Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Version: 0.1 beta
Last updated: Thu 03/27/2003 11:40 PM
Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
Based on R.B. Mahoney's (r.mahoney@comnet.net.nz) HTML Version 0.1a
Copyright © by University of Cologne (Universität zu Köln)
This Unicode HTML version by Prem Pahlajrai: (prem@u.washington.edu)
ī
ī 1
ī the fourth letter of the alphabet, corresponding to i long, and having the sound of ee in feel
⋙ īkāra
○kāra m. the letter or sound ī
ī 2
ī īs m. N. of Kandarpa, the god of love L.
• (ī or īs), f. N. of Lakshmī L. [also in MBh. xiii, 1220 according to Nīlak. (who reads puṇyacañcur ī)]
ī 3
ī ind. an interjection of pain or anger
• a particle implying consciousness or perception, consideration, compassion
ī 4
ī for √i. 5. i
īkṣ
īkṣ cl. 1. Ā. ī́kṣate, īkṣāṃ-cakre (Pāṇ. 1-3, 63), īkṣiṣyate, aikṣiṣṭa, īkṣitum, to see, look, view, behold, look at, gaze at
• to watch over (with acc. or rarely loc.) AV. AitBr. ŚBr. Mn. Kathās. &c
• to see in one's mind, think, have a thought ŚBr. ChUp. MBh. Bhag. &c
• to regard, consider Kum.
• to observe (the stars &c.) VarBṛS.
• to foretell for (dat
• lit. to observe the stars for any one) Pāṇ. 1-4, 39: Caus. īkṣayati, to make one look at (with acc.) ĀśvGṛ. (This √is perhaps connected with akṣi, q.v.)
≫ īkṣa
ī́kṣa mf(ī)n. ifc. seeing, looking, visiting ( tiryag-īkṣa, vadhv-īkṣa)
• (ā), f. sight, viewing
• considering BhP. Nyāyad.
• (am), n. anything seen ŚBr. vii, 1, 2, 23 (merely for the etym. of antarikṣa)
≫ īkṣaka
ī́kṣaka m. a spectator, beholder ŚBr. ĀśvGṛ. Gobh.
≫ īkṣaṇa
īkṣaṇa n. a look, view, aspect sight KātyŚr. Lāṭy. Kathās. Pañcat. Ratnāv. &c
• regarding, looking after, caring for Mn.
• eye MBh. R. Suśr. Śak. &c
≫ īkṣaṇika
īkṣaṇika as, ā mf. and m. a looker into the future, a fortune-teller VarBṛS.
⋙ īkṣaṇīka
īkṣaṇīka m. a looker into the future, a fortune-teller VarBṛS.
≫ īkṣaṇīya
īkṣaṇīya mfn. to be seen or perceived
≫ īkṣamāṇa
īkṣamāṇa mfn. looking at, surveying VS. R.
≫ īkṣita
īkṣita mfn. seen, beheld, regarded
• (am), n. a look Śak. 45 a Prab.
≫ īkṣitṛ
īkṣitṛ mfn. seeing, beholding, a beholder Mn. Prab. &c
≫ īkṣeṇya
īkṣéṇya mfn. deserving to be seen, curious RV. ix, 77, 3
≫ īkṣyamāṇa
īkṣyamāṇa mfn. being beheld, being viewed
īkh
īkh or ikh, cl. 1. P. ekhati, iyekha, or īkhati, īkhāṃ-cakāra, ekhitum or īkhitum, to go, move Dhātup. v, 28
īṅkh
īṅkh or iṅkh, cl. 1. P. (iṅkhati, iṅkhāṃ-cakāra, or īṅkhati, īṅkhāṃ-cakāra, iṅkhitum or īṅkhitum) to go, move Dhātup. v, 28: Caus. īṅkháyati, to move backwards and forwards, move up and down, swing RV. AitBr.
≫ īṅkhana
īṅkhana n. swinging BhP.
≫ īṅkhaya
īṅkhaya mfn. moving, causing to flow or go. [Page 170, Column 2]
īj
īj or īñj, cl. 1. P. ījati, ījāṃ-cakāra, ījitum or īñjati, &c., to go
• to blame or censure Dhātup. vi, 24 (cf. apêj and sam-īj.)
