For English speakers, the perfect tenses in Spanish are easy. They are formed and function identically with their English parallels. In contrast with many features of Spanish, they can be translated correctly into English by going "word by word."
A. Formation of the Perfect Tenses:
The perfect tenses are formed using the auxiliary verb haber and a past participle.
1. Forms. Regular past participles end in -ado (-ar verbs) or -ido (-er/-ir verbs): hablado, comido, vivido.
Irregular past participles are not uncommon:
Past participles used in perfect tenses are invariable. They do not
have gender or number:
El muchacho ha venido. (The boy has come.)
La muchacha ha venido. (The girl has come.)
Los muchachos han venido. (The boys have come.)
Las muchachas han venido. (The girls have come.)
4. Adjectival Use of Past Participles:
Just as in English, past participles are also used as adjectives. When
so used, they do change their ending to agree with the noun modified in
gender and number. Past participles are adjectives
unless they are immediately preceded by a form of haber.
La puerta está abierta. (The door is open.)
Los empleados fueron despedidos. (The employees were fired.)
5. Meaning of the perfect tenses:
The translation of the perfect tenses is identical with English. That
is, one uses the appropriate tense of the English verb have, plus the English
past participle.
He tomado --> I have taken.
Habíamos vivido --> We had lived.
He dicho --> I have said.
Translate each of the following into English. One sentence has two possible translations: See answers below.
1. Cuando llegamos, ya habían
comido.
2. En Francia comen patatas fritas.
3. Mis amigos y yo vivimos rodeados
de mujeres bonitas.
4. Esta noche el Primer Ministro
ha hablado.
5. Estas novedades han interesado
a los militares.
6. Hemos vivido en Francia.
7. Vivimos en Francia.
8. Habíamos vivido en Francia.
9. Pedro salió porque había
estado demasiado tiempo en casa.
10. Los niños cansados han
podido dormir.
"Perfect" tenses. Students sometimes wonder in what sense these
tenses are "perfect." The term is a misleading literal translation from
Latin. They describe a "perfect" action, meaning only a completed one.
An uncompleted action is therefore "imperfect." Do not try to derive guidelines
for the use of tenses from these confusing terms.
Examples of English use of past participle as an adjective: "The
work is finished," "the car was stolen," "a lost child," "a heated argument."
1. When we arrived, they had already
eaten. ("Llegamos," although it could be a present tense form, must be
a preterite because of the context stated by "habían comido.")
2. In France they eat fried potatos.
3. My friends and I live surrounded
by pretty women.
4. Tonight the Prime Minister has
talked.
5. These new developments (literally,
"novelties") have interested the soldiers.
6. We have lived in France.
7. We are living (present) OR we
lived (preterite) in France.
8. We had lived in France.
9. Pedro went out because he had
been too long in the house.
10. The tired children have been
able to sleep.