redundant “NE”
avant
que
craindre
que
à
moins que
J’essaye
de m’endormir avant que mon mari ne commence à ronfler
Je
crains que mon mari ne ronfle, après ces trois bières
Je
dormirai bien, à moins que mon mari ne ronfle
N.B.
the “NE” has NO meaning and is not obligatory.
1.
I
fear it is too late
2.
She’ll
come, unless it’s too late
3.
I
woke up before the sun rose.
Je me suis reveillée avant que le soleil ne se lève.