ījāna
ījāná mfn. (pf. p. of √yaj, q.v.) one who has sacrificed RV. AV. ŚBr. &c
≫ ījitum
ījitum (irr. inf. of √yaj, q.v.) = yaṣṭum
ījika
ījika m. pl., N. of a people VP. MBh.
īḍ 1
īḍ cl. 2. Ā. ī́ṭṭe (2. sg. pres. īḍiṣe, Ved. īḻiṣe, pf. īḍé fut. īḍiṣyate aor. aiḍiṣṭa. inf. īḍitum, Ved. īḻe, &c.) to implore, request, ask for (with two acc.)
• to praise RV. AV. VS. R. BhP. &c.: Caus. P. īḍayati, to ask
• to praise BhP.
≫ īḍ 2
īḍ f. praise, extolling RV. viii, 39, 1
≫ īḍana
īḍana n. the act of praising L.
≫ īḍā
īḍā f. praise, commendation L.
≫ īḍita
īḍita or mfn. implored, requested RV.
⋙ īḻita
īḻitá mfn. implored, requested RV.
≫ īḍitṛ
īḍitṛ́ mfn. one who praises AV. iv, 31, 4
≫ īḍenya
īḍénya or mfn. to be invoked or implored
⋙ īḻenya
īḻenya or mfn. to be invoked or implored
⋙ īḍya
īḍya mfn. to be invoked or implored
• to be praised or glorified, praiseworthy, laudable RV. AV. VS. ŚBr. Ragh. &c
≫ īḍyamāna
īḍyamāna mfn. being praised
īti 1
īti f. (fr. 4. ī?), plague, distress, any calamity of the season (as drought, excessive rain, swarm of rats, foreign invasion, &c.)
• infectious disease MBh. R. Suśr. &c
• an affray L.
• travelling in foreign countries, sojourning L.
īti 2
īti ind. = iti R. vii, 32, 65
īdṛkṣa
īdṛ́kṣa mf(ī)n. (fr. id, neut. of pronom. base 3. i, and dṛkṣa, √dṛś, dropping one d and lengthening the preceding i
• cf. tadṛkṣa from tad, &c.), of this aspect, of such a kind, endowed with such qualities, such-like VS. Kathās. &c
≫ īdṛś
ī-dṛ́ś k (Ved. Pāṇ. 7-1, 83), mfn. endowed with such qualities, such VS. TS. ŚBr. Śak. Pañcat. &c
• (k), f. such a condition, such occasion RV. AV.
⋙ īdṛśīdṛktā
○īdṛk-tā f. quality Ragh. Daś.
≫ īdṛśa
īdṛ́śa mf(ī)n. or endowed with such qualities, such ŚBr. ChUp. Mn. R. Bhag.: Śak. &c
⋙ īdṛśaka
īdṛśaka mf(ikā)n. endowed with such qualities, such ŚBr. ChUp. Mn. R. Bhag.: Śak. &c
• [with the final syllables dṛś and dṛśa of these words the. Gk. ? in [170, 2] ?, ? in ? &c. ; Goth. leika in hvêleiks, 'which one', svaleik-s, 'such' ; Mod. Germ. welcher, solcher ; Slav. liko nom. lik e.g. tolik, 'such' ; Lat. li in tâlis, quâlis.]
īnt
īnt cl. 1. P. īntati, īntitum, to bind [cf. ant and and] Vop. on Dhātup. iii, 25
īps
īps (Desid. of √āp, q.v.), to wish to obtain
≫ īpsana
īpsana n. desiring or wishing to obtain L.
≫ īpsā
īpsā f. asking, desire or wish to obtain MBh. R.
≫ īpsita
īpsita mfn. wished, desired
• (am), n. desire, wish MBh. R. Ragh. Kathās.
⋙ īpsitatama
○tama mfn. most desired, immediately aimed at (as the object of an action) Pāṇ. 1-4, 49
≫ īpsu
īpsu mfn. striving to obtain
• wishing to get or obtain, desirous of (with acc.) Mn. MBh. Ragh. R. &c
⋙ īpsuyajña
○yajña m. a particular Soma sacrifice KātyŚr.
