differance. A portmanteau term coined by the French philosopher Derrida, bringing together (in its French original) the senses of difference and deferment. In addition, this word also indicates the dependence of speach on writing, for the difference to a French speaker between difference and differance is no difference at all, or rather: the difference is discernible to the eye but not to the ear. In a most general sense, Derrida's differance recalls the time-dimension involved in all signification, sense-making, and communication. While the Western logocentric tradition projected an order of fixed meanings guaranteed by an extra-systemic presence or origin—thus reducing, or taming, the importance of time—differance sees meaning as permanently deferred, always subject to and refashioned by its difference from other meanings and thus volatile, unstable, and, above all, temporal. From Positions (1981b,26ff): "First, differance refers to the (active and passive) movement that consists in deferring by means of delay, delegation, reprieve, referral, detour, postponement, reserving.[...] Second, the movement of diffŽrance, as that which produces different things, that which differentiates, is the common root of all oppositional concepts [see: distinction] that mark our language, such as, to take only a few examples, sensible/intelligent, intuition/signification, nature/culture, etc.[...] Third, differance is also the production, if it can still be put this way, of these differences, of the diacriticity that the linguistics generated by Saussure, and all the structural sciences modeled upon it, have recalled is the condition for any signification and any structure.[...] From this point of view, the concept of differance is neither simply structuralist, nor simply geneticist, such an alternative itself being an 'effect' of differance. (Derrida, Positions, 1981: 8f.)