PUBLICATIONS:
Monograph:
“The
Liturgical Perspectives of Piers Plowman B, XVI-XIX,” Studies
in Medieval and Renaissance History, N.S. 3 (1980), 87-155.
Editions and Anthologies:
MLQ 51, 3 (1993, for 1992), special issue of journal containing
essays on medieval English literature in honor of David Fowler.
Suche
Werkis To Werche: Essays on Piers Plowman in honor of David C. Fowler. East Lansing, Colleagues Press, 1993.
Piers
Plowman: The A Version.
Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2011.
Digital
Edition of Bodleian Library MS Rawlinson Poetry 137 (for the Piers Plowman
Electronic Archive; forthcoming, 2020).
Contribution to Books:
“Tossing
Mak Around,” in Richard K. Emmerson, Approaches to Teaching Medieval
English Drama (New York: MLA, 1990), 146-50.
“The
Ending(s) of Piers Plowman A.” In Suche Werkis to Werche:
Essays on Piers Plowman in Honor of David C. Fowler, ed. Míċeál
F. Vaughan (East Lansing MI, Colleagues Press, 1993), 211-41.
“Creating
Comfortable Boundaries: Scribes, Editors, and the Invention of the Parson’s
Tale.” In Rewriting Chaucer: Culture, Authority, and the
Idea of the Authentic Text, 1400-1602, edited by Thomas A. Predergast and
Barbara Kline, (Columbus, Ohio State Press, 1999), 45-90.
“Filling
the Gap in Piers Plowman A: Trinity College, Dublin, MS
213.” In Michael Calabrese and Stephen H. A. Shepherd, ed. Yee?
Baw for Bokes: Essays on Medieval Manuscripts and Poetics in Honor of Hoyt N.
Duggan. Los Angeles: Marymount Inst. Press, 2013. Pp. 87-106.
“Scribal
Corrections in the Auchinleck Manuscript.” In Susanna Fein, ed. The
Auchinleck Manuscript: New Perspectives. Woodbridge, Suffolk; Rochester,
NY: Boydell/York Medieval Press, 2016. Pp. 195-208.
“Making a Case for the Priority of the A Version of Piers Plowman” In Thomas A.
Goodmann, ed. Approaches to Teaching Langland's Piers Plowman. New York: MLA, 2019. Pp. 209-16.
Essays and Articles:
“A
Reconsideration of ‘Unferð,’” Neuphilologische
Mitteilungen, 77 (1976), 32-48.
“An
Unnoted Translation of Erasmus in Ascham’s Schoolmaster,” Modern
Philology, 75 (1977-78), 184-186.
“Consecutive
Alliteration, Strophic Patterns, and the Composition of the Alliterative Morte
Arthure,” Modern Philology, 77 (1979-80), 1-9.
“Beckett’s
Naming of Godot,”Studia Neophilologica, 52 (1980), 119-122.
“The
Three Advents in the Secunda Pastorum,” Speculum, 55
(1980), 484-504.
“Chaucer’s
Imaginative One-Day Flood,” Philological Quarterly, 60 (1982),
117-123.
“Mak
and the Proportions of the Second Shepherds’ Play,” Papers
on Language and Literature, 18 (1982), 355-367.
“The Prophets
of the Anglo-Norman Adam,” Traditio, 39 (1983):81-114.
“Charles
of Orleans,” Dictionary of the Middle Ages, Vol. III (1984),
272-273.
“‘Til
I gan Awake’: The Conversion of Dreamer into Narrator in Piers Plowman
B.”, The Yearbook of Langland Studies 5 (1991), 175-92.
“The
Secular Clergy in Piers Plowman: A Response.” The Yearbook of
Langland Studies 16 (2002), 118-29.
“Hunting
for the Hurt in Chaucer’s Book of the Duchess.” Lingua
Humanitatis 2, 2
(2002), 85-107.
“Personal
Politics and Thomas Gascoigne’s Account of Chaucer’s Death.” Medium
Ævum 75 (2006), 103-22.
“Chaucer’s
Canterbury Tales and the Auchinleck MS: Analogous Collections.” Archiv
für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 242 (2005),
259-74.
“Great
Tea: Something Old, Something Borrowed, and (Not-So-Great) Vowel Shifts in
English.” Philological Review 34 (2008), 79-109.
“Where
Is Wille Buried? Piers Plowman A 12.105.” The Yearbook
of Langland Studies 25 (2011), 131-36.