īm
īm ind. (fr. pronominal base 3. i), Ved. a particle of affirmation and restriction (generally after short words at the beginning of a period, or after the relative pronouns, the conjunction yad, prepositions and particles such as āt, uta, atha, &c.) īm has also the sense 'now' (= idānīm), and is by Sāy. sometimes considered as an acc. case for enam RV. VS.
īyakṣamāṇa
īyakṣamāṇa = íyakṣamāṇa (fr. iyakṣ), q.v. MaitrS. ii, 10, 6
īyacakṣas
īya-cakṣas mfn. (īya fr. √i), of pervading or far-reaching sight RV. v, 66, 6
īyivas
īyivas (īyivān, īyuṣī, īyivat), mfn. (pf. p. of √i) one who has gone
• one who has obtained &c
īr
īr cl. 2. Ā. ī́rte (3. pl. ī́rate AV. RV.), iraṃ-cakre, iriṣyati, airiṣṭa, īritum
• Ved. inf. irádhyai RV. i, 134, 2, to go, move, rise, arise from RV.
• to go away, retire AV. xix, 38, 2
• to agitate, elevate, raise (one's voice) RV.: Caus. P. īráyati (cf. √īl), to agitate, throw, cast
• to excite RV. AV. MBh. R. &c
• to cause to rise
• to bring to life
• to raise one's voice, utter, pronounce, proclaim, cite RV. ChUp. Ragh. Suśr. &c. [Page 170, Column 3]
• to elevate RV. VS. TS. ŚBr.: Ā. to raise one's self AV. VS.
≫ īra
īra m. wind
⋙ īraja
○ja m. 'wind-born', N. of Hanumat
⋙ īrapāda
○pāda m. a snake AitBr.
⋙ īraputra
○putra m. 'wind-son', N. of Hanumat
≫ īraṇa
īraṇa mfn. agitating, driving L.
• m. the wind Suśr.
• (am), n. uttering, pronouncing BhP.
• painful and laborious evacuation of the bowels Bhpr.
≫ īrita
īrita mfn. sent, despatched
• said, uttered
⋙ īritākūta
īritâkūta n. declared purpose or intention
≫ īrṇa
īrṇa mfn. ud-īrṇa
≫ īrya
īrya mfn. to be excited
⋙ īryatā
○tā (īryá○), f. the condition of one who is to be excited VS. AitĀr.
≫ īryā
īryā f. wandering about as a religious mendicant (i.e. without hurting any creature)
⋙ īryāpatha
○patha m. the observances of a religious mendicant
• the four positions of the body (viz. going, standing upright.) sitting and lying down) Buddh. and Jain. (cf. airyāpathikī.)
īrāmā
īrāmā f. N. of a river MBh.
īriṇa
īriṇa mfn. desert
• (am), n. salt and barren soil ( iriṇa) MBh.
īrin
īrin ī m. N. of a man
• (iṇas), m. pl. the descendants of this man MBh.
īrkṣy
īrkṣy See īrṣy
īrts
īrts (Desid. of √ṛdh, q.v.), P. īrtsati, to wish to increase Pāṇ. 7-4, 55 Vop.
≫ īrtsā
īrtsā f. the wish to increase anything L.
≫ īrtsu
īrtsu mfn. wishing to increase anything Bhaṭṭ.
īrma 1
īrmá or īrmā́ ind. in this place, here, to this place
• going constantly, or instigating [Sāy.] RV.
īrma 2
īrmá m. the arm, the fore-quarter of an animal AV. x, 10, 21 ŚBr. TāṇḍyaBr.
• (am), n. a sore or wound TāṇḍyaBr. iv, 2, 10 [Sāy.]
≫ īrman
īrman m. = 2. īrmá above Bhaṭṭ.
īrmānta
īrmânta mfn. (fr. īrma = īrita with anta Sāy.), full-haunched (lit. full-ended)
• thin-haunched
• (perhaps) having the biggest (or quickest?) horses on both sides of the team
• N. of a team of horses or of the horses of the sun's car RV. i, 163, 10
īrvāru
īrvāru m. a cucumber, Cucumis Utilissimus L. irvāru
īrṣy
īrṣy or īrkṣy, cl. 1. P. ī́rṣyati (p. ī́rṣyat TS.), īrṣyāṃ-cakāra, īṣyitum or īrkṣyati Pāṇ. Vop. Dhātup.
