Rasgos del lenguaje de Berceo
(algunas características de la lengua)


1.Tendencias al apócope - "de moda" en el s. XIII
verament, cosiment, omnipotent
2.Predominan formas de "ie" en el condicional y en le imperfecto
dizie, cadie, iazie
3.Conservación del diptongo en el sufijo "ello"
Castiella, poquiello, cossiella
4.Frormas relacionadas con el Catalán, Francés o Provenzal
calonge (canónigo), despullas, metje
5.Aféresis en casos como "bispo" (obispo), glesia (iglesia)
6.Abundantes cultismos (cuando ya había una forma popular)
exilio, honorificencia, flumen, illeso
7.Influencia del latín eclesiástico
"Te Deus Laudamus", "Recibio Corpus Domini"
8. Abundancia del lenguaje popular
ej. = lenguaje de la Virgen misma
9.Diminutivos (relacionado con #3)
pastorciello, serraniella, maliello
10."i" final en vez de "e"
esti, essi, pudi, fizi, salvesti
11.grupo mn
omne, lumne, etc.
12.concordancia del participio pasado con el sustantivo
él ha cobrado lo debido, él ha cobrada la carta

Return to Spanish 304 or Spanish 480