“After
the Epiphany: Gabriel Conroy, Gabriel Conroy, and the Journey
Westward.” New Hibernia Review / Iris Éireannach Nua, 21,4 (Winter 2017), 134-49.
Book Reviews:
John
Burrow, Langland’s Fictions (Oxford, Clarendon Press, 1993), Studies
in the Age of Chaucer 17 (1995), 182-85.
Rosemarie
P. McGerr, Chaucer’s Open Texts: Resistance to Closure in Medieval
Literature (Gainesville, University Press of Florida, 1998), ENVOI 8
(1998), 150-161.
James Dean, The World Grown Old in Later Medieval
Literature (Cambridge, MA, The Medieval Academy, 1997), The Yearbook of
Langland Studies 12 (1998), 189-94.
George
Economou, trans. William Langland’s Piers Plowman: The C
Version: A Verse Translation (Middle Ages Series; Philadelphia,
University of Pennsylvania Press, 1996. Pp. xxxiv, 262), Studies in the Age
of Chaucer 20 (1998), 243-6.
Florence Percival, Chaucer’s Legendary Good Women: Cambridge Studies in Medieval Literature 38. (Cambridge, Cambridge University Press, 1998), The Medieval Review 99.10.02
Christopher
Cannon. The Making of Chaucer’s English: A Study of Words. Cambridge Studies in Medieval Literature 39. (Cambridge [UK]: Cambridge
University Press, 1998), Medievalia et Humanistica: Studies in Medieval and
Renaissance Culture 27 (2000): 118-20.
D. Vance
Smith, The Book of the Incipit: Beginnings in the Fourteenth Century.
(Minneapolis/London: University of Minnesota Press, 2001), JEGP 102
(2003): 143-46.
Anita Obermeier, The History and Anatomy of
Auctorial Self-Criticism in the European
Middle Ages. Internationale Forschungen zur Allgemeinen und
Vergleichenden Literaturwissenschaft, 32. (Amsterdam/Athens GA: Rodopi, 1999), Speculum
78 (2003), 236-39.
Emily Steiner, Documentary Culture and the Making
of Medieval English Literature. (Cambridge/New York; Cambridge University
Press, 2003), JEGP 104 (2005), 294-96.
Ralph
Hanna, London Literature, 1300-1380. (Cambridge/New York; Cambridge
University Press, 2005), Speculum 82 (2007), 446-47.
Butterfield,
Ardis, ed. Chaucer and the City (Chaucer Studies XXXVII; Cambridge: D.S.
Brewer, 2006), JEGP 108 (2009), 114-117.
Lawrence
Warner, The Lost History of Piers Plowman: The Earliest Transmission
of Langland's Work (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2011), SHARP
News 21 (Winter 2012): 14.
Arvind
Thomas, Piers Plowman and the Reinvention of Church Law in the Later Middle Ages (Toronto: University of Toronto Press, 2019), Christianity & Literature 70, 2 (June 2021): 165-70.
Notes, Newsletter Contributions:
“Medieval
and Renaissance Studies at the University of Washington,” Chronica,
20 (Spring 1977), 3-6.
“Fractured
Fairy Tale” (review of Pacific Northwest Ballet’s Nutcracker),
The Weekly, 23-29 December 1987, p. 38.
“Dancing
With Heroes.” Encore 5, 2 (1991-92): 16-17.
“Seattle
Congress, 1-4 August 1992.” The Chaucer Newsletter 14, 1
(Spring 1992): 1-2.
“Faculty
Senate” columns, University Week, 1992-93.
“Piers
Plowman: The E Version.” Medieval Academy News (November
2001).
Scripts Produced:
Second
Shepherds’ Pageant (in my
translation), performed at Greenspire Medieval Faire (dir. Marilyn Thornton),
Seattle, WA, September 12-13, 1998.
Everyman (in my modernization: 1996), performed at Second Stage,
Philadelphia (dir. Michael Steven Schultz), January 29-30, 1999.
Articles:
“The
Summoner’s Tale,” (commissioned for The Chaucer Encyclopedia).
“Pardon”
and “Pardoner,” (commissioned for The Chaucer Encyclopedia).
WORK IN PROGRESS:
Book:
Taking
Back the Canterbury Tales: The
Reception and Transmission of Chaucer’s “Retractions.”
Article:
“Rewriting 'Chaucer' in the Hengwrt MS.”
Editions and Anthologies:
Sources and
Anthologies for Chaucer’s Legend of Good Women.