• to envy, feel impatient at another's prosperity (with dat.): Desid. īrṣyiṣiṣati or īrṣyiyiṣati Comm. on Pāṇ.
≫ īrṣā
īrṣā f. impatience, envy of another's success (more properly read īrṣyā) MBh. R. &c
≫ īrṣālu
īrṣālu mfn. = īrṣyālu, q.v. L.
≫ īrṣita
īrṣita mfn. envied
• (am), n. envy (v. l. for īrṣyita, q.v.) Hit.
≫ īrṣitavya
īrṣitavya mfn. to be envied (v. l. for īrṣyitavya, q.v.) Prab.
≫ īrṣu
īrṣu mfn. envious, jealous (v. l. for īrṣyu, q.v.) MBh. Hit.
≫ īrṣya
īrṣya mfn. envious, envying L.
• (ā́), f. envy or impatience of another's success
• spite, malice
• jealousy AV. Mn. MBh. Kathās. &c
⋙ īrṣyābhirati
īrṣyâbhirati
⋙ īrṣyārati
īrṣyā-rati and m. a kind of semi-impotent man, = īrṣyaka, q.v. Car. Nār.
⋙ īrṣyāṣaṇḍha
īrṣyā-ṣaṇḍha m. a kind of semi-impotent man, = īrṣyaka, q.v. Car. Nār.
⋙ īrṣyāvat
īrṣyā-vat mfn. envious, spiteful
⋙ īrṣyāvaśa
īrṣyā-vaśa mfn. overcome with envy
≫ īrṣyaka
īrṣyaka mfn. envious, envying
• m. a particular kind of semi-impotent man whose power is stimulated through jealous feelings caused by seeing others in the act of sexual union Suśr.
≫ īrṣyamāṇa
īrṣyamāṇa mfn. envying, envious
≫ īrṣyālu
īrṣyālu mfn. envious, jealous
≫ īrṣyita
īrṣyita n. envy, jealousy
≫ īrṣyin
īrṣyin mfn. envious, spiteful
≫ īrṣyu
īrṣyú mfn. jealous AV. vi, 18, 2 MBh. Hit.
īl
īl Caus. P. īláyati, to move TS. vi, 4, 2, 6 (cf. īr, Caus.)
īlina
īlina m. N. of a son of Taṃsu and father of Dushyanta MBh.
• (ī), f. N. of a daughter of Medhātithi Hariv.
īlī
īlī or īli f. a kind of weapon (sometimes considered as a cudgel and sometimes as a short sword or stick shaped like a sword) L. [Page 171, Column 1]
īḻ
īḻ īḻā, &c. under √īḍ
īvat
ī́-vat mfn. (fr. pronominal base 3. i), so large, so stately, so magnificent, so much RV.
• going, moving [Sāy.]
īś 1
īś cl. 2. Ā. ī́ṣṭe, or Ved. ī́śe (2. sg. ī́śiṣe and ī́kṣe RV. iv, 20, 8 ; vi, 19, 10
• Pot. 1. sg. ī́śīya pf. 3. pl. īśire, īśiṣyati, īśitum) to own, possess RV. MBh. Bhaṭṭ.
• to belong to RV.
• to dispose of, be valid or powerful
• to be master of (with gen., or Ved. with gen. of an inf., or with a common inf., or the loc. of an abstract noun) RV. AV. TS. ŚBr. MBh. Ragh. &c
• to command
• to rule, reign RV. AV. ŚBr. &c
• to behave like a master, allow KaṭhUp. ; [Goth. aigan, 'to have' ; Old Germ. eigan, 'own' ; Mod. Germ. eigen.]
