The Middle English poem Piers Plowman
survives in nearly sixty manuscripts from the fourteenth-sixteenth centuries.
Handwritten by scribes, each of these presents a unique text of the
poem.
For more than a century scholars have identified three
distinct versions of Piers among these texts, and refer to
them as A, B, and C. Most take these versions as having been composed
in that alphabetical order. In more recent years, arguments have been
put forward for a fourth version, called Z, which some consider a distinct
version antecedent to A. And others have identified a subset of B
MSS which may also stand as an intermediate stage between B and C.
The main scholarly editions of A, B, and C
are those published under the general editorship of George Kane by The
Athlone Press of the University of London (and the University of California
Press)
The A Version: Will's Visions of Piers Plowman and Do-well.
Ed. G. Kane, 1960; rev. 1988.
The B Version: Will's Visions of Piers Plowman, Do-well, Do-better
and Do-best. Ed. G. Kane and E. Talbot Donaldson, 197?; rev. 1988.
The C Version: Will's Visions of Piers Plowman, Do-well, Do-better
and Do-best. Ed. George Russell and George Kane, 1997.
The Z Version has been edited by A. G.
Rigg and Charlotte Brewer:
Piers Plowman: The Z Version. Studies and Texts, 59.
Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1983.
Piers Plowman : A Facsimile of the Z-Text in Bodleian
Library, Oxford, MS Bodley 851. Cambridge, UK/Rochester, NY, USA: D.S.
Brewer, 1994.
A parallel-text edition of all four versions
has been done by A. V. C. Schmidt:
Piers Plowman: A Parallel-text Edition of the A, B, C
and Z Versions. London: Longman, 1995--. (Only volume one,
containing the texts, has appeared so far; the volume of introduction and
notes is forthcoming).
Schmidt's edition has
superseded an older parallel text edition (of the three versions) by Walter
W. Skeat:
The Vision of William concerning Piers the Plowman
in Three Parallel Texts; together with Richard the Redeless.
Oxford: Clarendon Press, 1886.
Other editions:
A: Piers the Plowman: A Critical
Edition of the A-Version. Ed. Thomas A. Knott and David
C. Fowler. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1952.
B: The
Vision of Piers Plowman. Ed. A. V. C. Schmidt. London: J.
M. Dent; New York: E. P. Dutton, 1978.
C: Piers Plowman: The C-Text. Ed.
Derek A. Pearsall. London: Edward Arnold, 1978; rpt. Exeter: University
of Exeter Press, 1994.
Translations:
A Version:
Covella, Sister Francis Dolores. Piers
Plowman: The A-Text: An Alliterative Verse Translation. Introduction
and notes by David C. Fowler. Binghamton, N.Y. :
Medieval & Renaissance Texts & Studies, 1992.
B Version:
Goodridge, J. F. Piers the Ploughman. Harmondsworth,
Middlesex: Penguin Books, 1966. (A prose translation.)
Donaldson, E. Talbot. Will's Vision of Piers Plowman.
Edited, introduced, and annotated by Elizabeth D. Kirk and Judith H. Anderson.
New York: W.W. Norton, 1990. (An alliterative verse translation.
Schmidt, A. V. C. Piers Plowman : A New Translation of the B-Text. The
World's Classics. Oxford/New York: Oxford University Press, 1992. (A prose
translation)
C Version:
Economou, George. William Langland's
Piers Plowman: The C Version. Philadelphia : University of Pennsylvania
Press, 1996. (A verse translation.)
(29 Dec 2003)