kramaṇa wṛ. for -karaṇa
saptan
saptán sg. and pl. (nom. acc. saptá
• instr. ○tábhis
• dat. abl. ○tábhyas
• gen. ○tānā́m loc. ○tásu) seven (a favourite number with the Hindūs, and regarded as sacred, often used to express an indefinite plurality [in the same manner as 'three', by which it is sometimes multiplied] [Page 1149, Column 2]
• hence 7 Mātṛis, 7 streams, 7 oceans, 7 cities [RV. i, 63, 7], 7 divisions of the world, 7 ranges of mountains, 7 Ṛishis, 7 Vipras [RV. i, 62, 4], 7 Ādityas, 7 Dānavas, 7 horses of the. Sun, 7 flames of fire, 7 Yonis of fire, 7 steps round the fire at marriage, 7 Samidhs, 7 tones, 7 sacrificial rites, 7 Maryādās, thrice 7 Padāni or mystical steps to heaven [RV. i, 72, 6], thrice 7 cows &c.) RV. &c. &c. [Cf. Zend hapta
• Gk. ? ; Lat. septem ; Lith. septynī ; Slav. [1149, 2] [sedm˘i] ; Goth. sibun ; Germ. sieben ; Eng. seven.]
≫ sapta
sapta ifc. (cf. tri-ṣaptá, tri-saptá) and in comp. for saptán, seven
• mfn. = ○tamá L
• m. N. of Vishṇu Vishṇ. iii, 44 (where sapta mahā-bhāga may be two words
• cf. sapta-mahā-bh○)
⋙ saptaṛṣi
○ṛṣí m. pl. = saptarṣí RV. ŚBr. &c
• N. of the authors of the hymn RV. ix, 107 Anukr
-vat (○ṣí-), mfn. attended by the 7 Ṛishis AV
⋙ saptaṛṣīṇa
○ṛṣīṇa mfn. (fr. -ṛṣi) Nir
⋙ saptakathāmaya
○kathā-maya mf(ī)n. consisting of 7 tales Kathās
⋙ saptakapāla
○kapāla (saptá-), mfn. being in or on 7 dishes or receptacles ŚBr
⋙ saptakarṇa
○karṇa m. N. of a man TĀr
⋙ saptakumārikavadāna
○kumārikávadāna n. the legend of the 7 maids Buddh
⋙ saptakṛt
○kṛt m. N. of a being reckoned among the Viśve Devāh MBh
• (-kṛd) bhava-parama m. a Śrāvaka in a partic. stage of progress L
⋙ saptakṛtvas
○kṛtvas ind. 7 times Pur. VarBṛS
⋙ saptakoṇa
○koṇa mfn. septangular MW
⋙ saptagaṅga
○gaṅga n. N. of a place MBh
• (am), ind. Pāṇ. 2-1, 20 Sch
⋙ saptagaṇa
○gaṇa (○tá-), mfn. consisting of 7 troops TS. TBr
⋙ saptagu
○gu (○tá-), mfn. possessing 7 oxen or cows, driving 7 oxen
• m. N. of an Āṅgirasa (author of the hymn RV. x, 47) Anukr
⋙ saptaguṇa
○guṇa mf(ā)n. sevenfold Jyot. Kathās
⋙ saptagṛdhra
○gṛdhrá m. pl. the 7 vultures (?) AV. viii, 9, 18
⋙ saptagodāvara
○go-dāvara n. N. of a place (am ind. Pāṇ. 2-1, 20 Sch.) MBh
• (ī), f. N. of a river BhP
[saptagranthanibarhaNa
zaivavaiSNavavicAra]sapta--grantha-nibarhaṇa śaiva-vaiṣṇava-vicāra m
⋙ saptagranthī
○granthī f. N. of wks
⋙ saptagrahī
○grahī f. the meeting of the 7 planets under one sign MW
⋙ saptacakra
○cakra (○tá-), mfn. having 7 wheels RV
⋙ saptacatvāriṃśa
○catvāriṃśa mfn. the 47th, ch. of MBh. and R
⋙ saptacatvāriṃśat
○catvāriṃśat (○tá-), f. 47 ŚBr
⋙ saptacaru
○caru n. (nom. ○rum?) N. of a place MBh
⋙ saptacitika
○citika (○tá-), mfn. piled up in 7 layers ŚBr
⋙ saptacchada
○cchada m. '7 leaved', a kind of tree MW
• Alstonia, Scholaris MBh. Kāv. Suśr
• (ā), f. id. MW
⋙ saptacchandas
○cchandas mfn. containing 7 metres SaṃhUp
⋙ saptacchidra
○cchidra mf(ā)n. having 7 holes Kauś
⋙ saptajana
○jana m. pl. a collective N. of 7 Munis R
⋙ saptajāni
○jāni or mfn. (Ved
⋙ saptajāmi
○jāmi mfn. (Ved
• prob.) having 7 brothers or sisters MW
⋙ saptajihva
○jihva mfn. 7-tongued MBh
• m. N. of Agni or fire (the 7 tongues of fire have all names, e.g. kālī, karālī mano-javā, su-lohitā, su-dhūmra-varṇā, ugrā or sphuliṅginī, pradīptā, and these names vary accord. to the partic. rite in which fire is used, See hiraṇya, su-varṇā, su-prabhā &c.) VarBṛS. BhP. Śiś. Sch
⋙ saptajvāla
○jvāla m. '7-flamed', fire L
⋙ saptatanti
○tanti mfn. 7-stringed ŚBr. Sch. KātyŚr. Sch
⋙ saptatantu
○tantu (○tá-), mfn. '7-threaded', consisting of 7 parts (as a sacrifice) RV. MBh
• m. a sacrifice, off