≫ īś 2
īś m. master, lord, the supreme spirit VS. &c
• N. of Śiva
⋙ īśādhyāya
īśâdhyāya m. N. of the Īśā-upanishad
⋙ īśāvāsya
īśā-vāsya or n. 'to be clothed or pervaded by the Supreme', N. of the Īśopanishad (q.v.) which commences with that expression
⋙ īśāvāsya
īśâvāsya n. 'to be clothed or pervaded by the Supreme', N. of the Īśopanishad (q.v.) which commences with that expression
⋙ īśopaniṣad
īśôpaniṣad f. N. of an Upanishad (so called from its beginning īśā [VS. xl, 1]
• the only instance of an Upanishad included in a Saṃhitā)
≫ īśa
īśá mfn. owning, possessing, sharing
• one who is completely master of anything
• capable of (with gen.)
• powerful, supreme
• a ruler, master, lord Mn. ŚBr. MBh. Kum. &c
• m. a husband L.
• a Rudra
• the number 'eleven' (as there are eleven Rudras)
• N. of Śiva as regent of the north-east quarter MBh. Hariv. R. Śak. &c
• N. of Śiva
• of Kuvera
• (ā́), f. faculty, power, dominion AV. VS. ŚBr.
⋙ īśagītā
○gītā f. pl., N. of a section of the Kūrma-purāṇa
⋙ īśatva
○tva n. supremacy, superiority
⋙ īśasaṃstha
○saṃstha mfn. appearing as lord ŚvetUp.
⋙ īśasakhi
○sakhi m. Śiva's friend, N. of Kuvera
⋙ īśasaras
○saras n. N. of a lake
≫ īśana
īśana n. commanding, reigning ŚvetUp.
≫ īśāna
īśāna (and
⋙ īśāna
īśāná) mfn. owning, possessing, wealthy
• reigning RV. AV. VS. ŚBr. &c
• m. a ruler, master, one of the older names of Śiva-Rudra AV. VS. ŚBr. MBh. Kum. &c
• one of the Rudras
• the sun as a form of Śiva
• a Sādhya
• N. of Vishṇu
• N. of a man
• (ā), f. N. of Durgā
• (ī), f. the silk-cotton tree, Bombax Heptaphyllum L.
• (am), n. light, splendour L.
⋙ īśānakalpa
○kalpa m. N. of a Kalpa
⋙ īśānakṛt
○kṛ́t mfn. acting like a competent person, making use of one's possessions or faculties
• rendering one a master or able [Sāy.] RV.
⋙ īśānacandra
○candra m. N. of a physician Rājat.
⋙ īśānaja
○ja ās m. pl. a class of deities forming a section of the Kalpabhavas L.
⋙ īśānadevī
○devī f. N. of a woman Rājat.
⋙ īśānabali
○bali m. a particular sacrifice VS.
⋙ īśānādhipa
īśānâdhipa mfn. one whose lord is Śiva
• (ā), f. (scil. diś) the north-east
≫ īśānya
īśānya n. N. of a Liṅga
≫ īśitavya
īśitavya mfn. to be reigned or ruled over BhP.
≫ īśitṛ
īśitṛ m. a master, owner, proprietor
• a king ŚvetUp. Prab.
≫ īśin
īśin mfn. commanding, reigning
• (inī), f. supremacy Mn.
⋙ īśitā
īśi-tā f. or superiority, supremacy, one of the eight attributes of Śiva MBh. BhP.
⋙ īśitva
īśi-tva n. superiority, supremacy, one of the eight attributes of Śiva MBh. BhP.
≫ īśvara
īśvará mfn. able to do, capable of (with gen. of Vedic inf., or with common inf.), liable, exposed to AV. TS. ŚBr. AitBr. Kum. Hit. &c
• (as, ī), mf. master, lord, prince, king, mistress, queen AV. ŚBr. Ragh. Mn. &c
• m. a husband MBh.
• God
• the Supreme Being Mn. Suśr. Yājñ. &c
• the supreme soul (ātman)
• Śiva
• one of the Rudras
• the god of love
• N. of a prince
• the number 'eleven'
• (ā or ī), f. N. of Durgā
• of Lakshmī
• of any other of the Śaktis or female energies of the deities
• N. of several plants L.
⋙ īśvarakṛṣṇa
○kṛṣṇa m. N. of the author of the Sāṃkhya-kārikā
⋙ īśvaragītā
○gītā f. pl. a section of the Kūrma-purāṇa
⋙ īśvaratā
○tā f. or superiority, supremacy Prab. MBh. Hariv. Mṛicch.
⋙ īśvaratva
○tva n. superiority, supremacy Prab. MBh. Hariv. Mṛicch.
⋙ īśvaratīrthācārya
○tīrthâcārya m. N. of a teacher
⋙ īśvaradatta
○datta m. N. of a prince
⋙ īśvaraniṣedha
○niṣedha m. denial of God, atheism
⋙ īśvaraniṣṭha
○niṣṭha mfn. trusting in God
⋙ īśvarapūjaka
○pūjaka mfn. pious
⋙ īśvarapūjā
○pūjā f. worship of God
⋙ īśvarapraṇidhāna
○praṇidhāna n. devotion to God, Vedāntas.
⋙ īśvaraprasāda
○prasāda m. divine grace
⋙ īśvarabhāva
○bhāva m. royal or imperial state
⋙ īśvaravarman
○varman m. N. of a man Kathās.
⋙ īśvaravāda
○vāda m. N. of wk
⋙ īśvarasadman
○sadman n. a temple
⋙ īśvarasabha
○sabha n. a royal court or assembly
⋙ īśvarasūri
○sūri m. N. of a teacher
⋙ īśvarasena
○sena m. N. of a king VP.
⋙ īśvarasevā
○sevā f. the worship of God
⋙ īśvarādhīna
īśvarâdhīna mfn. subject to a king, dependant on a master or on God [Page 171, Column 2]
-tā f. or -tva n. dependance upon God, subjection to a ruler
⋙ īśvarānanda
īśvarânanda m. N. of a scholiast
≫ īśvarīkṛ
īśvarī-√kṛ to make any one a lord or master
⋙ īśvarītantra
īśvarī-tantra n. N. of wk
īṣ 1
īṣ cl. 1. Ā. (with prep. also P.) ī́ṣate, -ti (p. ī́ṣamāṇa RV. AV.
īṣé, īṣitum) to go
• to fly away, escape RV. AitBr.
• to attack, hurt TS.
• to glean, collect a few grains
• to look Dhātup.
≫ īṣaṇa
īṣaṇa mfn. hastening
• (ā), f. haste L.
≫ īṣaṇin
īṣaṇin mfn. hastening L.
≫ īṣat 1
īṣat mfn. (pres. p.) attacking, hurting
īṣ 2
īṣ ind. a Nidhana or concluding chorus at the end of a Sāman ĀrshBr.
īṣa
īṣa m. the month Āśvina, iṣa
• a son of the third Manu
• a servant of Śiva
īṣat 2
īṣát ind. (gana svar-ādi Pāṇ. 1-1, 37 for the use of īṣat Pāṇ. 3-3, 126, &c.)
• little, a little, slightly ŚBr. R. Suśr. &c
⋙ īṣatcchvāsa
○"ṣc-chvāsa (īṣac-chvāsa), mfn. slightly resounding
⋙ īṣajjala
īṣáj-jala (īṣaj-jala), n. shallow water, a little water
⋙ īṣatkara
○kara (īṣat), mf(ī)n. doing little
• easy to be accomplished Prab.
⋙ īṣatkārya
○kārya mfn. connected with slight effort
⋙ īṣatpāṇḍu
○pāṇḍu m. a pale or light brown colour
⋙ īṣatpāna
○pāna mfn. that of which a little is drunk
• easy to be drunk
• (am), n. a little draught
⋙ īṣatpuruṣa
○puruṣa m. a mean man,
⋙ īṣatpralambha
○pralambha mfn. to be deceived easily
⋙ īṣatspṛṣṭa
○spṛṣṭa mfn. uttered with slight contact of the organs of speech (said of the semi-vowels), Acf. Prāt. Siddh. &c
≫ īṣad
īṣad (in comp. for īṣat)
⋙ īṣadasamāpta
○asamāpta mfn. a little incomplete, not quite complete, almost complete,
⋙ īṣadasamāpti
○asamāpti f. almost completeness or perfection, little defectiveness or imperfection Pāṇ. 5-3, 67
⋙ īṣadāḍhyaṃkara
○āḍhyaṃ-kara mfn. easy to be enriched Comm. on Pāṇ.
⋙ īṣadāḍhyaṃbhava
○āḍhyaṃ-bhava mfn. easy to become rich ib.
⋙ īṣadupadāna
○upadāna mfn. easy to be ruined Kāś. on Pāṇ. 6-1, 50
⋙ īṣaduṣṇa
○uṣṇa mfn. slightly warm, tepid
⋙ īṣadūna
○ūna mfn. slightly defective
⋙ īṣadguṇa
○guṇa mfn. of little merit
⋙ īṣaddarśana
○darśana n. a glance, a slight inspection
⋙ īṣaddhāsa
○dhāsa (īṣat-hāsa), mfn. slightly laughing, smiling
⋙ īṣaddhāsya
○dhāsya (○t-hā○), mfn. id
• (am), n. slight laughter, a smile
⋙ īṣadbījā
○bījā f. a species of grape (having no kernel) Nir.
⋙ īṣadrakta
○rakta mfn. pale red
⋙ īṣadvivṛta
○vivṛta mfn. uttered with slight opening of the organs of speech
⋙ īṣadvīrya
○vīrya m. almond tree Nir.
≫ īṣan
īṣan (in comp. for īṣat)
⋙ īṣannāda
○nāda mfn. slightly sounding (applied to unaspirated soft consonants)
⋙ īṣannimaya
○nimaya mfn. exchanged for a little L.
⋙ īṣanmarṣa
○marṣa or mfn. easy to be endured, tolerable L.
⋙ īṣanmarṣaṇa
○marṣaṇa mfn. easy to be endured, tolerable L.
≫ īṣallabha
īṣal-labha (īṣat-labha), mfn. to be obtained for a little L.
īṣā
īṣā́ f. (said to be fr. 1. īṣ), the pole or shafts of a carriage or plough
• (e), f. du. the double or fork-shaped pole RV. iii, 53, 17 ; viii, 5, 29 AV. viii, 8, 23
• xi, 3, 9 ŚBr. KātyŚr. MBh. &c
• a plank, board VarBṛS.
• a particular measure, Śulb
⋙ īṣādaṇḍa
○daṇḍa m. the handle of a plough VP.
⋙ īṣādanta
○danta mfn. having tusks as long as a pole
• m. an elephant with a large tusk MBh. R.
⋙ īṣādhāra
īṣâdhāra m. N. of a Nāga
īṣikā
īṣikā f. an elephant's eyeball
• a painter's brush, &c
• a weapon, a dart or arrow L. Cf. iṣīkā and īṣīkā
īṣira
īṣira m. fire L. iṣira
īṣīkā
īṣī́kā f. a reed, cane MaitrS.
• an arrow R.
• a painter's brush or a fibrous stick used as one
• an ingot-mould
• a dipping rod or something cast into a crucible to examine if the metal it contains is in fusion L. īkṣikā
īṣma
īṣma and 1. īṣva m. N. of Kāmadeva
• spring L. iṣma and iṣva
īṣva 2
īṣva m. a spiritual teacher L.
īsarāpha
īsarāpha m. (fr. the Arab.), N. of the fourth Yoga (in astrol.)
īh
īh cl. 1. Ā. īhate, īhāṃ-cakre, īhiṣyate, īhitum, rarely P. īhati, &c., to endeavour to obtain
• to aim at, attempt
• to long for, desire
• to take care of
• to have in mind, think of (with acc.) MBh. R. BhP. Bhag. Pañcat. &c.: Caus. īhayati, to impel. [Page 171, Column 3]
≫ īha
īha m. attempt ( ūrdhvêha)
• (ā), f. effort, exertion, activity Mn. MBh. R. &c
• request, desire, wish R. Sāh. MBh. &c
⋙ īhatas
○tas ind. diligently, energetically, by or with labour or exertion
⋙ īhāmṛga
īhāmṛga m. a wolf MBh. R.
• a kind of drama Sāh.
⋙ īhārthin
īhârthin mfn. aiming at any object, seeking wealth
⋙ īhāvṛka
īhāvṛka m. a wolf L.
≫ īhita
īhita mfn. sought, attempted, striven for
• wished, desired
• (am), n. desire, request, wish, effort Hit. Kathās. Prab. &c